Андреа К. Хёст «Подопытная», 2017
Andrea K Höst «Lab Rat One», 2011
Переводчики: KattyK, Talita, Нюрочек, Peony Rose, Marigold, Lorik, Trinity-
Редактор и куратор: gloomy glory
Art by LiLinochka
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Апрель Вторник, 1 апреляДура
Первое апреля, День дурака. Очень подходит идиотке, которая отказалась от шанса вернуться домой на Землю, потому что ей приспичило поиграть в героиню. К счастью, пока все мое геройство сводится к «стой, где поставили, и будь готова, что в любой момент тебя куда-нибудь попрут те, чья работа заключается в спасении планеты, галактики или части вселенной, коей предположительно грозит опасность». А еще я согласилась на очередные лабкрысные исследования, надеясь выяснить, что значит «пробный камень».
Вчера очень скучала по дневнику. И даже подумывала перейти на электронную версию, но для этого пришлось бы использовать тарианский алфавит, а сейчас, когда я решила остаться, для меня особенно важна возможность вести записи на английском, чтобы больше никто не мог понять. Новый дневник из плотной бело-коричневой бумаги и с изображением бесконечного колышущегося луга на обложке доставлен с самого Колара.
Начиная с чистого листа — буквально, — я хотела провести эдакий новогодний анализ пережитого за последние месяцы, но в итоге пришла к единственному выводу: я ничего не в силах изменить. Я не могу отказаться от второго уровня мониторинга, по мановению волшебной палочки перестать получать травмы и спасти вселенную или сотворить еще что-нибудь, что совершенно не в моей власти. Но могу хотя бы попытаться:
— усерднее трудиться на тренировках;
— найти способ стать Касс, а не Касзандрой;
— помнить, что даже котята бывают злыми.
Кое-что из этого, вероятно, займет немало времени, но надо же с чего-то начинать.
Комментарии к книге «Подопытная», Андреа К. Хёст
Всего 0 комментариев