Ари Мармелл
Конец соглашения
(Приключения Виддершинс — 4)
Перевод: Kuromiya Ren
ПРОЛОГ
Она жила в доме. В обычном доме, насколько она знала, хоть жители не из района Возвышения сказали бы иначе. Могли бы сказать ей, что много этажей, высокие крыши, стеклянные окна и просторные сады были признаками богатства и вычурности. Но ей никто не говорил, и она одиннадцать лет провела в окружении всего лучшего. Она жила с семьей в комфорте и неведении; еще один избалованный ребенок аристократов.
Но больше такой она не будет.
Ее звали Розамунда. Розамунда Сегуин.
Но это не надолго.
Розамунда была в лучшем наряде сегодня. Ее персиковая туника, темный бархатный жилет и пышная юбка придавали ей взрослый вид. И, конечно, ее любимый кулон, сияющий серебряный лебедь. Она была в лучшем, но вела себя не так.
— Так не честно! — так возмущенно визжали только дети. За пеленой слез все расплывалось, темные пряди волос прилипли к ее щекам, она безумно разглядывала комнату в поисках аргумента, доказательства, рычага, что заставит ее родителей понять. Она увидела лишь старые дедушкины часы, полки посуды из фарфора и ваз. Она была уверена, что весь мир состоял из такой роскоши.
А еще она увидела недовольные лица родителей.
— Вы сказали! Сказали, что я могу. Недели назад!
— Это было до того, как ты сбежала посреди службы в церкви, — сказала строго ее мама. — Опять.
— Но все там будут! Я должна пойти!
Она посмотрела с мольбой на отца, с ним всегда было проще, но сегодня он был беспощаден, как его жена.
— Может, после этого, — сказал он грубым голосом из-за курения трубки, — ты будешь держать обещания.
— Так не честно! — ей не хватило длины руки, и только это спасло красивый набор посуды на столе, который она хотела разбить об пол. — Вы сказали! Вы это сказали, черт во…!
— Язык, юная леди! — рявкнули взрослые хором.
Тихий четвертый голос воспользовался мгновением тишины.
— А я?
Розамунда оглянулась на спутанные волосы и неряшливый наряд. Она и забыла, что он был здесь.
— Я тоже собирался пойти, — напомнил Рузель. — Что насчет меня?
Их отец обошел кипящую от гнева дочь и взлохматил еще сильнее волосы сына.
— Прости, — сказал он. — Но ты еще мал, чтобы ходить в одиночку.
Комментарии к книге «Конец соглашения», Ари Мармелл
Всего 0 комментариев