Сара Далтон «Черная корона» («Белый олень» — 3)
Перевод: Kuromiya Ren
Для смелых и отличающихся.
Биться за нас
Будет она.
Сердцем смела,
Сильна душа.
Пророчество древних Элфенов
Часть первая
Глава первая: Свитки Элфенов
Король и королева следили за мной стеклянными взглядами. Их глаза отражали свет в комнате Каза. Как дальше поступит король? Я знала его мотивы, я видела его страхи и читала мысли в дневнике. Он хотел вечной жизни и собирался пойти на все ради этого. Но когда он начнет действовать? Когда я начну свое путешествие, к которому меня подталкивала Эйвери? В комнате Каза я была окружена удобствами, предназначенными для него, — броней и оружием, мехами и книгами, письменными принадлежностями на прочном столе из красного дерева, — и была так близко к королю, но в тот же миг так далеко.
— Мей? — позвал меня Каз. — Я знаю, что ты любишь погружаться в раздумья, но сейчас не время.
Его голос вырвал меня из мыслей, и я подняла голову, чтобы посмотреть в его серебряные глаза. Они мерцали, искрясь весельем. И это тут же прогнало все мои тревоги, я улыбнулась в ответ.
— Ты победил меня, — напомнила я. — Всего два хода, и я могла бы победить.
Его глаза сияли, а уголки губ поползли вверх.
— Я же говорил, что выиграю.
Я покачала головой, подозревая, что он в тайне тренировался.
— Ты поразительно быстро учишься, — сказал Каз, убирая шахматные фигуры. — Всего пару недель назад ты только узнала правила.
Моя очередь улыбаться. Каз не знал, что у отца была книга о шахматах. Я давно знала правила, но у меня не было фигур и доски, чтобы играть в них.
Острая боль пронзила мою руку, я дернулась, хватаясь за обрубок, где раньше была моя правая рука.
— Что такое? — спросил Каз, тут же повернувшись ко мне.
— Немного боли. Все хорошо, — я прижала правую руку к себе, закрывая от взглядов. Я не привыкла, чтобы на меня смотрели как на птицу с перебитым крылом. Я привыкла быть сильной, а теперь оказалась слабой. И ненавидела это.
Комментарии к книге «Черная корона», Сара Далтон
Всего 0 комментариев