Vic James
TARNISHED CITY
Copyright © Vic James Ltd., 2017
All rights reserved
© Н. Г. Гордеева, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА®
* * *Посвящается моему брату Джонатану.
Спасибо, что занимался цифрами и позволил мне погрузиться в работу со словами.
ПрологДженнерВ густой тени деревьев Дженнер с силой натянул поводья. Конь вздыбился и захрапел.
Дженнер оглянулся на дом. Кайнестон сиял в темноте. Ему казалось, никто не заметил, как он выходил. Дженнер не хотел, чтобы кто-нибудь из членов семьи видел, что́ ему удалось. Или не удалось.
Это последний шанс для Аби. И у него должно получиться.
Как Дженнер ни умолял, отец безапелляционно заявил, что Аби с родителями должна отправиться в Милмур, только там им и место после того преступления, которое совершил ее брат. Машина за ними прибудет завтра, поэтому он должен выпустить Аби сегодня ночью.
Дженнер подошел к мерцающей стене Кайнестона и положил на нее руку. Влажный мох щекотал ладонь; Дженнер еще плотнее прижал руку, почувствовав кирпичную кладку. От его прикосновения вспыхнул и потек свет, словно раствор между кирпичами превратился в расплавленное золото.
В эту минуту Сильюн, хранитель ворот, узнал, что его брат здесь. И времени у него осталось немного.
Впервые Дженнер увидел Аби у этой стены семь месяцев назад, когда они с Сильюном встретили семейство Хэдли и препроводили его в поместье. Завтра Сил выставит их всех за ворота, если он, Дженнер, не сделает того, что у него никогда не получалось. Как представитель рода Джардинов, он мог прикосновением заставить ворота проявиться. Но не мог их открыть.
Комментарии к книге «Огненный город», Вик Джеймс
Всего 0 комментариев