Когда я спускался в пещеру, снова послышались выстрелы. Все еще далеко, но теперь они раздавались к юго-западу отсюда. Лойс тоже их слышала. Когда я дошел до нашего дома-в-изгнании, она молча предложила мне винтовку. Я покачал головой. Она злобно закусила губу, и ушла прочь, не сказав ни слова. Молчание ранило сильнее, чем горькие обвинения. Наши пути постепенно расходились.
Мы хорошо поужинали. После жаркого, сделанного из кролика, которого дал мне Дункан, я открыл банку персиков и угостил детей. Обычно мы открывали консервы по праздникам. Маленький Эл поинтересовался, что за день сегодня. Пока я не успел ответить, Лойс сказала, «Это день, когда Иуда продал хорошего человека за свой собственный мир».
Это ранило, но я не стал искать доводов. Вместо этого, я свою взял свою старую записную книжку, и вышел. На закате, я записал события дня, как я делал это с тех пор, как мы пришли в пещеру. Через некоторое время, Лойс вышла, чтобы извиниться. Я сказал, что понимаю, но я, на самом деле, понимал не больше чем она.
Я писал час, пока не стало слишком темно, чтобы видеть бумагу. Дети выходили и входили, к роднику и обратно, к куче дров и обратно, готовясь ко сну и к ночи. Я не замечал их. Я думал о Лойс, о ее растущей воинственности и ее обвинениях. Я не хотел, чтобы детей затянуло в ту трясину ненависти, которая уже затянула стольких. Также я не хотел, и чтобы они думали обо мне, как о «Томе». Я не считал себя «Томом», но Дункан Икс, и те, кто с ним соглашался, говорили, что те, кто ушел в рабство, тоже отрицали это. Я начал чувствовать огромную горечь. Была ли разумная альтернатива войне и ненависти? Конечно, было рабство, но это была не альтернатива. Это была или космическая шутка, или шахматная партия. Будут ли Белые и Черные играть до последней фигуры? Объявит ли Бог (или боги) ничью? Грустно.
В своих заботах, я не видел бегущего человека, взбиравшегося на холм. Он был почти рядом со мной, когда я заметил его. Падение шаткого камня предупредило меня, когда он был примерно в двадцати футах от меня. Я подпрыгнул и собрался бежать за винтовкой. Затем я узнал его. Дункан Икс. Запыхавшийся, шатающийся, оборванный, кровь сочилась из дюжины ран. Его вещмешок исчез, а фляга отстегнулась, но он все еще нес винтовку. Я подождал, пока он подойдет ближе.
«Ты должен помочь мне», сказал он. Страх в его голосе был таким, какого я не слышал с тех пор, как дети и я покинули Сент-Луисский беспорядок. «Они хотят убить меня!».
Комментарии к книге «Песня с забытого холма», Глен Чарльз Кук
Всего 0 комментариев