В ТЕНЯХ И ТЕМНОТЕ
«Края теней определяют свет,
на границе рассвета и темноты»
Отрывок из Пророчества о Сыне Солнц (перевод Мастера Джедая Эгорина Доваса; 3 / 14 159 - минус)
выгравированный на Троне Солнечных лучей (Место Пророчества приблизительно 23 711 - минус)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Глава 1
Лея проснулась глубокой ночью. Вокруг нее толпились призрачные тени, в которых можно было узнать кривые стволы массивных деревьев. Их ветви тянулись ввысь, переплетаясь друг с другом и заслоняя свет далеких звезд от маленькой полянки, где она находилась. Когда она снова опустила глаза, перед ней стояла Мон Мотма, так близко, что Лея могла бы заговорить с ней и взять ее за руку...
В темноте зашуршали сухие, мертвые листья, и она знала... знала, кто рыскает там в ночи.
«Не смотри»,– настойчиво прошептала она Мон, и на холодном воздухе ее слова превращались в пар. – «Не смотри ему в глаза. Если не будешь смотреть, он не нападет».
Они оставались неподвижны, Лея неотрывно глядела в глаза Мон, в то время как он беззвучно скользнул к ним, подкравшись так близко, что его жесткая, как проволока, шерсть коснулась ноги Леи, цепляясь за нее, словно ее тень. И все же… несмотря на то, как сильно она была напугана, она знала – знала, что если не смотреть на него, он не набросится.
«Не смотри!» – прошептала Лея, на этот раз еще более настойчиво. Но Мон уже взглянула вниз, ее глаза расширились, – и тут же раздался дикий звериный рык, от которого у Леи застыла кровь в жилах, волосы встали дыбом, а дыхание перехватило. Он бросился и пролетел мимо нее слишком быстро, чтобы рассмотреть что-то кроме черного расплывчатого пятна на фоне черных же ночных теней.
Лея так резко отскочила, что ее распущенные волосы хлестнули ей по лицу…
И Мон пропала. В одно мгновенье – ни борьбы, ни шума. Она просто… исчезла среди густых теней, хотя Лея и знала, кто ее утащил. И Лея снова осталась одна, а ветер все завывал, прорываясь сквозь лесную чащу, пряча звуки присутствия того, что растворилось в ночи, словно призрак, словно тень в темноте - чей рык порождал в ней непроизвольную дрожь, пробирая до самых костей...
... ... ... ... ...
Комментарии к книге «В Тенях и Темноте», Pax Blank
Всего 0 комментариев