Илона Эндрюс
Бриллиантовый огонь
Тайное наследие — 3,5
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Diamond Fire
Автор: Илона Эндрюс / Ilona Andrews
Серия: Тайное наследие #3,5 / Hidden Legacy #3,5
Перевод: Jasmine
Редакторы: Светлана Дианова
Пролог
Невада
У всех семей бывают неловкие моменты. Просто в нашей семье они случаются чаще, чем у других. Я сидела за кухонным столом и уплетала оладьи.
Моя младшая сестра, Арабелла, сидела напротив меня и пристально наблюдала за этим процессом.
— Вот зачем ты здесь? Ты ведь уже больше не живешь у нас, Невада.
Вчера я официально переехала. Последние девять лет своей жизни я провела в пристроенном втором этаже склада, служившего нам и домом, и рабочим местом. Но поскольку теперь большую часть своей жизни я проводила с Коннором (также известным как Чокнутый Роган), с которым мы недавно обручились, я решила переехать. Прошло это на удивление легко. У меня было мало вещей, и понадобилось меньше дня, чтобы упаковать мои пожитки в коробки. Люди Рогана забрали их прошлым вечером и доставили в его дом в пригороде Хьюстона. Бабуля Фрида чуток всплакнула, а мама охала и ворчала, так что я осталась ночевать в штаб-квартире Рогана напротив, на тот случай, если они сильно расстроятся.
Зря я волновалась.
— Оставь ее в покое, — осадила мама Арабеллу. — Это ее третий оладий.
— И что? — вскинула брови Арабелла.
Я показала ей язык и отрезала вилкой еще кусочек оладышка.
— Она заедает стресс, — пришла на помощь бабуля Фрида. — За ней через пять минут заедет Роган, а она до чертиков боится встречи с его мамой.
Спасибо тебе, бабуля. Я подавилась оладышком и поспешила запить его кофе.
— Ничего я не боюсь.
На деле, я еще как боялась. Он хотел отвезти меня повидаться с ней сразу после испытаний, но я выпросила отсрочку на три дня. Теперь деваться было некуда. Мне предстояло встретиться с моей будущей свекровью.
Комментарии к книге «Бриллиантовый огонь», Илона Эндрюс
Всего 0 комментариев