«Поймать архимага»

1682

Описание

Когда кажется, что жизнь скучна и однообразна, а свобода потеряна навсегда и выхода нет, не надо отчаиваться. Просто оглянись вокруг и ты заметишь, что жизнь идет полным ходом, охота на тебя продолжается, а друзья готовы снова придти на помощь!



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Надежда Дурманова Поймать архимага

Пролог

Лэнс уныло выковыривал воск из гнезд для свечей, расположенных на стыке линий пентаграммы. Это занятие его не вдохновляло, он ужасно хотел спать, но учитель приказал, значит, надо прибрать тут все после обряда, а не откладывать на завтра.

— Чтобы вас хайн побрал, — ругнулся нерадивый ученик, с сожалением глядя на только что сломанную палочку, который он вычищал воск.

Дверь в подвал открылась, и в помещение зашел учитель Лэнса. Архимаг посмотрел на работающего ученика, который измученно вздыхал и всем своим видом пытался намекнуть, что он хочет передохнуть. Но мужчина предпочел сделать вид, что не замечает, и уселся на единственный находящийся в помещении стул и заглянул в какие-то записи, лежащие на столе.

В центре пентаграммы образовался телепорт, и из него вышла высокая темноволосая женщина в строгом черном платье. Подошла к архимагу сзади, обняла за шею и с ленцой поинтересовалась:

— Все учеников гоняешь? Между прочим, сейчас есть дела поважнее. Алеса собирается в город. Одна. Чем не шанс?

— Помнишь, несколько лет назад я сказал тебе, что надо подождать? — спросил учитель у Лэнса, не отрываясь от чтения бумаг.

Лэнс судорожно кивнул, и по позвоночнику пробежались мурашки от дурного предчувствия. И предчувствие не подвело его:

— Самое время действовать. Приведи ее мне, — приказал господин.

Лэнс побледнел и подумал, что легче повеситься, чем достать эту девчонку. Но услужливо согнулся в поклоне и сказал, что готов на все, ради своего господина.

— Выясни подробнее, куда она пойдет, во сколько вернется… Ты же ее подруга, она тебе с удовольствием все расскажет, — обратился архимаг к женщине.

— Ладно, — сказала она и, звонко рассмеявшись, поцеловала мужчину.

Глава 1

В окно остервенело билась метель. В камине медленно затухал огонь, кидая все более слабые блики на стены.

Я отошла от окна и, хлюпая носом, кинула недовольный взгляд на камин. Одернула подол богато расшитого платья, стыдливо прикрывая толстые шерстяные носки.

— Можно к тебе? — спросила моя подруга и советник Кэсс. Не дожидаясь ответа, зашла в комнату и закрыла дверь. — Все болеешь? А я тебе настойчика лечебного принесла, Наставник сварил.

Она протянула мне кувшин, от которого шел ароматный парок, но я кисло поморщилась и поставила кувшин на стол. Этот, с позволения сказать, напиток по настоянию Лерия я пила каждый день. Он якобы успокаивал нервы. Но только не сегодня. Сегодня мне вообще кусок в горло не лез.

— Да чего ты переживаешь? Подумаешь, некромант твой приезжает! Было бы из-за чего дергаться. Вы же просто друзья, — издевательски протянула подруга. — Кстати, а ты на праздник пойдешь одна или с начальником твоей охраны? Он, говорят, всюду сопровождает свою госпожу. Это порождает определенного рода слухи, кхм.

— Идти на свадьбу к простым людям, которые не должны по идее знать, что я — королева, с охранником? Нет, спасибо, — поморщилась я, присаживаясь на диван. — Я буду изображать обычную горожанку, а где это видано, чтобы у простушки был охранник?

Кэсс недоверчиво хмыкнула, выражая сомнение. Но я не стала с ней спорить и что-то доказывать, уже глубоко задумавшись о свадьбе.

Тень и Марэль — мои друзья, они наконец решили пожениться. Он — маг-наемник, элитный воин, она — довольно-таки посредственная травница, родилась и выросла в деревне. За три года жизни в столице она обучилась письму, чтению и счету, но так и не поступила в Академию, хотя сама об этом мечтала. Все отшучивалась, что за женихом нужен глаз да глаз. Наемник сдался и отстал от нее, и на мои подколки, что у него будет необразованная жена, не реагировал.

Надо же, три года пролетели, будто один день. У меня было такое ощущение, что это все случилось вчера: знакомство с заколдованной Тенью, задача которой была заманить меня в ловушку; знакомство с некромантом со странным именем «Дар»; несуразное спасение Марэля…

— Опять ты задумалась! — недовольно передернула точеными плечиками Кэсс. — Ты стала такой рассеянной! Что с тобой? Тебя как будто подменили.

— Да нет, — отозвалась я, — все в порядке. А можно, я пойду погуляю, а? Ну хотя бы на базар.

Честно говоря, я уже не помнила, когда последний раз выбиралась в город. У меня вообще было такое чувство, что я и из дворца-то не выходила все это время. А может, так оно и было?..

— Ты снова за старое? Нет, даже речи быть не может. Лерий запретил выпускать тебя за пределы дворца. А вдруг с тобой что-то случится?

Ага, дракон на голову упадет, уныло подумала я.

И почему они так переполошились, когда я три года назад пропала на две недели? Ну подумаешь, отправилась на другой конец страны, чтобы узнать, кто хочет меня убить. Так вернулась живая же и без единой царапинки. А они меня сразу успокаивающим зельем поить!

— Но я больше не могу безвылазно сидеть во дворце. Ты по приказу Лерия мне и шагу ступить не даешь. Конечно, если королева снова пропадет, в стране начнется переворот за переворотом, оппозиция возрадуется и попытается влезть на трон или посадит свою марионетку, — проворчала я.

Оппозиция уже несколько месяцев сидела в глубоком подполье. Мне она особо не мешала, но мою советницу это затишье весьма волновало. Она всегда говорила, что это затишье перед бурей, и мы еще с ними хлебнем горя.

— Вот видишь, ты и сама прекрасно помнишь, что говорил тебе Наставник по поводу твоих отлучек из дворца.

Ну и ладно, обиженно подумала я, все равно когда-нибудь не уследят. Тем более на свадьбу они меня не смогут не пустить. В конце концов, я королева и могу делать, что хочу. Только почему-то все равно это никого не волнует. А я делаю то, что говорят они мне.

— Пойду-ка я спать, — сказала я, поднимаясь с дивана. — А то завтра такой важный день, а я буду не выспавшаяся и злая. И обязательно испорчу все.

Кэсс проводила меня задумчивым взглядом.

* * *
Тремя днями ранее.

Корабль медленно покачивался на волнах, пытавшихся, казалось, прорваться внутрь, в трюм. Снаружи уже который день выла метель, и знаменитый флот Гатты не мог сняться с якоря и отправиться в Отрог.

Штатный маг «Яркого», самого старого и самого быстроходного корабля, проснулся и рывком сел. Сонно заозирался по сторонам, высматривая кажущуюся опасность, и снова откинулся на подушки, облегченно выдохнув — ему это все только приснилось, это был всего лишь кошмар.

Вскоре зашевелилась девушка, разбуженная маневрами мага. Подняла всклокоченную голову, вгляделась в профиль лежащего рядом мужчины.

— Что случилось? — настороженно спросила она.

— Ничего. Спи, — сказал маг и поцеловал девушку. — А мне надо собираться. И так не поспею к сроку. Вернусь через неделю.

Девушка состроила кислую мину и села, раздраженно откинув с лица волосы.

— Ты едешь к этой? — зло спросила она.

Маг поморщился, как от сильной зубной боли, но спокойно ответил:

— Я еду на свадьбу, а не к «этой». И давай больше не будем об этом, мы уже давно все обсудили. Твоя ревность неуместна.

Девушка фыркнула — уж она-то знала, когда ревность была уместна, а когда нет. И ее ревность имела под собой более веские основания, чем банальное недоверие любимому. Эта, к которой он так спешил, как бы сам не отнекивался, заморочила голову ее мужчине. И как бы он не уверял ее, что эта замужем, девушка прекрасно знала, что такие вещи не помеха.

Мужчина встал и принялся одеваться, не обращая внимания на свою ревнивую девушку. Та же медленно вытащила меч, прислоненный к изголовью кровати, из ножен. Маг ничего не заметил, занятый поисками чего-то в шкафчике.

Когда мужчина повернулся, его ждал, не сказать, чтобы приятный, но сюрприз: девушка стояла у выхода из каюты, угрожающе наставив меч на мага.

— Дарисс Самнайский, ты никуда не поедешь, — сказала она.

* * *

Утро началось с беготни и моей паники — портной еще не доставил платье, в котором я должна была идти на свадьбу. Как сказала Кэсс: «Он же никогда не шил платьев для обычных горожанок, вот и ломает голову, почему нельзя расшить бисером и парчой. И еще причитает небось, почему ему дали обычный ситец вместо шелка» Впрочем, на душевные потрясения моих подданных мне сейчас (да и не только сейчас) было наплевать. Их проблемы.

Я металась по гардеробной, пытаясь найти в груде королевской обуви нормальную пару туфель. Мнение о том, что из себя представляла нормальная пара туфель в моем понимании, расходилось с мнением придворного обувщика. Он считал, что туфли должны быть под стать моим платьям, то есть расшитыми всякими никому не нужными побрякушками. Стоит ли говорить, что он и портной были закадычными друзьями.

— Нет, здесь ничего нельзя найти! — через десять минут поисков вскричала я, швыряя пару туфель к ранее забракованным сестрам по обуви. — Позовите кто-нибудь служанку! — крикнула я, выглянув в коридор.

Стражник у двери передал мой приказ кому-то еще, и через минуту передо мной стояла молоденькая девушка, беззастенчиво разглядывающая гардеробную комнату. Кто она такая, я не имела ни малейшего понятия. Наверное, новенькая.

— Ты кто такая? Я что-то не припомню тебя, — озадаченно выговорила я.

— Меня госпожа Кэссиди к вам приставила, я всего лишь второй день во дворце работаю, — робко выговорила она.

— А, тогда ладно. Сбегай в обувную лавку и купи самые простые туфли, какие найдешь. Деньги у меня на прикроватном столике, там мешочек лежит, — сказала я.

Служанка поклонилась и спешно выбежала из комнаты. Я стащила с себя халат, скомкала и раздраженно бросила в угол. Посмотрела в зеркало на свою недовольную физиономию, нечесаные после сна лохмы и принялась приводить в порядок хотя бы прическу, которая сопротивлялась изо всех сил — колтуны еще больше запутывались.

— Ваше величество, вам платье доставили, — сказал начальник моей охраны, заходя в гардеробную и отвлекая меня от плетения косичек, которые позже будут убраны в высокую прическу. Я посмотрела на мужчину. Длинные русые волосы, яркие голубые глаза, приятные черты лица… Все придворные дамы по нему тайно вздыхали. — Ты чего это в одной сорочке ходишь? Давай одевайся уже, тебе через полчаса выезжать.

Вздохнув, я взяла платье и ушла за ширму. Примерила хорошо сидящий наряд, в котором было намного удобнее, чем в королевских платьях.

— Тебе определенно не идет такая одежда, — сказал Иллий, разглядывая меня. — Как-то слишком уж простенько.

Я недовольно взглянула на него, но ничего не сказала. Это он меня еще в шароварах не видел. Его бы, наверное, удар хватил. Как же так, королева в неподобающем наряде.

Вернулась служанка, стыдливо краснея перед начальником охраны, и протянула мне завернутые в грубую ткань туфли. Я развернула их и с удовлетворением осмотрела. Обычные черные туфли, как раз то, что надо.

— Может, все-таки не поедешь на свадьбу? — в который раз попытался отговорить меня Иллий, по-хозяйски обнимая за талию. Я раздраженно вырвалась. Он сделал вид, что не заметил. — Или хочешь, я с тобой поеду?

Когда же он поймет, что я ничего от него не хочу, и его навязчивость меня немного раздражает?.. Мои мечты несбыточны, видимо.

— Нет, там соберется только узкий круг знакомых, — попыталась выкрутиться я, чтобы совсем уж не обижать мужчину. — Ты их не знаешь.

— Ну так познакомь, — шутливо дернув меня за косичку, предложил он. Я покачала головой и вышла из гардеробной.

Через пятнадцать минут я уже катила в карете по заснеженному Мортану, столице Ксавии. Зябко кутаясь в меховую накидку, я нетерпеливо притоптывала. Случайно краем глаза зацепив свое отражение в окошке, я похолодела: забыла изменить главную деталь своей внешности — цвет волос. Мой натуральный был темно-медный, а королева была блондинка.

Почему-то столь разительная смена цвета волос служила отличной маскировкой — во мне никто не узнавал королеву, если я шаталась по базару, например. Единственный, кто меня узнал сразу, это Марэль. Но он вообще очень наблюдательный, одним словом — воин.

Если честно, больше всего я боялась встретиться с Дариссом, с которым мы не очень хорошо расстались при последней нашей встрече. Хотя некромант и не знает, что мы виделись — он-то приходил на прием к королеве, и меня он знает, как обычную девушку Алесу, ученицу мага, а не правительницу Ксавии по имени Наиль.

Попросив остановиться недалеко у храма Светлоликого, где будет проводиться обряд, я выпрыгнула из кареты и быстро припустила в сторону храма. Все же в туфлях зимой холодно.

Ворвавшись в храм и увидев, что все уже на месте, а сам обряд вот-вот начнется, я поспешно села на ближайшую скамью и перевела дух. Надеюсь, храмовники не узнают во мне королеву, потому что по старинной ксавийской традиции венценосная особа обязательно присутствовала при посвящении послушников.

Храм был украшен лилиями — любимыми цветами Тени. Не представляю, сколько Марэль за них выложил, ведь зимой цены на цветы увеличивались как минимум в три раза, потому что цветы привозили аж из самого Отрога, где круглый год было тепло.

Гостей ребята пригласили не очень много — скамьи были наполовину пусты. Наверняка, это Тень настояла, чтобы на свадьбе присутствовало как можно меньше народу, только самые близкие. Хоть девушка и прожила в столице уже три года — ее родители трагически погибли, и Марэль увез ее в Мортан, — но оставалась все такой же нелюдимой, как и раньше.

Массивные двери храма медленно открылись, и в зал вошли жених и невеста. Тень, у которой уже заметно округлился живот, улыбалась, но как-то скованно, будто не могла поверить своему счастью. Марэль был как всегда внешне спокоен. Он, как настоящий воин, не мог демонстрировать свои чувства перед всеми.

Служитель Светлоликого с отеческой улыбкой их встретил, взял их руки в свои и тихим, но отлично слышным даже с задних рядов голосом, начал читать молитву, упрашивая Шакила благословить брак вот этих вот людей. Судя по тому, что через какое-то время служитель воздел руки к расписному потолку и предложил мужу и жене скрепить брак поцелуем, Шакил благословил-таки брак.

Немногочисленная публика ринулась поздравлять молодоженов, создав при этом жуткую толкучку. Я скромненько пристроилась в конце очереди, втихую пытаясь разглядеть некроманта. Но его нигде не было видно. Не приехал, что ли? — подумала я. Так даже лучше, не придется с ним встречаться и разговаривать.

— Он будет, но позже, — сказала подошедшая ко мне Тень, которую я не заметила, глубоко задумавшись.

— Это неважно, особенно сейчас. Поздравляю! — Я аккуратно обняла подругу.

— Спасибо. Мы идем праздновать в трактир «У Савария», ты с нами? Или тебе пора возвращаться во дворец? — спросила девушка.

Я удивилась, потому что в этом трактире я, Тень и Дарисс познакомились. Вообще-то это было мое любимое заведение в столице, ведь там постоянно что-то происходило. То драка, то концерт какого-нибудь заезжего менестреля, то трактирщик решит рассказать истории из своей жизни.

— Нет-нет, я свободна до вечера.

От храма до трактира было пять минут ходьбы, поэтому решено было это расстояние пройти ножками. За это решение я сейчас всех тихо проклинала, рассекая свежую пелену снега. В туфли набился вышеозначенный, ноги замерзли, и снова появился насморк. Ладно, в трактире отогреюсь вином.

Я была очень рада за Тень. Не знаю, почему многие особы женского пола, провожая своих подруг замуж, рыдают на их свадьбах в три ручья. Зависть — низкое чувство, а за подругу надо радоваться.

«У Савария» как всегда было тепло и уютно, но зал был абсолютно пустой в честь свадьбы ребят. Видимо, трактирщик решил не гнаться за прибылью и уступить помещение для праздника.

Я сняла меховую накидку, повесила ее на спинку стула, стоящего у моего любимого столика, и села. Гости тоже рассаживались, маленькими группками, негромко переговаривались и разглядывали друг друга.

Тут было много незнакомых лиц: человек десять таких же магов-наемников, что и Марэль, какие-то дамочки-болтушки (не представляю, кого из молодожен они могут быть знакомыми), родители жениха и еще пара седовласых мужчин в мантиях библиотекарей.

Пришел специально приглашенный менестрель, достал домру, подкрутил колки, проверил настройку и принялся тихо наигрывать ненавязчивый переливчатый мотивчик. Саварий с мальчишкой-помощником стали принимать заказы.

Потом посыпались тосты. Чего молодоженам только не нажелали. И богатства, и счастья, и здоровья, и полный дом детей. По мне, так и на этом тосты можно было закончить. Сама я ограничилась тем, что поздравила ребят с тем, что у них уже и так есть все, чего им сегодня пожелали.

Настроение мое стремительно падало, несмотря на, в общем-то, весьма теплую атмосферу праздника. И чувствовала я себя здесь лишней.

Я уныло ковырялась в салате, когда дверь трактира открылась, и в зал вошел некромант. Я выронила вилку, со звоном упавшую в тарелку. На миг воцарилась тишина, все посмотрели на меня и снова заговорили. Тень ухмыльнулась и продолжила разговаривать с Марэлем.

Дарисс направился прямиком к молодоженам, поздравил их, подарил подарок. Тень, растроганная то ли подарком, то ли приездом старого знакомого, обняла некроманта. Тот смущенно кхекнул, потом, когда девушка, засмущавшись, выпустила его из своих объятий, пожал руку Марэлю, о чем-то коротко переговорил с ним — и обернулся в зал, высматривая свободное место. Ну и конечно, свободное было только за моим столиком, а я так надеялась, что он меня не увидит!

— Привет, — неловко сказал он. — Надеюсь, я не сильно опоздал.

Да нет, всего-то пропустил саму церемонию бракосочетания — так, пустяки.

Я с сожалением оторвалась от разглядывания салата (вы не представляете, сколько в салате интересного можно разглядеть, когда глаза поднять стыдно) и внимательно посмотрела на Дара. Тот не изменился ни капельки.

— Не очень, — выдавила я, заметно осипнув. И снова уткнулась в тарелку.

Как и все друзья, не видевшиеся довольно-таки большое количество времени, мы не знали, о чем говорить и как себя вести друг с другом. Чтобы не изыскивать тему для разговора, я поспешно принялась есть принесенное жаркое, хотя аппетита не было. Дарисс же смотрел на меня, гаденько улыбаясь. Явно понял, что в его присутствии мне не по себе.

— А ты изменилась, — сказал он. — Какая-то… не такая.

Ну, зато ты очень даже «такой», про себя огрызнулась я.

— Столько времени прошло, чего ты еще хочешь? Мне семьдесят три, я взрослая эльфийка, — слегка горделиво произнесла я, с сожалением откладывая вилку в сторону. Видимо, поесть мне сегодня не дадут. — А вот ты совсем не изменился. Все такой же наглый и бесцеремонный, — я раздраженно скрестила руки на груди. И вообще, почему он до сих пор выводит меня из себя? Я думала, за три года моя необъяснимая злость по отношению к этому человеку должна была исчезнуть.

Некромант рассмеялся, подозвал Савария, заказал жаренную картошку и откинулся на спинку стула, все так же смотря на меня.

— Как муж? — пытаясь скрыть веселье в голосе, спросил мужчина.

«Какой муж?» — чуть не переспросила я, но потом вспомнила: он-то думает, что я замужем. Дар запомнил мое маленькое вранье (или лучше сказать — шутку?), ну надо же.

— Отлично. А у тебя что новенького? — безразлично спросила я, делая вид, что уж мне-то совершенно не интересно.

— Да так, всего помаленьку. Работаю штатным магом на одном из торговых суден, постоянно в море. Путешествую.

Я, не зная, что тут можно еще спросить или самой сказать, отвернулась и стала смотреть на менестреля, лениво перебирающего струны домры. Да кому какое дело, кем там работает этот некромант?!

Паренька никто не слушал, но это его мало волновало, и он спокойно наигрывал какую-то песню, напевая себе под нос. Единственное, что отвлекло его от этого занимательного занятия, это приход Тени. Она подошла к менестрелю, что-то шепнула ему на ухо и ушла обратно, подмигнув мне.

Менестрель заиграл грустную и медленную мелодию, и на середину зала вышли молодожены. Традиционно первый танец был за ними.

Мелодия снова сменилась, и к Тени и Марэлю присоединились другие пары. Сослуживцы наемника пригласили трещащих без умолку дамочек. Седовласые работники библиотеки с одобрением глядели на танцующих, тихо переговариваясь.

Надеюсь, подумала я, Дар не додумается пригласить меня на танец. Но некромант, к счастью, не изменился за эти три года и спокойно, без особого интереса к происходящему вокруг, пил вино из глиняной кружки.

Празднование шло своим чередом. Тамада, оказавшаяся одной из тех болтливых теток, провела несколько интересных конкурсов, менестрель осчастливил-таки нас несколькими веселыми песнями, от которых невольно начинаешь притоптывать.

Но вот все начали расходиться по домам. Тень устала, судя по цвету лица, ее слегка подташнивало. Я тоже засобиралась домой, ломая голову, как добежать до дворца по такой холодине, ведь я не сказала извозчику, во сколько и откуда меня надо забирать.

— О, а ты подросла, — рассмеялся Дар, когда я наконец-то соизволила встать со стула и надеть меховую накидку.

— Я просто на каблуках, — не оценив шутки, холодно сказала я и, махнув на прощанье рукой молодоженам, пошла к выходу.

— Эй-эй, подожди! — крикнула Тень и поспешила ко мне. — Давайте завтра вечером соберемся у нас дома. Как раньше, только все свои.

Дарисс пожал плечами, как бы говоря, что ему, в принципе, все равно. Я же вспомнила, что завтра у меня выступление перед народом, и приуныла. Хотя чисто из вредности надо бы отказаться. А то еще подумают, что я некроманта хочу увидеть хотя бы еще раз.

— Нет, не могу, у меня работа, — сказала я. Потом нехотя добавила: — Давайте послезавтра?

* * *

— Она вернулась? — спросил архимаг, выныривая из темноты и больно хватая Кэсс за локоть.

Девушка рассержено зашипела, пытаясь разжать стальную хватку мужчины. Но тому было плевать, он словно даже и не замечал попыток советницы вырваться.

— Ну? — нетерпеливо поторопил мужчина Кэсс.

— Да. Что мне надо сделать? — обреченно спросила девушка.

— Завтра у нее выступление, оппозиция должна будет вылезти из подполья и попытаться убить ее, — с этими словами он протянул советнице высокий бокал с чем-то темным. Именно этот напиток каждый день употребляла ее величество, наивно веря, что это успокоительный настой.

— И вылезет она из подполья по твоему приказу? — проникновенно заметила Кэсс, принимая бокал из рук архимага. — У тебя же были другие планы…

— Посмотрим, — не собираясь делиться своими мыслями пусть даже и со своей соратницей, отмахнулся мужчина. — Дашь ей это выпить завтра перед выступлением.

— Хорошо, — вздохнув, сказала Кэсс.

* * *

Внизу собралось много народа. Я спокойно сидела и ждала, когда маги проверят площадь на наличие затаившейся угрозы для драгоценного королевского здоровья и разрешат мне выйти уже на балкон и начать выступление перед толпой.

Чувствовала я себя на редкость странно. Непонятная апатия, которая вроде и была привычной, хотя я не склонна к ней, с примесью состояния аффекта — осознание приходит ровно на долю секунды позже совершенного действия и тут же стирается. Только настоящее. А тело как будто жило своей жизнью, не спрашивая мнения моего сознания. И, что самое непонятное, это состояние было знакомым, словно не первый раз со мной такое.

Сегодня я должна была объявить новые порядки на будущий год. На улице было на диво тепло, это я успела каким-то чудом заметить из своего «полусонного» состояния. Снег растаял, превратив дороги Мортана в хлюпающую жижу.

Наконец разрешение от магов было получено, и я вышла на балкон здания Созыва. Народ вяло поприветствовал свою правительницу и стал ждать, когда я начну выступление.

— В связи с тем, — отстраненно начала я, равнодушно отглядывая толпу, — что в этом году случилось много пожаров на праздники, Совет Министров ввел запрет на продажу крепких алкогольных напитков. — О хайн, уныло подумала я, что за чушь я несу? И запрет этот глупый, при желании выпить можно и из Призрачных чертогов достать. Тем не менее я продолжала: — Также Совет решил увеличить уровень налогов за держание торговых точек и изменить дату сбора налогов. С тридцатого числа перенесено на десятое.

Случайно я увидела некроманта. Он стоял и внимательно слушал, что я говорю. Это напомнило мне что-то, вяло шевельнувшееся в душе.

Закончив речь, я ушла обратно в помещение. Присела на диван, ожидая, когда стража разгонит зевак на площади. И вообще, подумала я, почему о каждой мелочи должна объявлять моя скромная венценосная особа?

— Смерть королеве! — донеслось с улицы.

— Смерть! — подхватила толпа.

А у меня в голове будто что-то щелкнуло — я вспомнила, где это видела. Три года назад я напилась отвара, способствующего заглянуть в будущее. «Зов грядущего» — так назывался тот отвар. И выпив его, я увидела сон, где как раз показывался сегодняшний день. Окончился этот сон более чем странно.

Там же Дарисс! Что делать?!

Тут же накатило равнодушие — что я могу сделать? Мне абсолютно плевать, если с ним что-то случится. Начни меня сейчас кто-нибудь душить, я бы не сопротивлялась. Да что такое со мной? Там некромант! Он мой друг, мне не все равно, что с ним случится!

В этот момент странная сдерживающая меня апатия пропала, возвращая способность к восприятию действительности.

— Не беспокойтесь, ваше величество, сейчас всех разгонят. Вам ничего не грозит, — сказал буквально влетевший в комнатку маг, видя, что я вскочила с дивана. Подозреваю, взгляд у меня сейчас ошалелый.

Я задумчиво оглядела его фигуру, закутанную в темный плащ, мгновенно взяла себя в руки и сказала:

— Раздевайтесь. Быстро. Мне нужны ваш плащ, рубаха и брюки. Это приказ, и он не обсуждается.

Маг округлил глаза, но подчинился и принялся поспешно раздеваться. Вещи он аккуратно сложил на краю дивана, оставшись в одних портах. Надо же, а ведь он мог просто оглушить меня заклятьем, объяснив тем, что королева помешалась. Но выполнил мой приказ. Какая глупая и похвальная покорность.

— Хотите побыть в моей шкуре? — спросила я, застегивая плащ. С сожалением покосилась на сапоги мага, но они были слишком мне велики. Пришлось остаться в туфлях на каблуках. — Я всего лишь наведу на вас морок, а вы поиграете в меня. Доедете до дворца в карете, с удобствами и охраной. Хотя морок вы и сами можете навести…

— Что вы задумали? — с ужасом спросил мужчина, разглядывая мое платье, которое я ему кинула. Облачаться в женскую одежду он не спешил. — Вы же не собираетесь идти на улицу? Вам нельзя ходить одной, Лерий запретил! Он убьет меня, когда узнает.

— Именно это я и собираюсь сделать. В конце концов, вы подчиняетесь мне, а не Лерию, — слегка уязвлено заметила я, принимая облик Алесы. На улице грохнуло, послышались крики, и я заспешила на площадь.

Выбежав из здания Созыва и свернув за угол, я увидела уже знакомую картину: люди, находящиеся на площади, лежали в неглубоком котловане. Тела некоторых были неестественно изломаны и изуродованы так, что страшно смотреть.

Я быстро подбежала к Дару, послушала, бьется ли сердце, поднапряглась и с горем пополам подняла его. Надо убираться отсюда, пока новый отряд стражи не прибыл, да и маги набегут, будут расследовать, что да как.

Сцепив руки вокруг талии некроманта, я быстро сотворила телепорт, пока у меня еще были силы держать Дарисса. А то уж больно он тяжелый.

А где-то на краю сознания маячила предательская мыслишка, что я даже рада произошедшему. Спустя три года однообразного анабиоза, в котором я существовала, хоть какие-то перемены. Надеюсь, к лучшему.

Телепортировалась я в свой дом на окраине Мортана, где жила до того, как меня постигла незавидная участь быть коронованной. Потом в этом доме несколько лет жил тогдашний ученик Наставника.

Я свалила некроманта на кровать, Дар глухо застонал, дернулся и затих. Я обеспокоенно прислушалась, но некромант дышал спокойно и размеренно. Я сама немного передохнула и решительно взялась за уборку в не видевшем столько лет хозяина доме.

Маленькая кухонька заросла паутиной, как, впрочем, и весь дом. Подушки дивана, что стоял в гостиной, покрылись плесенью — ладно, растоплю камин и просушу. Сам диван придется застелить чем-нибудь, а то взглянуть-то противно, не то что сидеть. В дымоходе камина свистел ветер. Главное, чтобы кладка не обвалилась за столько лет, иначе весь дым в дом пойдет.

Найдя в крохотном чуланчике метлу со сгнившим черенком, я вымела грязь, убрала паутину, растопила камин найденными в сарае дровами. Потом вымыла пол, вытерла пыль, разобрала скопище старой обуви в прихожей, нашла обувку поприличнее и со спокойной душой отправилась на базар — за целебным настоем для некроманта.

Потолкавшись по базару, я узнала много новостей. Оказывается, королева получила серьезные травмы, и сейчас ее лечат лучшие целители Ксавии. Точнее не ее, а бедного мага, так неудачно подвернувшегося мне под руку, но все-то видели морок. А Кэсс хорошо меня прикрыла, спасибо. Был бы в городе Наставник, он бы еще что-нибудь придумал, но Лерия я уже давно не видела. А теперь, значит, у меня развязаны руки и можно немного погулять. Отлично.

Также я узнала, что во взрыве на площади винят оппозицию. Такое объяснение было вполне логичным. Только вот что за заклинание они использовали… Явно что-то противозаконное и малоизвестное, по крайней мере, мне.

Заложив дорогущий перстень и купив у торгаша весьма подозрительной наружности пузырек с лекарственным настоем на тринадцати травах и кое-что из снеди, я отправилась домой. Отпоила вяло реагирующего на происходящее Дарисса настоем, накрыла своим плащом и спустилась на кухню. Долго сидела и думала о странном состоянии, что было у меня с утра. Думала, глядя на чадящую свечу, пока не уснула.

— Эй, — растормошил меня через какое-то время еле живой некромант, — ты что, тут спать собралась?

— А где надо было, на коврике под дверью твоей комнаты? — раздраженно поинтересовалась я, стряхнув руку со своего плеча, и принялась разжигать варочную печь, чтобы приготовить завтрак. — Зачем ты встал?

Дар выглядел ужасно. Бледный, руки трясутся, хоть он и пытался это скрыть, сцепив их в замок. Мужчина присел на стоящий напротив стул и смерил меня тяжелым взглядом. Потом осмотрел окружающее его великолепие и задал вполне закономерный вопрос:

— А мы где?

— Это мой дом. Правда, я здесь не живу уже тринадцать лет. Но это место единственное пришло мне на ум, так что телепортировалась я сюда. Есть будешь?

— Давай… А где твой муж? Он не будет тебя искать? — осторожно поинтересовался Дарисс.

Я рассмеялась и шлепнула перед ним сковородку, на которой шкворчала яичница. Сама облокотилась на стол для готовки.

— Ты где-то видишь здесь моего мужа? Я попросила ее величество пошутить так тогда, — сказала я и с удовольствием заметила, как вытянулось у некроманта лицо. — Не смотри на меня так. Да, может, шутка неудачная, но что сделано, то сделано.

Он покачал головой в знак неодобрения и снова принялся за яичницу. Я поставила перед ним кружку чая и баночку с медом. От сердца оторвала, можно сказать — мед я обожала и предпочитала им ни с кем не делиться.

— Ты мне не нравишься, — сказал Дар, чем изрядно меня ошарашил. — Какая-то чужая, будто мы и не знакомы вовсе. Мы же друзья, передо мной можешь не корчить непонятно что.

Я отвернулась к окну, не желая говорить об этом. И ничего я не корчу, такая и есть. Стала такой, хайн побери эту эльфийскую кровь. И почему эльфы не взрослеют как люди — постепенно? Нет, мы взрослеем резко — вчера ты можешь быть еще девчонкой, смотрящей на жизнь наивными глазами, а сегодня проснуться уже степенной дамой, которая устала от всего. А я ни туда и ни сюда, так, застряла где-то между.

Дарисс кое-как поднялся из-за стола и встал рядом, так же облокотившись о стол. Поболтал остатками чая, задумчиво глядя на водоворот, образовавшийся в кружке.

— Да ладно, не расстраивайся. Все пугаются, иногда даже с ума сходят от неожиданности. Скажи спасибо, что не стала такой же, как Элиана.

Я по привычке хотела взглянуть на бывшую возлюбленную Дара, которую он смертельно проклял, но забыла, что больше не могла видеть призраков — после взросления эта способность исчезла.

— Я больше не могу их видеть, — нехотя призналась я, постыдно шмыгая носом. Надо же, первый раз за три года я смогла выдавить из себя хоть какое-то подобие эмоций.

Дар осторожно обнял меня, и я доверчиво уткнулась носом ему в грудь. Но простояли мы так недолго — некромант обмяк и начал заваливаться.

— Да хайн тебя забери, — раздраженно сказала я, пытаясь подхватить Дара. — Чего ж ты такой тяжелый-то?..

Дотащить некроманта я смогла только до гостиной — на второй этаж уже просто не доползу. Уложила мужчину на диван и сбегала за настойкой.

Так потянулись одинаковые до отвращения дни, в течение которых я бесцельно бродила по дому, напоминая беспокойника, отпаивала настоями Дара, шаталась по базару и часами смотрела на противоположную стену, ожидая, когда же придет в себя некромант.

Спала я на втором этаже, в своей комнате. Когда мне становилось не по себе от возни мышей за плинтусами, спускалась вниз и сидела у камина, слушая спокойное дыхание спящего Дарисса. Это успокаивало.

Вот и сейчас я не могла заснуть, прислушиваясь к шуршанию и топоту на первом этаже. На ум приходила лишь мышь-гигант, но в такие вещи даже дети не верили, поэтому я не спешила проверять, что же там на самом деле. Но когда я отчетливо услышала звук разбиваемой посуды, спокойно лежать стало невозможно.

Я вскочила с кровати, схватила полено, которое на всякий случай держала в комнате (а вдруг мыши?!), и тихо спустилась вниз. Конечно, это мог бы быть и Дар, наконец-то оклемавшийся, кто знает.

На первом этаже хозяйничали две шкафоподобные тени, о чем-то возбужденно переговариваясь. Я прокралась до дивана, на котором спал некромант, и заметила, что он пришел в себя и тоже посматривает в сторону кухни.

Внезапно в комнате вспыхнули магические осветительные сферы, закружились под потолком, ослепляя после темноты.

— Здравствуйте, ваше величество, — с ленцой произнес стоящий ко мне ближе всего мужик, непонятно как так быстро добравшийся из кухни в гостиную. Его товарищ стоял чуть дальше и правее. И этих людей я не знала. — А мы только вас и ждем.

Я услышала, как резко вздохнул некромант, но не стала поворачиваться, чтобы посмотреть на его выражение лица. И так понятно, что ничего хорошего это мне не сулит.

— А вы, собственно, кто? — спросила я единственное, что пришло мне в голову в этот момент.

Мужчины ухмыльнулись, и перед глазами поплыли красные круги, желтые, синие…

Сознание возвращалось долго, будто нехотя, и я его не винила — я бы тоже не хотела к себе возвращаться. От камня тянуло холодом, заползая под тонкую рубашку и добираясь до тела. Ноги, пусть я и была в носках, заледенели и просились в тепло.

Кажется, я во что-то влипла. Наконец-то, радостно подумала я. Хотя подставилась так глупо!

«И вылипать ты снова не собираешься? — уныло поинтересовалась совесть, где-то отдыхавшая (не иначе как на пляжах Сории) три года. — Ваше величество, ты же взрослый человек, в твоем возрасте нельзя радоваться неприятностям»

Я осторожно открыла левый глаз и увидела лежавшего напротив Дарисса. Огляделась. Повсюду камень, камень, камень — далеко наверху, в круглом проеме, небо. Когда в мысли прокралась догадка о каменном мешке, я сдавленно пискнула и попыталась подняться на ноги. От долгого нахождения в одной позе тело не слушалось, и кожу как будто кололи миллионы иголочек.

— Эй, — заорала я, глядя наверх. — Выпустите нас отсюда!

Но никто не откликнулся и не поспешил освободить мое королевское величество. Зато очнулся Дар, с глухим стоном потянулся, выругался сквозь зубы и, цепляясь за шероховатую каменную стенку, поднялся на ноги.

Я, вспомнив, что некромант теперь знает, кто я такая, сделала отсутствующее выражение лица и попыталась затеряться среди окружающего великолепия. Но, к сожалению, меня быстро обнаружили:

— Ты… Вы… — начал мужчина, но я его прервала:

— Вот только не надо устраивать сцену в духе Тени — ваше величество, не ваше величество! Ничего особенного не произошло, да и вообще, сейчас не это главное!

Дарисс огляделся, как я минуту назад, но все-таки решил, что моя персона сейчас главнее. Вот хайн. Хотя то, что он узнал наконец, кто я такая, было огромным облегчением. Не люблю врать.

— Ты… отойди от меня, обманщица! Я-то думал… а ты!

— Ага, сейчас отойду. Просочусь сквозь камень и уйду по подземным водам, — ядовито сказала я. — Или улететь могу. Тебе какой вариант больше нравится?

— Но почему ты сразу не сказала мне, кто ты такая?! Ведь Марэль и Тень знали, получается! А я-то еще голову ломал, почему ты за влиятельная такая особа в Мортане! Да уж, влиятельнее некуда! И что мне теперь делать?

По моим прикидкам, некромант кричал так, что к нам уже должны были прибежать похитители с проверкой. Но никто не появлялся.

— Ну, Дар, я же не виновата, что стала королевой, — удивленно протянула я. — Была бы моя воля, я бы и близко ко дворцу не подходила. И вообще, разве это что-то меняет?

— Это все меняет, — выпалил Дарисс, обличительно тыча в меня пальцем. — Ваше величество, как я могу доверять тебе, если ты меня обманула, а? Какая же это дружба тогда?

Никакая. Потому что мы никогда не дружили. Я хотела большего, а тебе на все всегда было плевать — с кем быть, с кем общаться, кого любить и ненавидеть. И ты меня жутко раздражаешь этим.

— Обычная дружба, — из чувства противоречия самой себе сказала я. — Давай не будем выяснять отношения в такой момент, ладно? Покричишь на меня потом, когда выберемся отсюда.

— И как мы отсюда выберемся? Или ты сейчас крикнешь: «Я приказываю, выпустите меня отсюда, я королева»?

Я недовольно посмотрела на некроманта, но не стала возмущаться вслух. И чего он ко мне прицепился? Какая ему разница, кто я такая? Он вообще убил свою возлюбленную, но я же не ругаюсь на него по этому поводу.

— Нам нужна веревка, — решила я. — Если я встану тебе на плечи, то вполне достану до бортика, подтянусь повыше и вылезу. А потом кину тебе веревку и вытащу отсюда. Мешок-то неглубокий, явно для одного человека делался, даже странно, что они так непредусмотрительно поместили сюда нас обоих, да еще и магии не лишили.

— Веревки нет. У нас даже нет материала, из которого можно эту веревку сделать, — сказал Дарисс, раздраженно оглядывая круглый пятачок земли, на котором валялись камни. Я тоже посмотрела под ноги, но ничего интересного не нашла.

Да, единственным препятствием сделать веревку с помощью магии было отсутствие материала. Например, если есть коротенький кусочек веревки, можно магически удлинить ее. Крепость она сохранит. Также можно сделать веревку из подручных средств. Из нескольких ниток для шитья, например. С помощью магии они сплетутся вместе, и тоже получится веревка, пусть и тонкая.

Я задумчиво потеребила косу, в которую были заплетены мои волосы. А что если?..

— Дар, как думаешь, если найти достаточно острый или зазубренный камень, можно им волосы отрезать? — неуверенно, еще не решив до конца, спросила я.

Некромант понял, что я хочу, и выбрал камень позазубрестей. Показал мне, я кивнула.

— Вперед. Тебе выпала честь отрезать королевские волосы, смертный, — с сарказмом сказала я и зажмурилась. Мне было жалко шевелюру, ведь я ее три года отращивала.

— Ты уверена? — спросил мужчина, наматывая волосы на руку, чтобы создать натяжение.

— Режь, пока не передумала! — раздражилась я. — Только не совсем коротко, я не хочу быть похожа на мальчика.

Дарисс вздохнул и принялся за мои волосы. Я судорожно всхлипнула, когда почувствовала, как захолодило шею. Подергала себя за прядь, теперь достающую до подбородка. М-да, все вернулось на круги своя.

— Тебе не кажется странным, что к нам еще ни разу не приходили и не проверяли, очнулись ли мы? — спросил Дар, плетя с помощью магии веревку.

— Наверное, думают, что мы еще не пришли в себя, — пожала плечами я.

Мужчина присел на корточки, насколько это позволяла ширина нашей тюрьмы, и приглашающе похлопал по плечам. Я, кряхтя как древняя старушка, осторожно встала ему на плечи, и некромант стал медленно подниматься на ноги. Я пошатнулась, но оперлась о стену и удержалась.

— Ну давай, вылезай уже быстрее, тяжело ведь, — недовольно сказал Дар.

— Как я его таскала по всему дому, борова такого откормленного, так это ничего, — проворчала я, цепляясь за каменный бортик. Подтянулась, опираясь ногами за выступающие булыжники, и была вытянута за шкирку самым наглым и бесцеремонным образом.

— Эк тебя жизнь побила, ваше величество, — хмыкнул Марэль, разглядывая мою новую прическу (я даже не хочу смотреть на результат!). Потом ойкнул и сказал: — Надеюсь, Дар не слышал.

— Он знает. Да, Дар? — крикнула я. Снизу донеслось весьма нецензурное подтверждение. — А ты тут откуда? Как ты нас нашел?

— Я не один, со мной еще кое-кто. Думаю, ты удивишься. Как нашли… это долгая история, все потом. Мы прибыли сюда телепортом. Трех магов пришлось задействовать, чтобы у них силы хватило для переброски нас на такое большое расстояние, — сказал Марэль, доставая из заплечного мешка моток толстой веревки. Скинул ее Дару. Отлично, я зря обрезала волосы, просто прекрасно!

Я огляделась и отметила, что находились мы на заднем дворе низенького домика. По всему периметру двора шел покосившейся забор, с кое-где выломанными досками.

Из дома вышел Иллий, оттирая тряпкой меч от крови. Мысы сапог были запачканы кровью — он увидел это, осуждающе цыкнул и принялся оттирать кровь и с сапог. Вот уж кого я действительно не ожидала увидеть здесь. И не сказать, чтобы я была рада такому повороту событий. Опять буду под вечной опекой и присмотром. И ведь не прикажешь ему убираться восвояси, потому как идти ему некуда, только за мной.

— На, возьми, пригодится, — сказал наемник, протягивая некроманту меч, до этого валяющийся на земле.

— Ты что, Тень одну оставил?! — первое, что спросил Дар, вылезши на свет божий и отряхнувшись. Меч он критически оглядел и остался доволен результатом. — У него жена беременна, а он мчится, сломя голову, неизвестно куда!

— Ну так беременна же, а не при смерти, — философски заметил Марэль и стал с интересом наблюдать, как подошедший Иллий пытается выявить на мне малейшие повреждения. Когда мне надоело, что мужчина крутит меня из стороны в сторону, я вырвалась.

— Да в порядке она, что ты ее вертишь, как куклу? — поинтересовался Дарисс, облокотившись о забор. Я благодарно взглянула на некроманта, но он сказал наперед: — А с тобой мы еще поговорим. Не думай, что я забыл о твоем вранье.

Марэль, как всегда не дожидаясь окончания нашей перепалки, пошел в сторону калитку. Я двинулась следом, пристроившись рядом с Даром. Но между нами вклинился Иллий, следящий за каждым моим движением.

— Ты в одних носках! — вскричал вдруг он, показывая на мои ноги.

Надо же, а я-то все думаю, почему ног не чувствую уже? — саркастически подумала я. А тут вот в чем дело.

— Я и забыла уже, мне, если честно, как-то не до этого было, — сказала я, заправляя прядь за ухо. Задумчиво посмотрела на обледенелые носки. — Дар тоже в одних носках… Тебе не холодно?

Некромант нетерпеливо махнул рукой, смерив меня презрительным взглядом. Иногда мне кажется, что за три года ничего не поменялось…

— Тебе срочно надо в тепло, — сказал Иллий, снимая с себя меховой жилет и накидывая мне на плечи. — Марэль, нам надо найти жилье, мы здесь явно надолго — не сегодня же возвращаться в Мортан, да и на телепорт нам денег не хватит.

— Слушайте, — сказала я, осторожно выглядывая из калитки, — вы так говорите, будто мы далеко от столицы. Как это понимать?

— Добро пожаловать в Гатту, ваше величество, — произнес Марэль.

— Что?!

Марэль остановился напротив трехэтажного заброшенного дома. Окна были заколочены толстыми досками, дверь качалась лишь на верхних петлях. И в таком состоянии был весь квартал, ни одного приличного дома нам по дороге не попалось.

— Я не хочу здесь жить, — проныла я.

Но Марэль, не слушая моих причитаний, шагнул внутрь. Иллий, не отпускавший меня ни на шаг от себя, зашел следом. Последний к нашей теплой компании присоединился Дарисс, раздраженно счищавший налипшую на рукав паутину.

Наемник по-хозяйски прошел по коридору, заглядывая в каждую дверь. Я все-таки сумела вырваться из цепкой хватки начальника охраны и открыла ближайшую ко мне дверь. За оной оказалась кухня. Все шкафы были раскрыты настежь, ящики выдвинуты или выкинуты на пол. Я провела пальцем по слою пыли, покрывшей здесь все поверхности. Чихнула.

— Интересно, что это за место? — подумала я вслух. — Ведь в округе все дома заброшены, как-то не похоже это на квартал процветающего гаттийского города.

— Это еще более-менее нормальный квартал, — заметил некромант, облокачивая о дверной косяк. — Здесь не столица, гонений на ксавийцев практически не было. Все ушли сами, не дожидаясь, когда прибудет специальный отряд зачистки. А вот в столице решили наглядно показать, насколько здесь не любят наших соотечественников. Все дома, где жили ксавийцы, пожгли ночью, мало кто выжил. А ты разве не знала? Такими удивленными глазами смотришь…

Я села на стул, задумчиво посмотрела на Дара и нахмурилась.

— Я не знала, мне никто не говорил! И как они смогли это от меня скрыть? — спросила я саму себя.

Дар открыл было рот, но ему не дал высказаться Иллий, вошедший на кухню. Он облазил тут каждый закуток, потом осуждающе посмотрел на меня и покачал головой.

— Ничего тут не трогай, подхватишь еще какую-нибудь заразу. Подождала бы, пока тут все прибрали, а потом уже ходила по дому. Насколько я понял, мы тут основательно засели.

— Вот именно, — подтвердил Марэль и непререкаемым тоном продолжил: — Поэтому сходи в торговые ряды в двух кварталах отсюда и купи все необходимое для проживания здесь

— А по какому праву ты мной командуешь? — возмущенно спросил Иллий.

— Ну, если он тобой командовать не может, то я очень даже могу, — бросила я. — Делай, что сказал Марэль. Обычно его приказы не обсуждаются, ему лучше знать, кого и куда посылать.

Громко хлопнув дверью, начальник охраны ушел. Мы выждали для верности пару минут, но он не вернулся.

— А теперь объясните мне, будьте так любезны, что происходит? — холодно поинтересовалась я. — Не представляйте, как трудно осознавать, что все эти три года жила в полном неведении. Я искренне думала, что у меня в государстве все хорошо и отношения с соседями отличные.

— Она жила в полном неведении, ну надо же! — зло сказал Дар. — Это я, как дурак последний, не знал о нашей прекрасной королеве таких подробностей. Подруга королевы она, якобы. Притворялась обычным магом, прибеднялась, обманщица! А я еще с тобой… да ты…

— Я не желаю, чтобы со мной разговаривали на повышенных тонах. Марэль, скажи этому господину, что ничего обсуждать я не собираюсь. Ни сейчас, ни потом.

Дар плюхнулся на стул напротив и, подавшись вперед, долго меня рассматривал. Я заерзала под пристальным взглядом, неловко поправила выбившуюся из-за уха прядь волос и опустила глаза.

— Давайте вы без меня разберетесь? — жалобно предложил наемник. — А я пойду…

— Сиди! — прикрикнули мы на него.

Марэль не стал спорить с двумя сумасшедшими и сел на краешек стула, сделав вид, что ни при чем.

— Марэль, передай этой… даме, что друзья так не поступают. Хотя, я теперь не уверен, что мы друзья. Я — верноподданный ее величества, ничтожный человечишка, босяк, в конце концов. Мне не то что панибратски общаться, мне даже дышать в ее сторону нельзя. А то еще насморк подхватит, а потом прибежит ее Иллий и наваляет мне, — съязвил некромант.

Наемник кисло улыбнулся и скрестил руки на груди. Вмешиваться и быть гонцом между двумя враждующими лагерями он явно не желал.

— А кое-кто, между прочим, сказал, что смирился и принял меня такой, какая я есть, — упрекнула я некроманта. — А теперь, выходит, берешь свои слова обратно? Ну и что с того, что я королева? Я не упырь и не зомби, чтобы меня чураться. У меня нет рогов, и я не болею чумой. Так какого хайна ты делаешь из этого вселенскую трагедию?!

Дарисс задохнулся от возмущения, я же на это никак не отреагировала, а только упрямо задрала подбородок.

Нет, ну что такое опять? И снова мы не можем быть друзьями. Тогда ему не нравилось, что я похожа на его бывшую возлюбленную, да и вообще Дар был озлоблен на весь женский род, а теперь ему как кость в горле сидит мое происхождение. Он же сказал, что смирился со всеми моими странностями — я помню тот разговор в драконьем гроте!

— Так, все, — сказал Марэль, стукнув кулаком по столешнице. — Мы сейчас в одной команде. Так или иначе, но вам придется общаться, поэтому хватит разыгрывать обиженных и обделенных. Дар, оттого, что Алесин статус в обществе слегка изменился в твоих глазах, она не становится твоим врагом. Она по-прежнему все та же девушка, что путешествовала с нами через всю Ксавию. Или ты забыл, как она тебя из пут Манящей вытаскивала? По-моему, она уже давно доказала, что может быть настоящим другом.

Видимо, претензий ко мне у Марэля не было, что радовало. Я уныло чертила фигуры на пыльном столе, думая, как же мне теперь быть.

Иллий с меня глаз не спускает, как бы я лишний заусенец не поставила, Дар злится и, наверняка, видеть меня больше не хочет. Марэль… Ну с ним все понятно, он, как всегда, спокоен.

Вот хайн.

Вечер. Сквозь дыры между досками в комнату прорывается ветер. Я все так же сижу за столом, глядя на пламя колеблющиеся свечи, в то время как мои спутники мирно спят в соседних комнатах. Это навевает на меня определенные воспоминания.

Я осторожно, побоявшись, что скрипнет дверь, зашла в комнату, где спал некромант. Но Дарисс бесцельно пялился в потолок и на мой приход никак не отреагировал.

— Не спишь? — не придумав ничего более умного и уместного, спросила я. — И мне что-то тоже не спится.

Некромант ничего не сказал, только фыркнул.

— Дар, ну прости меня, — униженно попросила я. — Я правда хотела тебе все рассказать тогда, но побоялась, что ты меня прогонишь или сам же во дворец за ручку отведешь. Может, ты мне и не поверишь, но мне осточертела та жизнь, поэтому я ухватилась за предоставленный шанс. Я терпеть не могу приемы, балы, этикет и, хайн его забери, своего Наставника, который меня во все это втравил. Была б моя воля, я никогда не стала бы ни принцессой, ни королевой, ни даже какой-нибудь графиней завалящей. Но я не виновата. Простишь?

— Нет, — вредно сказал мужчина, — я тебе не верю. Но раз мы теперь повязаны, то так уж и быть, потерплю.

Я облегченно вздохнула. Ну все, раз он начал вредничать, значит, простил. А для переваривания и осмысления этой новости ему понадобиться время, но это уже такие мелочи.

— Я скучала, дурацкий ты некромант, — сказала я, пихая Дара в плечо. — Ну как, не понравилась я тебе в облике королевы тогда? У тебя было такое лицо, будто ты увидел что-то настолько мерзкое, что еле сдерживался, чтобы не уйти.

— Не сказать, чтобы я сильно скучал, — ухмыльнувшись, сказал мужчина, опрокидывая меня на матрац. — Ладно-ладно, шучу. Отвратительная из тебя королева, скажу я тебе. И блондинкой тебе совсем не идет.

— А Марэль и Иллий сказали, что идет, — зевая, сказала я. — Слушай, а как мы будем добираться домой? До границы с Ксавией тут далековато…

— Ножками, — ехидно сказал Дар, накрывая меня одеялом. — Спи уже, хватит болтать.

Я по привычке пристроила голову на плечо некроманту и закрыла глаза. Долго слушала дыхание Дара, которое становилось все спокойнее и размеренней. А потом и сама уснула.

Глава 2

Солнечный зайчик, просочившийся сквозь щель между досками, которыми были заколочены окна, резво пропрыгал по мебели, забрался на кровать и уселся на мой нос. Я звонко чихнула и выругалась сквозь зубы из-за прерванного сна.

Во сне было лучше, чем наяву, хотя бы тем, что во сне Дарисс был здоров, а не лежал бездыханным на диване в гостиной моего старого дома. Хотя… во сне мужчина откуда-то узнал, что я — королева. Нет, пожалуй, наяву все же лучше.

Я перевернулась на спину и нечаянно пнула что-то большое и теплое. От неожиданности, что в моей постели лежит кто-то еще (неужели мышь-гигант?!), подорвалась и свалилась на пол.

А, всё — вспомнила. Мы же не дома.

— Какого хайна ты спишь у меня? — растолкав сладко спящего некроманта, грубо спросила я.

— Чего ты расшумелась с утра пораньше? — проворчал Дар, натягивая одеяло на голову. — Не у себя во дворце, дай поспать. Лучше бы завтрак приготовила. Ты у нас женщина или как? Вот и отправляйся.

Я возмущенно посмотрела на скрывшегося под одеялом некроманта, подумала-подумала и села обратно на кровать, облокотившись на Дарисса.

— Не пойду, я плохо готовлю, ты же знаешь. Тем более что приказывать королеве ты не имеешь права, — невинно заметила я, отчего получила от мужчины тычок в бок.

— Ты ее величество не видел? — спросил у некроманта Иллий, распахивая дверь. Даже не постучал, кхм. — А что ты здесь делаешь? — увидев меня, недовольно поинтересовался он. — Я заходил к тебе ночью, а тебя не было.

Дар откинул одеяло, заложил руки за голову и спросил, тяжело глядя на начальника охраны:

— А мне вот интересно, что ты мог забыть ночью в комнате Алесы? Клад искал, да? Или начальник личной охраны должен проверять, не сидит ли под кроватью королевы разозленный враг?

Иллий решительно зашел внутрь и закрыл за собой дверь. Я инстинктивно подалась назад, вся сжавшись. Настороженно посмотрела на вошедшего мужчину.

— Алеса, я настаиваю, чтобы ты докладывала мне, если куда-то идешь. Я отвечаю за твою безопасность, поэтому мне надо знать о каждом твоем шаге, — проигнорировав выпад некроманта, сказал он. — Ты будешь мне докладывать, а я буду решать, можно ли тебе пойти или нет. Идет?

Я с ужасом посмотрела на Дара, но тот не заметил, в упор смотря на Иллия.

— А с чего ты взял, что она должна тебе докладываться? Ты отвечаешь за ее безопасность прежде всего перед ней, а не перед кем-то еще, — наставительно заметил некромант. — Если она сочла нужным положить палец в рот дракону, значит, у нее были на то основания. Или ты осмелишься ослушаться приказов своей правительницы?

Начальник охраны побледнел от гнева — какой-то нахальный некромант осмеливается читать ему нотации! — сжал рукоять меча так, что побелели костяшки пальцев, и вышел вон, громко хлопнув дверью. Я благодарно посмотрела на Дарисса, но укоризненно сказала:

— Он же не специально, у него работа такая. К тому же, как ты верно заметил, он подчиняется только мне. Не надо читать ему нотации, я сама разберусь. А то так только хуже выходит, мы же все перессоримся.

— Это было сказано для него, чтобы не забывался. А ты запомни: никаких опрометчивых выходок я от тебя не потерплю. Если ты, в своей любимой манере, будешь в каждой бочке затычкой, я тебя к себе веревкой привяжи. Где это видано, чтобы королева лезла наперед своих поданных в самую гущу событий?! Это мы расходный материал, а не ты. Уяснила?

Я обиженно накуксилась, скрестив руки на груди, и отвернулась. Да, такого я от Дарисса не ожидала. Злопамятный и слишком принципиальный. Если бы он уже не дулся на мою скрытность, то и не придумал бы мне столько ограничений. В прошлый же раз все было нормально.

— А я думала, что мы друзья, — высокомерно процедила я, делая последнюю попытку оправдать себя. Некромант покачал головой, обессилено вздыхая. — Ну Да-ар, позволь мне самой отвечать за свои поступки. Ты не представляешь, как мне надоело все делать так, как другие того хотят. Ты знаешь, что я три года не была за пределами дворца? Меня не выпускали, потому что боялись, что я обязательно найду приключения на свою… голову или, еще хуже, сбегу! Не подумай, что я давлю на жалость, но это правда.

Дарисс сел и задумчиво пожевал губу, что-то прикидывая в уме. Я ждала, что он скажет. Потому что мнение Дара мне небезразлично. Он был одним из тех немногих, к словам которых я прислушивалась и мнение которых уважала. И мне было не все равно, что он обо мне думает. К сожалению.

— Прости, но я уже не могу относиться к тебе, как к обычной девушке. Ты королева, это налагает на меня определенные обязательства по твоей охране. И что бы там ни говорил этот твой Иллий, я с ним согласен. Но не в такой категоричной форме.

Ладно, Дара я еще смогу слушаться время от времени — привыкла все же, — но Иллия… Нет уж, лучше сразу запереть себя в тюремной камере. Там и то больше пространства для маневров. А с начальником охраны не очень-то погуляешь в свое удовольствие. Сюда не смотри, туда не плюй, здесь не дыши.

— И вообще, я взрослый человек, тьфу ты, эльф! Могу делать что хочу! — возмутилась я. — Что у всех за вечная привычка мною командовать?

Дар только рассмеялся на это заявление и поднялся с кровати. Натянул новенькие сапоги и одернул рубашку.

— Ну что, пошли на кухню? — предложил он. — Спросим у Марэля, что да как. И мне очень интересно, почему мы снова от кого-то скрываемся.

Мне тоже это было чрезвычайно интересно. Подумав, я решила, что до меня добралась-таки оппозиция, которая наконец-то вылезла из подполью. А что, очень даже гладенько спланировали, не подкопаешься. Других вариантов я не видела. Хотя, зачем нам тогда скрываться в Гатте? И зачем меня надо было вывозить сюда похитителям? Получение выкупа или шантаж? И для чего им Дар? Убили бы сразу, а не возились с еще одним грузом. Но ведь потащили же через полконтинента. Хотя… могли подумать, что некромант тоже важная персона, раз с ним сама королева «нянчилась». Нет, что-то тут не вяжется.

На кухне мы застали картину маслом: Марэль готовил завтрак, нетерпеливо помешивая гречневую кашу. Я дорисовала ему в воображении фартучек и прыснула. Ну прямо настоящая хозяюшка, не то что я — нерадивая какая-то.

За столом сидел Иллий и натирал тряпочкой лезвие меча. Видимо, это занятие необычайно его расслабляло, потому что выглядел он уже не таким взбешенным, как несколько минут назад. Мужчина вполне дружелюбно кивнул мне и некроманту.

Я тоже присела на единственный оставшийся свободным стул и оглядела ребят. Дар отлепился от стены и встал позади меня. Марэль, подметив, что мы на него выжидающе смотрим, кинул на стол найденную где-то прихватку и облокотился о стол для готовки.

— Вы хотите услышать мое мнение о происходящем, я правильно понял? — спросил он.

Нет, хотела огрызнуться я, мы просто на тебя полюбоваться пришли. Но пришлось кивнуть, и наемник измученно скривился:

— В общем, я считаю, что на Алесу снова открыли охоту. И только этим дело не обошлось.

— Но с чего ты взял? Ты же убил того мага из Песчаной заставы…

— Ты уверена? Ты не видела его лица тогда, когда каким-то образом переместилась в логово к архимагу. А мы и этого не видели. И я готов поспорить, что ты сейчас уже с трудом вспомнишь, как выглядел тот маг из деревни Тени. А знаешь, почему ты не вспомнишь?

Он вытащил из кармана штанов плотно закупоренный пузырек, поболтал слегка и протянул мне.

Я с опаской осмотрела содержимое на свет, осторожно вытащила крышку, понюхала и, с отвращением поморщившись, поставила на стол. Так пах тот настойчик, что каждый день меня заставляли пить во дворце. За три года он мне настолько осточертел, что от одного воспоминания меня начинало мутить.

— Что, знакомое зелье? — невинно поинтересовался Марэль. — Ты хоть знаешь, что это?

Успокоительное, разве нет? Но судя по вопросу наемника, тут был какой-то подвох, поэтому я покачала головой.

— Тогда какого хайна ты пила его, даже не зная, что это? — спросил Марэль. — Ты вообще помнишь хоть что-нибудь? Что было хотя бы полгода назад?

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить. Вроде картина была целой, но в то же время каких-то отдельных моментов я не помнила абсолютно. Воспоминания были как в тумане. Странно, но раньше я этого не замечала. А сейчас, стоило только сосредоточиться, как память услужливо ставила блок на некоторое свое содержимое.

Светлоликий, чем же меня поили-то?! Да я даже своего дня рождения толком не помню. Утром встала, вроде начала готовиться к торжественному ужину в свою честь, но дальше — пустота.

— Частями, — призналась я. — Вроде помню, но какие-то куски напрочь отсутствуют… Что со мной?!

— Так я и думал, — со вздохом произнес наемник. — Алеса, это зелье притупляет рассудок, ухудшает память и рассеивает внимание. Из человека, которому дали это выпить, можно веревки вить. Этим зельем поят преступников, если те отказываются сотрудничать со следствием добровольно и даже если из них клещами правду не вытянешь. Его подмешивают в пищу, а заключенный даже не замечает. И через несколько дней теряет над собой контроль. Правда, это противозаконно, но кого это будет волновать, если раскрываемость будет чуть ли не стопроцентной, да? Закрывать глаза можно на многое.

Я потрясенно молчала. Как можно было прошляпить такое? Куда я вообще смотрела! И что направила в таком состоянии?

— Но как ты узнал? — спросил некромант.

— Заметил еще на свадьбе, что у Алесы рассеянный и блуждающий взгляд, будто она не может сосредоточиться на одной точке. К тому же она выглядела слегка подавлено, наверняка у нее было ощущение, что она здесь лишняя. Это потому, что под воздействием зелья «сознание настраивается на взгляд внутрь себя», как было сказано в одной книге. Большое количество народа действует угнетающе. И мне очень интересно знать, как долго ты принимала это зелье?

— С тех пор, как вернулась из Песчаной заставы… Раньше только изредка, а последний год… Почти всегда, — опустила голову я.

— А кто давал тебе это зелье? — забил последний гвоздь в крышку моего гроба Марэль.

— Мой советник, — совсем тихо сказала я. — А Наставник его мне варил…

— И ты до сих пор не понимаешь, насколько сильно ты вляпалась? — удивленно подняв брови, спросил наемник.

— Но зачем им это? И что, в конце концов, происходит?

— Знаешь, слишком много странного происходит в последнее время. Я не могу сказать точно… Но сделать хоть какие-то выводы можно. Но для этого нам нужна информация, — сказал Марэль. — Давайте сделаем так: Алеса идет на городскую площадь и пытается разузнать как можно больше о гонениях на ксавийцев. Дар, ты идешь в самый захудалый трактир и собираешь любые сплетни о политике, особенно о политике короля Гатты. Я иду к одному знакомому и расспрашиваю его. А Иллий… а ты остаешься здесь и ждешь нас, если хочешь.

— Я пойду с Алесой, — вскинулся начальник охраны, с пугающим звуком загоняя в ножны меч. — Это моя работа, да и просто я не позволю, чтобы с ней что-то случилось.

— Нет-нет-нет, не хочу сопровождение, — сказала я, вжимаясь в спинку стула. — Что я, сама не справлюсь? Кому я нужна? Никто не знает, кто я такая. Марэль, ну скажи ему!

Наемник покачал головой, то ли соглашаясь с Илией, то ли выражая отношение к моему детскому поведению. Я вышла с кухни, раздраженно хлопнув дверью, и направилась к себе в комнату. Плюхнулась на кровать и посмотрела на заколоченное досками окно.

Нет, что они себе позволяют? Думают, что я за себя постоять не смогу? Да я маг, как-никак! Подумаешь, давно не колдовала, ну так эти навыки быстро вспоминаются! Делов-то!

— Алеса, — отвлек меня от раздумий Иллий, входя в комнату, — позволь мне пойти с тобой. Ну почему нет? Это из-за Дара, да?

— Нет, вовсе нет, — смущенно сказала я, садясь. — Мы с ним просто друзья. И с тобой мы тоже просто друзья.

— А может, я не хочу, чтобы мы были просто друзьями, — хитро сказал он. — Почему бы не быть кем-то большим?

Я отодвинулась подальше от мужчины. Ну здрасьте, приехали! Раньше он хотя бы так прямо не говорил, что позволяло мне сделать вид, что я не понимаю его намеков.

— Мне сейчас не до этого, — отрезала я. — Да и вообще не до этого. Слушай, надо идти на площадь, некогда болтать попусту. Так ты идешь со мной или нет?

Начальник охраны кивнул и, сказав, что оставил меч в своей комнате, вышел вон. Я решила быстренько смыться, пока он не вернулся, и задумчиво посмотрела на доски, скрывающие окно.

Дар застал меня в тот момент, когда я с помощью колдовства бесшумно отрывала верхнюю доску. Он быстро закрыл за собой дверь и подошел к окну.

— Иллий там? — шепотом спросила я. — А то он хочет идти со мной, но я этого не хочу. Чего ты ухмыляешься вообще?

— Алеса, сколько тебе лет, что ты бежишь через окно, как подросток? — спросил некромант, трогая доску ниже, которая после его касания медленно вывалилась наружу. — Иллий разговаривает с Марэлем на кухне, они что-то там уточняют и согласовывают.

Я вылезла на улицу и посмотрела на выглядывающего сквозь дыру некроманта. Он заговорчески подмигнул и махнул рукой — мол, иди уже.

— До вечера? — неуверенно уточнила я. Он кивнул и повел рукой, возвращая доски на место.

Я быстро дочапала по раскисшей дороге — за ночь снег растаял, хотя сейчас уже начинало холодать, да и солнце скрылось за низкими тучами, наплывшими с севера — до ближайшего перекрестка и свернула направо. Надеюсь, Иллий не пойдет меня искать. А то ведь найдет, и придется идти вместе.

Я плутала по многочисленным улочкам и подворотням, по-моему, углубляясь все дальше в трущобы. Мне стало не по себе, когда я проходила мимо дома с выжженным ореолом вокруг окон. Я сразу представила, как от жара трескаются стекла, и огонь выбирается наружу.

Через полчаса подобного блужданья я вышла на площадь. Сегодня здесь был базарный день: торговцы расставили свои палатки по всему периметру, народ сновал меж рядами, приценивался, ругался, торговался.

Скоро я возненавижу базары. И почему в последнее время я постоянно на них ошиваюсь? Судьба такая, что ли…

Еще через час я, безрезультатно прослонявшись по рядам, приуныла и собиралась уже уходить, когда услышала разговор двух торговцев, один из которых продавал приворотные зелья, а второй — сдобу.

— А вот когда здесь жили ксавийцы, выручка была намного больше, — сказал первый и расстроено цокнул языком. — В следующий раз я сюда не поеду, одни растраты на дорогу.

Благодаря тому, что весь континент разговаривал на одном языке, проблем с пониманием не было.

— Скажите, уважаемый, а куда делись эти самые ксавийцы? — спросила я, якобы прицениваясь к ядрено-розовому зелью в прозрачной склянке. — Я в городе проездом, совершенно не в курсе здешних дел, а все только об этом и говорят.

— Ну дык знамо куда! — громогласно сказал второй торговец. — Дорр их всех отсюда выпер потихоньку. За границу, обратно в Ксавию. А те, кто успел скрыться, по родственникам ютятся.

— А зачем он это сделал? — спросила я, оглядываясь по сторонам. А то вдруг кто-нибудь подслушивает? Знаю я эти гаттийские законы. Никаких поношений на правительство.

— Вроде как провокация получается, — признался торговец. — А так — шут его знает. Его величество как-то не делится своими мыслями и планами с народом.

— А королева что? Неужели ей плевать на своих подданных? Что-то не похоже…

— Да королева и знать не знает, — расхохотался торговец зельями. — До нее, говорят, даже слухи не доходят. Ее советница, говорят, запретила.

Я вытаращилась на мужчину, как на чудо природы. Так все-таки Кэсс.

— Спасибо, я, пожалуй, пойду, — сказала я и припустила к заброшенному району.

Что-то тут не вяжется абсолютно. Кэсс это не нужно, она же советник, ничего плохого она не может сделать. Да и зачем? Мы с ней не ссорились даже.

Пора перестать себе врать. Меня предали и очень-очень давно. А то, что это сделали близкие люди, вдвойне обиднее.

— Эй ты, хочешь погадаю? — отвлек меня от раздумий низкий, слегка грубоватый, девчачий голос, заставив машинально остановиться.

Я подняла глаза и уставилась на девочку, закутанную в черный плащ. В руке она перетасовывала замусоленную колоду карт для гаданий. Юная гадалка, слегка прищурив серые глаза, испытующе смотрела на меня, ожидая ответа. За спиной у нее высились две рукояти парных клинков, на навершиях которых был выбит знак смерти. Я невольно попятилась, представив, что эта мелкая послана меня убить, и врезалась в стоящую сзади телегу.

— Да не бойся, не укушу, — скривив рот в презрительной ухмылке, сказала девочка. — Соглашайся, пока карты сами хотят высказаться. А то потом может быть поздно, я не каждому встречному просто так гадаю.

Подумав несколько секунд и придя к выводу, что ничего не потеряю, я согласилась. Девчонка развернулась и, не говоря ни слова, пошла в сторону постоялого двора, примостившегося в дальнем конце площади. Гадалка шла, идеально выпрямившись и задрав подбородок. Надо же, такая странная девочка! Ей лет пятнадцать дашь, не больше, а уже такая деловая. Интересно, в каком ордене воспитывают юных убийц? В Ксавии и Гатте подобные ордены были запрещены, а вот в Тарии, в которой вообще была полная свобода насчет вероисповедания, вполне мог и основаться орден наемных убийц, поклоняющихся смерти.

Так, может, эту девицу послали, чтобы меня убить? Пришедшая в голову мысль (или возникшая на пустом месте паранойя?), что враги не дремлют, и это ловушка, вызвала нервный смешок, который я поспешила замаскировать под кашель.

— Заходи, — сказала девочка, открывая передо мной дверь и пропуская внутрь. Я оглядела богатую отделку помещения, холеного хозяина и совершенно благопристойную толпу обедавших. Никаких выпивох и нищих, похмеляющихся самой дешевой бражкой.

Я поднялась следом за юной гадалкой на второй этаж, прошла в просторную комнату и, по приглашающему кивку девочки, села за стол. Огляделась. Номер был одноместный, значит она здесь одна. Воистину странная девочка.

— Чай будешь? — спросила гадалка. Я покачала головой. — Ну как хочешь.

— А на что вообще можно гадать? — робко спросила я, никогда не имевшая дел с картами для гаданий. Да и вообще сама гадалка вселяла в меня некую неуверенность — будто это мне было пятнадцать лет и я робела перед незнакомой тетей.

Девочка жадно, как-то совсем не по-женски, присосалась к графину с водой, вытерла подбородок, села за стол, перетасовала колоду и только потом ответила:

— На ближайшее событие, на какого-то человека, можно анализировать какую-нибудь ситуацию, например. Но тебе погадаю на будущее, так карты велят.

Я не стала ее расстраивать, что разговор с вещами не сулит ничего хорошего. Лучше помолчу и послушаю. Может, и правда из этой затеи выйдет хоть какой-нибудь толк. А если нет, зато бесплатное развлечение.

— А как тебя зовут? — поинтересовалась я, когда она предложила снять с колоды несколько верхних карт.

— Никак, — немногословно отозвалась та, не отрываясь от карт.

Не обращая внимания на ее нелюбезность, я осторожно взглянула на разложенные по скатерти карты с изображениями неведомых мне символов, существ и названий. Гадалка раскладывала по девять карт в каждую стопку.

— Ну ты и влипла, — с пробившимся сквозь маску отчужденности восхищением сказала девчонка, разглядывая стопку, которую она веером разложила, чтобы лучше видеть весь расклад. — И даже карта «Безумец» тебе не выпала, хотя она так много может изменить в раскладе. Я надеялась, что выпадет. Но картам виднее…

— А что за карта с безумцем? — спросила я, разглядывая картинки на картах. Вот старик с посохом, простирающий руки к небу (наверняка колдун), вот женщина в короне, вот мужчина в короне. Интересно.

— «Безумец» означает влияние судьбы на творящиеся вокруг тебя дела. Это, — она показала на изображение колдуна, — как ты могла заметить, «Маг». Он символизирует некоего сильного мужчину, который воротит судьбы многих людей. И ты его знаешь, судя по картам. Опасайся его, он на тебя и охотиться.

Я скептически оглядела расклад. Как можно из каких-то бумажек с картинками узнать о человеке такие подробности? И про охоту откуда-то узнала… Может, все-таки она подослана меня убить?..

Гадалка отложила в сторону несколько карт с изображениями мечей и взяла две карты. Короля и королеву. Долго в них вглядывалась, будто пыталась увидеть что-то еще, помимо обычной картинки, и наконец сказала:

— Ты — королева, но правишь всем не ты, а она — девочка положила передо мной карту с изображением женщины в короне. — Ей будут противостоять двое: ты и король, который тяготеет к тебе. Тебя в раскладе олицетворяет карта «Дочь небосвода», видишь? — Она протянула мне карту, где была изображена женщина, держащая два кувшина и смотрящая на звезды. — Это хорошая карта, тебе повезло. А вот «Повешенный» — не очень хорошо. Означает жертву во имя чего-то большего. Но эта карта… Ты знаешь, я уберу ее из расклада, с «Повешенным» все будет хорошо, он примет правильное решение. А ты держись своего короля, он не даст тебе пропасть, надежный человек, да ты и сама знаешь. Но ту королеву остерегайся, она стоит за большинством твоих бед. Понимаешь, о ком я?

Я поспешно кивнула и опустила глаза. Все-таки Кэсс меня предала. Ну что ж, посмотрим еще, кто кого, в конце концов, повесит на главной площади Мортана. Что-то мне подсказывает, что шансов оказаться в петле у нее больше, нежели у меня.

— Как интересно, — выдохнула гадалка. — Если бы я не убрала «Повешенного», между тобой и королем было бы препятствие в виде смерти. — Девочка протянула мне карту с изображением костлявой. — Я не знаю, что это значит, карты больше ничего не говорят. Можешь идти, сеанс окончен. Я устала, мне надо отдохнуть.

Сухо попрощавшись с гадалкой, я покинула постоялый двор. На душе было гадко, домой не хотелось. Была бы мужчиной, пошла бы в трактир да напилась. Но так не годится.

Пошел снег, сначала медленно круживший над землей, а потом превратившийся в настоящий снегопад. Я бродила по округе в поисках чего-нибудь интересного, способного отсрочить мое возвращение домой, пока не наткнулась на столб с прикрепленной на него берестяной табличкой.

«Скоро состоится Ежегодный зимний бал», — гласила надпись на табличке. — «Не пропустите!»

Ага, мрачно подумала я, только они забыли приписать, что туда приглашается только знать. Простых бедняков даже и близко не подпустят.

Хотя я и сама забыла, что бал должен скоро состояться. Каждый год я туда ездила.

Я кое-как оторвала табличку, засунула за пазуху и пошла домой.

* * *

Тень мрачно покосилась на расхаживающую по кухне советницу королевы. Девушка долго уговаривала себя не грубить Кэсс, но с каждой новой проходкой советницы туда-сюда желание говорить этой даме гадости только возрастало.

Тень не любила советницу ее величества, не без причин полагая, что Алесе без нее будет только лучше. Кэсс вызывала стойкое чувство отвращения у тех, кто впервые ее видел, и уж тем более у тех, кто давно был с ней знаком. Высокая, худая, затянутая в строгое, застегнутое до самой последней пуговички платье, советница была похожа на гувернантку. Строгую и принципиальную.

Таковой Кэсс по характеру и являлась, всем своим видом только это подчеркивая. Пусть люди знают, с кем имеют дело — она вам не королева, которую легко за нос водить. Впрочем, сейчас не об этом.

— Где твой муж, девчонка? — вкрадчивым голосом поинтересовалась советница. — Я очень надеюсь, что ты дашь мне ответ на этот вопрос.

«А если не дам, что тогда?!» — хотела было спросить Тень, но вовремя прикусила язык. Пусть Марэль и приставил к жене охранника, но он мерз где-то на улице, наблюдая за домом. И если Кэсс решил что-то сделать с Тенью, он просто не успеет.

— Я не знаю, где он. Позавчера примчался домой весь на взводе, собрал вещи и деньги и куда-то уехал. Сказал только, что вернется не раньше следующей недели.

Конечно, Тень наврала. Марэль успел рассказать жене все перед отбытием. Но найти его не смогут — наемник носит медальон, скрывающий его от магического поиска.

— Врешь, — безошибочно определила Кэсс. — Он с Алесой, так?

Тень демонстративно отвернулась к окну, скучающе глядя на улицу.

— Вот дрянь! — в сердцах бросила советница. — Ну ничего, я до нее доберусь! Весь континент облазаю самолично, но найду!

Тень скептически хмыкнула — вряд ли эта кичливая гордячка выполнит обещанное. Скорее наймет людей, а вот уже они найдут.

* * *

Я громко хлопнула входной дверью, привлекая внимание ребят. Но встречать меня с распростертыми объятьями никто не спешил.

На кухне был аврал — нервозный Иллий ходил из угла в угол и, чтобы как-то отвлечься, пытался читать найденную где-то книгу; Дар спал сидя за столом, подперев рукой щеку и тихонько посапывая. Спокойнее всех — как и всегда, впрочем — был Марэль. Он спокойно готовил ужин, не обращая внимания на двух мужчин.

Иллий, увидев меня, всплеснул руками и уронил книгу. Дар вздрогнул и проснулся, зло посмотрев на начальника охраны. Глаза у некроманты были осоловелые. Захмелел, что ли?

— Ну что, узнала что-нибудь? — повернулся ко мне наемник.

— Ну как сказать?.. Про гонения на ксавийцев ты и сам знаешь. Подробностей мало, говорят — провокация была. Но Кэсс запретила мне говорить о ней. Хотя я не понимаю, откуда об этом знают какие-то торгаши с базара? Это что, открытая информация?

— Нам надо в Дортр, столицу Гатты, — задумчиво сказал Марэль, игнорируя мои вопросы. — Ноги явно растут оттуда. Поговоришь с Дорром, тебя он не посмеет не принять у себя, ведь будет международный скандал.

— Да зачем мне с ним говорить? — запальчиво спросила я. — Толку с того? Может, просто вернемся домой?

— Тебе самой-то не надоело постоянно чувствовать себя дурой последней? — терпеливо спросил наемник. — Ведь тот, кто на тебя охотится, не успокоится, пока не добьется своего.

— А разве это не Дорр? — опешила я.

— Возможно, он тоже в этом замешан, но не напрямую, — сказал Марэль. — А вот кто бы ему мог помогать?

Хм. Кэсс, Дорр, архимаг в вышедшей из обихода мантии…

— Наставник, — неуверенно предположила я. — Больше некому. Но что я могу поставить против него?

— Я подумаю над этим, — прохрипел некромант, привлекая внимание к себе. Мы с Марэлем, занятые разговором, успели про него забыть. — Ну а для начала у нас есть это. — Он выпростал из-за пазухи перстень, подвешенный на цепочку.

Этот артефакт Дарисс когда-то создал для себя, он накапливал чужую энергию, высвобождаемую при создании заклятья. Отличная вещь, жалко, что сбоит. Но однажды этим помогла некроманту.

— Мы все подумаем, как здесь поступить, — хватая со стола пузырек с зельем и пряча его в карман, сказал наемник. Потом обратился к Дариссу: — А ты что-нибудь узнал?

— То же самое, что и ее величество, — поморщился Дар, вскидывая руку к голове.

— Что, очень плохо? — сочувственно спросила я некроманта.

Мужчина недовольно посмотрел на меня, одним взглядом только показав, какого он мнение о моей заботе, встал и, пошатываясь, ушел. Я только пожала плечами.

— Зачем надо было так напиваться? — спросил Иллий, будто обращаясь сам к себе. — Мог бы сделать вид, ну или закусывать получше.

Я покачала головой, но спорить с ним не стала. Да и зачем? Дар в моей защите не нуждался, а опускаться до мелочных разбирательств? Пфе. Пойду лучше с некромантом переговорю, уж больно он мне не нравится.

Дар лежал на кровати, бездумно уставившись в потолок. Я присела с краешка, проследила за взглядом мужчины, но не найдя ничего интересного в потолочных балках, в упор посмотрела на некроманта. Тот выглядел неважно: лицо горячечно полыхает, щеки красные, глаза осоловелые. Так вот почему он такой! Это не из-за алкоголя.

— Ты что, простудился? — спросила я, трогая его лоб. Он резко перехватил мою руку и убрал от своего лица.

— Нет, что ты, перегрелся! — огрызнулся он.

Я, не обращая внимания на обидный тон некроманта, деловито принялась расшнуровывать его рубашку. Дар, не ожидавший от меня такого коварства (и посягательства на свою честь, не иначе), попытался сопротивляться, но быстро получил по рукам и смирился. Как же, помню-помню, он не любит, когда его лечат.

— Не дури, — сказала я, прикасаясь к его груди и мгновенно отдергивая руку.

Некромант вздохнул свободней, жар постепенно пошел на убыль. Я же подула на пальцы, который стали очень горячими при действии заклинания.

— А этот шрам откуда? — поинтересовалась я, разглядывая еле заметную темно-бордовую полоску у мужчины на груди.

Дар поморщился, ничего не ответил и стал затягивать шнуровку рубашки.

— Эй, чудики, вы тут? — спросил Марэль, без стука заходя в комнату. — Чего это вы делаете?

— Дар заболел, я его лечила, — устало отмахнулась я. — А что ты хотел?

В проеме, позади Марэля, показался Иллий. Он выглядывал из-за плеча наемника, пытаясь разглядеть, что творится в комнате.

— Да просто узнать, чего вы с места сорвались, — отмахнулся наемник, пропуская начальника охраны в комнату. Тот, не найдя, куда сесть, встал рядом со мной. Я покосилась на него, но промолчала.

— Вот, — вытащив кусок бересты из-за пазухи, сказала я, — через несколько дней состоится бал. Туда съедется вся знать.

— Да, Ежегодный зимний бал, — подтвердил Дар, выхватывая бересту прямо из-под носа наемника, который нагнулся, чтобы почитать.-

— Но мы же в столицу собирались, разве нет? — неуверенно спросил Иллий.

— Ты хочешь туда сходить? — спросил некромант, поняв, к чему я клоню.

Я улыбнулась:

— Конечно. Я думаю, господин Дорр будет рад меня видеть. Да и Кэсс тоже. Если не ошибаюсь, представлять Ксавию на этом балу будет она.

— Нет, это слишком рискованно, — с сожалением отверг мою идею Марэль. — А вот если Дорр не будет знать, что это ты…

А что, это мысль.

Утром мы собрались и ушли.

До славного города Тэш'Ша (ну и названия у них тут!) было несколько дней пути. Денег у нас совсем не осталось, и купить более-менее подходящую одежду для путешествия по заснеженным трактам и большакам мы не могли.

Я, недовольно хмурясь, пересчитывала монетки, сиротливо лежащие на моей ладони. М-да, три сребрушки и несколько медек. Такими темпами мы долго не протянем. Жаль, что мои золотые серьги с рубинами сняли наши похитители. Можно было бы их продать.

Стража на Северных воротах сегодня была особенно сурова: всех впускать, никого не выпускать. Благодаря этому нехитрому приказу, покинуть город или попасть в него было практически невозможно. У ворот столпилась тьма народу, телеги не могли разъехаться, воришки сновали повсюду в поисках поживы, даже особо и не скрываясь — пока ограбленный выберется из этой толкучки, воришка уже смотается.

Я как-то незаметно отделилась от нашей компании и попала в середину очереди на выход из города. Ребята остались сзади, оттесненные толпой.

— Эй, гля, какая краля, — слева от меня сказал тощий парень щеголеватого вида своему другу.

Его приятель критически оглядел меня, что мне совсем не понравилось. Не люблю, когда меня так открыто оценивают, тем более мужчины. Поэтому я сделала вид, что не заметила его взгляда.

— Девушка, а вы откуда и куда? — спросил все тот же приставучий парень. — Может, нам по пути?

Я уже открыла было рот, чтобы сказать, насколько наши пути расходятся и что в такое место, куда он сейчас отправится, я вряд ли когда-нибудь попаду, но меня опередили:

— Девушка замужем, — раздались позади меня сразу два голоса.

Я обернулась, собственно, уже зная, кого там увижу. Дарисс и Иллий зло посмотрели друг на друга, но высказывать претензии не стали. Марэль только ухмылялся.

— Вы уж разберитесь, кто из вас мой муж, — пытаясь скрыть веселые нотки в голосе за недовольством, сказала я, проталкиваясь поближе к стражникам.

Стража быстро выпустила меня из города, благо вещей при мне практически не было — только сумка с одеялами и сменной одеждой. А вот моих спутников обыскали по полной программе, даже заставили карманы вывернуть! Я ждала ребят, отойдя в сторонку от дороги, чтобы не мешать другим людям.

Зима нынче выдалась странная: шел липкий, мокрый снег, и на улице было довольно-таки тепло, хоть и слякотно. Снег не мог покрыть землю, тая едва коснувшись земли. Но еще несколько дней и ударят морозы, вьюга закружит-завертит свой хоровод, скроет кусты и деревья под снежной шапкой. На улицу высыплет ребятня, из сараев достанутся салазки, и холм, на котором стоит город, будет превращен в горку.

Мужчины присоединились ко мне через несколько минут, но какие-то помятые и изрядно потрепанные.

— Чтобы их хайн побрал, — ворчал Дар, лазая по карманам и проверяя, не сперли ли чего сердобольные стражи. — Зачем надо было так тщательно обыскивать? Они бы еще в исподнее залезли поискали…

— А чего они хоть искали-то? — скорее из вежливости, чем из интереса, спросила я.

— Да кто их знает, — отозвался некромант. — Вроде как сперли у городского головы что-то. А поскольку рядом с его апартаментами видели незнакомого мужчину, то и обыскивают всех мужчин.

Наемник гневно фыркнул, высказывая тем самым свое мнение ко всему произошедшему. Мне же не было до этого никакого дела, я уже порядком заскучала и хотела только одного — пойти хоть куда-нибудь, а не торчать в этом мрачном и негостеприимном городе.

Чужая страна угнетала меня. Я не знала, как здесь принято себя вести. В прошлые разы я была здесь с Наставником, с ним было спокойнее, ведь Лерий… это Лерий. А сейчас вдруг я оскорблю какой-нибудь местный обычай, сама того не зная? Мне жутко хотелось обратно, в Ксавию. Еще больше хотелось во дворец, подальше от… Дара.

Некромант угнетал не хуже пребывания здесь. За три года, что прошли с нашей последней встречи, я успела позабыть о нем. Да и тот настой отлично делал свое дело. А вспоминала, лишь когда Тень либо Марэль заговаривали о нем, что случалось в те редкие разы, когда мы виделись.

— Вот бы сейчас на санках покататься, — вырвалось у меня, и я посмотрела вслед обогнавшим нас мальчишкам лет шести. Мальчишки переговаривались между собой, зло ругая погоду и отсутствие снега.

— И сломать себе что-нибудь? — в ужасе спросил Иллий. — И думать забудь!

Я недовольно покосилась на начальника охраны, но промолчала. И правда, сколько ж можно унижаться и слезно просить, чтобы за мной не следили как курочка-наседка?

Дорога круто нырнула вниз, я не удержалась, начала скользить по грязи и, чтобы не упасть, схватилась за идущего по правую руку Дара. Некромант тоже не удержал равновесия и начал заваливаться вперед. Я плюхнулась на свою многострадальную (а после этого падения у меня уж точно не осталось сомнений, что она все-таки многострадальная) пятую точку, Дарисс навалился на меня, и мы по инерции кубарем покатились дальше.

Лицо у мужчины было настолько растерянное, что я начала хихикать. Сначала просто, потом истерично так, с удовольствием. Видимо, организм решил взбунтовать и выплеснуть накопившееся напряжение именно здесь и сейчас.

— Я тебе что, санки? — раздраженно поинтересовался Дарисс. — А ну слазь с меня!

Кто-то перехватил меня под мышками и сдернул с некроманта. Я оглянулась и узрела злую физиономию Иллия, который принялся отряхивать грязь с моего плаща своей варежкой.

— Ты как раз хотела покататься, — философски заметил Марэль. — Правда, ты говорила — на санках…

— Я, наверное, очень на эти самые санки похож, — проворчал некромант, разглядывая заляпанную одежду.

Впрочем, крутой спуск не нам одним устроил подлянку — пока мы разговаривали, мимо нас прошла женщина и тоже поскользнулась, упав в грязь. Слова, которыми женщина выразила свое мнение об этом, вряд ли пристало говорить горожанке. Вот бабе, которая костерит на чем свет стоит непослушную скотину — в самый раз.

Марэль же и Иллий обошли грязь по обочине. Смотреть на них, таких чистеньких — не считая сапог — и хитрых, было противно.

Я отчаянно хотела поваляться в кадушке с водой, некромант, полагая, тоже. Хоть Дар и не выражал никакого недовольства, давно привыкнув к моим проделкам, но молча бросать на меня гневные взгляды ему никто не запрещал.

— А если бы ты ушиблась? — продолжал разоряться начальник охраны. — Что бы я сказал твоему Наставнику?

— Не говори глупостей, — разозлилась я. — Наставнику плевать, если я ушибусь или, что еще лучше для него, убьюсь. Но ты, если я умру случайно посадив заусенец, так уж и быть, не вини себя. Знаешь поговорку «А если б да кабы, во рту росли б грибы»? Чего сейчас-то дергаться, когда это уже произошло?

Иллий открыл было рот, чтобы прочесть мне очередную нотацию, но его перебил Марэль:

— Он просто хочет, чтобы ты думала о последствиях перед тем, как делать что-то. Перед, а не после, понимаешь?

Да уж, ваше величество, подумала я, докатилась. Сначала тебя самым наглым образом рассекретили перед некромантом (он никогда не должен был этого узнавать, никогда!), потом еще и Иллия какие-то шальные хайны принесли. Нет, пора с этой черной полосой в жизни заканчивать. А то не дело это.

Мы спустились с холма и направились в сторону леса. Сегодня день был пасмурный — по небу плыли серые облака, солнце никак не могла пробиться сквозь них. Стемнеет сегодня намного раньше, буквально часа через четыре. Заночевать придется в лесу.

Лес, в котором имела честь раскачивались на ветру, костер потрескивал, освещая нашу стоянку (судя по дружному храпу Марэля и Иллия — скорее лежбище).

Я лежала без сна и слушала. Разные звуки и шорохи, наполняющие лес, не давали заснуть. Мне было слишком страшно, не смотря на караулящего нашу полянку Дара, которому я, в общем-то, полностью доверяла. Но это не мешало мне все равно бояться. Особенно сегодня. После трех лет жизни во дворце, я отвыкла от ночевок на природе.

Стоило закрыть глаза и начать медленно погружаться в сон, как где-то поблизости обязательно что-то начинало шуметь. Тут же становилось не до сна.

Некромант же был абсолютно спокоен и на шорохи не обращал никакого внимания. Я позавидовала его выдержке и решила не спать до утра. Пусть нам и предстоял завтра большой дневной перегон. Ничего, как-нибудь не усну на ходу.

Дар подкинул в костер дрова, с оглушительным треском сломав сук. Ребята вздрогнули, но не проснулись, зато я не выдержала и решительно встала с лежака.

Мужчина не удивился, когда я присела рядом. Некромант с нажимом потер слипающиеся глаза. Может, пусть идет спать? А я покараулю, все равно ведь не усну.

— Ты как? — не придумав ничего путного, спросила я.

— Да вот, грязный, как свинья, а ты? — иронично сказал Дарисс. — Что, не спится?

Я подумала — а не сказать ли ему какую гадость, но передумала. Еще успеется, да и я виновата все-таки. Хотя… кто его заставлял падать вместе со мной?

— Страшно, — призналась я. — Да и неуютно мне вообще-то. Я, конечно, знаю, что деревья везде одинаковы, но все равно даже они мне кажутся чужими.

Некромант улыбнулся и подал мне котелок с водой. Я без видимой охоты попила, потом задала интересующий меня уже второй день вопрос:

— Ну а все-таки, откуда у тебя этот шрам на груди?

— Вот же ж приставучая, — вздохнул мужчина.

* * *

Дарисс растерянно посмотрел на девушку, стоящую с мечом в руках, и впервые за несколько месяцев действительно растерялся. Поднимать руку на женщину, а тем более — на свою женщину, он бы никогда не посмел.

— Мира, успокойся, все в порядке, — сказал некромант. — Я еду на свадьбу.

— Девке этой будешь сказочки рассказывать, — зло бросила Мира. — Выбирай: либо ты сейчас уезжаешь, и навсегда забываешь обо мне, либо ты остаешься здесь, со мной.

Некромант вздохнул, раздумывая, как бы сделать так, чтобы и девушка была с ним, и на свадьбу можно было поехать без помех. Но, как говорится, за двумя зайцами погонишься…

Дарисс медленно потянул меч из ножен.

— Ах вот ты как, — уничижительно прищурилась Мира.

Мечи встретились, раздался звон железа. После серии выпадов, в результате которых девушке удалось-таки зацепить некроманта, прочертив лезвием по груди, Дар выбил меч у Миры из рук. Клинок отлетел в угол каюты, к стоящему там шкафу.

Девушка растерянно посмотрела на некроманта. Тот притянул ее к себе и поцеловал.

Дар, затягивая шнуровку на рубашке, посмотрел на мирно спящую девушку и порадовался: и помирился, и на свадьбу можно ехать.

Только вот ощущение было такое, словно некромант видит девушку в последний раз. И это его совершенно не трогало.

* * *

— Ну так откуда? — напомнила я о своем вопросе задумавшемуся о чем-то некроманту.

Мужчина поморщился, совсем так же, как когда я спросила его об этом в первый раз. Еще тогда, в доме.

— Подрался с каким-то пьяным наемником в трактире, — отмахнулся Дар.

Мы замолчали, и звуки, от которых я сбежала поближе к некроманту, как будто сделались громче. Я невольно придвинулась вплотную к мужчине, схватив некроманта за рукав. Дарисс отцепил мои судорожно сжатые руки от материи, расправил рукав и усмехнулся.

— Да чего ты трясешься, как осиновый лист? — спросил он. — Никто тебя не съест.

— Я не трясусь! — возмутилась я. — Просто опасаюсь. Я отвыкла за эти три года от подобного, — я обвела руками нашу стоянку.

— Ах да, вы же, ваше величество, привыкли, чтобы обед — только из золотых тарелок, завтрак в постель приносит сам начальник вашей личной охраны, а ужин обязательно с каким-нибудь высокопоставленным министром, — хмыкнул некромант. — Куда уж нам, безродным босякам…

Я обиделась. Зря он так.

— Перестань издеваться, — тихо попросила я. — Можно подумать, я получаю от этого удовольствие! Это все этикет, мать его…

— И только этикет заставляет тебя общаться с нами, бедняками?! — разозлился вдруг Дарисс.

— Уж я не богаче тебя, — сказала я. И под скептическим взглядом некроманта пояснила: — Я получаю зарплату, как и все обычные люди. Двадцать златней в месяц. На кой они мне, я не знаю. По-моему, издевательство какое-то.

— Зато у тебя есть цельный дворец. И куча слуг, — упрямо гнул свое мужчина. — И тебе не надо думать, сколько у тебя осталось денег и хватит ли их до конца месяца.

— Дворец не мой… Ну чего ты от меня хочешь, а? — сдалась я. — Хочешь, попрошу кое-кого, чтобы тебе зарплату повысили.

— Уж спасибо, мне моих двадцати пяти квачей[1] вполне хватает.

Нет, я его никогда не пойму.

— Тогда чего ты хочешь? — повторила я свой вопрос. — Ты меня замучил уже…

— Хочу найти в тебе хоть что-нибудь, за что тебя можно ненавидеть и презирать, — огорошил меня Дар.

Я долго думала, что же на это ответить и как реагировать. Подобного мне еще никто и никогда не говорил. Надеюсь, это в первый и последний раз.

— И как, — охрипшим голосом спросила я, — нашел?

— Нет, — к моему величайшему облегчению ответил мужчина. — На тебя даже просто злиться долго невозможно, не то что ненавидеть. А ты это знаешь и этим пользуешься.

Я опустила глаза и хитро улыбнулась.

Глава 3

Утром я проснулась под одеялом, у себя на лежаке. Проснулась оттого, что пошел снег — липкие снежинки неприятно холодили лицо. Лес медленно выкрашивался белым — на этот раз снег ложился на землю, а не таял при касании с ней.

Я села и потянулась. Спина, болевшая после сна на неудобной «кровати», жалобно хрустнула, но более-менее отпустило. Я огляделась и заметила, что моих спутников… нет. Это открытие заставило меня резво вскочить с лежака и пустить поисковое заклинание. Шарик, облетев версту по кругу, вернулся ко мне, не дав никаких результатов.

Вот тут-то я перепугалась по-настоящему. Одна в чужом лесу, в чужой стране и практически без денег. Да и того, что есть, не хватит даже на неделю.

Костер давно потух, и пепелище быстро покрывалось снегом. Я развела костер лежавшими в кучке рядом с бревном дровами. И призадумалась, что же делать.

Пока думала, на поляне появились мои мужчины. Дар и Иллий — запыхавшиеся и в пропитанных потом рубашках, Марэль — несший печально обвисшего зайца.

— Где вы были?! — гневно напустилась я почему-то только на некроманта. — Я же волновалась! Проснулась, а тут никого нет! Что я должна была думать?! И даже поиск не дал результатов!

Некромант решительно отодвинул меня, прошел к бревну и достал из-за него сумку со своими вещами.

— А что, надо было караулить твой сон, ваше величество? — спокойно спросил он. — Так извини, приказа не было.

Я, распираемая злобой, сжала кулаки, но набрасываться на мужчину не стала. Хоть и очень хотелось. Ишь ты, когда мы с ним разговариваем один на один, он нормально себя со мной ведет, а сейчас…

— Дар, прекрати, — упрекнул его наемник. — Ты ведешь себя, как ребенок. Зачем ты ее обижаешь?

— А вот защищать меня не надо, Марэль, — сказала я, игнорируя недовольное бурчание наемника, что, дескать, никто меня и не защищает. — На дураков, тем более двуличных, грех обижаться.

— Да сама ты дура! — в сердцах бросил некромант. — Кто еще из нас двуличный, это надо разобраться! Не я обманывал друзей и притворялся непонятно кем.

Иллий зло посмотрел на некроманта, но отчитывать его за недопустимое поведение в отношении королевы не стал.

Понятно. Да меня так и не простил. А я-то, наивная, думала, что все нормально. Да видно некромант, вопреки вчерашнему разговору у костра, все продолжает искать во мне только отрицательные качества. Зачем?..

Я, пытаясь успокоиться и отвлечь себя от неприятной для меня темы, подошла к Иллию, посмотрела на расплывшуюся пятнами пота рубашку и спросила:

— А чего это вы такие взопревшие?

— С этим, — кивнул на Дарисса начальник охраны, — на мечах тренировались.

— Не знала, что он умеет управляться с оружием, — озадаченно сказала я, кутаясь в плащ. Все-таки не май месяц, похолодало, и сильно. Иллий набросил мне на плечи свой плащ. Я благодарно посмотрела на мужчину и укуталась потеплее.

Наемник уже разделывал зайца, а некромант засыпал в котелок остатки гречневой крупы. Я, только сейчас поняв, насколько проголодалась, подсела поближе к костру. Иллий сел рядом и принялся наблюдать за готовкой ребят. Чужая деятельность приятно радовала глаз. Вот уж воистину были правы люди, когда говорили, что только на три вещи человек может смотреть бесконечно — на огонь, на воду и на то, как другие работают.

Вскоре мы позавтракали и, снявшись со стоянки, пошли дальше. Снег все не прекращался, грозясь перейти в затяжной снегопад, а потом и во вьюгу. Мы рассчитывали дойти до Лопухов — деревни, расположенной много дальше по дороге, до темноты. Дорога, бывшая еще вчера грязевым болотцем, сегодня покрылась заледенелой коркой, похрустывающей под подошвами ботинок. Идти по ней было не в пример удобнее, нежели вчера.

Мимо нас проезжали обозы, но подбросить бедных (и грязных) путешественников до деревни никто не хотел. Мы глухо ругались вслед очередной телеги, но не шибко ярились — каждый из нас прекрасно понимал, что незнакомых людей в груженный товарами обоз не берут. Мало ли что эти самые люди спереть удумают.

Когда настало время обеда, мы забрели в лесок, стоящий в стороне от дороги. Марэль и Иллий ушли на охоту, я собирала дрова вокруг нашей стоянки, а Дар сидел на пне и хмуро наблюдал за моими действиями. Прямо как коршун, угрюмо подумала я. Ненавижу, когда за мной пристально наблюдают!

В конце концов, я не выдержала и, кинув охапку хвороста, раздраженно обратилась к некроманту:

— Ну прости меня!

— За что, ваше величество? — притворно удивившись, спросил Дарисс.

— За то, что обманывала, а не сказала сразу. Но, Дар, мы же уже все это обговорили и не раз, а ты все равно продолжаешь так себя вести! И умоляю, прекрати так на меня смотреть! У меня такое чувство, будто подо мной земля сейчас разверзнется, и я провалюсь прямиком к хайнам и Черту.

— Вот, — торжествующе прошипел некромант, — я так и знал, что все эти твои слова сказаны только для того, чтобы я прекратил так на тебя смотреть. Надо было еще недовольно пыхтеть в спину, чтобы уж наверняка.

— Да ну тебя, дурак, — обиделась я, кинув в мужчину сук потолще. Но он, к сожалению, пролетел в полуметре от некроманта, не причинив тому никакого вреда. — Я же серьезно просила прощения.

— Ну так и я совершенно серьезно, — подмигнул мне Дар. — И ты извини, но не могу я ни простить тебя, ни злиться всерьез. Не могу.

Я подняла хворост и отнесла туда, где у нас будет костер. Некромант повернулся ко мне и проницательно заметил:

— Но этот твой Иллий… настоящая заноза в заднице. За эти несколько дней он меня успел достать до печенок. Следит за мной, Марэлю он почему-то доверяет, везде сует свой нос…

Я удивилась, ведь Дар обычно был намного сдержанней.

— А представляешь, каково мне, я его уже три года терплю, — хмыкнула я. — Иногда так и хочется его чем-нибудь огреть и уйти погулять. А то он ходит за тобой, как тень, наблюдает за каждым движением. Так и взвыть недолго.

— А чего тогда его держишь при себе? — хитро спросил Дар. — Небось шашни друг с другом крутите, я видел, как он на тебя смотрит.

Меня так и подмывало спросить, а не ревнует ли некромант, часом? Но с Даром такие разговоры не проходят. Он с совершенно серьезным лицом способен подтвердить, что таки да, ревнует. И, как ни в чем не бывало, продолжит говорить на заданную тему. А ты потом ходи и ломай голову, правду ли он сказал или нет.

Я вздохнула:

— И не напоминай. Просто Лерий и Кэсс, это мой советник, приставили его ко мне. Чтобы бдел.

Предмет нашего обсуждения появился на стоянке, неся в руках… зайца. Я захныкала и решила, что лучше буду голодать, чем есть бедную животинку. Ну не могу я есть несколько раз подряд одно и то же.

Марэль появился на поляне, но его руки, к счастью, были пусты. Он развел оными — мол, сделал, что мог, но ничего не поймал. Иллий победно потряс трупиком несчастного животного, наемник немного взбодрился и принялся разводить костер.

— У меня хлеб есть, будешь? — понимающе улыбнувшись, предложил Дарисс. Иллий смерил его недовольным взглядом:

— Лучше тебе поесть, — обратился он ко мне. — А то идти еще далеко, совсем ослабнешь.

Я протестующее замычала, вгрызаясь в поджаристую корочку на хлебе.

Мы вошли в деревню аккурат когда стемнело. Корчма, пусть и захудалая, здесь имелась. Жаль только, что постоялого двора не было, придется проситься на постой. Главное, чтобы пустили, а не испугались.

Обстановка в корчме была очень приятная, домашняя, я бы даже сказала. Худой мужичонка, он же — хозяин, стоял за стойкой и уныло протирал (или затирал до дыр, это уж как посмотреть) тарелку. Притихшие завсегдатаи несколько секунд пристально нас разглядывали, потом, видимо решив, что мы ровным счетом ничего из себя не представляем, продолжили трапезу-попойку. Корчма наполнилась гамом, а корчмарь — слава Светлоликому! — наконец нас заметил.

— Чего изволите? — без интереса, но из-за обязанности спросил он.

— У нас всего одна сребрушка, — соврала я. — Так что чего-нибудь подешевле, но от этого не менее съедобное. У вас такое есть?

— На четверых? — деловито уточнил щуплый корчмарь, что-то подсчитывая в уме. Мы слаженно кивнули. — Прошу туда, — указал он на свободный столик в углу. — Сейчас все будет, госпожа.

— Главное, чтобы оно действительно было съедобно, — проворчал Иллий. — А то корчмарь не поленится, сбегает в сарай к свиньям и подаст нам их трапезу.

Я поморщилась, представив это великолепие.

— Ой, да брось, — отмахнулась я. — Будет он своих свиней обирать ради нас!

— Очень утешительно, — усмехнулся Дар, оглядывая посетителей.

Пока мы ждали нашего ужина, я успела как-то незаметно задремать. Тепло и винные пары, витающие в воздухе, разморили меня. Я даже немного захмелела. Совсем чуточку.

На грани сна и яви все перемешалось: до меня долетал шум зала, но и яркие видения сна накладывались поверх. Непонятно было, то ли это во сне пели песню, то ли в корчме кто-то уже дошел до нужной кондиции.

Потом сон все-таки победил насущное. Мне снились болота и бродящий по ним некромант (ох, слишком часто он мне снится — не к добру это!). Сама я ощущала какой-то странный холод, идущий по ногам. Я опустила глаза и обомлела: я тонула в болоте. Трясина медленно, но верно засасывала меня вниз, под воду. А некромант, наконец меня заметивший, стоял и спокойно смотрел на это.

— Эй, хватит спать, — растолкал меня Дарисс. — Нам ужин принесли.

Я открыла глаза и поняла, почему и во сне, и сейчас было холодно: какой-то посетитель, задержавшись в дверях, что-то выяснял с корчмарем, выстуживая помещение.

С тоской осмотрев нехитрый ужин, я принялась ковырять вилкой картошку. Судя по сладковатому привкусу, она была мороженная. Но если макать в мясную подливу — настолько жадно капнутую на тарелку, будто подливы осталось на одну порцию, а надо накормить ей сотню воинов, — было вполне сносно. Мои спутники тоже ели без особого восторга. Впрочем, они были не настолько голодны, как я. Все-таки ребята обедали, а я-то нет.

Вскоре помещение начало пустеть — хозяин потихоньку готовил корчму к закрытию, посетители расходились (а некоторые — расползались). Мы тоже не стали рассиживаться, быстро поужинав. Корчмарь, как и обещал, накормил нас не более чем на одну сребрушку. Даже сдачи отсыпал. Четыре медьки.

Пора было идти искать место для ночлега. Хозяин корчмы предложил сходить нам к деревенскому старосте. Может, тот чего присоветует. Обычно-то у них в деревне никто на постой не останавливается, все едут до Красной — деревни, где есть постоялый двор. А если кто-нибудь все-таки оставался на ночлег, то все решалось со старостой. Судя по благоговейному придыханию в голосе корчмаря, староста пользовался уважением у людей.

Из-за выпавшего снега на улице было совсем не темно. А вызванные осветительные сферы прекрасно разгоняли полумрак. Шарики летели рядом, зависнув на уровне плеча.

Жилище старосты находилось дальше по улице. Дом был очень опрятным, с аккуратно выкрашенными резными наличниками окон, идеально выбеленными стенами. Даже над дверью висела подкова. Дорога до порога была расчищена от недавно выпавшего снега, крыльцо выметено. Пес спал в будке и на наш приход отреагировал лишь ленивым вилянием хвоста.

Мы уже успели отбить себе руки, стуча в дверь, но староста выходить не спешил. Наверное, надеялся, что мы уйдем несолоно хлебавши. Но, когда Марэль осторожно постучал навершием меча по стеклу — то жалобно задребезжало, — староста таки вышел. Эдак неохотно, будто оказывает нам неслыханную честь. Нам на его ужимки было плевать — мы сами кому хочешь честь можем оказать.

— Чего надо? — совершенно недружелюбно спросил он.

— Нам переночевать бы, — без околичностей сказал наемник. — Мы заплатим.

Я многозначительно потрясла оставшейся мелочью в кармане. Деньги как-то сиротливо звякнули. Да-а, на это даже самый нищий разбойник не покусится — посчитает, что он выше этого.

— Я что, похож на постоялый двор? — ворчливо поинтересовался староста.

— Корчмарь сказал, что по этому вопросу только к вам и надо обращаться, — робко сказала я.

Староста недовольно почесал затылок, сбив зачесанные на бок, чтобы лысину не так сильно было заметно, волосы.

— Вообще-то я уже не занимаюсь этим, — вдруг слишком доверительно сообщил он. — Бабка, которая сдавала половину дома на постой и делилась выручкой (это вообще было сказано заговорщическим тоном), умерла позавчера. Так что, извините. Походите, поспрашивайте. Может, кто-нибудь да согласиться. Вон к тетке Изе сходите. Она на той стороне живет, на отшибе.

Мы пересекли двор, вышли за ограду и пошли в указанную старостой сторону. И никак не могли видеть, как оный староста гадливо улыбнулся нам вслед.

Дом таинственной тетки Изы стоял в стороне от остальных выстроившихся в ряд домов, но и назвать это «на отшибе» было неправильным. Больше было похоже, что когда-то между опрятным деревянным домиком и жилищем тетки Изы раньше был еще один дом, но потом его разобрали или он сгорел.

Дом старосты был не в пример краше жилища, куда мы собирались проситься на постой. Основание ушло под землю, доски, которыми был обшит сам дом, давно почернели. На террасе не хватало нескольких стеклышек в окнах, дверь покосилась, да и порога не было. Забор был, но дощечки отсутствовали даже не через раз, а целыми секциями.

На этот раз нам открыли быстро. Я бы сказала — слишком быстро, будто Иза караулила под дверью и только и ждала, когда мы придем.

Женщина была одета в длинную, до щиколоток, ночную рубаху, волосы пологом ложились на плечи, струились дальше, до пояса. А в руке Иза держала свечку. Ко мне сразу пришла ассоциация с какими-то жуткими сказками, где покойников кишмя кишело.

Но волосы хороши. Я невольно потеребила свои криво обкорнанные лохмы и приуныла.

— Переночевать пустишь? — нетактично спросила я. — Мы заплатим.

— Конечно, заплатите, — сказала она. — В сарай идите, там сено. В дом не пущу, мало ли что.

— Тут заперто, — крикнул Иллий, дошедший до сарая и уже узревший замок.

Иза, не говоря ни слова, скрылась в доме, чем-то долго там гремела. Мы уже успели подмерзнуть и заскучать, когда она наконец вернулась и протянула мне заржавевший ключ, который я отдала некроманту. И так же молча ушла обратно, хлопнув дверью у нас перед носом.

Я растерянно поглядела на моих спутников, но те были озадаченны не меньше меня. Происходящее все больше и больше напоминало какой-то бредовый сон.

— Прошу, ваше величество, — распахивая передо мной дверь, провозгласил Дар. — Помню, ты как-то мне сказала, что тебе нужны либо хоромы, либо ночлег под открытым небом. Так вот, хоромы в твоем распоряжении.

Я поглядела на кривляющегося некроманта и подумала, что все-таки надо было ему врезать еще днем. Чтобы не зарывался. Я, может, безъюморная, таких шуток не понимаю. И не хочу понимать.

— Нет уж, сначала я все проверю, — отодвигая Дарисса с дороги, сказал Иллий. — А то мало ли что, как верно заметила хозяйка.

Я прошла внутрь, дождавшись разрешения начальника охраны, который счет сарай достаточно безобидным и неспособным напасть на меня своим жутким нутром. В сарае было довольно-таки холодно, в щели между досками и в окошко под самой крышей забредал ветер. Сена оказалось намного больше, чем я представляла себе. Аккуратно собранный стог был довольно-таки высоким. Само сено было слегка сыроватое, но меня это не смущало.

Я с удовольствием упала на сено и блаженно растянулась. С одобрением поглядела на ребят, тоже собирающихся спать. Лично я очень устала за день и жутко хотела спать. Да и в корчме было так уютно, что сон, несмотря на прогулку по улице, уходить не собирался.

Поэтому, когда мужчины наконец-то улеглись, я умиротворенно вздохнула и закрыла глаза. Но счастье длилось недолго: Иллий перевернулся ко мне лицом и по-хозяйски обнял. Я попыталась успокоиться, но мужчина руку убирать не спешил.

Подождав, пока он уснет, я осторожно сбросила его руку с себя и, перешагнув (мы лежали так: Иллий, я, Марэль и с самого края Дарисс) через наемника и некроманта, легла под бочком Дара. Некромант, недовольно вздохнув, перевернулся на спину и, глядя в потолок, спросил:

— Что на этот раз?

— А что не так? — невинно поинтересовалась я. — Мне там неудобно. Колется чего-то сквозь сено.

Мужчина покачал головой и закрыл глаза. Я нагло пристроила голову ему на плечо и тоже попыталась уснуть. Хотя, зная этого несносного некроманта, поспать сейчас мне не удастся. И точно:

— Я тебе, что подушка? — ворчливо спросил Дар. — У меня такое чувство, будто ты меня с чем-то путаешь. То с санками, то с подушкой. Хотя, я не могу жаловаться! Кому еще посчастливилось бы быть подушкой для самой королевы?!

— А уж похвастаться тем, что королева на тебя когда-то вешалась и даже поцеловала, тоже мало кто может! — зевнув, сказала я. — Но ты, как честный человек, просто обязан был на мне жениться. Но не женился. Теперь мое имя покрыто позором, а сомнительная девичья честь требует отмщения.

— Кошмар, — немногословно отозвался Дарисс. — Что, кроме меня, больше некому на тебе жениться?

Я подавила еще один смачный зевок и пнула некроманта.

— Да я сама бы не пошла, — засыпая, сказала я. — Тем более, за тебя.

— Да я бы тебя и не позвал, — шутливо щелкнув меня по носу, сказал мужчина. — Меня дома и так есть, кому ждать после работы.

Я открыла глаза и мгновенно проснулась. Сон слетел так быстро, как будто на меня вылили кадушку ледяной воды.

Хотя, какое мне дело до этого?

Нет, надо было все-таки замуж выходить. Королева Сории предлагала же породниться, у нее вон сын холостой.

— Я рада, — буркнула я. — Но мне это не интересно.

Некромант рассмеялся — мол, так я тебе и поверил.

Гад.

— Хорош трепаться, — зло прошипел Марэль. — Алеса отстань от него!

Дар просунул руку под моей спиной и приобнял меня. Я попыталась отстраниться, но мужчина только сильнее прижимал меня к себе.

— Не боишься, что та, которая ждет тебя дома после работы, прибежит и скалкой отлупит? — поддела я его.

— Балда, — вздохнул некромант. — Спи уже, завтра рано вставать.

Я попыталась уснуть, но сон, видимо решив, что с него хватит, и есть более достойные кандидаты, ушел безвозвратно.

— А почему именно в Тэш'Ша? — спросила я.

Дар некоторое время молчал, наверное, пытаясь понять, что я имела в виду, потом ответил:

— Потому что там находится знаменитый Золотой зал.

— А почему он там, а не в Дортре? — удивилась я. — Ведь тут глухая провинция, а там — столица.

— Чего-то туго у тебя с историей, — неодобрительно прокомментировал Дарисс. — А вроде королева, должна знать.

— Как-то не до этого было, — быстро сказала я. Не признаваться же, что я терпеть не могу историю. Тут историю своего-то королевства не охота учить, не то что соседних! — Ну так из-за чего?

— Ты, конечно, знаешь — да это даже дети знают! — что Гатта раньше была очень маленькой страной, втрое меньше, чем сейчас. И столица как раз была в Тэш'Ша. А когда прадед Дорра — он тогда был королем — принялся завоевывать маленькие соседние государства, то столицу перенесли в Дортр, поближе к морю, подальше от границы с Ксавией.

Тэш'Ша был очень богатым городом. Один Золотой зал чего стоит. А королевский замок там из мрамора, полностью. Так вот, когда столицу решили переносить в Дортр, то и Золотой зал тоже. Разобрали бы на части и увезли. Но народ был против, как же так, такая достопримечательность и гордость! Поэтому все балы и приемы проходят в Тэш'Ша. Вот так вот.

— Надо же, сколько раз была на балах, всегда удивлялась, почему так, но постоянно забывала спросить. А тут все оказалось так не интересно. И даже не романтично, — хмыкнула я.

— Тебе ли говорить о романтике, черствая, — зевнув, сказал Дар.

— Ну почему же? Тут так и просится какая-нибудь история. Например, про бедняка, который влюбился в дочку купца. А та, цаца эдакая, сказала ему — мол, а построй-ка мне хоромы, чтобы там комнаты были из золота, и даже нужник. А бедняк подумал-подумал и решил…

— Что ему легче послать эту деваху к хайнам, чем такой дурью маяться, — фыркнул некромант.

— Что пойдет хоть на край света, но достанет столько золота, — проигнорировав его слова, с нажимом закончила я. — И вот он ушел, а купеческая дочка, которая над ним просто подшутила, вдруг поняла, что любит его. И стала его ждать. Но годы шли, а бедняк не возвращался. Купеческая дочка успела выйти замуж, родить ребенка, воспитать мужа, овдоветь, а бедняка все не было. И, когда она уже лежала на смертном одре, дошел до нее слух, что в далеком приграничном городе кто-то построил огромный замок с Золотым залом.

— Все, спи, неугомонная, — попытался утихомирить меня мужчина. — В жизни нет места сказке, так что тут все проще. В государственную казну идет неплохая прибыль от путешественников, возжелавших посмотреть на знаменитую комнату, отделанную золотом.

— А ты еще говоришь, что это я черствая. Да моя версия и то интересней. Она хотя бы о любви, а не о деньгах.

— Глупая, весь мир крутится вокруг денег. И людям плевать на любовь. Хотя, если эта любовь неплохо оплачивается, то вполне, — подумав, сказал Дарисс. — Посему и думать забудь о бескорыстных человеческих порывах во имя любви.

— Слушайте, — громко сказал Марэль, переворачиваясь на правый бок, к нам спиной, — дайте уже поспать и сами спите. Меня ваши разговоры уже до колик достали!

Я, пристыженная, благоразумно замолчала, хотя разговаривать захотелось все больше. Вскоре затих Марэль, до этого ворочающийся и ворчащий, как старый дед. Я ж говорила, что там что-то колется сквозь сено!

Ко мне сон никак не шел. Некромант же сначала дремал, просыпаясь от каждого моего движения, но потом уснул. Я посмотрела на мужчину и вспомнила, как когда-то действительно вешалась на него. И как я могла так себя вести? Он же даже непривлекательный. И вредный. Раньше вечно издевался, сейчас ни в грош не ставит. Гад, одним словом.

Так, ваше величество, закругляйтесь, осадила я себя. Хватит о нем думать, он нам никто, и звать его никак. Мы это давно решили. И мы вовсе не думали о нем все эти три года.

«Ой ли, — напомнила совесть»

Вот ничего и не «ой ли». Ну не глупости, а?!

Поскольку мужчины спали, противный скрип и скрежет, доносящийся с улицы, услышала я одна. Я вылезла из-под одеяла, подкралась к двери сарая, осторожно выглянула во двор — и обомлела.

Хозяйка, пустившая нас на постой, с нежитью, которая сейчас корчилась в муках трансформации, сходство имела очень отдаленное. Пожалуй, если б не длинная ночная рубашка и волосы до пояса, я б ее и не признала.

Я осторожно накинула крючок в петельку, закрывая дверь на замок. Подергала, проверяя. Вроде держится.

Пока я раздумывала, закричать или нет, нежить со своими предпочтеньями определилась: она издала пронзительный крик, от которого волосы на голове зашевелились (а у мужчин вообще, наверное, дыбом встали), и замолчала, захлебнувшись криком.

Первым вскочил Марэль, выхватывая меч из ножен. За ним, с таким ошалевшим лицом, что с него только поучающие картинки для учеников-целителей писать, поднялся Иллий. Спокойней всех был Дар, привыкший иметь дело с нежитью. Но и он спросонья был немного ошарашен. Но не настолько, чтобы тягаться с наемником и начальником охраны.

Иллий оттащил меня за шкирку подольше от двери и завел за себя. Я выглянула из-за его плеча, разглядывая дверь.

— Дар, а это кто? — тихо спросил Марэль, глядя в ту ж сторону.

— Мавка, — удивленно сказал некромант. — Крик точно ее. Но они же зимой спят, а откуда эта взялась?..

— Это Иза, — глухо сказала я, сглотнув. Мавок я не любила, даже побаивалась. — Я видела, как она трансформировалась.

— Чего?! — опешил Дарисс. — Тогда я вообще ничего не понимаю.

Я согласно кивнула: мавками становились только умершие неупокоенные девушки, и дети, умершие при рождении, либо мертворожденные. Но именно, что становились. И после смерти. А не были ими при жизни, днем ведя себя как человек, а с приходом ночи становясь нежитью.

«Мавки живут в лесах, на полях, в водоемах. Дружат с русалками и мстят людям за свою смерть. Особенно мужчинам. Но, если дать ей гребешок, она расчешет свои волосы и уйдет» — вспомнила я описание из книги по нежити.

Я нервно рассмеялась, представив полчища мужчин, обвешанных расческами, как амулетами.

— А мне ее можно не бояться, я же не мужчина, — похвасталась я, пытаясь успокоиться.

— Угу, мавка расстроится и убьет тебя с особой жестокостью, — сказал некромант.

В это время нежить поддела длинным когтем крюк и скинула его с петли. Дверь начала медленно раскрываться, запуская в сарай стужу и мавку. Я с отвращением сплюнула, глядя на бледное лицо нежити, ввалившиеся глаза и спутанные лохмы.

Мужчины слаженно попятились, я, оттесняемая ими, завалилась на стог и, плюнув на боевой дух и достоинство мага, позорно закарабкалась наверх. А оттуда уже достала до толстенной балки, проходившей от стены до стены, схватилась за нее (неудобно, зар-р-раза, руки соскальзывают), подтянулась, закинула ноги и оседлала балку, как лошадь.

Дарисс соединил ладони, потом резко развел, создавая ярко-красную сферу, но не выпуская ее в нежить. Марэль весь подобрался, напрягшись, как струна, в любой момент готовый отразить выпад мавки. Но нежить не спешила нападать, шумно принюхиваясь к воздуху. Только медленно подходила все ближе к мужчинам.

— Дар, — пискнула я, — кидай.

Но некромант покачал головой, настороженно следя за нежитью. Та подошла еще ближе, глядя на Марэля. Если наемник погибнет, Тень мне голову оторвет, с тоской подумала я.

— Дар, — тревожно напомнила я некроманту.

Тот дернул головой, словно отгоняя комара, но сферу не кинул. Нежить размахнулась когтистой рукой, целясь Марэлю в сердце. Тот резко поднял меч в защитном жесте.

— Дар! — заорала я, и некромант наконец сбросил с ладоней светящийся шарик.

Мавка отскочила в сторону, заклинание прошло мимо, улетев в дверь и растворившись на улице красным туманом. Нежить рассерженно зашипела, обходя по стенке и заходя к наемнику с бока. Марэль поворачивался по мере ее передвижения, отходя назад.

Я вызвала обычное заклинание для истребления нежити, но пускать его в ход не спешила, выбирая наиболее удачную траекторию. Когда мавка оказалась аккурат напротив меня, я кинула магическую сферу, но эта дрянь нечесаная снова увернулась, и вместо мавки загорелось… сено. И то не загорелось, а начало тлеть, наполняя сарай удушливым дымом.

Марэль, отвлекшийся на зарождающийся пожар, пропустил момент, когда мавка, хорошенько оттолкнувшись, прыгнула на наемника. Дар, в этот момент спасавший наши вещи, зарытые в сено, помочь Марэлю не мог.

Здесь становилось слишком жарко, в обоих смыслах. Я спрыгнула с балки прямо на мавку, с диким визгом (чтобы не так страшно самой было) и улюлюканьем (а это, чтобы мавка поняла, что у нее серьезный противник). Нежить завертелась волчком, пытаясь меня стряхнуть и топча разгорающееся сено.

Мавка развернулась лицом к выходу, спиной к огню и начала заваливаться. Я, висевшая у нее на спине, со всей дури рухнула на разгорающееся сено, чувствуя, как начинает тлеть одежда на мне и как спине становится жарко.

Нежить, вдохновленная избавлением от моей неприятной персоны, снова принялась подкрадываться к Марэлю, но тут уж Дарисс пришел ему на помощь. Но все с тем же результатом, что и ранее — мавка отскочила и принялась искать более удобную позицию для нападения.

Иллий бесцеремонно поднял меня на ноги, заполошно принялся бить меня по спине, сбивая тление с одежды. Я недовольно морщилась, чувствуя, как спину жжет и будто раздирает, пульсируя тупой болью. М-да, можно попрощаться с платьями с открытой спиной.

— Алеса, а ты не хочешь пожар потушить?! — крикнул Дар, заряжая очередное заклинание в мавку, но та подпрыгнула, и шарик снова прошел мимо.

Я потерла руки, пытаясь вспомнить, как вызывать воду, но из-за этой мешанины, творящейся в сарае, мысли разбегались, как мыши от веника. Зудящая спина тоже ясности мыслям не прибавляла.

Марэль и Иллий закружили мавку, будто играя с ней в «собачку». Нежить металась от одной жертве к другой, но так и не могла решить, на кого сначала нападать.

Некромант покачал головой и поспешил вызвать водопад воды, обрушившийся на горящий стог. С шипением повалил белёсый дым, поднимаясь к потолку и перемешиваясь с едким дымом от горящего сена. Видимость стала паршивая настолько, что на расстоянии вытянутой руки было ничего не разглядеть. Дар схватил меня за локоть, не обращая внимания на мои протесты, и поволок к ребятам. Мы принялись напряженно вглядываться в дым, ожидая удара нежити.

Когда оный дым более-менее рассеялся, мы заметили, что мавки нет. Я выбежала на улицу и принялась озираться по сторонам. Ребята, похватав наши вещи, высыпали следом.

По улице шла толпа девушек, весело хихикающая и громко разговаривающая. Видно, были посиделки, да девушки припозднились. Мавка сидела на заборном столбе, как птица — на корточках, подбоченившись. И с голодной тоской смотрела на девушек. Девицы увидели нежить и подняли такой визг, что мертвый в гробу перевернется.

— Бегите, дуры! — крикнула я.

Табун девушек (хотя судя по шуму, ими издаваемому — лошадей таки) ринулся кто куда. Но оно было к лучшему: мавка не знала, на кого кинуться первым делом.

Мимо меня пронеслись Марэль и Иллий, отгоняя нежить в лес. Запыхавшийся и взопревший некромант остановился рядом, тяжело дыша.

— Обожгла, — разглядев мою спину и охнув, констатировал он.

— Обожгла, — подтвердила я и поморщилась от боли, в два раза сильнее кольнувшей кожу при передергивании плечами.

Дар присвистнул, постоял еще немного и побежал за ребятами, скрывшимися в лесу. Я помедлила и поковыляла следом, надеясь, что там и без меня разберутся. А я прогуляюсь, освежусь, спину остужу.

Мавка петляла между деревьями, явно подражая зайцу. То тут, то там виднелись цепочки следов между стволами. Но своего она добилась: ее не могли поймать даже трое мужиков. Что уж говорить — я сомневалась, что с моим приходом что-то изменится.

Ребята обнаружились только через десять минут моего скитания по лесу. Они прижали мавку, затравленно озирающуюся бешеными глазами по сторонам в поисках спасения, к огромному камню.

Нежить, отчаявшись слиться с природой, ощерилась на мужчин и прыгнула на стоявшего прямо перед ней некроманта. Я ахнула, но Марэль и Иллий успели загородить Дара.

Раздался крик — это мавка напоролась сразу на два лезвия. Впрочем, это ее пыл не охладило. Нежить подалась вперед, размахивая когтистыми руками и насаживаясь все больше, пока гарды не уперлись ей в живот. Сквозь разодранную ночную рубашку просвечивала бледная, полупрозрачная кожа. Смотреть на ее внутренности было отвратительно, мой организм взбунтовался, поспешив избавиться от ужина.

Некромант кинул ярко-красный шарик, на этот раз нежити некуда было деться, и она, с воплем, полным злобы, покрылась пламенем. Иллий и Марэль выпустили рукояти мечей и отступили на несколько шагов.

— Ты как? — спросил Дар, похлопывая меня по спине.

— Больно, — зло прохрипела я.

Некромант поспешно отдернул руки.

— Когда она уже догорит? — спросил подошедший к нам Иллий. — Надо будет мечи вытащить, а то рукоять нагрелась аж до красна.

— Минут через пять, — прикинул Дарисс. — Но мечи остынут не раньше, чем через полчаса. Хотя я на вашем бы месте их тут и оставил — служить они уже не будут, это заклинание что-то такое с железом делает, что оно потом трещинами исходит.

Иллий выругался сквозь зубы — и я прекрасно его понимала, — ведь это был старинный клинок, который еще знаменитый полководец Клён Черный Ус (у этого милого дядечки был всего один ус. Правый. На левой стороне были ужасные шрамы) подарил. Реликвия! А тут вдруг его выкинуть придется.

Зато Марэль был доволен:

— Я как раз давно хотел новый меч, но этому сноса не было, а просто забросить его и купить новый совесть не позволяла.

— Только вот денег у нас нет на новые мечи, — угрюмо сказала я, прислушиваясь к организму. Тот раздумывал: выплюнуть еще и завтрак, или с меня хватит и этого.

— Ничего, деньги — дело наживное, — оптимистично заверил наемник. — Тем более, скоро нам бы и так пришлось найти заработок. Так что прорвемся.

До нас наконец долетел красноватый дым, который остался от сгоревшей мавки. Я, ничего не подозревая, вдохнула его и снова склонилась, держась за дерево.

— Ох уж я этого старосту, — пообещала я. — Попадись он мне только!

Грохот был такой, что дверь ходуном ходила, а пес, спавший в конуре возле крыльца, благоразумно не высовывался и даже не лаял.

Староста, думающий, что так ломятся в двери, только когда что-то случилось (пожар, например), поспешно открыл оную.

— А вот и ты, — сердечно, как родному сыну, сказал Иллий, хватая старосту за ухо. — Ну-ка скажи нам, кто эта прекрасная дева, у которой мы сегодня гостили?!

Староста попытался вырваться, но Марэль схватил его за ухо уже с другой стороны. Некромант вытащил меч из ножен, направил на старосту и аккуратно пощекотал кончиком клинка шею поганца.

— Эт-то же Из-з-за, — заикаясь, пролепетал пленник, изображая недоумение. — Очень хорошая, душевная женщина!

— Это мы как раз заметили, — хмыкнул Дарисс. — И давно ты к ней постояльцев отправляешь?

— З-за-ачем вам? — все так же заикаясь, но дерзко спросил староста.

— Да вот интересно, сколько людей вы почем зря перевели, — немного сильнее надавив клинком на горло, сказал некромант.

— Нет-нет, только вас, клянусь! — слезно заверил староста.

— О, это такая честь! — съязвил Дарисс.

— Но за что?! — крикнула я, выглядывая из-за плеча Дара. — Мы же вам ничего не сделали!

Вместо ответа староста рванулся из рук ребят (у некроманта была отличная реакция — он быстро убрал меч, чтобы мужчина не напоролся), но Иллий его схватил за волосы и со всей силы приложил о перила. Староста постыдно взвыл, хватаясь за нос и вытирая кровь, быстрым ручейком побежавшую вниз, к подбородку.

— Что там, милый? — послышался голос из дома. — Что-то не так?

— Нет-нет-нет, дорогая, все в порядке! — гнусаво крикнул староста жене, зажимая нос, закровивший с новой силой. — Просто поскользнулся, ступени кто-то водой облил! Найду поганца — убью!

Марэль, перехвативший старосту за ворот ночной сорочки, встряхнул как котенка и рыкнул:

— Что вы обещали своей нежити и что получили бы сами после нашей смерти?

Староста затрясся, сглотнул и проблеял:

— Ей — мужчин, она мне — ваш (он посмотрел на Иллия) меч.

— А зачем вам его меч? — опешила я. Даже ребята озадаченно переглянулись. Иллий так вообще возмущенно фыркнул.

— А вы знаете, чей это меч? Его мой дед ковал! А когда мой брат, ну, корчмарь, — под нашими недоумевающими взглядами пояснил староста, — увидел клеймо нашего рода, то сразу же мне рассказал. Я как раз зашел к нему, сидел на кухне. И тогда я решил, что меч должен храниться в нашей семье. Поэтому договорился с Изой.

— Как так можно поступать с людьми из-за какой-то железяки?! — спросила я, смаргивая слезы. Да на меня ни разу из-за какой-то вещи не покушались! А тут нате вам, нарисовались.

— О, милая барышня, вы просто не представляете, на что пойдешь ради того, что тебе действительно необходимо, — хмыкнул осмелевший староста. — Ну так что, я пойду спать?

Я выхватила меч у опешившего от такой наглости некроманта и наставила на меркантильного мужичонку.

— А не подкинете ли вы нам деньжат? — спросила я. — Скажем, пятьдесят златней. И где вы их возьмете, мне плевать.

— У меня в златнях нет, только в нашинских, в квачах. Да и зачем вы так сразу на меня с мечом? Неужто я и без этого бы не дал? Вы же не собираетесь меня убивать?

— Вы просто не представляете, на что пойдешь, ради того, что тебе действительно необходимо, — ввернула я. — Несите деньги.

Староста дернулся было в сторону двери, но Марэль схватил его за локоть и кивнул начальнику охраны:

— Иллий, проследи.

Мужчины ушли, я устало привалилась к перилам, но тут же отскочила, шипя сквозь зубы. Совсем про спину забыла! Марэль повертел меня туда-сюда, ища на мне еще какие-нибудь повреждения, но, не найдя, заключил:

— Ну, предположим, спину я тебе вылечу. Только вот заживать она будет долго, зато ожогов не останется. Только чесаться будет, но ты потерпишь, если хочешь и дальше носить платья с открытой спиной.

Наемник прекрасно угадал мои желания. Я думаю, не чесаться я смогу. Ну, по крайней мере, попробую. Вернулся Иллий, пересчитывая на ходу деньги, потом довольно улыбнулся и спрятал их в карман.

— Ну что, куда ночевать отправимся? — спросил Дар. — Обратно к тетке Изе?

— Сам туда иди, я в сараи больше не ходок, — зевнув, сказала я.

Надо же, пока бегали да разбирались, что там и зачем там, усталость не ощущалась, а сейчас, когда уже все закончилось, резко накатило. Глаза слипались, мышцы на ногах ныли после долгого бега, руки тряслись, а голова отказывалась соображать и воспринимать реальность. Про спину я вообще молчу!

— А может, вернем мужику меч? — спросил Иллий. — Он все равно для боя непригоден. А вот на стену повесить — в самый раз.

— Ну вот и оставь его себе. Повесишь дома над камином, — заплетающимся языком сказала я. — Будет чего в старости внукам показать да рассказать.

— Перестань кривляться. Ты что, засыпаешь на ходу? — недовольно спросил некромант, с подозрением косясь на меня.

— Ага, — подавив смачный зевок, подтвердила я.

Дар раздраженно цыкнул и подхватил меня на руки. Я взвизгнула — спину словно опять огнем обожгло.

— Убери от нее свои лапы, — процедил Иллий.

— Предлагаешь отдать ее тебе? — скептически уточнил Дарисс. — Ну так лови.

Я вцепилась в шею некроманта — а вдруг и вправду кинет?! С него станется! — чтобы не упасть если что. Начальник охраны зло посмотрел на Дара, но тут же подавил свои эмоции — лицо снова стало непроницаемо. Я лишь умиротворенно вздохнула, закрывая глаза.

— Ты особо не раскумаривайся, — предупредил некромант. — Сейчас кину тебя в первый попавшийся сугроб, и будешь там досыпать.

— Так я тебе и поверила, — сонно сказала я, проваливаясь в темную, засасывающую пустоту.

Проснулась я посреди ночи из-за того, что сквозь прожженные дыры в рубашке кололось сено. Я пошевелила лопатками и поморщилась: стебельки зацарапали с удвоенной силой. Коротко выругавшись, я приподнялась на локтях и огляделась. Вроде бы мы снова в сарае. Только этот был в два раза больше, и сеном тут было забито все, аж до потолка.

Под крышей темными полукругами висели гнезда ласточек. Зимой птицы улетали на побережье Сори, где всегда было тепло. Длинный кокон осиного гнезда, прикрепленный под самым окошком, выглядел устрашающе, но ос там не было. Где-то в сене копошились мыши, что отбивало охоту тут ночевать. Мышей я боялась больше всего, поэтому спокойно лежать и слушать их возню было тяжко.

Я повернулась на правый бок, но там лежал Иллий, поэтому я перекатилась на левый бок и заметила, что некромант не спит.

— Ты когда-нибудь будешь спать, а? — страдальчески поморщившись, спросил он.

— А что опять не так-то? — удивилась я. — Я тебе что, мешаю?

— Да. Я думаю, а ты со мной разговариваешь, — недовольно буркнул Дарисс. — Ты вообще молчать умеешь?

— Нет, — серьезно обдумав вопрос, честно ответила я. — И о чем же ты думаешь? Наверное, о том, как еще меня завтра с утра обидеть, потом попросить прощения, пообещав, что больше не будешь, и так каждый день, да?

— Нет, эту тему мы забыли, — сказал некромант. — Ну и что с того, что ты королева? Мне от этого ни холодно, ни жарко. Так что вот так.

Я довольно улыбнулась, впрочем, напоказ — в глубине души меня здорово задело его это «ни холодно, ни жарко». Ему должно быть и холодно, и жарко. Потому что мне есть дело до него, значит, и ему должно быть до меня дело.

Непорядок.

— Тогда о чем же ты думаешь? — поинтересовалась я.

— Да так, ни о чем. Спи уже. До рассвета остались считанные часы.

Я послушно закрыла глаза, но потом спросила:

— А она красивая?

— Кто? — не понял Дарисс.

— Та, которая ждет тебя с работы, — осторожно сказала я.

— Ну-у… — замялся Дар.

Ну давай, скажи, что никто тебя не ждет, что ты просто так тогда ляпнул. А я порадуюсь.

«Ваше величество, мы же договорились, что некромант нам никто, — встряла совесть»

Цыц, заноза, без тебя разберусь.

— Обычная, — сказал наконец некромант.

— А кто она? — спросила я. — Ну, я имею в виду, чем она занимается?

— Работает со мной на корабле.

Мы замолчали. Шорох в сене усилился, я непроизвольно вздрогнула и ахнула — стебель врезался в кожу на спине.

— Сильно болит? — безучастно, но из вежливости спросил Дар. — Хочешь, могу обезболить?

Я так и хотела огрызнуться, что не болит, а даже приятно, вон какая я довольная, но спокойно сказала:

— Да нет, спасибо. Марэль завтра полечит. Правда, где брать новую рубаху — ума не приложу.

— Купим завтра, как только портняжная лавка откроется, — успокоил меня некромант. — Да и мне тоже неплохо было бы обзавестись новой парой штанов, а то на коленке дыру посадил, когда мы за мавкой по лесу гонялись.

— Нам надо экономить, ведь еще для бала одежду покупать. Столько всего нужно, а денег вообще нет, — вздохнула я.

— Да-да, — поспешно согласился Дар. — А теперь спи уже.

Я закрыла глаза, поелозила, устраиваясь поудобнее. Но сон не шел.

— А вдруг не получится попасть на бал? — спросила я, не открывая глаз.

— Почему это? — удивился он. — Если хорошенько постараться, то можно и дракона обокрасть. Вот как мы тогда, помнишь?

Я фыркнула: еще бы не помнить.

— А если меня узнают? Ты представляешь, какой скандал будет? Брр, — я поежилась.

— Очень хорошо представляю, — ворчливо отозвался Дар. — Ты спи, спи.

Я полежала для приличия еще минут пять с закрытыми глазами, но тщетно.

— А почему на этом тракте так деревни редко попадаются? Мы второй день в пути, а это только первая деревня, — проговорила я.

— Потому что тут приграничье, никто не хочет жить в опасной близости от ксавийцев, — терпеливо ответил Дар. — Да и невыгодно тут, все поближе к морю перебрались. Там всегда есть, чем прокормиться, даже в самый неурожайный год.

— А почему?.. — начала я, но была самым наглым образом перебита:

— Да спи уже, неугомонная! — в один голос закричали мужчины.

Глава 4

Утром наш сон был прерван возмущенным криком. Нет, не нашим — хозяйским. Оказалось, что ребята просто влезли в чужой сарай, никого не спрашивая и не оповещая. Я-то думала, что они договорились!

Тетка, бывшая сухопарой, жилистой и очень крикливой, мигом выкурила нас из сарая. Вдогонку нам полетели наши вещи, теткина ругань и полено. Наверное, это была жадная женщина. Ну подумаешь, мы чуток ее сено разворошили, так не украли же!

В конце улицы обнаружился тупик в виде высоченного забора, притулившегося между двух домов. Иллий, подпрыгнув и подтянувшись, заглянул за забор.

— Там овраг, — констатировал он. — Надо возвращаться на главную дорогу.

Да уж, тут бы я и так ни за что не пошла. Тем более что за ночь выпало столько снега, что в башмаки только так засыпает, у меня вон уже ноги промокли. А корячиться по оврагам?.. Я королева или так, погулять вышла?

Мы развернулись и побрели в сторону корчмы, надеясь там позавтракать и пуститься в путь. Ребята попеременно зевали, пытаясь не щуриться с недосыпа. Мне же сон отвратило — спина, жутко болевшая всю ночь, пробежкой была сыта по горло и ныла вдвое сильней. Скорее бы Марэль ее уже залечил, а то невозможно терпеть. Но наемник не спешил оказывать обещанную помощь — он о чем-то крепко задумался, нервно покусываю нижнюю губу.

— Эй, ты чего? — осторожно спросила я, касаясь рукава его плаща. — Что-то не так?

— Да я Тени обещал весточку выслать, но почты здесь нет. А в Зелене как-то забыл, — недовольно нахмурившись, признался Марэль. — А она волнуется, и я волнуюсь, если честно. Мало ли что могло, да и может случиться, пока я здесь.

Я, ощутив весьма болезненный укол совести — все же это из-за меня, — подумала и предложила:

— Я бы могла попробовать сделать весточку самостоятельно, но боюсь, мастерства не хватит.

Почты обычно работали в двух сферах: магической и обычной. Магическая почта, то есть так называемые «весточки», были дороже, но гарантия, что такие письма дойдут, была на порядок выше. Те же, кто не мог себе позволить подобную роскошь, пользовались обычной почтой. Да, почтовые кареты в несколько раз дольше, чем магия, доставляли письма (если вообще доставляли — всяко бывает), но этот способ могли себе позволить все. Так сказать, дешево и сердито.

— Я умею их делать, — подал голос некромант, до этого тоже о чем-то думавший. — Только ты заранее реши, что будешь писать, а то я долго не смогу их держать, слишком энергозатратно.

Марэль кивнул, приободренный. Мне же только оставалось позавидовать Тени: за нее волнуются. Кто бы за меня поволновался?! Может, у меня снег в ботинок забился, спина болит, и рубашка порвана! Королева устала, вымотана, как собака, и хочет домой! Знать бы еще, где у меня теперь дом… Не во дворце же.

Корчма сегодня была забита до отказа: даже дверь не закрывалась, раскачиваясь туда-сюда и постоянно хлопая по мягкому месту застрявшую в проеме бабищу. Оная бабища с кем-то громко перекрикивалась и чего-то требовала.

Мы с интересом поглядели на это дело, но тут не выдержал корчмарь:

— Пшли вон, идиоты! Иначе сейчас как шмальну из арбалета!..

Народ в корчме дружно загоготал, показывая тем самым, что угроза корчмаря на них не подействовала. А тем временем вокруг наполненного людьми домика начала собираться толпа, с таким же интересом, как и мы, поглядывающая в окна заведения. На заявление корчмаря они так же рассмеялись.

— А чего смешного-то? — не выдержала я.

— Вы нашего корчмаря видали? — прогудел рослый мужик, стоявший ближе всех к нам. Я кивнула. — Вот то-то же. Этот задохлик отродясь ничего тяжелее половника не держал, а тут — арбалетом грозится! Да и нету его у него…

— Так, ну-ка отойди, — не дожидаясь пока я выполню просьбу, Иллий сам отодвинул меня со своего пути, на ходу вытащил меч, пусть уже и непригодный для боя, но все такой же устрашающий. — Расступитесь! Уйдите с дороги!

— Кого-то мне это напоминает, — философски заметил Дар. — Наверное, это благородное воспитание такое. Что королева, что ее слуга вечно лезут не в свои дела.

Я хотела возмутиться, но тут раздался треск — это дверь наконец не выдержала и слетела с петель, из корчмы повалил народ. Последним из заведения вылетел стул с отломанной ножкой.

Осторожно заглянув внутрь, мы увидели старосту, одинокого сидящего на полу. Под глазом у мужика распухал здоровенный синяк. Корчмарь стоял над братом и патетически потрясал половником.

— Так что случилось-то? — тихо спросила я.

И началось: брат такой-сякой-немазаный, не предупредил, что среди нас есть маги, а значит, достать меч не получилось из-за этого, да еще и по носу перепало. Корчмарь открещивался от обвинений, считая себя не виновным. Ну он же правда не знал, что мы, за исключением Иллия, маги.

— Да я же не думал, что ты решишь меч отобрать у них! — в сердцах крикнул корчмарь. — Мало ли людей с дедовым оружием ходит, так что теперь, со всеми так?!

— А вы что, все в корчму набились, чтобы посмотреть, как староста его будет бить? — указав на корчмаря, спросила я у стоящей в проеме женщины. — Дикие люди…

— Да они дерутся по три раза на дню, — отмахнулась бабища, до этого заслонявшая дверной проем. — Просто в этот раз наш староста пришел с рогатиной. Мужики вон отобрали, а так бы зашиб. Уж больно злой был. Вот мы все и сбежались посмотреть, чем кончится.

— Эх, Иллий, — хмыкнул Дар, панибратски хлопнув начальника охраны по плечу, — всю забаву им испортил! Посмотреть, как брат идет на брата, вот уж развлечение хоть куда!

Я хотела возмутиться, что мы зря тратим время, но тут желудок напомнил о себе. Я с тоской оглядела разбросанные по корчме стулья, отодвинутые к стенам столы, и тяжко вздохнула:

— Нам бы поесть.

Корчмарь смерил меня недовольным взглядом, отодвинул один из столов от стены, расставил вокруг стулья, приглашающе махнул рукой и скрылся в кухне. Староста, так и сидевший на полу все это время, наконец поднялся на ноги и, ковыляя, пошел к выходу.

— Может, отдать ему меч? — предположила я, глядя вслед поникшему плечами мужчине. — Пусть подавится…

— Или зарежется, — предположил некромант, отвернувшись от этого убогого зрелища. — Что вероятнее.

— Обойдется, — ревниво сказал Иллий, касаясь рукояти клинка. — Он нас чуть не угробил, а я ему еще и меч свой должен отдавать? Вот если б он его продать попросил, я бы еще подумал. И то не факт, что продал бы.

Я пожала плечами — мое дело предложить.

Через пятнадцать минут нам подали завтрак. Долго переругивающийся до этого с кухаркой корчмарь извинился за ожидание и принялся убираться в помещении, предварительно закрыв дверь на засов. Мы почувствовали себя очень важными посетителями, ради которых даже корчму закрыть не стыдно, и принялись за яичницу, посыпанную зеленью — гадость, но на безрыбье, как говорится, все знают что.

— Эй, уважаемый, — окликнул корчмаря Дарисс, — а что у вас за мавки такие странные тут водятся?

Корчмарь, в это время деловито орудующий шваброй, приостановил свою бурную деятельность, оперся на древко швабры и посмотрел на нас.

— А, — скучающе, будто ему приходится по десять раз на дню рассказывать эту историю, протянул он, — был у нас маг один, головой ушибленный, не иначе. Ставил эксперименты всякие. То лешего из лесу приволокёт, то мавку, то кикимору из болота утащит. А тут решил жену свою подопытным материалом сделать. Она когда на сносях была, такая бледная и немощная ходила, мы думали — помрет, не доносит. А тут выносила, родила. Изку нашу. А девочка мало того, что головой хуже папаши вышла, так еще и превращаться в нежить могла по своему желанию. Это сейчас она может себя контролировать время от времени, а, когда Иза маленькая была, вообще худо было. Мы думали — всю деревню перебьет. Мать пыталась девочку воспитывать, держать в узде… Может, у нее чего и получилось бы со временем, но колдун совсем крышей уехал — жену до смерти забил, когда Изе и десяти годков не сравнялось. Ну и сами понимаете, что он мог воспитать из ребенка.

— Какой, однако, добрый у вас брат, — ядовито процедила я. — Мало того, что жадный до колик, так еще и душевнобольных для своих корыстных целей использует…

— А он тоже головой ушибленный, как тот колдун, вы не обращайте внимания, — махнул рукой корчмарь.

Спину жгло огнем, кожа так и просила «почеши меня, ну почеши». Я бы и рада, да Марэль там колдовал над ней что-то и за попытки почесаться мигом бил по рукам. Обижаться не было смысла, поэтому я только страдальчески кряхтела, как телега под мешками. Рядом со мной стоял Иллий и поминутно дул на ожоги, но помогало это мало.

Рубашку, прожженную огнем, было решено выкинуть — не ходить же с дырками на одежде, да и холодновато, поддувает. Корчмарь оказался дядькой понятливым и пожертвовал мне одну из своих рубашек, чистую и целую. Теперь она дожидалась своего звездного часа в моей сумке. А старую Марэль сзади разорвал окончательно, но снимать не заставил. Так что наемник оставил мою королевскую честь не посрамленной.

— Не чесать и вообще не трогать, — наказал мне наемник, вытаскивая новую рубаху на свет и протягивая ее мне. — Иначе останутся рубцы. Понятно?

— Да, — буркнула я, — но мог бы и не напоминать, я помню, что ты мне тогда сказал.

— Переодевайся, — пропустив мое укоризненное замечание мимо ушей (как всегда, впрочем), бросил Марэль.

Иллий и наемник слаженно отвернулись, а Дар вообще давно дремал, и я принялась быстрей-быстрей стаскивать с себя изорванную рубашку. Одев новую, я расстроено прицыкнула: она была настолько велика, что меня в нее можно было завернуть два раза. И рукава пришлось закатать.

Кстати, находились мы все в том же сарае, где ночевали. Крикливая тетка ушла в гости к соседке и естественно не следила из соседского окна за своими владениями. А пес, дрыхнувший в конуре, лишь лениво брехнул пару раз, когда заслышал шум.

Некромант открыл глаза, зевнул, обвел всех сонным взглядом, посмотрел на меня и задумчиво спросил:

— А вдруг и правда не свезет нам с этим балом? Что тогда?

Я так же в свою очередь задумалась, но ответа так и не нашла — все сейчас было построено вокруг бала. И мне даже не хотелось думать о каких-то других вариантах. С Кэсс надо поговорить, иначе и быть не может.

— Значит, надо постараться, — повторила я его слова. — Да и чего заранее бояться?

— Верно, — поддакнул Марэль. — Тем более что мы даже не знаем, что там будет в этом году, кто приглашен, кто будет встречать гостей… Может, можно будет устроиться каким-нибудь мальчиком на побегушках, зато тайком вас провести в замок получится. Тут много вариантов.

— Или наняться кому-нибудь в охрану, — развил мысль дальше Иллий. — Там же обязательно надо с охраной приезжать, вдруг случится чего…

Я нетерпеливо кивнула — и так это знала, чай не деревня какая, каждый год туда наведываюсь.

— … и тоже провести вас незаметно в замок, — продолжил начальник охраны. — Подумаешь, охранник отлучился на несколько минут, может, приспичило ему, бывает.

Некромант, терпеливо слушающий наши рассуждения, ухмыльнулся и едко сказал:

— А я не потому боюсь. Главное, как уже раньше было сказано, чтобы ее величество никто не узнал. И лицо у нее запоминающееся, а мимика так и вовсе одна на двоих — на королеву и на Алесу. По мимике могут узнать, вдруг там будет кто-нибудь не в меру наблюдательный?

— Не могут, — гордо сказала я. — Помнишь, когда ты был у меня на приеме? — Я дождалась кивка и продолжила: — И много у нас общего с королевой? Ты же меня ни тогда не узнал, ни недавно, когда я выступала на площади. Хотя… я как всегда во что-нибудь вляпаюсь, кому-нибудь нагрублю, и все пойдет насмарку…

— Но Кэсс тебя узнает даже так, — припечатал Дарисс. — Она же знает, как ты выглядишь, когда… ну, не на работе, если можно так сказать. Или ты так всегда по дворцу ходишь?

Я покачала головой и задумалась. Менять внешность по своему усмотрению я не могла, как, впрочем, и любой другой маг. Заклинания были штучными, настроенными на определенную типаж. Что же делать? Как можно скрыть лицо? Обмотаться тряпкой по самые уши, авось новую моду среди высоких господ привью?

Так ничего и не придумав, я махнула рукой — мол, чего сейчас-то об этом говорить.

— И вообще, хватит нервничать заранее, — вспылила я. — В нашей компании это только мне положено, а вы все должны вселять в меня уверенность, что все идет своим чередом и все продумано. Иначе вообще ничего не выгорит, потому что боевой дух упал ниже некуда.

— Да никто и не нервничает, — насмешливо произнес Дарисс, смерив меня уничижительным взглядом. — Просто пытаюсь продумать все заранее!

Некромант, видя, что я ему не поверила, выбрался из сена, раздраженно стряхнул соломинки и вышел за дверь.

— Я полагаю, — подал голос Марэль, — что он так нам намекнул, что пора уходить?

Ему никто не ответил, потому что я уже накинула плащ, закинула сумку на плечо и продвигалась к выходу. А Иллий вообще был немногословен по натуре своей, поэтому безмолвно следовал за мной.

На улице заметно похолодало, поднялся ветер, задирающий полы плаща и пробирающий до костей. Кончики ушей задубели на морозе, требуя домашнего тепла, ну или хотя бы шапку. Ноги потихоньку тоже начинали замерзать, пальцев на оных я уже не чувствовала. Иллий несколько раз предлагал отдать свой плащ мне и клялся, что в рубашке ему в самый раз будет, даже не замерзнет ни капельки.

Мы вышли из деревни, провожаемые только брехливой шавкой, которая привязалась еще у корчмы. Собак я боялась, особенно больших, но эта заедучая дворняга скорее действовала на нервы своим лаем, чем пугала.

За деревней простиралось поле, уже укрытое покрывалом снега — только сухостой гордо возвышается над снежной манной крупой, щедро рассыпанной тучами. В поле было особенно холодно и ветрено — тут заплутать ему было негде, и он дул себе во все стороны.

Я искренне мечтала о лете, ну или хотя бы о весне, но приятные мысли вовсе не согревали. Еще больше хотелось погреться у огня, попариться в бане или просто выпить горячего чаю. Можно даже и не чаю, в принципе. Так, для разогрева.

По правую руку шел Дар (по левую шел Иллий и как-то подозрительно посматривал на некроманта), и думал о чем-то нехорошем, что было видно по его нахмуренным бровям и прищуренному взгляду. Я с интересом наблюдала за внутренней борьбой мужчины с самим собой, но он этого не замечал.

— А ты точно больше не видишь призраков? — зачем-то шепотом уточнил некромант, поймав меня за локоть.

— Не вижу, — осторожно сказала я. — А что? Ты что-то хотел у них спросить?

— Не совсем, — неохотно выдавил он. — Хотел попросить, чтобы они перестали тянуть из меня энергию — голова болит уже который день.

— Ну я же тебе уже говорила, что чем больше ты о них думаешь, тем больше энергии даешь, — терпеливо пояснила я. — Надо было сразу не обращать внимания, давно бы уже прошло.

— А из-за чего голова вообще может болеть в данном случае? — поморщившись, спросил некромант.

— Может, тебе какой-нибудь призрак сказать чего-то хочет, — пожала плечами я.

— Да что они мне могут сказать… — отмахнулся Дарисс.

— Например, Элиана хочет сказать, что соскучилась, — сказала я, делая самое невинное выражение лица, какое только умела. Вопреки моим ожиданиям, при имени бывшей возлюбленной Дар не вздрогнул и не потупился, как было раньше. Наверное, давно уже забыл, время ведь лечит. Или утешился с той, которая ждет его с работы.

Но хитрых ноток в голосе скрыть не удалось — некромант улыбнулся и покачал головой.

— Ты неисправима, — вздохнул он.

Я не стала отрицать очевидного и вгляделась вдаль. Там, у самого горизонта, копошилось что-то огромное и черное. И оно было не одно. Но разглядеть, что это, я не могла — слишком далеко. Поэтому подергала за рукав Иллия и указала на это странное действо. Начальник охраны едва удостоил объект моего внимания взглядом.

— А, мужик вокруг лошади суетится. Не волнуйся.

Это действительно оказался мужик, но суетился он не вокруг лошади, а вокруг телеги, потерявшей колесо. Одному ему устранить поломку не удавалось, и он только натужно кряхтел. Марэль сел на корточки, заглянул под днище.

— Так ведь не сезон сейчас для телег, — растерянно сказала я.

— Да саней нет, — обмахиваясь шапкой-ушанкой, сказал сердобольный мужик. — Вчера вечером от родственников возвращался, а ихняя деревня на бугре стоит, и спуск круто-ой. Лошадь больно уж разогналась, в поворот не вписалась, и сани об дерево со всей лошадиной дури…

— Все с вами ясно, — усмехнулся наемник. — Вы до Красной едите? — Мужик кивнул. — Нас подвезете, если поможем?

— И подвезу, и даже на ночь пущу, — обрадовался горе-возница. — Правда, комната только одна свободна, всем вместе придется спать, барышню некуда положить отдельно.

— Это такая барышня, что это нас надо отдельно от нее класть, — хмыкнул Дарисс. — Иначе не поспишь — заболтает до смерти.

Я показала наглому некроманту кулак, отвернулась и стала наблюдать за ремонтом. Ребята быстро разобрались, что к чему, скособоченная телега выпрямилась, лошадь недовольно топнула, мужик радостно хлопнул в ладоши и полез на козлы. Мы забрались в телегу, благо та была абсолютно пустая.

— Почему телега пустая? — высказал некромант общий вопрос.

— А, — добродушно откликнулся возница, — я ж через Лопухи возвращался, там у старосты телегу эту взял, чтобы до дома доехать. А завтра сын как раз собирается в Зелен, на ярмарку, вот и вернет.

Мы неопределенно угукнули, и разговор оборвался. Ехали молча, покачиваясь в телеге, будто в колыбели. Я начала задремывать, положив голову Иллию на плечо. Сам мужчина старался двигаться как можно меньше, чтобы меня не разбудить. Я же просыпалась от каждого толчка, даже несильного. В итоге сон пришел, но и реальность не отпускала, и я балансировала где-то между ними.

Скоро начнет темнеть, ведь зимой день в разы короче. Интересно, мы успеем до темноты доехать до Красной или нет? Хотелось бы, а то как-то не очень приятно ночью по полям мотаться, даже если тут накатано. Мало ли что.

Иллий приобнял меня, я поудобнее устроилась и снова задремала. А ничего так, тепло даже. Может, ну его, этого некроманта? Зачем нужна эта недостижимая мечта, если рядом уже давно есть человек, который готов ради меня на все? Он надежный.

«И очень послушный, — язвительно прошипела совесть»

Чересчур заботливый правда, но у него работа такая, он должен заботиться о моем скромном величестве.

И он любит меня. Так почему бы не осчастливить его? Хоть кто-то должен быть счастлив.

Да. Так и поступим.

Я умиротворенно вздохнула и погрузилась в глубокий сон.

* * *

Лерий злился и недоумевал. Причем эти два чувства в данном случае были нераздельны.

— Как можно было прошляпить королеву, дебилы?! — в который раз воскликнул он, в который же раз заставляя себя успокоиться и подавить желание убить этих идиотов с особой жестокостью. Да и просто убить не получится — люди ему нужны.

— А что ты хотел от этих олухов? — лениво поинтересовалась Кэсс, наблюдая за разносом нерадивых подчиненных и гневом архимага со стороны и получая от этого удовольствие. Сама советник благоразумно пережидала, пока Лерий более-менее успокоится. — Они ничего не заметят, даже если у них на головах станцевать.

Двое вышеозначенных олухов потупились, нервно сминая в руках шапки. Вот уж попали, так попали. Им было велено следить за девчонкой, а они мало того, что не заметили, как она покинула Зелен, так ее вообще там не нашли. Хотя очень искали, даже к гадалке ходили — пусть бы картишками раскинула. Но та, выслушав, что им от нее надо, как-то подозрительно быстро выставила их за дверь, пригрозив вызвать стражу. Пришлось уйти ни с чем.

— Ее никто не видел, вообще, — сказал один из олухов. — Может, вы ее магически поищете?

Лерий едва удержался, чтобы не убить этого придурка.

— Ты людей по себе-то не меряй, — презрительно скривившись, сказал архимаг. — Если сам тугодум, думаешь — другие такие же? Я пробовал ее искать, она скрыта защитным амулетом.

— Н-да, не фартит, — сделала вывод Кэсс. — Марэль и этот охранничек как-то же ее нашли и освободили, перебив половину твоих людей.

— Те мои люди от этих, — он кивнул на двух застывших шпионов за королевой, — мало чем отличались. Я им строго настрого наказал: снять с нее все амулеты, заковать в антимагические кандалы и убить ее дружка, некроманта этого. И что в итоге? Они поленились, отложили на попозже, а она сбежала! Куда могла направиться эта дура?

— Зная ее — домой, — хмыкнула Кэсс. — Вернется сюда, развезет сопли, что ее обижали какие-то злые дяди, кинули в каменный мешок, но пришли добрые дяди и спасли ее. А мы ее опять настойчиком напоим, скажем — успокоительное. И будем ждать дальше, пока она сама подставится. Эх, если б не та клятва, что ты дал ее матушке, давно бы уже ее убил.

Лерий вспомнил, что он тогда наобещал Талье, в который раз проклял себя за постыдные слабости перед женщинами — особенно, если оные что-то слезно просят — и снова прислушался к речам советника.

— И вообще, что за игру ты затеял? — продолжала Кэсс.

Архимаг недовольно поджал губы и промолчал. С чего взяла эта гордячка, что он будет перед ней отчитываться? Она ему даже не союзник, а просто пешка с большим влиянием в политике. Пока полезна, но все может измениться. И тогда он ей не позавидует.

* * *

Меня разбудила резкая остановка — это возница натянул поводья, и лошадь поспешно встала на месте. Я потянулась, покрутила головой из стороны в сторону, пытаясь вернуть работоспособность затекшей от неудобного положения шеи.

В деревне было тихо, во многих домах уже были закрыты ставни. Лишь в нескольких домах сквозь прозрачные занавески на окнах виднелся свет тлевших лучин.

Мы остановились возле добротного забора высотой в полторы меня. Сквозь плотно сколоченные бревна двор было не разглядеть, но хозяин распахнул ворота и приглашающее махнул рукой. Из дома выбежал примерно мой ровесник (не по эльфийским меркам, конечно же), поздоровался с нами и поспешил увести лошадь в сарай.

Наконец я огляделась, подметив, что мужик-то не бедно живет. У него и коровник небольшой, и свинарник, и курятник, и банька, и несколько сараев, хайн знает с чем (или кем?) еще. А с виду и не скажешь, на батрака больше похож.

Крикнув жене, чтобы встречала гостей, хозяин удалился куда-то за дом, вслед за уведшим лошадь сыном. Мы нерешительно потоптались на пороге, но огромная дородная бабища, которая и была женой этого гостеприимного мужика, затолкала нас в дом, показала, куда положить верхнюю одежду и где можно руки помыть.

Потом вернулся хозяин, и бабища (в миру — Прося) принялась накрывать на стол. Ребята в тепле разомлели, начали заметно клевать носом. Я же была ни в одном глазу, потому что выспалась. Хотя избяное тепло и нагоняло желание поваляться, ничего не делая.

Вопреки моим домыслам, хозяином в доме оказалась не бойкая тетя Прося, а вовсе муж. Было странно наблюдать, как щуплый мужичонка прикрикивает на эту бабцу, требуя суетиться еще быстрее, потому что гости уже поели, а теперь желают чаю.

После чаепития хозяин возжелал пообщаться с ребятами на исключительно мужскую тему — об оружии. Иллий и Марэль охотно это желание поддержали, а некромант, к оружию в принципе равнодушный, но все равно носящий его при поясе, в разговор не вмешивался, просто слушал. Я же тихонько попросила Просю показать мне комнату, потому что не интересны мне всякие колюще-режащие железяки, да и разморило меня вдруг.

— А чего с мужиком своим не осталась? — спросила бабища, доставая из сундука в сенях связку ключей.

— С каким-таким мужиком? — вытаращилась я на нее.

— Ну, какой-то из них точно им должен быть, — бесхитростно откликнулась женщина. — Но точно не светловолосый, — у него кольцо обручальное на пальце. Значит, кто-то из оставшихся двоих.

— Да нет, — отмахнулась я, — один — мой охранник, другой — просто давний знакомый.

— Ну и зря, — мудро изрекла Прося, открывая комнату. Надо же, даже не спросила, зачем мне охранник. — Располагайся. Завтра утром баню растопите да помоетесь, сегодня уже поздно.

— Спасибо, но нам можно и кадушку обычную, зачем ради нас еще и баню растапливать? Да и долго это, а нам завтра выходить рано, чтобы успеть до следующей деревни до темноты.

— В Россыпи идете? Или дальше куда? — поинтересовалась женщина.

— В Тэш'Ша, по делам, — зевнув, сказала я.

— Располагайся, — повторила Прося и вышла за дверь, оставив меня в одиночестве.

Я зажгла осветительную сферу, медленно поплывшую передо мной. Вот из темноты выплыло три кровати, шкаф, сундук с навешанным на него замком, стол с сиротливо стоящим на нем подсвечником. Свеча была наполовину использованная, оплывшая воском.

Зажегши свечу, я затушила осветительный шарик. Комната озарилась мягким светом, стало уютно и по-домашнему. Будто в этой комнате всегда живут люди, а не простаивает она в ожидании гостей.

Поочередно посидев на каждой кровати, я выбрала самую мягкую и удобную и поспешно застолбила место. Все-таки есть в жизни счастье, определенно. А если еще пледом накрыться…

Через минут десять пришел некромант. За это время я успела вздремнуть и посмотреть коротенький глупый сон. Дар тихо прокрался на цыпочках мимо меня, присел на соседнюю кровать, тоже попробовал на мягкость (я при этом хмыкнула), но ложиться не стал.

— Ну и чего ты не ложишься? — переворачиваясь с левого бока на спину, спросила я. — Ждешь специального приглашения или королевского пинка?

Когда же я перестану ему грубить? Ладно еще за дело, но просто так сколько ж можно?

— Жду специального королевского приглашения посредством пинка, — в тон мне отбрил он. — И перестань на мне срывать свое недовольство жизнью, я тут ни при чем.

Какой раз уже замечаю, что он читает мои мысли. Вот бы узнать, что у тебя на уме, паршивый некромант.

— Почему ты сюда пришел, а не остался там? — проигнорировав его вообще-то правильные обвинения, спросила я. — Там все же поинтересней, чем здесь, в моем королевском обществе. Оставался бы там.

Некромант махнул рукой, словно отгонял назойливую муху, и завалился на кровать прямо в сапогах. Что ж за привычка у него такая? Что тогда, три года назад, что сейчас… Нет, некоторые люди вовсе не меняются.

— Что-то случилось? — осторожно спросила я, садясь и облокачиваясь на спинку кровати, чтобы собеседника было лучше видно. — Все еще голова болит?

— Нет, — немногословно отозвался Дарисс. Да что с ним такое?

— Ты так изменился, — с сожалением сказала я. — Раньше было проще…

— Это точно, — согласился со мной некромант, тоже садясь. — Раньше ты не была королевой, не таскала за собой Иллия и знала, что делать. А сейчас?

— Я его за собой не таскаю, — больше всего обиделась я на его слова о начальнике охраны, потому что на остальное, увы, нечего было возразить. — Он пришел с Марэлем, не гнать же его от себя теперь? И вообще, перестань ревновать! Ты мне, хвала Светлоликому, не муж! А я сама решаю, что мне делать, это понятно? У тебя есть твоя ждущая-с-работы, вот и следи за ней, а не за мной.

— Да кому ты нужна, — огрызнулся Дарисс.

— А если не нужна, так не трепли мне нервы, — холодно произнесла я. — Не хватало мне еще от тебя оскорбления выслушивать. Занимайся своими делами. И зачем ты с нами пошел в такую даль? Бежал бы к своей девке корабельной, она тебя заждалась, поди, уже давно, — на этих словах я не выдержала и вскочила с кровати.

— Не волнуйтесь, ваше величество, завтра же побегу, — официальным тоном, который я терпеть не могла, произнес некромант, тоже вставая и возвышаясь надо мной на добрую голову. — Не извольте волноваться, ничтожный я вас больше не потревожит.

Я разочарованно выдохнула:

— Ну вот, мы снова ссоримся. Ладно, извини, я не хотела тебе грубить, оно само как-то так получилось. Но ты постоянно выводишь меня из равновес…

Моя покаянная речь была прервана весьма наглым обхождением с моей королевской персоной — Дар заткнул мне рот поцелуем. Нет, я, конечно, читала об этом в книгах и на этом месте всегда хихикала: главная героиня так удивлялась этому — представляю, какое у нее было в этот момент лицо. Но мое, подозреваю, сейчас было не лучше.

— И ты меня прости, хорошо? — как ни в чем не бывало сказал Дар, не выпуская меня из объятий.

А что, если он всегда так будет прощения просить, то я не против. Очень даже не против.

— Ну даже не зна-аю, — протянула я, из чувства противоречия пытаясь высвободиться из его хватки. — Как-то не искренне ты раскаялся…

В этот момент дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Марэль. Он оглядел нас, немного удивленно вскинул брови и спокойно сказал:

— Закругляйтесь, там Иллий идет. А то сейчас Дара вызовет на поединок, а тебя, Алеса…

— Да я даже боюсь подумать, что он может мне сказать, — поморщилась я, вырываясь из рук некроманта. — Но ничего приятного в этом точно не будет. Хотя мы ничего предосудительного не делали, просто стояли и разговаривали…

Дар хмыкнул и присел на кровать. Я плюхнулась на свою, сделала самое что ни на есть невинное выражение лица. В комнату зашел Иллий, посмотрел на нас, подумал-подумал и сел рядом со мной. Вид у него был такой довольный, будто ему сундук золота перепал.

— Чего такой счастливый? — спросила я, подозрительно на него посматривая.

— Да мне вот хозяин меч обещал новый, — похвастался начальник охраны. — А то мы совсем безоружны.

— Ну, предположим не совсем, — буркнул некромант. — Здесь двое магов вообще-то есть.

— Я, знаешь ли, привык рассчитывать на железяку в руке — она хотя бы материальна, — а не на ваши эти шарики бесплотные, — высокомерно заметил Иллий.

— Да ты что, — всплеснул руками Дарисс. — Только вот твой меч против моего шарика не выстоит. Помнишь, что я сделал с вашими мечами, когда мы мавку гоняли? Вот то-то же.

— Если на таких, как ты, надеть антимагические кандалы, то кто победит поединок? Меч-то при мне останется, — немедленно откликнулся начальник охраны.

— А если тебе руки отрубить, чем обороняться будешь? Ногами или еще каким местом? — поинтересовался некромант.

Видя, что Иллий открыл было рот, чтобы ответить, я его опередила:

— Так, все, хватит. Что за бред вы тут несете? Каждый привык обороняться тем, чем умеет. Марэль, скажи им!

Наемник улыбнулся, но ничего не сказал, вместо этого принявшись копаться в сумке.

— Кстати, ты так и не рассказал, как нашел нас, — напомнила я мужчине. — Ведь что у меня, что у Дара есть защитные амулеты.

— Ты не поверишь, — не отрываясь от поисков, хмыкнул наемник, — сидел в трактире, пил пиво. А тут слышу — о тебе говорят двое пьяных мужиков. Мол, был приказ тебя поймать и доставить в Гатту, прямо в Зелен. И там уже ждать дальнейших указаний. Ну, я руки в ноги — и за Иллием. Государство в опасности, так что я, должен и дальше сидеть пиво пить?

— Как все просто, даже не интересно, — разочарованно вздохнула я. — Никаких тебе подпольных обрядов поиска, замешанных на крови.

Мужчины слаженно покачали головой. Ну да, я неисправима. А что они хотели?

Мы стали готовиться ко сну, но тут же встал жестокий вопрос: кто ляжет на полу, ибо кроватей было три, а нас четверо. Хотя у меня появилась идея положить некроманта и начальника охраны вместе. Чисто в воспитательных целях, чтобы не собачились. Но высказывать это вслух я не стала.

— Я могу лечь на полу, — сказал Иллий.

— Там же холодно и жестко, — ужаснулась я. — Хочешь, ложись со мной, я подвинусь. Только, чур, одеяло не отбирать и не пинаться!

На том и порешили. Марэль давно уже спал, сладко посапывая. Дар отвернулся к стене и накрылся пледом по самые уши. Я бы тоже спала, да начальник охраны не давал мне заснуть, постоянно крутясь с бока на бок. Как можно так нервно спать? В конце концов, я не выдержала и осторожно выбралась из кровати, собираясь уже сама улечься на полу. Лучше уж тут спать, чем рядом с юлой.

Хотя…

— Дар, — растолкала я некроманта, — можно я с тобой лягу? Не на полу же мне спать.

— Почему это? Тебе там самое место, — дернув плечом, сказал мужчина.

Я в сердцах ударила его все по тому же плечу и села с краешка кровати. Попрыгала, проверяя. М-да, моя мягче, ну да ладно, и эта сойдет.

— Ну Дар…

— Мне одному-то тесно, а вдвоем?.. Спала бы и дальше у себя, — проворчал некромант.

Я обиженно насупилась и поднялась с кровати. Ему что, жалко, что ли? А я, между прочим, спать хочу.

— Иди сюда, неугомонная, — хватая меня за руку, сказал Дарисс. — Но если будешь мешать мне спать — пойдешь на пол, понятно?

Я скромненько улеглась, даже пледом не накрылась, а то выгонит еще. Но некромант сам накинул на меня плед, чуток подвинулся, чтобы я не свалилась с кровати. Я же обнаглела и положила голову ему на плечо — так привычнее.

Паршивец. Как будто почувствовал, что я решила быть с Иллием, а не бегать за ним. Зачем было нарушать мое хрупкое равновесие? Пусть временное, но все же. Взбаламутит меня, а потом сделает вид, что он тут ни при чем. А у меня-то всё, равновесие нарушено. Мучайся потом…

— Знаешь, я тебя ненавижу, — доверительно сказала я.

— Знаю, — вздохнул некромант. — Спи.

Вы когда-нибудь просыпались от ощущения, будто в тебе кто-то методично проделывает дыру? Приятного мало. Особенно, когда открываешь глаза и ловишь на себе уничижительный взгляд. Впрочем, когда Иллий заметил, что я проснулась, быстро овладел собой, и на его лице застыло спокойствие, а глаза не выражали ничего.

Я ущипнула Дара, тот дернулся и разлепил глаза, недовольно глядя на меня. Но, заметив мои нахмуренные брови, посмотрел поверх моей головы, по-хозяйски обнял меня вокруг талии и невинно поинтересовался:

— А что, уже пора вставать?

Начальник охраны побагровел от злости, сжал кулаки, но сдержался.

— Мы уже давно встали, — сказал он. — Завтрак стынет, и хозяйка ругается. Вставайте. — И вышел из комнаты.

Дар бесцеремонно вытолкал меня из-под пледа, а там и с кровати. Сразу стало на порядок холоднее, захотелось обратно в теплую постельку и проваляться там до полудня. Но надо было куда-то идти, кого-то искать, что-то выяснять. А я, может, во дворец хочу! Там все такое родное, свое, не то что тут.

Распахнув дверцы шкафа и поминутно зевая, я невидящим взглядом уставилась на его содержимое, пытаясь не спать стоя с открытыми глазами. Я бы еще так долго стояла, если бы некромант с обреченным вздохом не оттеснил меня и сам не взял два полотенца для умывания. Одно протянул мне, а второе забросил на плечо и удалился, не потрудившись закрыть за собой дверь. Я же, переборов желание улечься спать, пока никто не видит, уныло поплелась умываться. Надо будет еще и тетю Просю найти.

Женщина обнаружилась в столовой, где мы вчера изволили потчевать. Она обносила Марэля и Иллия свежеиспеченными булочками. Сдоба пахла очень ароматно, аж желудок алчно заурчал в предвкушении. Хотя он вчера получил такую порцию пищи, что еще неделю не должен был просить.

Некромант за столом отсутствовал, чем вызвал мое недоумение. Ребятам же было не до пропавшего Дара — Марэль, явно не выспавшийся, ел без аппетита и рассеянно блуждал взором по столовой, а Иллий злился, хотя и пытался это скрыть. Встретившись с начальником охраны взглядом, я поспешно уставилась на узорчатую скатерть. Да, давненько на меня столько помоев не выливали. Надо будет с ним помириться. Хотя мы даже и не ссорились.

Хозяйская жена поставила передо мной чугунок, тарелку, положила ложку и ушла на кухню. Я заглянула в чугунок и узрела там наваристую кашу, но мой желудок, раздраконенный запахом булок, требовал совсем не каши. Я уныло принялась черпать завтрак прямо из чугунка, но булочки манили и зазывно подставляли румяные бока.

Вскоре появился Дарисс. Оглядев всех с порога комнаты и остановившись на пару секунд взглядом на Иллии, он неспешно прошел к столу и сел подле Марэля. Некромант был неприлично бодр, гладко выбрит, щеки его раскраснелись от мороза, да и от самого мужчины пахло улицей.

Начальник охраны долго и пристально смотрел на Дара, но тот не обращал на него внимания, занятый беседой с наемником. Я особо не прислушивалась — меня больше занимал Иллий, который, встав из-за стола, вышел вон из столовой. Я, быстро отбросив ложку, поднялась со стула и, сопровождаемая удивленными взглядами ребят, выбежала следом за начальником охраны.

Иллий обнаружился в нашей комнате. Он лежал на кровати, закинув руки за голову, и смотрел в потолок. На мой стук и робкий вопрос «можно?» он не отреагировал, даже головы не повернул.

— Ты сердишься? — спросила я. Подозреваю, что вид у меня при этом был как у щенка, хозяева которого обнаружили компрометирующую лужу на полу.

— На что? — удивился он.

Впрочем, это было совершенно неискренне, с такое плохой игрой Иллий не обманул бы даже ребенка. Я же слишком хорошо его знала, значит, меня тем более было не обмануть.

— Ты прекрасно знаешь на что, — раздражилась я.

Терпеть не могу, когда пытаются вывести меня на чистую воду. Можно подумать, я сама не понимаю, где и когда виновата. Хотя тут я не виновата, но ощущение вины все равно есть.

— Просто ты так ворочался во сне, что я не могла заснуть. А Дар не мог позволить спать королеве на полу! — пылко заверила я его.

— Почему ты его выгораживаешь постоянно? — поинтересовался Иллий. — Какой-то мутный он…

— Ты можешь доверять ему. И не мутный он вовсе, как ты выразился, — обиделась я за давнего знакомого.

— С какой бы это радости я должен ему доверять? Я его даже не знаю, в отличие от тебя и Марэля. Вот вас я знаю и доверяю, а ему… Может, он-то и отправлен тебя убить? В прошлый раз он с вами путешествовал, навязался просто так, вот и сейчас. Разве не странно это? Может, он только притворялся вашим другом, а за спиной помогал тому, кто за тобой охотится? — подал неожиданную мысль начальник охраны.

Я опешила, пытаясь переварить, что сказал только что мужчина. А в самом деле, почему Дар тогда навязался и сейчас опять с нами куда-то идет? Возвращался бы к своей девице, что ждет его каждый день с работы. Какой резон ему с нами путешествовать в этот-то раз? В прошлый еще понятно — ему нужно было попасть в Гатту, и нам было по дороге. Но сейчас…

— Нет, он не может быть врагом. Я за него ручаюсь, — неуверенно сказала я.

— Ты ручаешься за него просто потому, что так хорошо знаешь или просто потому, что ты в него влюблена? — хитро закрутил разговор Иллий.

Я задохнулась от возмущения:

— Я знаю его, он не может! И оставь свои шуточки для кого-нибудь другого, хорошо? Я не влюблена. Никогда не была и не буду. И вообще, я мириться с тобой пришла, а не ругаться еще больше! А ты мне тут столько гадостей наговорил!

— Ладно-ладно, я не сержусь, — примирительно подняв руки, сказал Иллий. — Только в следующий раз, когда я буду мешать тебе спать, просто пихни меня как следует, а не убегай.

Я кивнула и, ободренная мыслью, что все прекрасно, вышла из комнаты.

— Рубашка, говоришь, тебе нужна? Даже и не зна-аю… — с сомнением оглядев мою фигурку, протянула женщина. — Если только у невестки посмотреть, но они у нее все с вышивками да рюшами. Тебе неудобно будет.

Поскольку ни невестку, ни сына, ни мужа мы со вчерашнего дня так и не видели — хотя невестку мы вообще не видели, — я поняла, что они куда-то уехали.

Тетя Прося приглашающее махнула рукой и повела меня на хозяйскую половину дома. Тут было светло, уютно, и в коридор выходили несколько дверей. Женщина остановилась у третьей по левой стене и решительно дернула ручку.

В комнате царил идеальный порядок: кровать заправлена так, что нигде ни бугорка; подушки сложены стопкой, от большей к меньшей; пол выскоблен и выметен; на сундук наброшено небольшое расшитое народными гаттийскими узорами покрывало. Больше ничего в комнатку не поместилось.

Хозяйская жена подошла к сундуку, сорвала покрывальце, откинула крышку и принялась копаться внутри. Вскоре мне были предложены три рубахи, совершенно непригодные ни для колдовства, ни для путешествия — слишком уж красивые, для праздников пошитые. Я покачала головой.

— Хотя… вот у этой, если оторвать эту тесьму на рукавах, то вполне. Но жалко, — прицокнула я языком.

— Ну так оторви, чего жмешься? — просто откликнулась женщина и, не дожидаясь, пока я таки оторву, сама взялась за тесемку и рванула. Ткань легко разошлась. — А невестка себе еще сошьет, ей все равно больше нечем заниматься, на сносях она.

Я оторвала тесемку от второго рукава, поглядела на полученный результат и аккуратно сложила одежку. Потом спросила:

— А раз на сносях, куда поехала? Да и ваш муж говорил, что ваш сын сегодня в Зелен поедет.

— То-то и оно, что все они в город уехали. Муж и сын на ярмарку, а невестка рожать поехала. Сказала, что будет у тамошних повитух рожать, потому что наши — бестолковая деревенщина, во как, — неодобрительно сказала Прося. — Вот же ж молодежь избалованная пошла!..

— Это точно, — поддакнула я, чем заслужила смешок. Я уж и забыла, что она не знает, сколько мне лет. Да я наверняка старше ее матери, если считать по-эльфийски. А если по-человечески — я здесь самая младшая. Потом, вспомнив, что неплохо бы облагородить свой потрепанный облик, я спросила: — Можно помыться? А то совсем уже…

— Пойдем, поставлю тебе воду греться.

Вернувшись в нашу комнату и примерив обновку, пока никого нет, я осталась довольна: рубашка сидела хорошо, только в подоле была длинна, где-то до середины бедра, а рукава, которые должны быть три четверти, мне были почти до кистей. Какая высокая невестка у тетки!

Я села на кровать, раздумывая — поспать или не поспать? За окном закрутилась-завертелась метель, а это значит, что мы пока никуда не пойдем. Ребята резались в карты в столовой, я же, не захотев к ним присоединяться под предлогом неотложных дел (на самом деле, я просто не умела играть в карты), слиняла сюда, в комнату.

Я все же прилегла, но сон, как назло, тут же отступил. Я стала думать, что же мне сказать Кэсс, когда мы с ней встретимся на балу. Надо сказать что-то такое гордое, чтобы она сразу поняла, что у них не получилось меня запугать. Или что-то такое прочувственное, чтобы она устыдилась, что предала подругу? Нет, это по-детски, люди никогда не раскаиваются от такого. Да люди вообще редко раскаиваются.

За этими размышлениями я как-то незаметно заснула. Метель приятно убаюкивала, свирепствуя там, снаружи. Здесь же было тепло и уютно. Как дома, во дворце.

Глава 5

Я, заспанная и взъерошенная, зябко куталась в плащ, спасаясь от промозглого ветра. Мои спутники, бывшие более благоразумными, спать в середине дня не ложились, поэтому были как огурчики. Я же пребывала в состоянии легкого раздражения и недовольства жизнью в целом и моим маленьким мирком в частности.

Не повезло даже Марэлю, который меня разбудил и до сих пор расплачивался за этот опрометчивый поступок. Потому что всю вину за свою несостоявшуюся жизнь я свалила на него.

— Нет, ну зачем надо было переться куда-то в такую погоду? — в который раз вопросила я.

— Иначе мы не успеем подготовиться к балу, — в который же раз терпеливо пояснил наемник. — Хотя бы два дня в запасе у нас должно быть. К вечеру, если свезет, будем в Россыпях, а оттуда до города рукой подать. Переночуем там — и в Тэш'Ша.

Я, проворчав что-то нелицеприятное о вечно спешащих куда-то мужчинах, посильнее запахнулась в плащ, но помогло мало — ветер пробирал до костей, наплевав на одежду.

Дорогу, обычно вьющуюся по полю, теперь было едва заметно. Метель была такая, что снега намело по щиколотку. И это только в деревне, где все дорожки были расчищены. Здесь же, за околицей дела обстояли похуже.

— Давайте не пойдем никуда, — заныла я. — Вернемся в тепло, к еде…

Но мужчины игнорировали мои попытки призвать к их благоразумию. Иллий, тяжко вздохнув, шагнул на дорогу, всмотрелся вдаль и пошел дальше. Следом двинулся некромант, за ним — Марэль. Я замыкала наше триумфальное шествие, поминутно ворча себе под нос.

Стараясь ступать след в след, мы удалялись от деревни все дальше. В мои короткие ботинки то и дело набивался снег. Сначала я его выковыривала оттуда, но вскоре плюнула — все равно снова набьется, а я только всех задерживаю, постоянно останавливаясь.

Пока мы шли, я все думала над словами Иллия. Мол, что некроманту на самом деле не надо доверять, ведь он был отправлен убить меня. Глупость, конечно, несусветная, но чего только в жизни не бывает!

Я давно знаю Дара, и причин ему не доверять у меня нет. Хотя… знаю ли я его?

Может, он тогда соврал, что ему надо в Гатту и он идет с нами просто потому, что нам по пути. Вдруг Иллий все-таки прав? Да нет, не может такого быть! Тогда бы Дар и Тень работали в паре, а это мы с Марэлем обязательно бы заметили. Да и не стал бы тогда некромант спасать меня от Призрачного Охотника. Стыдитесь, ваше величество, стыдитесь. У вас и вашего начальника охраны коллективная паранойя. Наверное, это во дворце зараза какая-то летает, и все заражаются.

А тем временем погода все портилась. С севера ползли низкие темные тучи, готовые разразиться очередной порцией снега, ветер делался все сильнее, начинало потихоньку темнеть.

— Интересно, почему деревня называется Красной? — поинтересовалась я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Потому что там раньше практически на каждом шагу росли рябины. И, когда ягоды поспевали, вокруг все было красное. Отсюда и название, — неохотно отозвался некромант. — Потом рябины вырубили.

— А я слышал, что в здешних местах жил какой-то бирюк. У него был сад, и он за ним ухаживал, — сказал Иллий. — А когда этот бирюк умер, сад решили вырубить и построить деревню. Якобы тогдашний король Гатты ссылал неугодных ему людей в приграничье. Но люди отказались вырубать сад.

— Я тоже про это слышал, — откликнулся Марэль. — Но мне рассказывали, что рябины выращивали потому, что принц гаттийский любил рябиновое варенье. А потом он погиб на войне, и король приказал вырубить сад, чтобы ничто не могло напомнить ему о потерянном сыне.

— Почему я одна ничего не слышала об этом? — угрюмо буркнула я.

— Потому что надо было больше путешествовать, пока возможность была, — сказал Дарисс.

— А я и путешествовала, умник, — огрызнулась я. — Просто ни разу не была в приграничье Гатты. Что здесь делать, скажи на милость? На рябину глазеть?!

— Ну вот, не прошло и трех лет, как они снова начали ссориться из-за каждой мелочи, — вздохнул Марэль. — А я уж было обрадовался…

— Будет еще он мне тут обсуждать мое королевское величество. Я сама кого хочешь могу пообсуждать, ишь ты. — Я показала его спине оттопыренный средний палец и посчитала себя отмщенной. — Вот ты зачем жену одну оставил?

— Вот-вот, — поддакнул Дарисс. — Тень беспокоится, а ты тут гуляешь. Странно, что ты еще и ее с собой не потащил, — явно намекая на Иллий, продолжил мужчина.

— Ладно-ладно, я понял, — повысил голос наемник. — Больше не лезу в ваши дела, чудики.

Я усмехнулась и задумалась о Мортане. Что там во дворце? И что там поделывает Кэсс? Строит очередной план, как бы мне еще напакостить? Вот уж от кого я не ожидала предательства! Ведь мы столько лет дружим, нам нечего делить. Было, по-видимому. Зачем ей это? А может, так мне и надо? Давно пора раскрыть глаза и вылезти на свет белый из того мирка, что я сама себе придумала.

— Надо останавливаться на обед, — заключил Иллий, тем самым выводя меня из раздумий.

Я подняла глаза и с удивлением заметила, что дорожка привела нас к лесу. Тьма под кронами деревьев сгущалась быстрее, чем на поле, и стволы обволакивали тени, путаясь в низких кустах. Снега в лесу было на порядок меньше, но и этого было достаточно, чтобы я увязла в первом же попавшемся на моем пути сугробе. Теперь главное — не провалиться в какую-нибудь яму, это будет уже совсем не весело.

Иллий сошел с дороги и принялся вытаптывать снег под стоянку. Марэль нашел обледенелое бревно, лежащее немного в стороне от нашей импровизированной полянки, и принялся его тягать ближе к нам. Дар копался в своей сумке, что-то там перекладывая с места на место. Я же отправилась за дровами.

Это был не лес, а посадка — деревья стояли рядами, визуально смыкающимися на горизонте. Здесь мне было как-то не по себе, будто за каждым деревцем мог прятаться убийца или, хуже того, вурдалак. От осознания, что нежити я боюсь больше, чем убийц, меня пробрало неуместное хихиканье.

Искать дрова было хлопотно: вскоре у меня покраснели замерзшие руки, кончики пальцев потеряли чувствительность, в рукава забился снег. Однако в руках у меня очень скоро набралась целая охапка хвороста. Довольная собой, я выпрямила затекшую спину и собиралась уже возвращаться к стоянке, но тут меня поджидал сюрприз — дорожек в снегу было четыре, и все они шли в разные стороны. Я недовольно поджала губы, костеря про себя лешего и его дурацкие шуточки. Пустить поисковое заклинание я не могла — руки слишком озябли. Осталось только сесть на пенек и ждать либо пока кто-то спасет, либо конца. Первый вариант лично мне больше нравился.

