Уважаемые читатели.
Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:
1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.
2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.
3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.
4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.
Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.
Желаю приятного чтения,
Тонкацу.
Фруктовый торт ЛуизыИтак, общежитие для девочек в Академии Волшебства. Комната Луизы. Сегодня - день Пустоты, поэтому занятий нет.
Все еще одетая в свободно сидящее неглиже хозяйка комнаты, лежа на постели, раскрыла книгу. Сайто расстелил на столе кусок ткани и занимается техническим обслуживанием так называемого "оружия", привезенного из катакомб Ромалии. Пистолет, который по конструкции подобен тщательно собранному часовому механизму... Похоже, это - вещь из мира Сайто, однако, если вот так не очищать его от грязи и не заменять смазку, то он, вероятно, не будет функционировать, как следует.
Если осмотреться, то Сиесты в комнате нет. Щеки у Луизы слегка покраснели.
С тех пор, как они начали жить в одном помещении втроем, девочка старалась не тратить попусту такие часы, когда она оставалась наедине со своим фамильяром. Ей казалось, что если так не поступать, то их отношения быстро станут прохладными.
Луиза закрыла книгу, после чего, прицелившись, швырнула подушку в Сайто, который с энтузиазмом продолжал заниматься обслуживанием пистолета. Брошенный предмет с громким звуком ударился в голову мальчика, который как раз намеревался вставить затвор в раму.
Комментарии к книге «Фруктовый торт Луизы», Нобору Ямагути
Всего 0 комментариев