© Горбов А., Жигмытов Ц., Климова А., Погодаев А., Празднова Е., Рагимов М., Рламова А., Роу И., Ружда А., Савеличев М., Соколов Л., Спящий С., Тверских Ш., Цыбиков Ч., Шпаков В., 2016
© Состав и оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
Цокто Жигмытов, Чингиз ЦыбиковВ штатном режимеЯ вам так скажу, парни: уж на что у нас Томми веселый парень в части что-нибудь разбить или поломать, но с Тимом Нэддоном не сравнится даже он! (Смех, крики «Давай про Нэддона!») А я про что? Вот его портрет на стене; наш Тим – он, конечно, герой, ученый и все такое, но мы тут вроде как все герои, если так посмотреть, или кто хочет сумму контракта показать друг другу, чтоб выяснить, кто круче? Я думаю, когда Тим родился, то мистер и миссис Нэддон называли его примерно так (изображает мужской бас, хмурит брови): Дорогая, может, назовем его Катастрофа? (Фальцетом): Дорогой, что ты, он же наш мальчик, ему же жить с этим именем. Давай назовем его просто Капец! (Смех, аплодисменты.) Имя Тим ему дала чиновница из муниципалитета; уверен, у доброй женщины просто не оказалось под рукой дробовика. Хорошо, что есть космос, Ганимед и пояс Койпера. Космос, храни Америку! Не дай ему вернуться в Штаты!
Но история не об этом, парни! Это настоящая американская история, а значит, в ней не обойдется без русских. (Смех, свист, улюлюканье.) Да-да, а что делать. Эти ребята опять натянули нашу команду в их дурацкий ганимедобол, а знаете почему? Потому что их космическая таможня в Бай-ко-ну-ре не пропускает сюда ящик с бейсбольными битами, они, видите ли, слишком тяжелые. Точнее, половина из них… Нет-нет-нет, я не в этом смысле (изображает удар и падение, смех в зале). Но если мы каждую неделю терпим это унижение, которое они называют соккером, почему бы им пару раз не сыграть в нашу игру?
Комментарии к книге «СССР-2061», Александр Сергеевич Руджа
Всего 0 комментариев