Пошел снег. Он легко кружился, падая на землю большими пушистыми хлопьями. Значит, должно потеплеть — в морозные дни снег был колючий, мелкий. Что ж, одно радует — я не смерзнусь в ледышку. Моя кончина переносится на другой день.

Я сидела на пне, подперев рукой щеку, и смотрела, как из снежинок ткутся три зыбкие, призрачный фигуры. Пугаться здесь было абсолютно нечего — это были проказы лешего. Сейчас три снежные девы будут пытаться меня запутать окончательно, чтобы я уже точно не нашла дорогу обратно.

— Зачем тебе возвращаться? — сказала одна, дотрагиваясь до моей щеки своими ледяными пальцами. Я поежилась. — Здесь лучше, а там нерешенные проблемы. Там твой страх, твоя нерешительность и сомнения. Пошли с нами, и ты забудешь обо всем.

— Это, конечно, заманчиво, но нет, спасибо, — пробурчала я, хватая ветку, которая норовила скатиться с моих колен на землю. — Но вы предлагаете, может, я что и выберу.

— Алеса! — донесся до меня голос Иллия. Три девы рассыпались, оставив после себя три маленьких сугроба.

— Я здесь! — крикнула я, от радости вскочив с пня и рассыпав хворост, лежащий у меня на коленях.

Начальник охраны появился пред мои светлы очи, критически оглядел мою скромную персону, подхватил охапку хвороста и пошел обратно к стоянке. Я поплелась следом, напоследок оглянувшись. Дорожка вновь стала только одна — та, по которой пришли я и Иллий.

Ну, леший! Я угрожающе потрясла кулаком, зная, что он увидит. Представляю, как я его развеселила.

— Долго меня не было? — кисло спросила я у моего спасителя.

— С полчаса где-то, — спокойно отозвался мужчина.

Мы вышли на нашу полянку, оказавшуюся так близко от того злополучного пня, на котором я провела несколько томительных минут в ожидании спасения. Иллий сложил хворост, принялся за кресало. Я присела на обледенелое бревно, поджала замерзшие ноги, спрятала руки в рукава. Нос покраснел, у меня было такое ощущение, что вместо кончика носа теперь ледяной шарик. Как бы не заболеть такими темпами!

— Что-то случилось? Почему тебя так долго не было? — поинтересовался Марэль.

— Леший кругами водил, — отмахнулась я.

— А чего ж ты дорогу обратно магией не нашла? — наконец запалив костер и подсев ко мне, спросил Иллий.

— Руки окоченели, — призналась я. — Когда с руками что-то не в порядке, колдовать невозможно.

Начальник охраны взял мои ладони в свои и стал согревать их своим дыханием. Я вытаращилась на него, как на чудо, потом с надеждой поглядела на костер, но огонь только-только взялся за дрова и тепла еще не давал. Между прочим, Дар мог бы и магией костер развести, так быстрее. И Илию не пришлось бы спасать королевские конечности от окоченения.

— А я всегда говорил, что от магии вашей толку чуть, — сказал начальник охраны. — Только фокусы показывать и годится.

— Да-а, — протянул некромант, до этого молчавший и, казалось бы, даже ушедший в себя. — Но если бы и не нашла дорогу, так срубила бы себе мечом избушку. Логика железная.

— А я и не говорил ничего про меч, — напрягшись всем телом, выплюнул Иллий. — Или ты считаешь, что я такой зацикленный?

Дар многозначительно усмехнулся, предлагая самому додумывать ответ. Я же, знавшая, что некромант может цепляться к людям до бесконечности (проверено на себе), дернула начальника охраны за рукав, привлекая его внимание. Он снова стал греть мои руки, открыто глядя на меня. Я, жутко смутившись, опустила глаза, да так и сидела, пока Иллий не счел, что я уже согрелась. Но даже тогда он не выпустил моих рук.

Марэль подвесил котелок со снегом над огнем, посолил получившуюся воду и засыпал крупу. Помешал, чтобы не слипалась в комочки, постучал ложкой о бортик котелка, стряхивая налипшие крупинки.

— Я думаю, до темноты мы до деревни не доберемся, — заключил он. — Можем остаться ночевать здесь, а может пойти дальше. Но, если честно, блуждать в потемках мне не нравится.

— Мне все равно, — пожала плечами я и под предлогом срочного водворения на место выбившейся пряди высвободила руку из цепкой хватки Иллий. Мужчина недовольно поморщился.

— Ты сам говорил, что хочешь побыстрее дойти до Тэш'Ша, — напомнил наемнику Дарисс, протягивая руки к огню. — Сейчас еще не темно, так почему бы не пойти дальше? Оставаться здесь на ночь… Мало ли что прибьется к нашей компании — костер слишком хорошо видно.

Я, пока Иллий внимательно слушал рассуждения ребят, высвободила другую ладонь и быстро протянула руки-ноги к огню. Когда начальник охраны спохватился, было уже поздно.

Некромант пластал вяленую свинину, через силу врученную нам хозяйской женой. Объедать эту семью еще больше нам не хотелось, но женщина настояла на своем, пообещав смертельно обидеться. Пришлось взять.

Разомлев у огня, я задремала, просыпаясь лишь тогда, когда кто-то случайно задевал меня или повышал при разговоре голос. Сны мне не снились уже несколько дней, а если и снились, то я их не запоминала. Хотя радовал уже тот факт, что сны мне стали снова сниться, потому что за те три года, что я была под воздействием зелья, сны мне не снились.

Сейчас же у меня было ощущение, будто я становлюсь все меньше, а тьма, заполнившая все мои сны, затягивает все сильнее. Захотелось кричать, плакать и чтобы кто-нибудь вытащил меня отсюда. Перед нависшей надо мной тьмой я была бессильна, а спасти в моих снах меня было некому.

Ни тебе прекрасных принцев, ни рыцарей. Хотя, я и сама не похожа на беззащитных барышень, которых надо спасать от драконов и злых колдунов. Я сама кого хочешь могу спасти. Хм, могла — раньше. Что за жизнь такая…

Марэль растолкал меня, вырывая из бессмысленной неги, и сунул под нос котелок с кашей и кусок свинины. Я встрепенулась, потерла сонные глаза и приняла предложенное. Потом осмотрелась и заметила, что костер затушили, немногочисленные вещи собрали, а я была единственной, кто еще не поел и кого ждали.

— Давай быстрее, — поторопил некромант, вскидывая сумку на плечо. — Скоро совсем стемнеет.

Есть под тремя нетерпеливыми взглядами было некомфортно. Я стала черпать водянистую кашу, но вместо насыщения получила только икоту. С отвращением отбросил ложку, гулко звякнувшую о бортик котелка, я встала.

— Ладно, изверги, пойдемте уже, — проворчала я, поднимая свою сумку за лямочку. — Поесть спокойно нельзя, смотрят и смотрят в рот. Заморите ведь голодом свою королеву…

Мужчины развернулись и двинулись вперед, по неглубокому снегу, укрывшему дорогу. В колеях снег просел, обрисовывая все завитки дороги. Я зажгла осветительную сферу, выдающую лишь тусклое свечение — еще недостаточно стемнело. Сфера поплыла передо мной, зависнув на уровне груди.

Дар, последовав моему примеру, так же зажег осветительную сферу, у некроманта отливающую зеленым. Мне всегда было интересно, почему у него и против нежити шарик был ядрено-зеленый и осветительная сфера. Так странно.

Такими расцветками только заблудившихся на болоте путников пугать. Идет мужик в вонючем тумане, поднимающимся над трясиной, а тут глядь, что-то беленькое чернеется… в смысле — зелененькое плывет сквозь завесу тумана. Вообще, пора оставить эти хулиганские мыслишки, я ведь взрослая статная эльфийка, к тому же королева. Ай-яй-яй, нехорошо, ваше величество.

В просветах между деревьями становилось все светлее, и вот уже видно поле, занесенное снегом, сквозь который торчали ажурные остовы сухостоя. Я и некромант затушили осветительные сферы. Снег давно закончился, небо расчистилось, лишь на горизонте рваными клочьями висели тучи, а над полем сияла холодная и далекая луна.

Мои спутники молча шли вперед, а я, как всем известно, долго молчать не могла и поэтому жутко скучала. Но нарушить суровое молчание мужчин я не решалась.

…Снежок описал большую дугу и впечатался некроманту точно в затылок. Хотя я целилась не в него, а так, куда попадет. Дар потер ушибленное место, посмотрел через плечо. Я сделала вид, что тут ни при чем, а на небе так много интересного.

Меня кто-то тронул за плечо. Я, забыв, что иду последняя и там никого не может быть в принципе, обернулась. Сзади стоял человек, слепленный из снега. Я попятилась, и на меня обрушилась лавина, похоронившая мою скромную персону под собой. Снег забился за шиворот и даже, извиняюсь, в исподнее. Ну некромант, погоди ж ты у меня! Мститель тоже мне нашелся.

Откопал меня Иллий. Немного опешив от не сулившего ничего хорошего выражения моего лица, он поднял меня на ноги, отряхнул, поправил сумку, улезшую на спину. Я стояла насупившись и скрестив руки на груди. Какую бы гадость тебе сделать, Дарисс?

— Да как ты посмел так обращаться со своей королевой?! — вспылил Иллий, обращаясь к некроманту. — Она могла простудиться!

— Пусть закаляется, ей полезно, — нахально ответствовал Дар. — И, если хочешь знать, ее величество первая ко мне полезла, ей и выговаривай. Как это она могла так обращаться со мной, Дариссом Самнайским — великим повелителем магии хаоса? Да в самих Призрачных чертогах трепещут от одного моего имени!

— Тебя научить этикету? — угрожающе прорычал мой спаситель, надвигаясь на Дара. Тот вызывающе посмотрел на начальника охраны и не сдвинулся с места.

— Иллий, перестань! — возмутилась я. Впрочем, тон вышел скорее приказной.

Начальник охраны недовольно посмотрел на меня, но все же послушался.

— Он оскорбил тебя, — попытался переубедить меня он. — И это не впервые. Никто не смеет так обходиться с тобой, а я приносил клятву чести, что буду охранять твою королевскую честь.

Ну спасибо, хоть не девичью. Мне стало намного легче, да.

— Я, кажется, приказала тебе прекратить, — холодно сказала я, поднимая левую бровь. — Или ты забыл, как обращаться со своей королевой и что ее надо слушаться, какой бы приказ она не отдала? Мы с Даром друзья, и в этой невинной шутке ничего особенного не было. Только вот ты почему-то запрещаешь вольное поведение со мной всем, кроме себя. С чего бы это?

Нет, я, конечно, знала, с чего бы это, но «топить» начальника охраны прилюдно мне не хотелось. Да, всем и так было понятно, почему он с такой пылкой ревностью охраняет мою венценосную особу. Но одно дело знать и помалкивать, а другое — высмеивать и унижать.

— Иногда я ее боюсь, — сказал Марэль, все это время с интересом наблюдающий за нашей перепалкой и игрой в снежки. — Особенно, когда она делает такое лицо и говорит таким тоном.

— Жуткое зрелище, — с иронией поддакнул Дарисс. — Эк ее перекосило…

Напряжение как-то сразу спало, я устыдилась своего гневного выпада и, махнув рукой, прошла мимо своих спутников.

Это будет самое «веселое» прекратить, — меня, но на некроманта наступать прекратил. ким повелителем магии хаоса. служителем ко путешествие из тех, что были в моей жизни. Двое баранов, которым лишь бы пободаться, и я ничего не могу с этим сделать. Один баран готов за меня горло перегрызть, причем всем и каждому, не разбирая, где свои и где чужие. А второй баран… А второго барана я вообще не могу понять. Если раньше я его понимала через раз, то теперь не понимаю абсолютно. Вот зачем он постоянно цепляется к барану номер один? Цеплялся бы ко мне, я хоть привычная. А то передерутся, не ровен час, и даже Марэль их не разнимет.

— Во всяком случае, — вполголоса проговорил Иллий, — я ее хотя бы уважаю.

— А дороги-то нет, — заключил Марэль, глядя вдаль. Что можно было разглядеть при лунном свете, я не знаю, но поверим ему на слово. — Совсем замело.

Я покосилась на одинокое дерево, торчавшее посреди поля, подумала-подумала, сняла сумку с плеча и протянула ее стоящему рядом начальнику охраны:

— Подержи-ка.

— И плащ снимай, — сказал подошедший ко мне некромант. — А то зацепишься за ветку, да и неудобно.

Я ухмыльнулась — надо же, какой догадливый! — и протянула ему плащ. Сразу стало очень холодно, и появилось ощущение, будто я голая. Иллий, после слов Дара, понявший, что я задумала, занервничал.

— А может, не надо? — заикнулся было он. — Упадешь еще…

Я покачала головой, упрямо выставив подбородок, и подошла к дереву. Оно выглядело жутковато, растопырив голые, без листвы, ветви. В страшные сказки я не верила, но это не помешало мне покрыться легкими мурашками.

— Давай лучше я, — предложил Иллий, потащившийся за мной.

Примерившись, я поставила ногу на нижнюю ветку, слишком тонкую, чтобы выдержать вес мужчины, но достаточно прочную, чтобы выдержать мой. А если наступить там, где основание ветки, то вообще можно не опасаться, что оная сломается.

— Она легче и поворотливей, — сказал Дарисс, тоже подошедший к дереву. Один Марэль остался стоять там, где стоял. — Ничего с ней не будет. Ее даже утопить однажды пытались, так не вышло.

Я, вспомнив присказку «твари, они живучие», но не принимая ее на свой счет, проворчала:

— Ты сам же и сделал все, что мог, чтобы «не вышло».

— Думаешь, надо было тебя там оставить? — с ленцой поинтересовался Дар. — Я помню, как ты обрадовалась, что жива, а я не Черт, пришедший по твою душу.

Я недовольно пропыхтела, подтягиваясь на руках и закидывая ногу на ветку. Оседлав толстый сук, я пригляделась к линии горизонта, приложив ладонь козырьком к глазам. Там притаилась россыпь огоньков, бывшая деревней. Значит, еще недолго идти осталось.

Спрыгнув на землю и провалившись при этом в снег, я первым делом отобрала у некроманта свой плащ, закуталась в него и забрала сумку у Иллия. После нескольких минут, проведенных на холоде в одной рубашке, плащ казался как минимум пуховым одеялом.

— Там деревня, — указывая рукой в сторону огоньков, крикнула я наемнику. — Через полчаса должны дойти.

Марэль махнул рукой — мол, догоняйте, и медленно двинулся в указанную мною сторону. Мы поплелись наперерез, оставляя в снегу широкую борозду.

Это вечное «надо идти» меня здорово злило. Я чувствовала себя лошадью. Та тоже скачет себе да скачет. Только вот скачет она под седоком, направляющим ее. Меня же «оседлали» обстоятельства, которые имеют особенность постоянно меняться. А такое непостоянство здорово выбивает из колеи. Как ни крути, а история повторяется: мы снова бредем в темноте, не зная, на что можем наткнуться. И даже то, что нам известно, кто может сделать так, чтобы мы таки наткнулись, как-то не добавляет оптимизма. От знания, кто твой враг, возможно, и становится спокойней, но расслабляться не стоит. Выход из сложившейся ситуации сам не найдется. Только вот я не знаю, что делать. Аб-со-лют-но.

Дар раздраженно зашипел сквозь зубы и вскинул руку ко лбу, выводя меня тем самым из задумчивости. Я обогнала его и встала, заставив тоже остановиться.

— Сильно болит? — деловито, как заправский лекарь, спросила я. — Судя по тому, что до этого ты так не шипел, это внезапный приступ…

— Отстань, прилипала, — отмахнулся некромант. — Просто немного кольнуло в виски, ничего особенного. Может, это не из-за призраков вовсе, а просто из-за погоды.

— Ну да, — протянула я. — Голова болит из-за погоды, а чистилище это просто баня, всего-то. Знать бы еще, чего они хотят… И почему я их перестала видеть? Оказывается, это было так удобно, а я всегда была недовольна этой способностью. Вот уж точно, все познается в сравнении.

— Вы идете?! — недовольно крикнул Марэль. — Я уже замерз вас ждать!

Я вздохнула и, развернувшись, пошла к наемнику. Иллий, шедший позади, догнал меня и примостился слева. Попытался взять под ручку, но я вырвалась. Терпеть не могу, когда меня держат подле себя таким вот образом.

И почему некромант такой упрямый? Лечиться не любит, в том, что голова сильно болит, признаваться не хочет. Хотя, кто любит о своих болячках плакаться? Наверное, только кисейные барышни. Дар на кисейную барышню не тянул, больше на упрямого барана, о чем я уже говорила раньше. Жаль только, что от этой головной боли его не вылечишь простым касанием руки, как это бывает с простудой.

Бросив быстрый взгляд на хмурого Дарисса, я покачала головой. Ну что ж, с этим тоже придется разобраться. Только вот вопрос, как?

Марэль, замерзший и хлюпающий носом, ждал нас, скрестив руки на груди. Ну вот, еще и его лечить. А впрочем, маги-наемники были ценны как раз тем, что могли лечить и себя, и других. Небольшого дара целительства им хватало.

— Надо Тени весточку послать, — сказал он. — А то все забываю, а вроде уже все решили.

— Давай завтра, когда в Тэш'Ша прибудем, — зевнув, предложил некромант, обещавший отправить магическое послание жене наемника. — Я сейчас вообще никакой, спать хочу — не могу.

Деревня, и без того маленькая, пребывала в запустении. Из сорока одного дома (да, я специально считала) жилых было всего шестнадцать. Остальные же кричали пустотой разбитый окон, просевших крыш и срубов. Еще несколько лет — и в деревне не останется никого. Наверняка близость города повлияла — многие переехали туда.

— Где бы нам переночевать?.. — размышлял вслух Марэль, высматривая цепким взглядом что-то во дворах, мимо которых мы шли.

Пройдя деревню до конца и не найдя постоялого двора — хотя на самом деле, мы не очень-то на это и рассчитывали, — мы решили проситься на постой. Но проблема была в том, что все уже легли спать и будить кого-то нам не хотелось.

В этот момент дверь в доме справа открылась, и на порог вышла женщина, кутающаяся в пуховой платок. Она подошла к конуре, выманила оттуда собаку, отвязала повод и, напутствовав псину весьма нелестным словом, вытолкнула ее за калитку.

Марэль, не желая упускать подвернувшуюся возможность, кинулся к женщине, придержав калитку. Женщина вскинула глаза, с испугом посмотрела на мужчину. Марэль отпустил калитку, отступил на шаг и спросил:

— Переночевать пустите? Мы заплатим.

Женщина оглядела нашу компанию, почему-то задержалась взглядом на мне (может, подумала, что если я путешествую в компании мужчин, то они не опасны?) и, задвинув засов на калитке в пазы, более уверенно, свысока поглядела на Марэля.

— Вы ксавийцы? — спросила она. Мы обрадовано закивали. — Иди-ка вы отсюда, к себе не пущу. Опасно это, донесет еще кто, проблемы мне не нужны. К Марьке постучитесь, она в конце улицы живет, в доме напротив погреба. Она, может, и пустит.

Мы развернулись и пошли в назначенном направлении. Странно, и почему она не захотела нас пускать? Ну ксавийцы и ксавийцы, дальше-то что? Это явно как-то связано с гонениями на ксавийцев…

Вышеозначенная Марька не спала — дверь нараспашку, из глубины дома доносятся голоса. Мы постучали для приличия и, не получив ответа, вошли в сени. Здесь было темно, я хотела зажечь осветительную сферу, но оступилась и споткнулась обо что-то, отозвавшееся гулким звоном и покатившееся по полу. Дверь в сени приоткрылась, и в щель между ней и косяком просунулась всклокоченная женская голова.

— А вы кто? — поинтересовалась она.

— Нас сказали, что у вас можно переночевать, — неуверенно сказала я, зажигая-таки осветительную сферу.

Дверь распахнулась на всю, и в сени вышла низенькая худая женщина, телосложение чем-то напоминающая мне меня же. Волосы ее напоминали воронье гнездо, на скуле желтел уже сходящий синяк, одежда была потрепана и залапана пятнами.

Женщина похлопала по карманам, что-то разыскивая, потом вытащила, если судить по запаху, мешочек с табаком и кусочек бумаги. Насыпала табака, послюнила и скрутила бумажку трубочкой и засунула самокрутку в рот.

— Огонька не найдется? — хрипловатым голосом спросила женщина.

Дар поднес ей огонек, расположившейся у него на ладони. Курильщица не выказала удивления, будто ей каждый день маги прикуривать дают.

— Вы из Ксавии, верно? — спросила она.

— Да, а откуда вы знаете? — удивилась я.

— Потому что ко мне только ксавийцы и приходят. Я, в отличие от остальных, не боюсь гнева его величества. Да и почему бы не помочь землякам? Только придется тут лечь, в доме места нет, сами в одной комнате ютимся.

Я подняла осветительную сферу повыше, разглядывая обстановку в сенях. Здесь все было завалено хламом, а единственным местом, свободным от вещей, был пятачок пола, где стояли ведра с водой.

— Может, мы к другим попробуем попроситься переночевать? — предложила я. — Здесь так мало места…

— Глупости, — уверенно заявила женщина. — Другие вас не то что на порог не пустят, а еще и из деревни вытурят и ограбят чего доброго. Нынче приказ из самого Дортра: никаких ксавийцев, всех гнать взашей. А вы тут переночуете, я никому не скажу. Ведра на улицу выставьте и ложитесь.

И, не дожидаясь наших робких возражений, женщина вернулась в комнату. Мы вздохнули и принялись разбираться. Ведра, как и было предложено, выставили на улицу, расстелили одеяла. С входной дверью пришлось повозиться — она просела и закрывалась с трудом. Наверное, поэтому она и была всегда настежь.

Мне было тесно, некомфортно и брезгливо. Чтобы все уместились, пришлось повернуться и спать на боку. Плечу было жестко, земляной пол холодил даже через одеяло, а в голову лезли всякие мрачные мысли. И почему это я, королева, должна спать в какой-то хибарке?!

А через несколько минут началось представление. Из комнаты послышался звон бьющегося стекла, сдавленная ругань мужчины, недовольный крик хозяйки, детский плач и еще раз звон стекла. Потом ругань стала смачнее, плач — громче и надрывнее, а крик хозяйки превратился в сплошные причитания. В итоге мужчина не выдержал и, судя по глухому шлепку и вскрику женщины, ударил жену.

Мы слажено сели и переглянулись. Иллий вообще порывался пойти разобраться, что к чему. Я схватила его за рукав, заставляя сесть обратно.

— Не вмешивайся, это их дело, — сказала я.

— Тем более, что после нашего ухода он может отыграться на ней еще и за то, что мы ее пытались защищать, — продолжил мою мысль некромант.

— Интересно, — спросила я тихо, — и часто они так? И если да, то почему она терпит? Уходила бы к другому.

— А если нет никакого другого, что делать и куда уходить? — подавив зевок, заметил Дар. — Тем более с ребенком. Ты иногда как скажешь.

— По-моему, лучше никакого, чем такой, — упрямо возразила я. — А за хозяйством женщина и одна может следить.

— Угу, — подавив еще один зевок, сказал некромант. — Вас послушать, так вы и детей без нас рожать можете и хозяйство вести. Вы только и можете продолжать то, что мы начали.

— Что еще за глупости такие? — взбеленилась я. — Мы без вас прекрасно обходимся, вы нам ни к чему.

— Ладно, — хитро сказал Дарисс, — давай так: завтра все свои проблемы решаешь сама, мы тебе не будем помогать. Потом посмотрим, как ты запоешь.

— Еще как посмотрим, — надменно согласилась я. — У меня ведь никаких проблем нет.

Ответом мне было скептическое хмыканье мужчин.

Паршивцы.

…Я бежала по заснеженному полю, босыми пятками касаясь белоснежной морозной пелены. Просторная длинная белая рубаха неприятно холодила и липла к телу. Длинные волосы развевались за спиной. А за мной тянулась вереница кровавых бусинок, ярко алеющих на снегу. Кровь заливала глаза, стекала по подбородку, капала на рубаху, выкрашивая ее красноватыми подтеками.

Поле быстро сменилось лесом, замелькали деревья, кусты, бурелом. Я остановилась, чтобы перевести дух, оперлась руками о колени, тяжело дыша. Я ловила ртом воздух, не обращая внимания на сочившуюся кровь.

— Вспомни…

Я чересчур резко выпрямилась, переждала, пока приступ головокружения пройдет, и огляделась. Но вокруг не было никого, только деревья, деревья, деревья.

— Вспомни…

В десяти шагах от меня мелькнул женский силуэт, скрылся за толстенным старым дубом. Потом дальше — в тридцати шагах. Потом — в шестидесяти. Я никогда не могла на глаз определять расстояние, но в этот раз знала точно.

Хотелось догнать незнакомку, спросить — о чем вспомнить? — но тело перестало слушаться, ноги будто онемели. Я могла только стоять и смотреть, как она уходит.

— Вспомни! — резанул мои уши истошный крик…

Я рывком села, задев при этом мирно спавшего некроманта. Мужчина что-то проворчал сквозь сон, натянул одеяло до самых ушей и отвернулся на другой бок.

— Твою налево, приснится же пакость, — хватаясь за бешено скачущее в груди сердце, сказала я. — Что бы это значило? Нет, уж лучше снова никаких снов, чем такие. И что мне надо вспомнить?

— Что другие тоже спать хотят и совсем необязательно их будить, — проворчал Дарисс сквозь толщу одеяла.

— Мне просто кошмар приснился, — принялась оправдываться я, ложась обратно.

Сердце до сих пор бухало так, что мне казалось, будто это слышно даже некроманту. Лоб покрылся испариной, рубашка прилипла к спине.

Некромант, шумно вздохнув, перевернулся на правый бок, лицом ко мне. Оное лицо было чересчур бледное, вокруг глаз залегли темные круги, губы побелели. В гроб и то краше кладут.

— Голова? — проницательно спросила я.

— Всю ночь болела, еле заснул, — признался он. — А сейчас в глазах темнеет и будто молоточками по черепушке изнутри бьют, особенно, когда делаю резкие движения.

Я показала головой, раздумывая — что же делать? А что будет, если попробовать обезболить? Я попробовала и вопросительно поглядела на некроманта.

— Без разницы. Да ты не старайся, — сказал он, видя, что я собираюсь попробовать что-нибудь еще. — Все равно не поможет. Я уже Марэля просил, но тот сказал, что если бы болело не из-за призраков, то помогло бы, а так — нет, не по его части.

Я выпростала руку из-под одеяла и потрогала лоб мужчины. Он был ледяной. Прямо как труп, подумала я. Когда-нибудь эти боли Дарисса доконают.

— Трупное окоченение, — оптимистично заявила я. — Ничего, мы тебя вылечим. Надо только как-то связаться с твоими призраками. Может, с помощью целителей, ведь они умеют видеть более тонкие материи.

— Вот будем в Тэш'Ша, зайду к ним, — поморщившись, сказал некромант, отводя мою руку от своего лба. — Только после бала, сейчас некогда лечиться.

В этот момент дверь в сени открылась, и к нам вышла хозяйка. На щеке у нее красовалась свежая ссадина, а синяк, начавший уже было сходить, вновь набух и налился кровью. Женщина оглядела нас, заметила, какими глазами мы на нее смотрим, опустила взгляд, снова вытащила табак и бумагу, скрутила трубочку, зажала ее в зубах и спросила:

— Завтракать будете?

— Нет, нам бы не хотелось стеснять вас еще больше. У вас и так из-за нас неприятности, ведь я правильно поняла? — осторожно уточнила я.

— Не берите в голову, — покачала головой женщина. — Муж боится, что однажды за нами придут так же, как за его сестрой. И он против, чтобы я помогала вам. А синяки это так, маленькая плата. Так вы завтракать будете? — уже более бодрым голосом переспросила она.

— Нет, на в город надо, там позавтракаем, — сказал Дарисс, вставая и потягиваясь. — Далеко до города?

— Часа четыре, — навскидку сказала хозяйка.

— Марэль, Иллий, вставайте, надо уходить, — обратился некромант к спящим ребятам, пихая наемника ногой.

Марэль пнул его в ответ и поплотней закутался в одеяло.

Глава 6

Стражники на городских воротах задержали нас для выяснения личностей и цели прибытия. Мы сказали, что просто путешествуем и надолго тут не задержимся. С нас взяли плату и вяло пожелали хорошо провести время.

Город был очень красивый. Я впервые прибыла сюда пешком, а не как обычно — телепортом, за полчаса до начала Ежегодного зимнего бала. Теперь у меня была возможность исследовать все достопримечательности самой. Если, конечно, останется время.

Главная улица была вымощена булыжником, отполированным сотнями ног. Здесь были десятки различных магазинов, лавочек, салонов. Витрины, заставленные различными товарами, приковывали внимание прохожих. В лавке готовой одежды на витрине красовались платья, красотой и роскошностью затмевающие мои. Королевский портной удавился бы от зависти.

Я, всегда питавшая слабость к украшениям, надолго прилипла к витрине ювелирного магазина. Там, среди множества колец, сережек и колье, лежал он — браслет, за который я променяла бы свою корону и полкоролевства в придачу. Червленое серебро, ярко-синие сапфиры, тесно сплетенные узоры. Внизу лежал ценник: 20 квачей.

— Это именно то, чего мне в жизни не хватало, — тоскливо вздохнув, сказала я. Нехотя отвернулась от таких завлекающих цацок. — Ладно, пойдемте искать постоялый двор.

— Ты же королева, ты можешь позволить себе купить хоть всю лавку, — хмыкнул Дарисс.

— Это потом, а я сейчас хочу. Вдруг его купят уже, когда я сподоблюсь?.. И специально не заказать, я хочу именно этот браслет, — уныло произнесла я. — Что за жизнь…

Мы отошли от лавки и двинулись вниз по улице, разглядывая аккуратненькие двухэтажные дома, украшенные затейливой лепниной. Между двумя такими домами притулился трактир «Золотой гусь». Внешне помещение было богато отделано, у входа, вытянутый в струнку, стоял вышибала.

Зайдя внутрь, мы оглядели полупустое помещенье и хозяина трактира, протирающего тряпочкой стойку. Он поднял на нас глаза и улыбнулся, мигом бросив свое, несомненно, трудное, занятие и выплыл нам навстречу.

Хозяин корчмы был по-женски грациозен и двигался плавно покачивая бедрами. Если бы не серьга в ухе, блеснувшая камушком, я бы подумала, что это танцор.

— Это заведение надо было назвать «Золотой петушок», — выдавил Марэль. — Пойдемте отсюда.

Мы развернулись и вышли. Вслед нам полетел разочарованный голос петушк… э-э-э, хозяина:

— Куда же вы?

Поплутав по улочкам и забредши в какой-то дворик, мы наткнулись на постоялый двор. Судя по его внешнему виду, плата там должна быть умеренной. Правда есть вероятность, что здесь обитали такие выпивохи, что лично мне без охраны было бы опасно тут появляться.

Мы поднялись на высокое и скрипучее крыльцо, Марэль распахнул дверь (у этого заведения своего вышибалы не было), и на нас пахнуло перемешавшимися запахами алкоголя и солений. Посетители замолчали, разглядывая нас, потом загалдели снова, решив, что в нас нет ничего интересного для их драгоценных персон.

Хозяином, точнее хозяйкой тут оказалась пышнотелая тетка, бойкая и боевая. Материлась она как пьяный матрос, курила самый вонючий табак, коим пропахла с ног до головы, и вводила в трепет какого-то чахлого мужика, который с обожанием следил за каждым ее движением и бубнил под нос: «Точно женюсь!»

— Эй, хозяйка, — пустив в ход все свое обаяние, спросил некромант, — комнаты свободные есть?

Хозяйка попытки харизматичного Дарисса не оценила:

— Ты перья-то свои подбери, павлин. Перед дурами молоденькими будешь хорохориться. Комнаты есть, вам отдельные или можно сдвоенный номер? Девке этой комнату отдельную или с двуспальной кроватью?

— Сдвоенный номер с раздельными кроватями, — сказал Дар. — Сколько с нас?

— Пятьдесят сребрушек в день, — поразмыслив, решила хозяйка. — Пойдемте провожу.

Пятьдесят местных сребрушек, то есть один златень. Да уж, дороговато однако. Впрочем, если комнаты будут хорошие, то почему бы и нет?

Мы поднялись на второй этаж, прошли по коридору и остановились у двери, с которой хлопьями свисала краска. Хозяйка порылась в кармане своего необъятного фартука, вытащила связку ключей, выбрала нужный и отперла дверь.

— Плату вперед, — сказала она. И, получив требуемое и отдав сдачу, удалилась.

Я прошла в номер, осматривая простенькое убранство, аккуратно застеленные кровати, вымытый пол и чистые окошки. Форточки были открыты, поэтому в помещении было свежо. Я открыла дверь слева и обнаружила там кадушку. Она была пустая, но это поправимо. А в противоположной стене была еще одна дверь. За ней оказалась вторая комната.

Кинув сумку на кровать у окна, я принялась разуваться и стаскивать с себя плащ. Наконец-то можно ощутить себя человеком! Сейчас бы еще в кадушку залезть и понежиться там в тепленькой водичке. Можно даже не в простой водичке, а с ароматическими маслами. Чтобы расслабиться.

Вместо вожделенной кадушки, я откинулась на кровать, заложила руки за голову и задумалась. В Тэш'Ша мне нравилось, несмотря на то, что я и половину города не видела еще. Но это поправимо, я думаю. К тому же, когда я еще смогу побывать здесь инкогнито?

Отвлек меня от раздумий шум из соседней комнаты. Мужчины о чем-то громко спорили и переругивались. Я вскочила с кровати и поспешила к ним.

— С ней спать буду я! — заявил Иллий как раз в тот момент, когда я зашла в комнату.

— Вы уже мое тело без меня делите? — невинно поинтересовалась я. Начальник охраны задохнулся от возмущения, но я опередила его, обратившись к Марэлю: — Не желаешь ли посторожить королевский покой, бдя у моего ложа денно и нощно? Желаешь? Ну и отлично.

Наемник, покачав головой и ухмыльнувшись, подхватил свою сумку и прошел в мою комнату. Я же покрутила пальцем у виска, глядя на скандалистов. Заядлые спорщики ничуть не устыдись, а некромант вообще вышел из номера, хлопнув дверью.

Вскоре нам принесли обед, хотя в нашем случае — завтрак, но время было обеденное. Мы втроем жадно набросились на еду и вино. Дару никто не оставил и кусочка — нечего было уходить! Потом Иллий сходил вниз, выменял у кого-то колоду карт (свою мы забыли в Красной) и предложил сыграть в «Пьяницу». В отличие от «Дурака», как играть в эту игру, я поняла сразу, поэтому с удовольствием присоединилась.

Но развлекаться долго у нас не вышло — Марэль засобирался на главную площадь разузнать подробности о бале. Запахнувшись в плащ, наемник покинул наше милое общество, оставив меня наедине с начальником охраны.

С ним игра как-то не завязалась, я постоянно путалась в картах, да и играть вдвоем было неинтересно. Он пытался занять меня разговором, но я отвечала невпопад. Хоть мы и знали друг друга три года, и у нас было много общего, говорить нам было не о чем. Меня не волновали дворцовые интриги и сплетни (давно уже устаревшие, между прочим, а переливать из пустого в порожнее мне быстро надоедало), не впечатляли истории о походах на драконов, равно как и сами описанные начальником охраны драконы.

Что я, драконов не видела? Видела и даже каталась на одном. И даже однажды ограбила его сокровищницу. Интересно, он не заметил или сделал вид, что не заметил? Во всяком случае, мне он ничего не сказал.

Отговорившись плохим самочувствием, я убралась к себе в комнату и снова разлеглась на кровати. На этот раз я даже не поленилась снять штаны и забраться под одеяло. Накрахмаленное постельное белье, пахнущее свежестью, наводило на мысль о сне. За окном были сумерки, снова пошел снег. Самая погода для сна.

Но уснуть мне не давала тревога за некроманта. Он так давно ушел, но никак не хотел возвращаться. Хотя, может, и не ушел вовсе, а просто сидит внизу и пьет вино, тискает продажных девок, которые только по таким заведениям и ошиваются. Я уж хотела было спуститься вниз да посмотреть, но уговорила себя не терять королевскую честь и достоинство.

За такими вот уговорами самой себя я и уснула. Мне опять снился тот же странный сон, что и прошлой ночью. Только в этот раз странная незнакомка не исчезала вдали, а кружила поблизости, призывая меня вспомнить уже наконец что-то. Что — не понятно. Может, я что-то пропустила, пока отсутствовала на этой грешной земле из-за чудесного настойчика?

Когда я проснулась, было совсем темно. В комнате не горела свеча, на соседней кровати не спал Марэль, из чего я сделала вывод, что он либо еще не вернулся, либо разговаривает с Иллием и некромантом в другой комнате. Я натянула штаны и пошла к ним.

— А где Дар? — спросила я, не обнаружив его на положенном месте. — Он что, еще не приходил?

Марэль покачал головой, отправляя в «отбой» карты Иллия. Начальник охраны неверяще поглядел на это действо и приуныл — нормальных карт не осталось, одна мелочь.

— Что-нибудь узнал? — поинтересовалась я, присаживаясь на кровать.

— Только то, что в этом году на бал попасть будет сложнее. Прислугой не устроиться, они набрали туда только проверенных временем людей, в охрану тоже не возьмут, потому что в списках даже охранники записаны, не то что важные гости. Значит, будут проверять.

— М-да, представляю, какая очередь будет. Пока всех проверят…Что же нам делать?

— Ничего, — успокаивающе сказал Иллий, — что-нибудь придумаем. У нас в запасе целый день.

— Можно подумать, за день что-то изменится, — буркнула я.

— Ты не представляешь, как много может измениться всего за несколько секунд, что уж говорить о целом дне, — хмыкнул наемник. — Не забивай голову, завтра разберемся.

Я подумала-подумала и отщипнула от краюшки хлеба маленький кусочек. Прожевала, подавилась и спешно запила вином.

— Где же все-таки этот некромант шастает? — вслух подумала я. — Опять во что-нибудь вляпался, как тогда с Манящей. Я же не успею его спасти.

Марэль отбил две семерки — червовую и пиковую — и в нерешительности занес руку над козырным королем. Иллий подкинул ему козырного вольта, а наемнику было жаль козыря, но и мелочью нагружаться не хотелось.

— Можно подумать, ты сможешь что-то сделать, если на Дара нападет вооруженный до зубов отряд, — отозвался Марэль. — Придет, никуда не денется. А если и денется, я его сам откуда угодно достану — у него все наши деньги.

