«Приближается всемирная выставка»

897

Описание



1 страница из 20
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

ТАКУ МАЮМУРА

Приближается всемирная выставка

Перевод с японского З. и Ю. Сорокиных

"... Во всяком случае, все до единого выглядели взволнованными. Слова "ЕХРО - 70" были категорическими, и никому не позволялось выдвигать возражений. Люди из различных сфер деятельности, каждый по своему усмотрению, делали заявления, суетились. Среди них жалость вызывали сотрудники средних предприятий, решившиеся выставить свои экспонаты в павильонах частных фирм. Они взвалили на себя непосильный груз. Как увязать тему Всемирной выставки с интересами своего производства? Как при ограниченных возможностях сохранить на выставке свой престиж?! Они по своей воле взяли на себя огромную ответственность и работали хорошо. Они отдавали выставке все свои силы с такой фанатической целеустремленностью, которая мне была непонятна"

Из записи личных наблюдений Овера Дзимбеля

Когда я возвратился с завода, Масако Фудзимото держала телефонную трубку в руках и, казалось, готова была расплакаться.

- Господин заведующий! -воскликнула она. -В вестибюле ждут два странных человека. Они говорят, что им понравился наш лозунг, поэтому они хотят сотрудничать с нами.

- Гони их.

- Сколько я им ни говорила, они не хотят уходить!

- Не обращай внимания на этих сумасшедших. Я огляделся по сторонам.

- А где Синохара?

- В институте, -тряхнула головой Масако. - Пришел сердитый и сказал, что у него чрезвычайно напряженный план работы и что он не будет больше заниматься только делами Всемирной выставки.

- Все отлынивают, - простонал я - Черт возьми, до открытия выставки остается всего полтора года...

Я хлопнул по столу записной книжкой с заметками о состоянии дел на заводах.

- А еще что было?

- Вас вызывал управляющий. Сказал, чтобы вы сразу зашли.

- Что же ты раньше об этом не сказала! Уже в дверях я обратил внимание, что Масако все еще держит телефонную трубку.

- Прекрати этот разговор! - махнул я рукой. - Скажи им, что у нас нет времени иметь дело с безумными дилетантами!..

- А-а, Нисикава, - управляющий, уныло рассматривавший схемы на столе, при виде меня откинулся в кресле.

- Вы, кажется, меня вызывали?

- Вызывал, - скривил губы управляющий. - Что происходит? "Токио бизнес машин"объявила о несостоятельности оплатить свой вексель.

- Что вы говорите?!

Комментарии к книге «Приближается всемирная выставка», Таку Маюмура

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства