В Айдахо-Фолс в автобус междугороднего сообщения вошел один-единственный пассажир — молодой человек в синих джинсах, черной футболке и кожаной куртке. Фрия Хоупнер, возле которой было одно из немногих свободных мест, лишь мельком взглянула на него и снова опустила взгляд на книжную страницу. Предложения рассыпались на отдельные бессмысленные слова. В ее голове звучали совсем другие фразы, только недавно злобно брошенные ей в лицо: «Пошла вон, стерва! Забудь этого долбаного кота!»
Первый и единственный раз в жизни ей хотелось побыть одной…
— Не возражаете, если я здесь сяду?
Она подняла глаза. Вблизи мужчина казался не таким уж и молодым, скорее всего, ему лет сорок. Двухдневная щетина, под глазами темные круги. Однако в целом он был вполне симпатичен: погруженный в себя рассеянный человек — этот тип мужчин всегда привлекал Фрию, даже несмотря на недавний опыт. Она пожала правым плечом и снова уткнулась в бессмысленную страницу. Мужчина сел рядом, нарушив ее личное пространство, ее убежище с момента утреннего отправления из Сиэтла.
— Что вы читаете? — спросил он.
— Книгу.
— Хорошую?
— Похоже, полная ерунда.
Сердито зашипела пневматика, и автобус, покачиваясь, медленно отполз от остановки.
* * *Направляясь на юг по шоссе I-15, Фрия наблюдала открытую рану заката в облачном небе. Она думала о своем коте Мистере Пиквике. Когда прибыло такси, Фрия пошла во дворик за котом. Она стояла на аллейке с чемоданчиком в одной руке и приманкой для кота в другой. Она звала и звала Пики, обливаясь слезами, стоя чуть ли не на коленях, вглядывалась в заросли и протягивала руку с колбаской. Она просто хотела попрощаться. Вдруг Роджер выбил приманку из ее руки и прорычал: «Забудь этого долбаного кота!» Мистер Пиквик был последней оставленной в Сиэтле ценностью, следующей по списку как раз за гордостью…
— Лично я, — сказал мужчина, сидящий рядом с ней в автобусе, — предпочитаю классику.
— Простите, что вы сказали?
— Марк Твен, Шекспир, Толстой, Диккенс. Это по поводу ерунды. Вы читали Диккенса?
— Да.
— Шутите? Никогда не сталкивался с людьми, которые читают настоящие книги. Ну, крайне редко…
— Я учительница, — сказала Фрия.
— Где работаете?
— Нигде. Уволилась. Раньше преподавала в старших классах средней школы в Фениксе.
— А почему уволились?
«Потому что я дура», — подумала она и ответила:
Комментарии к книге «Случайные попутчики», Джек Скиллингстед
Всего 0 комментариев