Перевод: РыжаяАня
Редактура: Андрованда, Tor-watt
Перевод осуществлен на сайте http://jrward.ru/
Глава 1«КЛЮЧИ», КОЛДВЕЛЛ, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК
В жизни Акса особое место отводилось маскам. Шла ли речь о настоящих масках, которые скрывают лицо, или же метафорических, защищающих душу, Акс чувствовал себя комфортно под чужой личиной. В конце концов, знание — сила, если оно позволяет тебе пробраться к врагу в голову. Если пробраться в голову пытаются к тебе?
Он приставит к горлу оппонента кинжал.
А оппонентами для него были все без исключения.
Стоя посреди толпы из примерно ста возбужденных человеческих мужчин и женщин, Акс приготовился утолить потребности своей темной стороны… перебросить свежее мясо через оградку из мелкой сетки, удерживающей его похоть, и наблюдать со стороны, как пожирается трапеза, на короткое время утоляя голод.
Ненадолго. Но именно поэтому он вступил в клуб.
«Ключи» был частным клубом, «только для своих», и здесь действовало лишь два правила. Несовершеннолетним доступ воспрещен. И добровольность во всем.
Если все условия соблюдены? Ты можешь унять любой зуд: «дыра славы», групповые изнасилования, Ж плюс Ж плюс М. Здесь были комнаты для фетишистов, углы для секса и полный набор цепей, веревок и соответствующих креплений на любой вкус.
Особенно здесь, в Соборе.
Из всех помещений в массивном, растянувшемся на несколько кварталов строении, это было самым большим и просторным. Заполненное клубáми белого дыма, пронизываемое фиолетовыми и голубыми лучами, без мебели и декора, не считая алтаря… сюда пускали только самых отвязных любителей жесткача.
Наличие масок являлось принципиальным условием, даже в те ночи, когда их ношение в остальных помещениях клуба было необязательно.
Сквозь глазные отверстия своей маски черепа, Акс поднял взгляд наверх, высоко вверх над алтарем.
Комментарии к книге «Клятва Крови», Дж. Р. Уорд
Всего 0 комментариев