Дерматолог был опытный и не стал спорить. Он выписал направление и счастливый Калыван побежал сдавать все, что надо. Сдав все это и уточнив, что ответ будет уже завтра, господин Сю, уже собирался покинуть стены лечебного заведения, как наткнулся на дверь с табличкой «Окулист» и остановился как вкопанный. Посмотрев на свои руки, а потом снова на дверь, Калыван призадумался. Дверь была белая, табличка синяя. Народу всего три человека. Господин Сю заколебался. Но, решил что здоровье дороже, а цыплята подождут, устроился четвертым в очередь, благо пускали без номерков.
Наконец, когда из двери показалась древняя бабуля в огромных очках, Калыван нетвердой походкой шагнул через порог и оказался в кабинете окулиста. Справа на стене висела с детства знакомая таблица из разнокалиберных букв, слева у стола сидела пожилая женщина в белом халате. Бегло взглянув на Калывана, она уточнила строгим тоном:
– Мужчина, если вы на шоферскую комиссию, то она по пятницам.
Калыван робко оглянулся еще раз по сторонам.
– Да нет, я так, зрение проверить. Что-то оно у меня расфокусировалось, кажется. Цвета путаю.
Женщина-врач отложила свою писанину, и пристально взглянула на Калывана.
– Что у вас расфокусировалось? Так вы видите плохо или цвета не различаете?
Калыван пожал плечами, протягивая карточку.
– Да я и сам не знаю.
– Садитесь на стул напротив стены и закройте правый глаз рукой, – приказала женщина-врач, – читайте самую нижнюю строчку.
Калыван опустился на стул, закрыл рукой глаз, и попытался прочесть то, что было написано на белом листке, приклеенном в самом низу таблицы.
– «Не забыть купить помидоры, килограмм огурцов и курицу…»
– Ой, – всполошилась женщина-врач, – это я себе прилепила на видное место, чтоб не забыть. Извините!
Она подбежала к таблице и оторвала белый листок, испещренный мелким корявым почерком.
– Вообще то, не хорошо читать чужие письма, – пожурила она посетителя, сев на свое место, – Но, могу вас успокоить, со зрением у вас все в порядке, раз вы смогли мои каракули разобрать с такого расстояния. Я сама их часто не понимаю. Напишу, а потом сижу, и прочесть не могу. И что это я написала?
– Если хотите, – предложил услужливый Калыван, – я могу перевести. Там у вас еще про хлеб было и папиросы…
– Спасибо, не надо, – покраснела женщина-врач, – Вы надеюсь, не до конца успели прочесть?
– Нет, – грустно согласился Калыван.
Комментарии к книге «Великий больной», Алексей Миронов (А.Я.Живой)
Всего 0 комментариев