— Ты слышал, Буб, — сказал Джуд, — старый Кики отдает концы.
— Академик Кики Итуморо? — искренне изумился Буб. — Невозможно!
— Абсолютно достоверно, — кивнул Джуд. — Ему исполнилось сто шестьдесят. Это предел. Если его трахнет инсульт, операция станет невозможной.
— Разумеется, тогда никто не согласится. Но послушай, Джуд. Значит, Итуморо… не совсем сам? Ему посоветовали?
— Те!.. Посоветовали! Болван! Есть такой старинный закон: к этой операции можно принудить…
— А я и не знал, Джуд.
— Еще бы! Что ты вообще знаешь!..
— Могу и ничего не знать. Это пока мое право. Чем меньше будет загружен мой… вот это, — Буб постучал себя указательным пальцем по лбу, — тем больше шансов приобрести всю полноту… как ее… эрудиции.
— Можно ждать целую жизнь, — пробормотал Джуд.
— Неужели ты хотел бы сам научиться всему? — снова изумился Буб. — Для этого тоже нужна целая жизнь. Всю жизнь только учиться — кошмар!.. Я предпочитаю ждать. Жить так, как живу сейчас, и ждать… Пусть в некоторых отношениях я… это самое… ну… бэби… Зато потом я могу сразу стать, например…
— Академиком Кики Итуморо? — насмешливо подсказал Джуд.
— Скажу откровенно, меня не очень привлекает космическая биология, медицина и тому подобное, — вздохнул Буб. — Мечтаю о более земном…
— Правильно делаешь, — объявил Джуд. — Старый Кики не для тебя.
— Все-таки интересно, кому повезет?
— Скоро узнаем. Конечно не нам с тобой…
— Мальчики в саду, — сказал престарелый Ректор, водя пальцем по экрану видеофона. — Сейчас мы их разыщем. Ага, вот они… Как всегда, вместе. Сидят на балюстраде и болтают ногами.
— Вот эти… гм… мальчики? — переспросил собеседник и слегка откашлялся, словно у него запершило в горле.
— Да… Тот, поплотнее, в очках, — Джуд Рикерс. Ему, — Ректор заглянул на другой экран, по которому бежали ряды цифр, — ему пошел тридцатый год. А второй, белобрысый, с лысинкой, — Буб Колли. Младший сын старого Колли. Этот еще моложе. Совсем юноша…
— Вы, конечно, понимаете, господин Ректор, что случай исключительный. Должна быть стопроцентная ГЦ, то есть гарантия целесообразности. Ответственность ложится на всех нас.
Комментарии к книге «Наследство академика Кики Итуморо», Александр Иванович Шалимов
Всего 0 комментариев