Иллий, оставшийся с одной мелкой картой, причем не козырной, не смог отбить предложенного ему короля крести, поэтому вынужден был забрать его себе. Марэль поднял ладони, показывая, что карт у него больше нет, а значит, он выиграл.

— Пойду спать, — сказала я. — Вы играйте-играйте, а я не умею, да и не люблю карты. Некромант придет, скажите ему, что он свинья.

Пройдя в свою комнату и плюхнувшись на кровать даже не раздеваясь, я наложила на себя заклятие сонливости и провалилась в пустоту. Хоть так меня перестанет мучить этот странный кошмар.

Солнце ярко светило в окно, мешая спать. Я повернулась на другой бок, спиной к окну, собираясь спать дальше, но сон медленно уходил. Открыв глаза, я потянулась, случайно сбив что-то, лежащее на подушке. Вещица улетела на пол, с глухим стуком покатившись по оному. Я встрепенулась, садясь на кровати. Оглядела пол, попутно пытаясь проморгаться, потому что глаза автоматически закрывались, не желая считаться с остальным проснувшимся организмом.

Вроде под кровать Марэля закатилось, вон, там что-то у ножки лежит. Я сползла с постели, прошлепала босыми ногами до назначенного места, с кряхтеньем опустилась на корточки и заглянула под кровать. Оттуда подмигнуло ярко-синим.

— Мой браслетик! — обрадовалась я ему, как родному сыну, и извлекла его на свет.

Украшение запылилось, но я, наплевав на приличия, вытерла его о штаны, в которых так и спала. Не удовлетворившись результатом, я взяла с прикроватного столика кувшин с водой и отправилась в ванную комнату. Слив воду над кадушкой, я промыла браслет и наконец осталась довольна.

На моей руке эта цацка смотрелась, будто только для меня и была сделана. Теперь главное, чтобы не украли. А то знаю я этих воришек — чуть зазеваешься, как тебя уже всю обчистят.

Я приоткрыла дверь в комнату Дара и Марэля, но там никого не было. Решив, что одной в номере сидеть скучно, да и есть хочется, я спустилась вниз. Обеденный зал был полон народу, официантки сновали между столиками, а хозяйка следила за всем и покрикивала на нерадивых служащих.

Я застыла на нижней ступеньке, выглядывая ребят. Но Марэля и Иллия не было, а вот за дальним столиком сидел некромант. Он что-то разглядывал на дне своей глиняной кружки. Я, приободрившись, двинулась к нему, обходя столики. Но благодарность к Дару быстро сменялась желчью. Один только вид некроманта всегда раздражал меня без причины. Но сейчас причина была — возле него крутилась служанка. Впрочем, после моего появления она быстро ретировалась.

— Спасибо за подарок, — присаживаясь напротив, сказала я. — Ты не волнуйся, я отработаю. Как там говорят селянские парни? «Хочешь большой любви? Приходи ночью на сеновал» — так вроде бы. Так ты скажи, когда и во сколько, я приду.

Дарисс, с тоской посмотревший на меня, вяло поинтересовался:

— Ну чего ты взъелась с утра пораньше?

— Просто я не понимаю, — развела я руками. — Ты меня то не замечаешь, то вот подарки дорогущие даришь. Я уж и не знаю, что думать.

— Ты хотела этот браслет, я достал его тебе. Что опять не так? Не нравится, так выкинь. Чего ты меня со своим сеновалом достаешь?

— Да это ты достал меня! — выкрикнула я, чем привлекла внимание людей, сидящих за ближайшими столиками. — Разберись уже, чего сам хочешь! И близко не подпускаешь, и не отвалишь никак! Ненавижу тебя!

— Так, все, хватит, — сказал некромант и, схватив меня за плечо и выдернув из-за стола, потащил в сторону лестницы.

— Куда ты меня тащишь?! — В тщетной попытке вырваться я попыталась разжать стальную хватку мужчины, но моих силенок было явно маловато.

— На сеновал, — хмыкнул Дар. И, видя, что я настроена серьезно, пояснил: — Браслет сдавать.

— Ну нет, — наконец вырвавшись, сказала я. — Ты что, его зря мне доставал, что ли? И, кстати, как ты его достал? Он такой дорогой, а лишних денег у нас нет.

— Подошел к хозяину магазина и спросил, не нужны ли ему, случаем, услуги мага. Они ему оказались очень даже нужны. Я оказал ему небольшую услугу — и вот, этот браслет у меня.

Я принялась спешно одергивать задравшуюся рубашку и попыталась разгладить замявшийся под цепкой рукой некроманта рукав. В этот момент входная дверь открылась, и вошли Марэль с Иллием. Увидев нас, они поспешили к нам.

— Вы почему еще тут? — грозно спросил наемник. — Быстро в город, мы должны найти способ пробраться на бал. Мы уже успели покрутиться около дворца и разузнать некоторые подробности, а вы тут опять ругаетесь! Давайте-давайте, идите уже.

Мы, пристыженные и посрамленные, поднялись по лестнице к себе в номер. Я прошла к себе в комнату, взяла плащ и сумку. Дарисс ждал меня уже одетый и собранный.

— Прости меня, — покаянно завела я, — я не хотела на тебя срываться, но ты замучил меня своим отношением. Простишь?

— Ребенок, — вздохнул некромант. — Пошли уже, а то Марэль будет недоволен.

— Ладно, а куда мы пойдем? — спросила я, поправляя перекрутившеюся лямочку сумки.

— На базар. Продавать тебя в рабство.

Базар потрясал воображение. Такого количества товара не было даже на главном базаре Мортана. Чтобы купить все, что мне приглянулось, мне пришлось бы потратить пять своих месячных зарплат и разграбить государственную казну. Дар, терпеливо следующий за мной, ежеминутно напоминал мне, что мы сюда не за этим пришли. В итоге мы чуть снова не поссорились.

Часа через четыре мы, уставшие и проголодавшиеся, сидели в небольшой харчевне и с аппетитом поедали свинину на ребрышках. В харчевне было очень тепло и уютно. Стены расписаны яркими узорами, пол выложен цветастой мозаикой, резные стулья и круглые столы, прозрачные шторы с такими же узорами, что и стены, на каждом столике стоит фонарик с витражными стеклышками.

Я тайком любовалась браслетом, подаренным некромантом. Глупое поведение мужчины меня нервировало. Когда-нибудь он меня достанет своими «ни туда и ни сюда», и я его побью. У меня было такое чувство, будто он возвел вокруг себя замковую стену с единственным проходом — маленькой дверцей. И вот я примерзла к ручке этой дверцы, но некромант не хочет ни открывать дверь, ни спасать меня от обморожения. А когда-нибудь я замерзну окончательно и умру под его дверью.

Объект моих мыслей сегодня был невесел и задумчив. Он, уставившись в одну точку на столешнице, цедил вино из кружки. Я поводила ладонью перед его лицом, но он даже не обратил внимания.

— Что-то случилось? — спросила я, отпивая вино из своей кружки.

Некромант отмер, недоуменно сдвинул брови, потом медленно и язвительно ответил:

— Да нет, все в порядке. Просто задумался. Это, знаешь ли, полезно. Очень советую.

Я покачала головой. Ну вот, опять началось. И что мне с ним делать? Может, правда побить? Открыв было рот, чтобы сказать Дару какую-нибудь гадость, я подавилась собственным ядом, услышав разговор за соседним столиком.

— Я вообще не понимаю, почему меня пригласили на этот бал. Я же никто, — говорила женщина. Я сидела спиной к ней, поэтому не могла посмотреть, как она выглядит. Но по голосу — молодая еще.

— Ну-ну, мамочка, ты же сказочно богатая вдова, к тому же красавица. Высшее общество почтет за честь, если ты к ним присоединишься, — пробасил парень. Значит, не такая уж она и молодка, раз у нее сын уже взрослый.

— Льстец, — беззлобно упрекнула «мамочка». — Я не умею танцевать, не обучена этикету, я просто не знаю, как себя там вести. Да и не знаю я никого там.

— Вот и прекрасно, — продолжил увещевать сынок. — Познакомишься, авось еще раз замуж выйдешь.

— Как ты можешь так хладнокровно об этом рассуждать? — ужаснулась женщина. — Твой отец, мир его праху, умер всего полгода назад, а ты…

— Я практичен, — неуважительно отозвался парень. — Найдешь себе богатенького вдовца. Общая беда так сближает людей. Да ты и просто так его очаруешь.

— Что за циника я вырастила? — риторически вопросила вдова. — Ты должен думать, как поднимать семейное дело, а не как мать пристроить.

— А я и думаю. Выйдешь замуж за какого-нибудь тупоголового, но богатого осла. И убедишь его вложить деньги в наше дело. Все, можно жить-поживать да деньжат наживать.

Я, слушавшая это все и хмурившаяся так, что брови сошлись над переносицей, подняла глаза на Дара.

— Они нам подходят? — деловито поинтересовалась я. — Украдем их и заберем приглашение.

— Думаю, подходят, — подумав, признал некромант.

— Ну тогда я пошла, — подорвавшись с места, сказала я.

— Куда?! — прошипел Дарисс, хватая меня за руку и усаживая на место. — Здесь полно свидетелей. Как ты думаешь, это будет нормально выглядеть, когда какая-то девчонка подойдет к мирно беседующим людям, что-то с ними сделает и потащит непонятно куда? Нет? Ну вот именно. Так что сидим и ждем, пока они отсюда не уйдут и не отправятся на постоялый двор, или где они там живут… А уж там ты сможешь выпустить на волю свое кровожадное величество.

— А что если они будут тут до ночи сидеть? Я умру от скуки.

— Давай закажем еще поесть, — предложил Дарисс. — И я бы еще вина выпил.

— Нет, я уже сейчас лопну, — сказала я, глядя на свое пузо. — А вот вина закажи. Думаю, пьяная парочка, бредущая по улице, будет вызывать меньше подозрений, чем трезвая парочка, целенаправленно следующая за вдовой и ее сыночком.

Дар заказал еще выпивки, дождался заказа, откупорил бутылку и разлил вино по кружкам. Я поднесла оную к губам, делая вид, что пью. На самом деле, пить мне было нельзя, особенно много. Некромант, подмигнув мне, тоже сделал вид, что пьет. Я же вспомнила песню, услышанную когда-то давно в Артенции. Там пелось о королеве и чародее, которые путешествовали вдвоем, ведомые одной целью. Но они не могли быть вместе. А песня начиналась с того, что королева просила чародея налить ей еще вина.

— Ты ужасно поешь, — упрекнул меня эстетичный некромант. Я уж хотела было обидеться, но он продолжил: — Зато подходит.

Я улыбнулась и отхлебнула вина. Оно приятным теплом разлилось по всему организму, но я отставила кружку, чтобы не подвергать себя соблазну выпить еще.

Вдова и ее сынок, покончив с обедом, расплатились и пошли на выход. Мы выждали для приличия минуту и двинулись за ними.

Театральный критик забраковал бы нашу игру, предав нас анафеме и запретив играть на сцене. Мы, к счастью, актерами не были, поэтому своей игрой в пьяных были довольны. Я честно пыталась не смеяться и не краснеть от стыда за себя и моего спутника, но выходило неважно. Дар, взявши меня под локоть, нетвердой походкой ковылял по заснеженной улице вслед за удалявшейся вдовой и ее сыном.

Наши жертвы петляли по городу, забирая все дальше на восток, пока не дошли до окраины, где расположился квартал с частными домами — шикарные особняки, домишки попроще. Вдова и ее чадо остановились напротив приземистого двухэтажного дома. Женщина раскрыла ридикюль и вытащила оттуда ключи, открыла дверь, и члены богатого семейства скрылись в доме.

Мы, наблюдавшие за всем этим из-за угла дома, где расположилась портняжная лавка, вышли из нашего укрытия и медленно пошли по направлению к приземистому домишке. На улице никого не было, вдова и сын скрылись в доме, поэтому изображать пьяных не было нужды.

— И что мы будем делать? — спросила я. — Брать штурмом их хибарку? Высаживать окна, выламывать двери, просачиваться через дымоход? Хотя нет, можем подкоп сделать! Как тебе идейка, а?

Тем временем мы прошли по расчищенной дорожке, ведущей к дому, и поднялись на крыльцо. Некромант ухмыльнулся и, взявшись за дверное кольцо, несколько раз громко постучал. С минуту не было никакой реакции, но потом за дверью раздались приглушенные шаги, и робкий женский голос спросил:

— Кто там?

— Посыльный, — прокашлявшись, ответил Дарисс, — от организаторов бала.

Дверь немедленно распахнулась, и некромант метнул во вдову простеньким заклинанием сонливости, коим я пользовалась вчера. Женщина обмякла на руки Дара (я даже немного позавидовала, не Дару — женщине), который тут же потащил ее дальше по коридору и скрылся в одной из комнат. Я же закрыла входную дверь, перед этим оглядев улицу — а вдруг кто видел и сейчас стражу позовет? Нам же не нужны проблемы.

Над головой взорвалась деревянная обшивка стены, разлетевшись щепой. Это кто у нас там боевыми сферами разбрасывается?

На верху лестницы в боевой стойке стоял сын вдовы. А он, оказывается, маг, пусть и слабенький. Десятая ступень, не выше. У меня — шестая, значит, должна справиться. Парень уже готовил новое заклинание, когда я скользнула под защиту разлапистой вешалки, увешанной многочисленными плащами.

Я решила сразу кинуть в него заклятие сонливости, но вдовий сын быстро справился с созданием новой боевой сферы и, пока я плела свое заклинание, бросил шарик в вешалку. Она взвилась фонтаном щепок вперемешку с останками плащей. Я едва успела закрыть лицо руками. Тыльную сторону ладоней покрывали занозы, больно впившиеся в кожу.

— Твою мать! — возмутилась я, разглядывая свои руки. Но тут в шаге от меня просвистело парализующее заклинание, и мне стало не до разглядывания своих конечностей.

— Вы кто такие?! — крикнул парень, собирая из сгустков окружившего его темного тумана сферу.

— Дар, да тут твой коллега! Чем вас, некромантов, обезвреживать надо? — весело поинтересовалась я, создавая заклятие сонливости и параллельно ставя щит.

— А чем ты меня обычно достаешь, тем и его, — отозвался Дарисс. — И еще можешь заболтать его до смерти.

Парень, бывший молодым и неопытным, отвлекся от меня, пытаясь с лестницы рассмотреть, что творилось в комнате, куда утащили его маман. Я воспользовалась его промашкой и стряхнула с рук заклинание, резвым шариком пролетевшее через коридор и попавшее аккурат пареньку в голову. Он осел на ступени, и я поспешила оттащить его поближе к его маменьке.

— И что дальше? — спросила я у разглядывающего шикарный бар с напитками некроманта.

Мужчина обернулся, поглядел на плененных нами людей и, вздохнув, присел рядом с вдовой.

— Надо усыпить их до завтрашнего вечера, — сказал он, — но на всякий случай лучше еще и связать. Вдруг заклинание перестанет действовать, мало ли что.

— А, ну ты тогда сделай, а я пока пойду в ее вещах покопаюсь, — отговорилась я. На самом деле, я просто не умела накладывать такие долгоиграющие заклинания. А вот некромант с этим справится, я уверена.

Поднявшись на второй этаж и проверив находящиеся там комнаты, я отыскала нужную и осторожно вошла. В спальне вдовы было темно из-за закрытых штор, темной обшивки стен и темной же мебели. Я откинула крышку стоящего в углу сундука и принялась копаться в вещах.

Так, стопка писем, перевязанных лентой, не нужна. Чужое исподнее мне тоже не нужно. Платье нужно, сапожки нужны, украшения нужны, и вот это нужно, и вот это. На самом дне сундука, зажатое между двумя книгами, лежало приглашение на бал. Я открыла его и с мрачным удовлетворением прочла напротив строчки с именем приглашаемого «госпожа Агнола с сопровождением». Значит, можно с собой хоть отряд стражи привести, никто ничего не скажет. Что ж, это намного упрощает дело.

Я спустилась на первый этаж, где Дар колдовал над нашими пленниками. Показав ему набитую вещами сумку, я прислонилась к дверному косяку и стала ждать, пока некромант доделает свою работу.

Марэль и Иллий снова резались в карты. Им явно было скучно. Наемнику, три года назад повстречавшему Тень, теперь всегда было скучно без девушки, а Иллий жил только работой, то есть мной, поэтому скучал от бездействия — здесь меня охранять было не от кого.

Когда мы с Даром зашли в номер, ребята как раз доигрывали партию в «Дурака». Выигрывал начальник охраны.

— Ну как? — спросил Марэль, поднимая на нас глаза. — Вы что, с кем-то подрались?

Я посмотрела на себя в зеркало, висящее между двумя кроватями, и разглядела ссадину на щеке. Махнула рукой и вытряхнула на пол все вещи, которые нашла в доме вдовы. Наемник опустился на корточки подле кучи вещей, разглядывая каждую. Потом нашел приглашение, просмотрел его и сказал:

— Видимо, на бал мы идем. Ты себе и платье достала и обувку. И приглашение.

Я польщено улыбнулась, но Марэль тут же поспешил меня осадить:

— Тогда чего ты стоишь? Быстро собираться, бал уже вечером! Иллий, Дар, мы идем в лавку готовой одежды за приличными вещами. Алеса, чтобы к нашему возвращению была готова.

— Есть, мой капитан, — кисло сказала я.

Иллий, разглядев браслет, поймал меня за руку и поднес ее к глазам. Увидел занозы, про которые я успела забыть за делами, и недовольно покачал головой.

— Это еще что такое? — спросил он. — Так вы все-таки подрались с кем-то? Марэль, ну-ка поди сюда.

Наемник, поморщившись от командного тона Иллия, подошел и осмотрел мои руки.

— Дар, помоги чуток, — попросил Марэль. — Обезболь и вытащи занозы, а я залечу.

Мои руки потеряли чувствительность, некромант провел ладонью над занозами, и они вылетели из лунок на моей коже и осыпались на пол. Руки, покрытые нарывами, медленно краснели, кое-где выступила кровь. Наемник сосредоточился, закрыв глаза и сдвинув брови, а мои кисти окутались бледно-голубым сиянием, и маленькие ранки начали заживать прямо на глазах.

— Все, — сказал Марэль, открыв глаза. — А теперь уходим, у нас мало времени. Ваше величество, будь готова.

Я закрыла за ними дверь и пошла в ванную комнату. Там меня ждала кадушка с водой, которую предусмотрительный наемник успел наполнить до моего прихода. Я подогрела воду, произнеся заклинание, сняла грязные вещи и залезла в кадушку. Хотелось понежиться в теплой воде, ни о чем не думая, но времени было в обрез, поэтому я быстро вымылась и вылезла. Замотав волосы полотенцем и надев чистую рубашку, дарованную мне корчмарем в Лопухах, и грязные штаны, я выскользнула из номера и спустилась вниз.

Хозяйка постоялого двора сидела за столиком с мужчиной, который давеча обещал на ней жениться. Она громко смеялась, а он, не веря в то, что ему удалось завладеть вниманием вожделенной женщины, быстро-быстро что-то ей рассказывал. Я передумала было нарушать их идиллию, но потом решила, что мои дела важнее чужой личной жизни хотя бы сегодня, и двинулась к ней. А мужик все равно никуда от хозяйки не денется — он здесь давно ошивается, как мне кажется.

— Простите, — обратилась я к женщине, — у меня к вам чисто женское дело. У вас есть косметика и бигуди?

Хозяйка удивленно посмотрела на меня и кивнула:

— Пошли. У меня много всего, выберешь, что надо. Только потом отдай, мне это из столицы все привозят.

Мы прошли в кухню. Оттуда вела только одна дверка, запрятанная в каморке за печкой. За дверью начинался небольшой коридор с двумя дверьми по левой стороне и лестницей на второй этаж — по правой. Хозяйка приглашающе махнула рукой на лестницу и стала подниматься по скрипучим ступенькам. Я осторожно наступила на нижнюю ступеньку, пробуя — выдержит ли она мой вес, хотя после того, как по ней поднялась столь пышнотелая женщина, мне уж точно можно было не бояться за свое здоровье. Я поднялась следом за хозяйкой, ждавшей меня у одной единственной двери на этаже.

В комнате женщины было светло, в открытое окно задувал свежий морозный ветер, дорогая светлая мебель, дорогой ковер с мягким ворсом, шикарное трюмо, картина над кроватью. Постоялый двор приносил неплохой доход.

— У меня во дворце из такого же материала шторы, — пощупав оные, сказала я. Потом до меня дошло, что я, кажется, сдала себя с потрохами и замерла, не поворачиваясь лицом к женщине и ожидая ее реакции.

— И давно ты там работаешь? — поинтересовалась она, роясь в ящиках комода.

— Пять лет, — сказала я, поворачиваясь и пряча руки за спину, чтобы хозяйка не заметила, что мои руки, сейчас хоть и неухоженные, как у прислуги, но к работе не привыкшие.

— Говорят, вам неплохо платят, — проговорила она, вытаскивая на свет белый небольшую шкатулку. — Ты, небось, и короля лично знаешь?

— Королеву, — сказала я, подходя ближе. — Я из Ксавии. Ну, что там?

— Выбирай, — сказала хозяйка, открывая шкатулку.

Я критически оглядела предложенную косметику, но качество было хорошее, я сама такой же пользовалась во дворце. Тушь для ресниц, сделанная из вытяжки чернявой болотницы — травы, выделяющей густой черный сок; карандаш для глаз, сделанный все из той же болотницы и какого-то тайного ингредиента, название которого скрывается магами Артенции, где изобрели эти карандаши.

Я быстро накрасилась, хозяйка помогла мне накрутить бигуди, и мы вернулась вниз, в зал. Здесь женщину уже ждали новые постояльцы — семья из пятерых человек. Я поблагодарила хозяйку и пошла к себе.

Ребят еще не было и наверняка еще долго не будет, поэтому я прошла в ванну, где вся левая стена была занята зеркалом. Высушив волосы и сняв бигуди, я оглядела получившийся результат, осталась недовольна неровными прядями, обкорнанными камнем, плюнула и взбила руками прическу. Ладно, сойдет.

Мужчины вернулись через час, все в новых костюмах, пусть и дешевых. Меня они обнаружили все там же, в ванной, где я уже пятнадцать минут пыталась затянуть корсет на платье, повернувшись к зеркалу спиной и глядя через плечо. Но у меня не получалось, только веревочки запутала.

— В этой одежде я напоминаю себе прислужницу Черта, — схватившись за юбку платья, сказала я. — Как можно носить все черное?

— А где это ты этих прислужниц умудрилась повстречать? — поинтересовался некромант, хватаясь за завязки корсета. Иллий недовольно сверкнул глазами, но возмущаться не стал.

— Давай затягивай скорее, спина же голая, — передернув плечами, попросила я. — Да где-где, в Мортане. Их Орден несколько лет назад купил старинный особняк и с тех пор проводит в нем свои собрания. Но он женский, так что тебя не возьмут, не надейся, — съязвила я, а некромант в отместку резко дернул за шнуровку, выбив из моих легких весь воздух.

— Женский? Так это наоборот здорово, — иронично сказал Дарисс. — Помню, когда еще в Академии учился, мы с сокурсниками по ночам сбегали из общежития и ходили в гости к ученицам Светлоликого. А то они живут только в женском обществе, за высоким забором, ничего не видят, кроме сборника заповедей Светлоликого и своей надзирательницы. Скольких девчонок тогда из обители выгнали за несоблюдение семнадцатой заповеди…

Я покачала головой, ухмыляясь. Семнадцатая заповедь гласила: «Последователями Светлоликого могут стать только юноши и девушки, телом чистые да душой светлые». Но эти заповеди давно изжили себя, потому что люди, бывало, и в сорок лет желали приобщиться к божественной благодати, но закон не позволял. И поделать с этим ничего было нельзя.

— И такие люди вертятся вокруг моей венценосной особы? — притворно возмутилась я. — Какой позор!

— Один ваш приказ, ваше величество, и я испарюсь, — хмыкнул некромант.

— Или я тебя сам испарю, — встрял Иллий. — Ты дошнуровал? Нет? Ну так закругляйся скорее, надо быстро обдумать все детали и уже выходить.

Некромант в последний раз дернул за завязки и отпустил. Мы переместились в комнату Иллия и Дара. Я плюхнулась на ближайшую кровать, не заботясь о тут же замявшейся юбке. Рядом сел Марэль, а напротив разместились некромант и начальник охраны.

— Там написано, что с госпожой Агнолой должно быть сопровождение, — без обиняков начал Иллий. — Кто кем будет?

— Я буду охранником, — сказал Марэль. — На ее сына я не похожу, тут даже без вариантов.

— Я буду троюродным племянником ее двоюродной бабушки, — нахально заявил Дарисс. — К чему это все? Какая разница, кто мы, если там будет она — вдова, получившая тысячи златней в наследство. Все внимание будет направлено на нее, мы же будем просто безликой свитой — вроде и есть, но выполняет роль мебели.

— Нет, на этот бал приезжают либо с законными супругами, либо с любовниками, не считая обязательной охраны, — мрачно сказала я. — Это негласная традиция. Детей туда не принято брать. И даже если родители договариваются о смотринах для своих детей, то между собой.

— А если тебя спросят, где твой сын?

— Поверь мне, они даже не подозревают, что у Агнолы есть сын. Там главное — сколько у тебя денег, а не твоя личная жизнь. Некоторые, не знающие, что я — королева, подходили и интересовались, насколько велико мое состояние и чем я занимаюсь.

Дарисс задумался, недовольно морщась и что-то подсчитывая в уме. Иллий, скрестив руки на груди, в упор глядел на меня. Марэль, привалившись спиной к стене, ждал, когда мы уже что-то решим. За себя он уже решил, поэтому был спокоен.

— Ну так что? — поторопил Иллий. — Я могу составить тебе пару, если хочешь.

Я потупилась, не зная, как бы объяснить начальнику охраны, что он мне будет только мешать. Мне нужно пространство для маневров, а он будет контролировать каждый мой шаг, провожая чуть ли не до уборной. А вот если со мной пойдет некромант, то это другое дело, он и подстрахует если что.

— Я думаю, будет лучше, если с ней пойдет Дар, — выручил меня Марэль. — Все-таки мы с тобой вправду охранники и сможем защитить ее в случае нападения.

— А как же…

— Я согласна с Марэлем, — сказала я, неловко улыбнувшись начальнику охраны.

— А я — нет, — сказал Иллий.

— И я не согласен, — одновременно с ним сказал некромант. — Почему я должен корячиться и кого-то из себя изображать?

— Это приказ, и он не обсуждается, — твердо сказала я. — Мне удобнее так, и никак иначе.

Ответом мне было угрюмое молчание обоих мужчин. Я невинно улыбнулась, закинув ногу на ногу. Наемник как всегда меня выручил, хотя я готова поклясться, что Дар мне это сегодня еще припомнит, а с Иллием у нас и так натянутые отношения.

— Ладно, с этим решили, — сказал Марэль, выводя меня из раздумий. — Осталось только придумать, что нам сделать с Алесой, чтобы ее не узнали раньше времени.

— Насчет этого не волнуйся, я кое-что нашла в вещах у вдовы, — сказала я, вытаскивая из валяющейся тут же на кровати сумки шляпку с вуалью.

Дорожка, тянувшаяся по дворцовому парку, привела нас к парадному крыльцу, где всех гостей встречал радушный принц гаттийский Эйдис II. В отличие от своего папаши, он был очень приятным человеком. И по характеру, и по внешнему виду. По крайней мере, глядя на него, мне не хотелось отвернуться. Я полезла было за приглашением в ридикюль, но принц меня опередил:

— Ваше величество, уж вы-то можете приходить без приглашения, — сказал он, целуя мне руку. — Вы смелая женщина.

— По-моему, я просто дура, — обмерев, призналась я. — Раз уж даже вы меня узнали, ваше высочество. Мы с вами виделись всего дважды, а вы с ходу меня разоблачили.

— О нет, не волнуйся, Наиль, — успокоил меня Эйдис, походя перешедши на «ты», — другие тебя не узнают, это просто дар во мне говорит. Я, видишь ли, наполовину эльф и кое-что вижу. Иди, я никому не скажу.

Мы прошли мимо него в распахнутые двойные двери, оказавшись в просторном вестибюле, заполненном народом. Главным украшением вестибюля была лестница, столбики перил которой были покрыты позолотой и затейливой резьбой. Наверху лестницы стоял король Гатты, самый ненавистный мне мужчина. Он улыбался, будто к нему вместо гостей приехали туго набитые кошельки. Пусть так и было, но прибыли с этого бала гаттийская казна почти не имела.

Я недовольно засопела, но Дар, шедший со мною под руку, пихнул меня локтем под ребра. Я опустила глаза, глядя под ноги и попытавшись подавить свою неприязнь к Дорру. А то еще выдам себя чего доброго.

Иллий шагал слева от меня, пытливо оглядывая окружающее великолепие и сновавших мимо нас людей. Я точно знала, что он выискивал предполагаемую опасность, просчитывал варианты отступления и запоминал каждую мелочь, могущую пригодиться. Марэль же был абсолютно расслаблен, но только с виду. На самом деле, он занимался тем же, что и начальник охраны.

Мы поднялись по лестнице, где к нам тут же подошел Дорр. Я брезгливо передернула плечами, но король Гатты не заметил, занятый разглядыванием моих спутников.

— Добро пожаловать на Ежегодный зимний бал, — поприветствовал он нас. — Вы, видимо, госпожа Агнола, я правильно понял?

— Правильно, — понизив голос, чтобы Дорр не узнал меня по оному, сказала я. — Я так польщена, что меня пригласили, это такая честь…

— Кто ваш спутник? — не обращая внимания на мои любезности, жадно спросил он.

— Вы задаете даме компрометирующие вопросы, — хищно улыбнулась я.

— Прошу меня простить, я не хотел, чтобы мой вопрос прозвучал так, — приложив руку к груди и покаянно наклонив голову, сказал Дорр. — Я не имел в виду, кем этот молодой человек приходится вам, а лишь то…

— Какое место в обществе он занимает, я прекрасно вас поняла. Вам интересно, сколько зарабатывает мой любовник? Достаточно много, чтобы удовлетворить все мои потребности.

Король Гатты пошел бардовыми пятнами, как если бы он смутился, но я давно его знала и не верила в его совестливость. Скорее он разозлился от моего непочтительного общения с ним. Впрочем, устраивать скандал по этому поводу он не будет — у Агнолы слишком много денег.

— Приятного вечера, — глухо отозвался мужчина, указывая на арочный проем позади себя.

Я, окончательно войдя в привычное русло (то есть доведение до белого каления короля соседнего государства), сделала реверанс и потащила Дара, немного выбитого из колеи, в указанную сторону. Иллий и Марэль развели руками, словно извиняясь за поведение их госпожи, и проследовали за нами.

— Зачем ты ему все это наговорила? — Некромант наконец отмер и смерил меня недовольным взглядом.

— Иначе бы нас доставали весь вечер, — спокойно ответила я, разглядывая собравшийся в знаменитом Золотом зале народ. — Дорр очень любит деньги и не станет ссориться с «ходячими кошельками». Он всегда найдет с ними общий язык. А если бы я не дала ему понять, что у госпожи Агнолы есть зубки и она умеет кусаться, Дорр бы весь вечер окучивал новую состоятельную гостью. Нам же не нужно лишнее внимание, ведь так?

— Ты самая ужасная королева, каких я только видел, — вздохнул Дарисс.

— А что, много видел? — поинтересовалась я. — Да нет, на самом деле, я знаю Дорра вдоль и поперек, вся его хитрость написана у него на лбу огромными буквами. Многие покупались на уловки этого мужика, но я за столько лет уже давно просекла, в чем тут подвох.

— Н-да, не хотел бы я крутиться в высшем обществе, — сделал вывод некромант, глядя на расфуфыренных дамочек и их щеголеватых кавалеров. — Глупые проблемы, глупые разговоры, глупые интриги. И они считают это настоящей жизнью.

Я угукнула и поглядела на шикарные платья, расшитые самыми немыслимыми украшеньями, на высокие прически, над которыми трудились полдня самые лучшие парикмахеры. А эти франтоватые мужчины? Они такие неженки, что когда у них появляется заусенец, зовут лучших целителей и те отпаивают пострадавших успокоительным.

— А ты-то что угукаешь? Сама из этого общества, — жестко сказал Дар. — Точно такая же, как они.

— Не забывайся, — прорычал Иллий, внимательно прислушивающийся к нашему разговору. — Иначе я наплюю на все и научу тебя, как надо разговаривать с особами королевских кровей, понятно?!

— Да, я из этого общества, — гордо подтвердила я, хотя гордиться тут, собственно говоря, было нечем. — А ты просто с жиру бесишься. Поэтому перестань изображать наглядное пособие неудавшейся жизни и наслаждайся сегодняшним вечером. Когда ты еще побываешь в компании самой королевы на балу?

Некромант гневно сверкнул глазами и поджал губы, но ничего не ответил. Надо будет потом извиниться, ведь я неправа. Но и он неправ. Я же не виновата, что стала королевой и мне приходиться по долгу службы, так сказать, вращаться в этом обществе. Дар прекрасно знает (будем на это надеяться), что я с удовольствием променяла бы все это на обычную жизнь. Хотя я столь долго живу в образе королевы, что и сама не знаю, где она, эта обычная жизнь в моем понимании.

Тем временем зал заполнялся все прибывающим народом, становилось душно, обслуга даже открыла самое дальнее окно, чтобы никого не продуло, но и воздух поступал. Некоторые девушки, пришедшие в компании богатеньких старикашек, не обращавших на своих спутниц никакого внимания и занятые только разговорами о доходах, выискивали себе пару на этот вечер. Не обошли они вниманием и ребят. Одна даже подошла к Марэлю, но он, ухмыльнувшись, показал ей обручальное кольцо и предложил взамен себя кандидатуру Иллия. Начальник охраны посмотрел на меня, словно ожидая моего возмущения по этому поводу, но я кивнула — мол, иди. Девушка, тут же ухватившаяся за начальника охраны, завела с ним разговор и увлекла к столику с закусками.

Вот наконец грянули фанфары, обозначая начало бала, и в зал вошел Эйдис II со своей очаровательной спутницей и, если верить слухам, невесте. По традиции именно принц или принцесса открыли бал.

Эйдисс и его девушка вышли в центр зала, принц предложил даме руку, она вложила свои пальчики в его ладонь, заиграла музыка, и они закружились в танце. Вскоре к ним начали присоединяться и другие пары.

— Танцевать умеешь? — тихо поинтересовалась я у Дарисса, снимая шляпку и передавая ее Марэлю.

Вместо ответа некромант вывел меня в круг, и мы влились в толпу танцующих. Дар танцевал отлично, чего и стоило ожидать. Мимо нас «проплыли» Иллий с радостно улыбающейся девушкой.

— А где ты научился так танцевать? — спросила я, пытаясь вспомнить, какая фигура должна быть следующая и куда переставлять ноги.

Некромант ухмыльнулся:

— Ты не поверишь, но меня учила одна послушница из Ордена Светлоликого. У нее родители были тоже вроде как из высшего общества и воспитывали ее соответствующе. Но потом погибли по какой-то глупой случайности, а девушка решила посвятить себя вере.

Я ничего не ответила, случайно наступив на юбку. Громко ойкнув — на меня обернулись все ближайшие парочки, — я подхватила подол, продела палец в петельку, и мы снова затанцевали.

Дар молчал, задумчиво глядя на меня. Мне стало не по себе, потому что я вообще не любила, когда на меня смотрели дольше нескольких секунд — меня это жутко смущало.

— Что?! — не выдержала я.

— Как жаль, что ты королева, — с непередаваемой тоской сказал некромант. Я удивленно подняла брови.

— Как жаль, что ты не принц, скрывающий свою персону. Так во всех сказках в конце оказывается, я в детстве читала. Но ты сам недавно говорил, что в жизни нет места сказке, поэтому надежды никакой, — совершенно несерьезно хмыкнула я. Говорить с Даром о наших взаимоотношениях я была не готова. Особенно сейчас, когда голова забита только балом.

— Надеяться на что-то вообще глупо, — ответил мужчина. — Только на свои силы.

Музыка затихла, пары принялись расходиться кто-куда, мы с Даром, высмотрев Марэля, отправились к нему. Сейчас начнется представление глав государств, прибывших на бал, потом — банкет, снова танцы, культурная программа — и по домам. Если Кэсс меня уже видела, надо держаться поближе к наемнику, мало ли что может случиться. А если не видела — тем более. Ведь меня представят как нового члена нашего милого общества, на меня будет обращено внимание всех присутствующих здесь.

— Я видел твоего советника, — сказал Марэль, когда мы подошли к нему. — Судя по ее вытянувшемуся лицу, она тебя здесь не ожидала увидеть.

— Она приехала сюда одна? — поднимаясь на цыпочки, чтобы поглядеть в ту сторону, где собрались все представители государств, поинтересовалась я.

— По-моему, да, — задумчиво выговорил наемник.

— Это по-твоему, а мне надо точно, — огрызнулась я, начиная нервничать. — Может, меня сейчас убьют арбалетным болтом в спину или заклятьем каким, а я стою тут такая спокойная.

— Да одна она, одна, — отмахнулся Марэль. — И вообще, для чего тебе я и Иллий? Мы охрана или, как ты говоришь, погулять вышли? Тут даже галереи нет, стрелять неоткуда.

— Твои слова да этим затейникам в уши, — нервозно сказала я. — А то ведь удар придет оттуда, откуда мы этого совсем не ожидали, и все тогда, ищите мою сестру и сажайте ее на трон.

— У тебя есть сестра? — удивился некромант. — Ты не говорила…

— А чего мне о ней говорить-то? Я ее столько лет не видела, что уже и не помню, как она выглядит. Да и двоюродная она… Так, все, не отвлекай меня, я жду, когда на меня кто-нибудь нападет.

— Я же сказал, что мы с Иллием тебя защитим в случае чего, не паникуй, — спокойно сказал Марэль.

— То-то я и вижу, как вы меня защищаете. Один вообще куда-то делся, — напряженно сказала я. — Пока меня тут будут резать, он там танцует и веселится.

— Да с чего ты взяла, что тебя попытаются убить? Кэсс не ожидала, что ты тут будешь, к тому же, здесь столько свидетелей, что это было бы глупо. И перестань дергаться, ты привлекаешь к нам лишнее внимание, — раздражился Дарисс. — У тебя паранойя, успокойся.

Мой гневный ответ перебили фанфары и гнусавый голос глашатая, который известил о начале праздничного ужина. Гости повалили в смежный обеденный зал.

Кухня Гатты была знаменита на весь континент своими острыми блюдами, и особо сметливые быстро сообразили, что это может приносить неплохую прибыль и открыли ресторанчики в самых крупных городах соседних королевств.

В Ксавии самый пик популярности остренького пришелся на мое детство, и это все прошло как-то мимо меня. А потом я попала в город Дикий, что находится недалеко от границы с Гаттой, и, блуждая по улицам города, случайно наткнулась на ресторанчик с гаттийской кухней. Их народные блюда не впечатлили, только горели на языке, потом пришлось все это запивать. Все-таки я была сладкоежкой, а острое — на любителя.

