Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для сайта: «Gezellig» и группы https://vk.com/ld_by_gez
Глава 1Высокий женский голос с южным акцентом нервировал Меган до потери пульса. Кем бы ни был предыдущий программист этой станции, у него, очевидно, имелись проблемы с психикой и нездоровое чувство юмора, раз он дал компьютеру самый раздражающий голос из всех, что смог загрузить. Он также умудрился научить Клару — компьютер, управляющий Фолион — умничать. Из-за продвинутой технологии и чипа искусственного интеллекта эта штука была обучаема.
— Сладкая, с момента прибытия судна к Доку 6 ты совершила нарушение.
— Я же просила не называть меня так. Меня зовут Меган.
— Не стоит из-за этого мочить штанишки.
— Ты же знаешь, что для обслуживания я могу перевести тебя в автономный режим.
Несколько секунд компьютер молчал.
— Это будет еще одним нарушением. Я все подсчитываю.
— Укуси меня, Клара.
— Сладкая, у меня нет зубов или я могла бы соблазниться. У тебя те самые критические дни?
«О, да», — подумала Меган, — «Если когда-нибудь встречу парня, работавшего здесь до меня, то убью за порчу прекрасного компьютера». Глубоко вздохнув, она начала считать до десяти. Это не сильно помогало охладить гнев, но, по крайней мере, удерживало от того, чтобы пройти три коридора до серверной и вырвать Кларе материнскую плату.
Вновь переключив внимание на экран, Меган наблюдала, как одевается самый сексуальный мужчина из всех ею виденных. «Нужно принять закон, запрещающий скрывать такое прекрасное темно-серое тело», — решила Меган.
Комментарии к книге «Прикосновение Айса (ЛП)», Лорен Донер
Всего 0 комментариев