«Наследие обмана»

134

Описание

Что-то преследует Меган… Она видела дом Скарборо только в своих снах. Но, теперь, Меган была здесь. Она навещает бабушку, с которой никогда не встречалась, как и со своим новообретенным кузеном Мэттом, безусловно, слишком красивым, чтобы он хотел её исчезновения. Бабушка была так холодна, так отстранена. Почему она, наконец, решила найти Меган после стольких лет? И почему Мэтт решил называть ее своей «почти» кузиной? Даже ее вещие сны не могли подготовить Меган к тому удивлению, когда Мэтт увидел её впервые… или к реакции совершенно незнакомых людей, которые смотрели на нее с любопытством — и страхом… Меган думала, что знала, кем была. До тех пор, пока не пришла в дом бабушки. До тех пор, пока она не встретила Мэтта, который злил и привлекал ее, как ни один парень до этого. Потом она снова начала видеть сны: о жизни, которой она никогда не жила… о любви, которую она никогда не знала… секреты, которые могли свезти ее в могилу.



1 страница из 97
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Наследие обмана (fb2) - Наследие обмана [Legacy of Lies] (пер. BookS CreatioN / Книги / Переводы / Цитаты ツ Группа) (Темные секреты - 1) 648K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Элизабет Чэндлер

Элизабет Чандлер

Наследие обмана

Темные секреты #1

Оригинальное название: «Legacy of Lies» Elizabeth Chandler (Dark Secrets)

Перевод книги: Ксения Житник, Мария Иванова

Русификация обложки: Анастасия Фисенко

Переведено специально для https://vk.com/books_creation

Любое копирование без ссылок на ресурс — ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд! Приятного чтения!

Пролог

Я не заметила ближайший участок, который находился на дальней стороне проспекта подъездного пути…

Гонимая любопытством, я подошла к нему.

Добравшись до ворот, поняла, что это было кладбище, семейное место захоронения. Некоторые из его надгробий выглядели чрезвычайно старо, полукруглые и накренялись вперед, как будто устали. Их имена и даты не возможно было прочесть. Были новые мемориальные доски, сделанные из блестящей скалы, и я подошла, чтобы взглянуть на них. Томас Барнс, прочла я. Отец моей матери. Я слегка коснулась его камня. Аврил Скарборо. Я не знала это имя. Взглянув на даты, отстранилась, потом снова подсчитала. Шестнадцать, того же возраста, как и я. Знала ли она, что умрет такой молодой?

Могила будила во мне жуткое чувство. Я не хотела прикасаться к её камню, и повернулась. Вдруг, мне хотелось бежать отсюда. Так я и сделала, быстро взглянув назад на дом. Закат солнца отражался от оконного стекла, но я увидела это, чьё-то движение, отступающее от окна, как будто, стараясь казаться незаметным. Через некоторое время я поняла, что человек наблюдал из моей спальни. Я направилась к дому, но из-за отраженного света невозможно было увидеть его.

Внутри меня зародилось смутное беспокойство. Помимо самого приглашения, бабуля и Мэтт вели себя так, будто у них не было никакого желания узнать меня поближе. Но, очевидно, что кто-то был достаточно заинтересован, чтобы тайно наблюдать за мной…

Глава 1

Комментарии к книге «Наследие обмана», Элизабет Чэндлер

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!