Двое мужчин собрались вечером в кабинете короля Ремирены. Один из них был, как можно догадаться, королем, а второй — его придворным магом и лучшим другом.
Его Величество, худой, если не тощий, высокий темноволосый мужчина с породистым, но некрасивым лицом, состоящим, кажется, из одних острых углов, мрачно смотрел на своего приятеля, невысокого, изящного, симпатичного шатена, в ярко-голубых глазах которого прятались смешинки.
Большой уютный кабинет тонул в вечерних тенях. Хорошо был освещен только стоящий напротив горящего камина стол, за которым и собрались посумерничать эти двое. Они сидели в удобных креслах у стола, на котором красовались бутылки всех размеров и блюда с разнообразными закусками. Но ни один из них не поддался соблазну: вся эта роскошь оставалась нетронутой. Разговор шел слишком серьезный, и нерешенные вопросы отбивали всякий аппетит как у одного, так и у другого.
- Что делать, ума не приложу, - жаловался шатен, - Если бы она была просто дура...
- Дура-королева может погубить королевство, - веско уронил король.
Маг его поддержал:
- Может. Если просто дура. А эта обязательно погубит, - он тяжело вздохнул, - Она как зомби, просто не запоминает то, что говорят ей другие. Повторяет все за своим папочкой наизусть. У меня такое чувство, что, когда она открывает рот, я слышу его голос. Герцога с ней нет, а она все равно произносит только то, что он впихнул ей в голову. Да еще и настаивает на своем. Как шарманка повторяет одно и то же хоть тыщу раз, пока собеседник не окосеет и не согласится, - Он снова вздохнул и уронил руки в жесте бессилия, - Тарг, надо признать, наш план не работает. Я уже два месяца бьюсь, и все без толку. За оставшиеся четыре до свадьбы, которые мы выторговали, я не смогу ничего изменить. Достучаться до ее разума — гиблая затея.
Король не терял надежды.
- Но хоть что-то хорошее в Алиенор есть?
- А как же! Она потрясающе красива, да ты и сам видел на помолвке.
Король поморщился.
- Ну, не знаю. Фигура, конечно, хороша. Но у нее такое тупое выражение лица... Все-таки я предпочитаю иметь дело с женщиной, а не с бревном.
Маг невесело усмехнулся.
Комментарии к книге «Профессия: королева (СИ)», Анна Артуровна Стриковская
Всего 0 комментариев