Энн Гимпел
Реквием Земли
Перевод: Оксана Гладышева
Редакция: Мария Гридина (1–4 гл.), Светлана Застука (с 5 гл.)
Вычитка: Оксана Гладышева, DisCordia
Дизайн обложки: Milena Lots
Объем: в книге пролог и 27 глав
Возрастное ограничение: 18+
Переведено специально для группы https://vk.com/unreal_books
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
Пролог
Эйслин пыталась остановить видения, преследовавшие ее уже больше года, но они постоянно крутились в голове. Она зажмурилась еще крепче, но мысленные образы всплывали даже за закрытыми веками, такие же яркие, как будто все это произошло только вчера. Эйслин, сжав в руке свои волосы, жестко дернула, но картины того, как начался ее персональный ад, не сбавляли скорость. Эйслин всхлипнула во мраке южноамериканской душной ночи, который с каждой секундой окутывал ее все больше…
Ее мама закричала на гэльском, «Deifir, Deifir1» и вновь подтолкнула Эйслин в спину. Девушка пыталась бежать, как того требовала мать, но ей было слишком тяжело понять, что от нее хотят. Эйслин проигнорировала слезы, катящиеся по лицу, и в темноте споткнулась на крутом склоне горы Боливии. Ноги дрожали. Тошнота подкатывала к горлу. Мама тоже плакала, а между всхлипами проклинала себя и богов. Эйслин достаточно знала гэльский, чтобы понять, что мать пыталась отговорить отца от похода к древнему молитвенному месту инков, но Джейкоб ее не послушал.
Комментарии к книге «Реквием Земли», Энн Гимпел
Всего 0 комментариев