«Продавец снов»

1983

Описание



1 страница из 21
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Михаил Николаевич Грешнов

ПРОДАВЕЦ СНОВ

Среди лавчонок, баров, женских и мужских ателье, среди вывесок, предлагающих закусить, купить губную помаду, эта вывеска была совсем незаметной. Ни апельсинов, ни примелькавшихся галстуков на ней нарисовано не было. Стояло всего три буквы: "СНЫ".

Грин не заметил бы вывески, если бы случайно не поднял глаз. Тем более что он был раздражен. Вышел из автобуса на остановку раньше и разыскивал нужную улицу вовсе не там, где следовало. В Париже это бывает: если вам надо что-то найти, вам дадут десять разноречивых советов. Особенно если узнают в вас иностранца. Английский костюм Грина, трость - конечно же, англичанин! - сразу сделали его жертвой словоохотливых французов:

- Сойдите на Пуатье. Нет, лучше на рю де Льеж!

- Там на углу дом с колоннами, памятник...

- А лучше на Пузтье...

Грин сошел на улице Пуатье. Ни дома с колоннами, ни памятника...

- Надо было выйти на следующей остановке!

- Даже еще на следующей!

- А теперь пойдете вот так... - Это уже объясняли ему другие прохожие.

Грин искал антикварную лавку Лебрена. Покупать он ничего не имел в виду. Надо было только взглянуть на статуэтку Анубиса - Грин египтолог. К Лебрену у него рекомендательное письмо. Вот он и ищет лавку. А наткнулся на вывеску.

Единственное окно, служащее одновременно витриной, узкая дверь. И лавочка, узкая, стиснутая между другими. С одной стороны - "Сардины", с другой"Дамские шляпы". Ступенька перед дверью, выходящей на тротуар. Обыкновенная мелочная лавчонка. Но вывеска!.. Может быть, это шутка? Однако на оконном стекле рядом с дверью четкими буквами подтверждалось: "Сны на выбор". Это, в конце концов, интересно. Грин вошел в лавочку.

- Сэр! - поднялся ему навстречу человек за прилавком угадал в посетителе англичанина. - Доброе утро, сэр!

Грин кивнул в ответ на приветствие, прикрыл за собой дверь.

- Не спрашиваю, зачем вы пришли, - продолжал человек, медленно продвигаясь за прилавком к нему,- об этом говорит вывеска магазина. Но что вам по вкусу?

Жестом он показал на полки, разделенные, как в ателье грампластинок, рядами карманов.

- Может быть, вам каталог? Полный или общеупотребительный? В полном шесть тысяч названий, в общеупотребительном две с половиной тысячи.

Он был разговорчивым, продавец, - таковы все французы.

Комментарии к книге «Продавец снов», Михаил Николаевич Грешнов

Всего 1 комментариев

Е

ЗОЛОТЫЕ КНИГИ,ЗОЛОТОЕ ДЕТСТВО,КНИГИ ЧИТАЛИСЬ ВЗАХЛЁБ,ВСЕ БЫЛО ИНТЕРЕСНО.

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства