«Гримниры»

153

Описание

Выйдя из психушки, Кора просто хочет, чтобы ее жизнь стала нормальной. Она не хочет видеть души или жнецов, собирающих их. Парень, которого она любила издалека в течение многих лет, уходит, не прощаясь. Так что да, у нее серьезное горе. Неудивительно, что любовь — это последнее, о чем она думает, когда Эхо врывается в ее жизнь. Химия между ними усиливается. Связь не поддается логике. Души оставляют ее в покое, когда он рядом. Слишком плохо то, что Эхо просто воплощает, все, что она ненавидит в парнях — сексуальность, красоту и дерзость. Он также является жнецом душ. Гримниром. Одним из тех существ, от которых она хочет избавиться. Может быть, нормальную жизнь переоценивают, потому что Кора хочет всего этого. Ответов. Любви. Жизни.



1 страница из 246
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Гримниры (fb2) - Гримниры [ЛП] (пер. ˜'*°†Мир фэнтез膕°*'˜ | переводы книг Группа) (Руны - 3) 1312K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Эдна Уолтерс

Эдна Уолтерс

Гримниры

Переведено специально для группы

«*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Grimnirs

Автор: Эдна Уолтерс / Ednah Walters

Серия: Руны #3 / Runes #3

Перевод: BitterWaffle, ksyu_ta, pikapee, anna_golantseva

Редактор: Евгения Волкова, L0VEly_Girl

Словарь

Асы — группа скандинавских богов.

Асгард — место жительства Асов.

Один — отец и правитель всех богов и людей. Он один из Асов. Половина погибших солдат, воинов и спортсменов отправляется жить в его зал Вальхаллу.

Ваны — другая группа скандинавских богов.

Ванахейм — место жительства Ванов.

Фрейя — любящая поэзию богиня любви и плодородия. Она — Ван. Другая половина погибших воинов, солдат и спортсменов отправляется в ее зал в Фолькванге.

Фригг — супруга Одина, покровительница брака и материнства.

Норны — богини определяющие судьбы людей и богов.

Вёльва — могущественная провидица.

Вёлур — группа провидиц.

Бессмертные — люди, которые перестают стареть и самоисцеляются из-за магических рун, начертанных на коже.

Валькирии — бессмертные, которые подбирают павших воинов, солдат, бойцов и спортсменов и относят их в Вальхаллу и Фолькванг.

Бифрост — радужный мост, который соединяет Асгард и Землю.

Рагнарёк — конец мира, война между богами и злобными гигантами.

Артавус — магический нож или клинок для нанесения рун.

Артаво — ритуал артавуса.

Стилло — вид артавуса.

Гримниры — жнецы Хель.

Хель — владычица царства мертвых.

Хельхейм — царство богини Хель, куда попадали те, кто умер от болезней и старости и мертвые преступники.

Настраад — остров для преступников в Хельхейме.

ПРОЛОГ

Эрик

Я не смог двигаться, если даже попытался бы. Я объелся и очень устал. Быть почётным гостем — это ужасно выматывает. Прошла неделя с тех пор, как я прибыл в Асгард, и боги всё ещё праздновали. Я был польщён, но, пожалуй, пора прекращать, достаточно. Они использовали все предлоги, чтобы продолжать вечеринку.

Комментарии к книге «Гримниры», Эдна Уолтерс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!