- Есть два варианта. Первый - ночуем здесь и утром отправляемся в империю, второй - сейчас собираем вещи и улетаем домой. Какой выбираешь?
- Ольгерд, собираемся и летим домой. Мне не страшно, но и оставаться здесь нет никакого желания.
Собрались быстро, уложив вещи и переодевшись в дорожные костюмы, мы прошли в холл посольского дома и попрощавшись с сотрудниками, вышли во двор. Движение руки, заискрился переход, и лорд озвучивает направление - дом в Фоксвиллидж.
УРА!!! Мы отправляемся домой. Переход закрылся за нами и уткнувшись в объятия Тримеера, леди разрыдалась.
Все что накопилось за эти дни - колкости, намеки со стороны, необходимость постоянно держать себя под контролем и игра на публику, вылилось в то, что я проплакала большую часть пути. Меня обнимали, гладили по плечам, целовали глаза и зареванное личико. В какой-то момент, я поняла, слезы смыли все с души.
- Я очень жестокий? - спросил Тримеер, когда выплакавшись, я успокоилась и замолчала.
- Родной мой, как ты сам все это выдерживаешь? - спросила я, - это же такое напряжение.
- Привык и вообще-то это мужское дело, но без тебя мне было бы очень не просто.
- Я научусь не замечать взглядов, слышать намеков и многого другого, - пообещала я.
- Ты держалась просто потрясающе, - поцеловал супруг леди и улыбнулся, - а то что расплакалась, даже хорошо, не нужно копить в себе негатив. Это оборотная сторона той жизни, что придется вести леди Тримеер, сопровождая мужа. Знают о ней немногие, видеть будут только самые близкие, завидовать остальные.
- Я завтра на занятия? - спросила, окончательно успокоившись леди Тримеер.
- Давай решим так, посмотрим по твоему самочувствию. Мы скоро будем дома, совсем немного осталось. У нас время к полуночи движется, если проснешься без головной боли, плакала то много, тогда на учебу. Но если и день дома проведешь, после такого путешествия, преступления не совершишь.
Когда переход открылся в деревенском доме и зажегся магический светильник в гостиной, приветствуя нас, я обрадовалась как маленький ребенок, мы вернулись, мы дома.
И завтра обязательно, на занятия в Академию, я соскучилась. И еще мне почему-то очень нужно на кладбище, это как-то связано с тем сном, что я увидела на острове Волшебных Закатов, вот только вспомнить не получается.
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Брачное путешествие.», Элла Рэйн
Всего 0 комментариев