П. Г. Давыдов, А. Е. Кирюхин
Этюд о крысином смехе
Глава 1
Однажды утром, я и мой друг мистер Шерлок Холмс сидели в гостиной нашей старой квартиры на Бейкер-стрит и пили кофе. Холмс удобно расположился в кресле и, отхлебывая кофе маленькими глотками, просматривал утреннюю почту.
- Письмо от некого Дэниела Блэквуда! - внезапно воскликнул он. Интересно! - Мой друг вскрыл невзрачный серый пакет, развернул письмо и быстро пробежал его глазами. - Слышите, Уотсон? Он пишет, что будет у нас ровно в десять в связи с каким-то делом. - Холмс взглянул на часы. - В нашем распоряжении еще почти полчаса, чтобы ознакомиться с утренним выпуском "Таймс". - Холмс неторопливо развернул газету и стал читать все подряд, произнося вслух заголовки. - Так... Заседание Парламента... Новый налог... Ерунда какая-то!.. Торжественная процессия в Гайд-парке... - Холмс перелистнул страницу. - Уголовная хроника. Вот! Уотсон, вы помните нашумевшее дело о похищении пирамиды Хеопса? Похоже, полиция напала на след преступника.
С этими словами он протянул мне газету. Вся Европа в то время была ошарашена скандальной, не имеющей равных по наглости, беспрецедентной кражей одного из семи "чудес света" - пирамиды Хеопса, которая совершенно непонятным образом была похищена среди белого дня прямо из-под носа у египетских колониальных властей. Разразился страшный скандал, на свет выплыло множество темных махинаций, ряд крупных чиновников предстал перед судом, но все это ни в коей мере не способствовало поимке преступника и возвращению похищенного памятника архитектуры. Казалось, пирамида навсегда потеряна для человечества. И вот, перед моими глазами лежал свежий выпуск газеты, на последней странице которой была помещена статья, сообщавшая о том, что некий американский фермер из Аризоны видел, как четверо неизвестных, впрягшись в гигантскую тачку, везли пирамиду куда-то на север.
- Подождите, подождите... Кажется, я начинаю что-то понимать! пробормотал я, не понимая абсолютно ничего.
- Вот именно, Уотсон. Вот именно! - кивнул Холмс и с загадочной улыбкой стал набивать трубку.
Комментарии к книге «Этюд о крысином смехе», Павел Давыдов
Всего 0 комментариев