Марэлю пришлось от нас отделиться — охрану потчевали за другим, более скромным по размаху, столом. Мне было жутко стыдно, что наемника обделили, но Марэль прервал мои, как он выразился, блеющие извинения и сказал, что он даже рад, ведь появилась возможность пообщаться с коллегами по профессии — когда их еще столько под одной крышей соберется?

Иллий же куда-то делся вместе с той девицей, что умыкнула его танцевать. Я немного беспокоилась по этому поводу, но не потому, что он с какой-то вертихвосткой проводит время, а потому, что в наших планах такого не было. Кто знает, вдруг Иллий мне срочно пригодится, а его нет?

— Перестань мять перчатку, она ни в чем не виновата, — сказал некромант, перехватывая мою руку и одобряюще сжимая ее. — Веди себя как обычно, на тебя люди уже заглядываются. Подумай хорошенько, что тебе может сделать Кэсс?

— Ничего, — пользуясь подвернувшийся возможностью, я вцепилась в руку Дара покрепче, — но если сюда прибудет Лерий… Хотя, с чего бы ему здесь появляться?

— Вот именно. Знаешь, это странно, что он тебя не убил до сих пор, ведь у него было столько возможностей, — задумчиво сказал Дарисс. — Может, это не он вовсе?

— Да нет, вроде он, — вздохнула я. — А почему не убил до сих пор… кто ж его знает? Повстречаю и обязательно спрошу.

— И что ты собираешься с этим всем делать? Найти своего Наставника?

— Я? Не-эт, если он не захочет, чтобы его нашли, его и не найдет никто. А вот если захочет… Я совершенно не понимаю, в какую игру меня втянули. И желания узнавать это у меня нет никакого, потому что, подозреваю, это слишком дорого мне обойдется, — сказала я, передернув плечами.

Тут мы подошли к длинному столу, за который уже рассаживались гости. Дорр и все представители гаттийской власти сели во главе стола, по бокам расположились представители других государств, мы, обычные люди, заняли оставшиеся места.

Некромант сразу накинулся на еду, будто его не кормили неделю, мне же кусок в горло не лез, я только ерзала на стуле и маленькими глотками пила вино из бокала. Выпивка медленно просачивалась в организм, пустой желудок принял это скудное подаяние, отомстив мне легким головокружением и жжением в животе. Отставив пустой бокал и решив, что он будет первым и последним на сегодня, потому что голова мне нужна в рабочем состоянии, я отщипнула кусочек куриного бедра, лежащего у меня на тарелке, и отправила его в путешествие по своему пищеводу.

За столом было шумно, я выискивала глазами ту девицу, что завлекла Иллия, но ее не было. Дар в упор глядел на моего советника, заставляя Кэсс, в свою очередь, отводить взгляд от меня. Я делала вид, что ничего не замечаю, и вообще это не я, а вовсе госпожа Агнола.

Эти переглядывания не остались незамеченными: король Гатты увидел, как некромант смотрит на моего советника и поспешил занять Кэсс разговором. Устраивать при всех скандал и выяснять, почему Дар так смотрит на представителя соседнего государства он бы не стал, это не в его правилах. А вот потом, когда бал закончится, и все станут расходиться, проследить за странным гостем и как бы случайно арестовать его вполне в духе Дорра.

Я позволила себе небольшую пакость, за которую получила весьма ощутимый тычок под ребра от Дара. Бокал, который держала в руках Кэсс, вдруг лопнул, осыпав осколками сидящих поблизости от моего советника людей, а на платье бывшей подруги попало вино.

— Вы в порядке? — заботливо спросил Дорр, показывая официантам, чтобы прибрались.

— Да-да, я просто слишком сильно сжала бокал, — кинув на меня сердитый взгляд, сказала Кэсс. — Прошу меня простить, я на минутку.

Она стряхнула с коленей осколки, встала и пошла по направлению уборной. Платье моего советника было залито вином, а сегодня Кэсс еще и сменила привычный черный цвет на более праздничный кремовый.

Я ухмыльнулась ей вслед и уже с куда большим аппетитом принялась за еду. Все-таки я мстительное величество, как ни крути.

* * *

Кэсс застыла напротив зеркала, оглядывая расплывшееся пятно от вина. Дрянь мелочная, подумала советник, да еще и нахалка. Кто бы мог подумать, что у нее хватит наглости заявиться на Ежегодный зимний бал! Да еще и в компании этих бедняков. Надо срочно доложить об этом Лерию.

Советник потерла медальон, висевший на груди, закрыла глаза и стала ждать ответа. Через несколько минут, показавшихся девушке бесконечными, в голове раздался недовольный голос:

— Чего тебе?

— Алеса пришла на бал, — порывисто вздохнув, сказала Кэсс. — Непонятно зачем, но это ничего не меняет…

— Дура, — озлобился архимаг, — по нашу душу она пришла, чего тут непонятного?! Ты знаешь, что делать.

— Ты совсем умом тронулся? — вспылила девушка. — Тут столько свидетелей, да и не могу я убить подругу… И разве ты не хотел убить ее сам?

— Жди, буду через десять минут.

Кэсс открыла глаза, оглядела уборную и, не найдя, куда можно присесть, принялась прохаживаться взад-вперед. Нет, пока Лерий сам занимался покушениями на жизнь Алесы, она была довольна, но когда он сказал ей, чтобы она сама ее убила… Как бы советница ни уговаривала себя, что в этом ничего такого нет, а поднять руку на подругу она не могла. Даже в мыслях.

Архимаг появился не через десять минут, а много позже. Он деловито оглядел помещение, в котором находилась советница и, облокотившись о раковину, выжидающе поглядел на девушку.

— Я не стану ее убивать, — скрестив руки на груди, сказала она. — Как-нибудь сам, ты привычный, а я не могу так…

— Ничего другого я от тебя и не ожидал, — холодно сказал архимаг. — Но должен тебя предупредить, что если мы ее не убьем, то она убьет нас. Как ты думаешь, она достаточно сообразительна, чтобы сложить два и два и получить нужный ей ответ? Алеса догадалась, что мы стоим за всем этим, поэтому и прибыла сюда, а не отправилась, как мы с тобой надеялись, в Мортан. Так что будь уверена — она приготовила какую-то гадость.

— Она? Лерий, ты точно с ума сошел, — рассмеялась Кэсс. — Что она может противопоставить тебе, архимагу? Тем более что ты знаешь ее как облупленную, ведь ты ее Наставник, ты воспитывал ее с рождения. Уж ты-то найдешь, как заставить ее делать то, что нужно тебе, я в этом уверена.

— Это, конечно, лестно, но ты знаешь, что я не могу причинить ей вред без ее на то желания. И если она об этом узнает… Я думаю, договаривать не надо, ты и сама понимаешь, что это значит.

— И что ты собираешься делать? — осведомилась советница.

— Надо сделать так, чтобы она захотела меня найти, — терпеливо, как несмышленому ребенку, объяснил Лерий. — Например, убить ее некроманта. За него она не то что меня отыщет, она душу Черту отдаст.

— Ты когда-нибудь допрыгаешься со своими играми, — покачала головой девушка. — Знаешь, как в сказках заканчивали свой путь такие, как ты? Они заигрывались до того, что не видели дальше своего носа. И их убивали. Надеюсь, ты не заиграешься. А я не хочу больше в этом участвовать.

— Не волнуйся, не заиграюсь. Я не такой дурак, как эти вымышленные Злодеи, и уж тем более не верю в сказки, как Алеса, — хмыкнул архимаг. — А теперь… прости, но раз ты отказываешься мне помогать, то…

Лерий вытащил из складок мантии нож с широким лезвием и двинулся на Кэсс. Девушка попятилась, зашарила руками по одежде, но быстро вспомнила, что сегодня она не в своем обычном одеянии, поэтому стилет спрятать было негде, и она оставила его во дворце.

— Ты чего? — тихо спросила она. — Это же я, Кэсс…

Девушка уперлась в стену, вздрогнув от неожиданности. В следующую секунду советница вскрикнула от боли, глядя на рукоять ножа, торчащую из живота. Вокруг быстро расползалось кровавое пятно, и во рту появился металлический привкус.

— Ты будешь первой причиной для того, чтобы Алеса пришла ко мне сама, — сказал мужчина. — За подругу, пусть и предавшую ее, она захочет отомстить, либо я ее плохо знаю.

Шутливо поклонившись сползшей по стене девушке, архимаг раскрыл рамку телепорта и исчез.

* * *

— Пошли, — требовательно сказала я Дариссу, отказывавшемуся вставать из-за стола. — Ее слишком долго нет, наверное, что-то случилось. Пошли же!

Некромант вздохнул, взглядом попрощался с недавно поданным десертом и удовлетворил мою просьбу, то есть поднялся из-за стола. На нас никто не обратил внимания, потому что все наедались от пуза. Вскоре начнется культурная программа, а потом танцы, и к столу их больше никто не подпустит, поэтому гости запасались едой впрок.

Мы прошли мимо стола, где расположились охранники. Марэль, завидев нас, начал вставать с лавки, но я покачала головой, и он снова сел обратно.

Я открыла дверь уборной, никого не нашла и собиралась уже развернуться и уйти, но меня привлек сдавленный хрип. Я опустила глаза и увидела бледную Кэсс, сжимающую рукоять ножа.

— Это Наставник, да?! — Я опустилась на пол подле нее.

Подруга грустно улыбнулась обескровленными губами и выдохнула:

— Предатель, он клялся, что со мной ничего не случится…

— Мы тебе поможем, — дрожащим голосом сказала я, хватаясь за рукоять ножа и собираясь его вытащить. — Дар, позови Марэля, он же маг-наемник, он умеет исцелять, в конце-то концов!

Некромант отцепил мои пальцы от рукояти, отвел руки подальше и крепко перехватил, чтобы я не вырвалась.

— Нет, Алеса, ты уже ничего не сможешь сделать, — мягко сказал он тоном, каким сообщают ребенку о смерти любимой кошки и просят перестать пытаться разбудить бедное животное. — Если вытащить нож, будет только хуже. Пойдем, нас не должны здесь видеть.

Он вздернул меня на ноги и подтолкнул в сторону двери. Я вяло сопротивлялась, пытаясь вернуться и помочь, хотя где-то в глубине души я и понимала, что Дарисс прав, и надо уходить. Но ведь это Кэсс, моя давняя подруга. Я не могу бросить ее вот так, даже если она и предала меня.

Когда дверь уже закрывалась, до нас долетел голос моего советника:

— Он будет ждать, Алеса.

Глава 7

Я сидела за столиком и пила уже десятый по счету стакан воды. Хозяйка постоялого двора, в котором мы остановились, сидела напротив и молча подливала воду из графина. Хотелось напиться так, чтобы на утро ничего не помнить о сегодняшнем дне, но это не поможет, да и предусмотрительный Марэль запретил хозяйке подавать мне что-то, крепче воды.

Сами ребята собирали вещи наверху, моя же сумка всегда была собрана, поэтому мужчинам оставалось только захватить ее с собой. Мы в спешке покинули дворец, отговорившись моим плохим самочувствием. Но никто из нас не сомневался, что наше бегство свяжут с убийством Кэсс.

Я порывисто вздохнула, как если бы я плакала, но глаза были абсолютно сухими. Уж лучше бы истерила, честное слово, так было бы легче. А так — ни туда и ни сюда.

По лестнице пробухали шаги, и рядом со столиком, за которым я сидела, застыл Дар. Он протянул мне сумку, взял стакан с водой, подозрительно принюхался (хозяйка постоялого двора обижено засопела, уязвленная таким отношением) и осушил одним глотком до дна.

— Вставай, — сказал некромант, сдергивая меня со стула.

Я послушно застыла перед Даром, безразлично смотря перед собой. Мужчина отослал хозяйку за новой порцией воды, подождал, пока она удалится, и пристально посмотрел на меня. Видимо, вид мой требовал утешения, потому что некромант осторожно меня обнял. Я уткнулась носом в его плащ и глухо проговорила:

— Со мной все в порядке. Ничего особенного не произошло, предательница получила по заслугам, хоть я и мечтала проучить ее самой. Но уже ничего не попишешь.

Дар отстранился, заглядывая мне в глаза. Я собрала всю свою волю в кулак и заставила лицо принять непроницаемое выражение, а руки — не дрожать. Некромант помрачнел и отступил на шаг.

— Иногда мне кажется, что я тебя совершенно не знаю. Ты сейчас кто — Алеса или королева? — осведомился он.

— А что, — усмехнулась я, — есть какая-то разница? Алеса и есть королева. Всегда была и всегда будет, как ни пытайся это отрицать. Показывать свои эмоции подданным — плохой тон, эмоции надо прятать, в идеале — не испытывать их вовсе. Предателей жалеть нельзя, ведь они бы тебя не пожалели.

— Она была твоей подругой!

— Все отношения есть взаимовыгодные союзы. Проявлять настоящие эмоции непозволительно, — заученно сказала я, припоминая, что говорилось дальше в сборнике дворцовых укладов.

— Вот хайн, Алеса! — Дар схватил меня за плечи и встряхнул. Я отвернулась, глядя на пол. — Перестань так себя вести…

— Ребята идут, — спокойно сказала я, расслышав сквозь голос некроманта шаги Марэля и Иллия.

Дар отпустил меня, хотя мне наоборот хотелось, чтобы он снова обнял меня — так легче, но я опять сама все испортила. Некромант увидел меня с той стороны, которую я предпочла бы ему никогда не показывать.

Я вскинула сумку на плечо, пригладила мех на полушубке, конфискованном у вдовы, стряхнула несуществующие пылинки и поплелась к двери. Ребята догнали меня и пошли рядом. На улице было холодно, сквозь рваную пелену туч проглядывала далекая луна. Мы направлялись к северным воротам. Надеюсь, страже еще не дали на нас ориентировок, иначе нас просто из города не выпустят.

Иллий бросал на меня косые взгляды, но заговорить не пытался, Марэль же поинтересовался:

— Ты как?

— Она отлично, — ответил за меня некромант. — Не беспокойся, особам королевских кровей не престало показывать подданным свои эмоции.

Я вытащила из кармана полушубка помятую шляпку, надела ее и опустила задравшуюся вуаль. Больше всего сейчас я мечтала о тишине и одиночестве, но и одновременно мне хотелось, чтобы некромант побыл рядом. Просто помолчал.

Дар, будто прочитав мои мысли, взял меня за руку. Я дернула уголком губ — на большее меня сейчас не хватало, — но не уверена, что некромант разглядел за скрывшей мое лицо вуалью. Иллий, увидев такое дело, укоризненно заметил:

— Мне кажется, ее величество хочет побыть одна, поэтому нам будет лучше оставить ее в покое.

Я вцепилась в руку Дара посильнее, выражая протест словам Иллия. Некромант поглядел на начальника охраны и покачал головой. Разговаривать никому не хотелось, да и не о чем. Бал нам вспоминать не хотелось.

Мы петляли по узким улочкам, избегая встречи со стражей насколько возможно. У нас неплохо получалось, но все-таки один раз нас остановили и попросили представиться. Потом долго приглядывались ко мне, но приставать с расспросами не решили, а за меня отговорился некромант.

Ночь сегодня была морозная, ветер пробирал до костей, снег искрился и похрустывал под ногами. Я подняла воротник полушубка, нахохлилась, как воробей, и спрятала свободную от хватки Дара руку в рукав. Другую руку греть не надо было, с этим неплохо справлялся некромант — руки у него были горячие, будто огнем горели.

Стражники, охраняющие северные ворота, выпустили нас из города без помех, на прощанье чуть ли не платочком помахав. Видно, чужих здесь не любили, как бы это странно ни звучало. И как они терпят такие толпы путешественников?

В поле за городской стеной было еще холоднее, ветер свирепствовал на порядок суровее, а дорога была скользкой, хоть и наезженной. Еще бы, ведь это был Граничный Большак — дорога, ведущая прямиком в столицу Гатты.

Я бы с удовольствием осталась на постоялом дворе до завтрашнего утра, но ребята настояли, что надо уходить, если я не хочу оказаться схваченной. Найти нас с помощью магов не найдут — мы все носили защитные амулеты, но ведь есть много других способов поиска людей.

— Где мы будем ночевать? — подала голос я, сама себе удивившись — голос был спокойный, ровный.

— Вон в том лесу, — указал Марэль на черный частокол, видневшийся на горизонте. — Ничего лучше предложить не могу, сама понимаешь… И одеяла при нас, с дровами проблем быть не должно, еду я купил еще днем, на случай непредвиденного бегства, так что, думаю, не все так плохо. Да, это не постоялый двор, но зато там нам ничего не грозит.

— Не надо передо мной оправдываться, я просто поинтересовалась, где мы будем ночевать, а не в каких условиях, — сказала я.

— А я бы сейчас посидел у камина, попил бы вино, а то как-то холодновато, — мечтательно протянул Дарисс. — Надо будет, как закончится вся эта канитель, купить дом где-нибудь на берегу Великого океана, чтобы там был камин. Буду сидеть долгими зимними вечерами и писать мемуары. «Как я путешествовал с королевой», например.

— А я сейчас с удовольствием отправился бы в Мортан и проведал Тень, — задумчиво сказал Марэль. — Кстати, кое-кто мне обещал весточку помочь отправить.

— Да сделаю-сделаю, — отмахнулся некромант.

Мы шли по отполированной полозьями саней дороге. Я то и дело поскальзывалась, но Дар держал меня крепко, не позволяя упасть. С другой стороны под локоть поддерживал Иллий, так что я была в безопасности. Марэль шел и насвистывал какую-то залихватскую мелодию, засунув руки в карманы меховой куртки.

Мы то и дело оборачивались на город, но погоня за нами не спешила, что радовало. Вожделенный лес, сулящий укрытие, медленно приближался, но по-прежнему выглядел черным частоколом на горизонте. Пусть и высоким.

Луна скрылась за тучами, неспешно наплывавшими с севера, стало темно, а через несколько минут повалил снег. Я, Марэль и Дар зажгли осветительные сферы, а Иллию оставалось только вышагивать в гордом неосвещенном одиночестве. Я подвесила сферу между нами, чтобы и ему под ноги попадал свет.

До леса мы добрались только часа через два, и то навскидку. Дорога же огибала лес, уходя дальше на запад, а мы, оставляя после себя в снегу глубокие борозды, свернули в березняк. Следы было решено не заметать, ведь погони за нами нет, а утром мы уже уйдем отсюда, так что какая разница.

Иллий ушел за дровами, сопровождаемый моей осветительной сферой, Марэль принялся раскладывать на беленьком полотенце хлеб и ветчину. Дар раскопал под снегом несколько чурбанов, оставленных, наверное, лесорубами, расположил их вокруг намечающегося кострища и с довольным видом уселся на длинное бревно, копаясь в сумке. Я достала из своей сумки одеяло и, закутавшись в него, села рядом с некромантом.

Вскоре вернулся начальник охраны с охапкой дров и сложил их шалашиком. Дар, не глядя, кинул в дрова небольшой сгусток огня, но не обычного, а непотухающего. Поддерживать его всю ночь некромант будет своими силами и к утру станет похож на выжатый лимон. Такой вид огня потреблял много силы мага, его вызвавшего.

Мы поели в полной тишине и легли спать. Точнее легли они, а я осталась сторожить нашу стоянку, потому что сон ко мне не шел. Никто возражать не стал, мужчины были только рады.

Я, взяв тонкий прутик, рисовала на утоптанном снегу какие-то фигуры, пытаясь отвлечься от невеселых мыслей. Выходило не очень. В смысле, от мыслей отвлекаться, а не рисовать. На свои художественные способности мне было как-то плевать. Приблизительно нарисую, а там пусть сами разбираются, если очень надо.

— Ложись-ка ты спать, — прошептали над головой.

Я не обернулась и даже не вздрогнула, отчего позволила себе загордиться своей же выдержкой.

— Не хочу, — вздохнула я. — А ты чего не спишь?

— Тоже не хочу, — так же закутавшись в одеяло и присев рядом со мной, сказал Дарисс. — Я подумал, что ты захочешь, чтобы с тобой кто-то посидел, что бы там ни говорил Иллий.

Я кивнула, не отрываясь от начертания рисунка. Но некромант подцепил пальцем мой подбородок и заставил посмотреть на него. Потом протянул руку к шляпке, я не успела ее перехватить — и шляпка улетела в темноту за кругом света от костра.

— Я не твой подданный и никогда тебя не слушался, — хмыкнул Дар. — Так что можешь снимать свою маску ничем непоколебимой правительницы…

Я вздохнула, собираясь огрызнуться, но вместо этого обняла его за шею — и разревелась.

Глаза болели, под ними пролегли синяки, а веки щипало. Я открыла глаза, мигом отозвавшиеся резью. Хорошо, что еще не рассвело, иначе бы было хуже.

Шея и спина затекли от неудобной позы, пятая точка срочно требовала для себя мягкости и комфорта, а не бревна, на котором я просидела всю ночь и там же и уснула, положив голову некроманту на плечо. Сам Дар, похоже, не спал всю ночь, то ли караулив мой королевский сон, то ли просто потому, что не хотел.

Я потянулась, повертела головой туда-сюда, пытаясь вернуть шее былое состояние, и встала. Походила вокруг костра, разминая затекшие ноги. Неплохо было бы сделать зарядку, но я была для этого всегда слишком ленива и пренебрегала такими пустяками. Сейчас же, когда мой организм действительно нуждался в зарядке, мне было стыдно перед некромантом. Он и так видел свою королеву в непотребном виде вчера, не хватало, чтобы он меня видел за упражнениями сегодня.

— Деньги есть? — спросила я, выводя Дарисса из задумчивости. Он удивленно посмотрел на меня и, покопавшись в карманах, выгреб горстку монет.

Я выбрала два квача, которые были самыми большими по размерам деньгами, и положила их в снег, чуток прикопав сверху.

— И что ты собираешься с этим делать? — поинтересовался некромант. — Будешь ждать всходов?

— Ха-ха, — кисло протянула я. — Пусть немного охладятся, а дальше увидишь. Но в этом нет ничего интересного.

Мужчина пожал плечами, взял котелок, наполнил снегом и подвесил над огнем. Потом слепил два снежка и метко кинул в Марэля и Иллия. Ребята подскочили, сонно заозирались, но, увидев усмехающегося некроманта, расслабились. Наемник тут же встал, скатал одеяла и положил в сумку. Внешне она не изменилась, зачарованная на большую вместительность. У меня, Дара и Иллия тоже были такие же.

Я достала монеты из снега, присела рядом с Даром, закрыла глаза и приложила монеты к глазам. Замерзший металл приятно холодил веки. Надеюсь, станет полегче.

— Пора завтракать и двигаться дальше, — сказал некромант негромко. — Мало ли что. Там дальше по Большаку есть несколько деревень. Будем обходить или пройдем через них?

— Пройдем, — подумав, сказал Марэль. — Думаю, ничего страшного не случится.

Я подавила зевок, отняла монеты от припухших век и открыла глаза. Обвела друзей немного насмешливым взглядом.

— А не кажется ли вам, что у нас мания преследования? — осведомилась я. — Если Дорр очень захочет разобраться в этом деле, он позовет некроманта и попросит, чтобы тот пообщался с Кэсс. Но король этой славной страны, я уверена, замнет это дело. В убийстве моего советника обвинят оппозицию, ну или личных врагов подруги, поймают какого-нибудь жулика, повесят все обвинения на него и прилюдно казнят. Перед этим, естественно, зачитав приговор, чтобы народ знал, что правосудие в этой стране торжествует как всегда. Нам нечего будет предъявить, кроме как то, что мы незаконно проникли на бал. Но и это не тот проступок, за который можно нас преследовать.

— Я и правду ее иногда боюсь, — сказал Марэль, обращаясь к Дару. Последний согласно кивнул, а Иллий подозрительно спросил:

— С тобой все в порядке? Ты такая…

— Жизнерадостная? — с надеждой поинтересовалась я, польщено хлопая глазками, как девица на выданье.

На самом деле вчера я промочила слезами весь плащ Дара, но некромант мужественно терпел это издевательство над собой. Я быстро выдохлась и уснула. Все-таки я не кисейная барышня, которая рыдает по поводу и без, поэтому надолго меня не хватило. Но стало легче.

Марэль толкнул плечом нетактичного Иллия, начальник охраны смутился и принялся сбивчиво извиняться и уверять меня, что он не имел в виду, будто я должна скорбеть до сих пор. Интересно, а если объявить кровную месть, это будет вписываться в представления Иллия о моей скромной персоне?

— Ну так что, давайте завтракать? — алчно потирая свои загребущие ручонки, спросила я, чем повергла начальника охраны в еще большее удивление. — Вода уже закипела, можно крупу засыпать.

Наемник вытащил из сумки мешочек с крупой, развязал веревки, опоясывающую горловину оного и подозрительно пригляделся к содержимому. Потом плюнул, видимо, решив, что альтернативы все равно не наблюдается, поэтому и смысла привередничать нет, и высыпал крупу в котелок. Жаль, что ни соли, ни сахара у нас с собой не было — без них каша получится не такая вкусная.

В ожидании завтрака я аккуратно сложила свое одеяло, положила его в сумку и достала из внутреннего кармашка подаренный Даром браслет. Зажгла осветительную сферу, любуясь, как свет играет на ярко-синих камнях. Машинально погладила гладкие бока сапфиров, задумавшись. Браслет будет отличным напоминанием о нашем маленьком путешествии, когда я вернусь во дворец.

Как бы ни хотелось себе в этом сознаваться, но это будет последняя моя отлучка из дворца. Королева всегда должна находиться на рабочем месте, так сказать, а не гулять где-то на другом конце континента. Хватит, и так уже догулялась — прошляпила заговор прямо у себя под носом. Ведь я сама виновата в том, что довела все до такого состояния. Слишком много думала и жалела себя, когда меня посадили на трон, и желала только оказаться подальше от всей этой дворцовой суеты. А я королева, значит, не должна испытывать никаких эмоций и тем более идти у них на поводу.

— Алеса, ты чего, оглохла? — спросил наемник. Я вздрогнула и повернулась к ребятам, смотревшим на меня. — Я тебя уже пять минут зову чай пить, а ты все стоишь и стоишь. Что-то случилось?

— Да нет же, все нормально, — немного раздражившись, сказала я. Они так и будут ко мне теперь всегда приглядываться? — Слушайте, уже светает. Сколько до следующей деревни идти? Мы успеем до темноты?

— Успеем, конечно, — ответил Дарисс. — На этом Большаке поселения чаще попадаются, все-таки дорога в столицу ведет, к тому же это торговый путь из Ксавии в Гатту.

Я присела на бревно рядом с Иллием и принялась отыскивать свои ботинки в сумке. Найдя их, но, так и не решив, какие же лучше — сапоги Агнолы были очень теплые, но на каблуках, а мои ботинки были без каблуков и совсем не теплые, — я поставила добытую из сумки пару обуви рядом со своими ногами, обутыми в высокие сапожки и задумалась.

— Откуда это? — указав на браслет, спросил Иллий. Я искоса посмотрела на Дара, противно усмехнувшегося, и осторожно сказала:

— Поклонник подарил. Он очень богатый и очень тайный, поэтому его имя я не имею права называть.

— Я серьезно, — оскорбился начальник охраны.

Я хотела было ответить, что я тоже вполне серьезно, но обиженный вид мужчины заставил сказать правду:

— Дар подарил, но я ему потом деньги верну, когда мы вернемся домой.

— Для верноподданного это честь, если королева приняла его подарок, — холодно сказал Иллий. — И если Дар требует с тебя денег, то это свинство, порочащее честь королевы.

Я выдохнула, пытаясь не раздражаться. Слепое следование этикету и кодексу верноподданных, приближенных к королевской особе, было обязательным условием службы короне. Но, конечно, не все могли четко блюсти все пункты (да их всех даже запомнить было невозможно). Иллий же всегда старался следовать кодексу, а уж этикет он изучал с пеленок, так как рос во дворце — его отец был полководцем, а мать — фрейлиной моей маман. У меня фрейлин не было и, надеюсь, никогда не будет.

— У меня такое чувство, что у кое-кого вместо мозгов учебник по этикету, — проворчал некромант.

— Что ты сказал? — спросил Иллий, вытаскивая из ножен меч и угрожающе наставив его на горло Дарисса. Марэль попытался оттащить начальника охраны от некроманта, но Иллий раздраженно дернул плечом, а я предупреждающе покачала головой, и наемник оставил свои попытки вразумить начальника охраны. Дар же и бровью не повел, только отвел лезвие от горла.

— Твоя железяка не напугает даже ребенка, — хмыкнул он. — Тем более что она вся в трещинах.

Иллий хотел что-то ответить, но я его опередила, отчего у меня появилось легкое ощущение дежавю:

— А ну перестань. Мою честь защищать не надо, я и сама могу. А тебе, Дар, я сразу сказала, что долг за браслет отдам, и только попробуй отказаться.

— Хватит собачиться, каша сварилась, — ворчливо сказал Марэль, глядя на нас. — Как дети малые, честное слово… А ты, Алеса, вообще иногда думай, кому и что можно говорить.

Я потупилась, опустив глаза и улыбнувшись. И чего Марэль мне выговаривает? Будто не знает, что я несдержанна на язык и всегда сначала говорю, а потом думаю. Это в лучшем случае.

Мы расселись так, чтобы у всех был доступ к котелку с завтраком и принялись черпать прямо оттуда. Каша получилась пресная, к ней не хватало заправки. Я и так не очень-то хотела есть, а теперь и вовсе просто ковырялась ложкой в вязком вареве. Но поесть надо, все-таки нам еще идти и идти.

* * *

Лерий уже который час корпел над картой Гатты. Безрезультатно. Очередной магический поиск ничего не показал — значит, они были все еще скрыты.

Лэнс, ученик архимага, терпеливо взирал на это действо, не смея никуда отлучаться, потому что так приказал учитель. Нет, учителя он уже давно не боялся и давно бы ушел от него, но предусмотрительный архимаг, нанимая Лэнса на работу, связал себя и своего ученика заклятьем — парень будет свободен, только если учитель сам его отпустит. И вопреки остальным магическим законам, это заклятье не рассеивалось после смерти того, кто его наложил. И в случае смерти Лерия Лэнс так же умрет. Архимаг отпускать своего ученика не спешил, умирать вроде бы тоже, поэтому Лэнс был спокоен.

— Ну что, по-прежнему никаких результатов? — поинтересовался он.

Архимаг покачал головой, раздраженно скомкав карту и отбросив черный объемный треугольник на серебряной цепочке — артефакт для магического поиска. Ученик тотчас поднял карту, аккуратно разложил перед учителем и опустился на корточки в поисках артефакта, укатившегося под комод.

— Я, конечно, очень надеялся, что Алеса будет беспечной, как обычно, но должен признать, что она стала осторожней, — устало спрятав лицо в ладонях, сказал Лерий.

— Но в прошлый раз вы же ее нашли, — возразил Лэнс. — Придумаете, как найти, и в этот.

— В прошлый раз ни у нее, ни у Тени не было защитных амулетов, — отозвался учитель. — В этот раз они все будто под колпаком.

— А может, вы не так ищете? — спросил ученик. — Может, надо искать дыру, которую они образовали от использования амулетов?

— Слишком большая погрешность, да и столько народу носит эти амулеты, что возможности накрыть их всех у меня нет, — отмахнулся Лерий. — Но ведь можно предположить, что они все же отправились в Дортр. Я уже выяснил, что город они покинули еще вчера, примерно через час после того, как я прибыл на бал. И если они действительно отправились в столицу, то заночевать они могли только в этом лесу, — он указал на схематично начертанные деревца недалеко от точки под названием «Тэш'Ша». — Значит, сейчас они должны находиться на перегоне между этим лесом и деревней дальше по Большаку. Накрыть все это расстояние у меня силы хватит.

— А если за ними опять отправить Призрачного охотника? — спросил Лэнс, с горем пополам разобравшийся в умозаключениях своего учителя.

— Нет, для этого мне нужен народ. Кем я буду жертву приносить? Вот то-то же. Ну ничего.

Архимаг встал, подошел к комоду и принялся копаться на верхней полке, ища маленький пузырек с бледно-голубым зельем. Когда пузырек был отыщен, Лерий поднял его, разглядывая при свете, льющимся из окна. Зелье тускло переливалось, а едва заметные снежинки кружились, будто в пузырьке жила плененная метель.

Лерий усмехнулся, откупорил крышку и отпил немного зелья.

* * *

Я, решившая остаться в теплых сапогах, теперь ругала себя последними словами. Лазать в сапогах «на выход» было неудобно, если не сказать чего похуже. Да, тепло, но это не тот случай, когда надо заботиться о своем здоровье.

Ночь была относительно теплая, поэтому снег подтаял, а утром ударил мороз, и теперь кругом был наст. Он с треском проламывался, открывая спрятанные под ним ямы. Я даже насколько раз проваливалась по пояс.

Пока мы пробирались сквозь лес, я умудрилась порвать платье — на подоле красовалась дырка. Когда дойдем до ближайшей деревни, надо будет переодеться в рубашку и брюки. Я бы и сейчас переоделась, но раздеваться на морозе не хотелось.

Перед нами простиралось огромное поле. Всюду белое, белое, белое…е отсутствовал я умудрилась порвать платье. еплые сапоги. рьке была плененная метель. меня нет, — у, связал себ Лес остался позади, до деревни несколько часов ходу, а по небу ползли низкие черные тучи. Они затянули все от горизонта до горизонта. Ветер поднялся такой, что деревья натужно скрипели и стенали, а сухостой пригибался к земле.

Мы упрямо шли вперед, подгоняемые ветром. Он не стихал ни на секунду, не давая нам передышки. Я, как самая легкая, вцепилась в Иллия, чтобы меня не мотало из стороны в сторону. Когда вернусь домой, обязательно начну нормально питаться, а то не дело это…

— Ненормальный какой-то ветер, — высказал общую мысль начальник охраны, в очередной раз вытаскивая меня из снега. — Дует и дует… Что скажут маги?

— Маги скажут, что это не наша стихия, — отозвался Дарисс. — У меня — Хаос, у Алесы — Земля, а Воздух это не к нам.

— Я думал, что у Алесы — Огонь, — тихо пробормотал Иллий. — Но вы хоть что-то чувствуете?

— Только то, что тут кроме Воздуха еще чувствуется и Вода, — сказал Марэль, поднимая глаза к небу и рассматривая черные тучи. — И это и вправду не их, а тем более — не моя, стихии.

— То есть вы хотите сказать, что это магически призванный ветер? — побледнев, спросил начальник охраны.

— Если бы он не был таким сильным, то я бы так и сказала, ведь природа пропитана магией и ее частички иногда ощущаются во всем, но не скажу, — задумчиво сказала я. — Наверное, кто-то экспериментирует со стихиями. Может, кто-нибудь перешел на ступень выше и решил разобрать новое заклинание.

— Я архимаг, но не смогу такое вызвать, — возразил Дар.

— Ну так вы же слабее нас и стихия у вас другая. Я бы так смогла, если бы когда-то стала архимагом. Хотя… не факт, — призналась я. — Да ладно, беспокоиться не о чем, нам ничего не грозит.

— Мне бы твою уверенность, — сказал Иллий. — Вы, маги, привыкли рассчитывать на магию, а я — свои силы. А сил справиться с магической угрозой у меня не хватит никогда, как это ни прискорбно.

— Я же сказала — нам не о чем беспокоиться, — немного раздраженно повторила я.

Впереди дорога немного петляла и резко обрывалась, скрываясь, судя по всему, в низине. Дальше по Большаку должны была быть река Калинка. Говорят, она мелкая, но широкая. Моста через нее не было, все перебирались вброд. Весной, когда снег стаивал и стекался в низину, река становилась глубже, примерно взрослому человеку по середину бедра. В жаркое же лето она и вовсе пересыхала. Раньше на Калинку сгоняли скот на водопой, но потом почему-то перестали. Далековато, наверное.

Мы, оскальзываясь на обледенелой дороге, потихоньку спускались к реке. Если бы по ней не проходил Большак, мы ни за что бы не догадались, что там река. А так кое-где в колеях виднелся лед.

Черные тучи на небе быстро плыли на север, к Великому океану. Ветер резко стих, наступила звенящая тишина. Мы с опаской посмотрели друг на друга, но ничего не происходило. Вдруг по бокам от нас снег взорвался фонтанами льдистого крошева, ледяные иголочки впились во вскинутые в защитном жесте руки. Из образовавшихся ямок взвилась снежным смерчем метель, закружилась вокруг меня, вмиг заключив в непроницаемый кокон. Хорошо я хоть успела руки перед собой выставить, а то так бы и была как тесно спеленатая кукла. Не знаю, что там творилось с моими спутниками, но меня болтало туда-сюда, заставляя больно биться в словно бы каменные стены кокона.

Я попыталась выставить щит, но от растерянности все мысли разбегались, а пришедший вариант кинуть боевое заклинание был отвергнут сразу — срикошетит да по мне же и попадет. Когда мое состояние было уже близко к панике, меня выкинуло из кокона прямо на берег реки. Я тут же вскочила на ноги, проваливаясь в снег, и осмотрелась.

Метрах в ста от меня застыли два кокона, поблескивающие снежинками на показавшемся из-за туч солнце. Я кинулась к ним, на ходу пытаясь сообразить, а где еще один кокон?

— Эй, вы живы? — постучав костяшками пальцев по твердой поверхности импровизированной тюрьмы для ребят, спросила я.

— Да, — глухо отозвался Марэль, — но мне кажется, ненадолго. Скоро здесь станет нечем дышать. Ты сможешь нас вытащить?

— Попробую, — сказала я, переходя к соседнему кокону и тоже стуча по нему. — А тут у нас кто?

— Я, — донесся до меня приглушенный преградой голос Иллия.

— Если вы оба тут, то где Дар?! — запаниковала я. — Его здесь нет…

Ответом мне было молчание. Я заозиралась по сторонам, пытаясь найти в окружающем пейзаже хоть какую-то подсказку, и случайно заметила неглубокую борозду в снегу, будто кого-то тащили волоком. Хотя, почему — кого-то? Понятное дело кого.

Я побежала по следу, приведшему меня к речке. Она была будто специально расчищена, гладкий лед голубовато переливался на солнце. Я нахмурилась, пытаясь понять, почему след вел к реке, и обомлела: ровно на середине была огромная полынья, из которой пытался выбраться некромант.

Ступив на лед, но тут же потеряв равновесие и шлепнувшись на пятую точку, я на коленях поползла к Дару. По мере моего приближения полынья становилась все уже и уже, затягиваясь вокруг мужчины.

Дар ушел под воду, словно под ним была приличная глубина (но ведь этого не может быть!), и лед над его головой сомкнулся. Я, оскальзываясь, подползла к окошку прозрачного волшебного льда. Некромант — бледный, лицо разгладилось, приняв умиротворенное выражение — лежал подо льдом. Если бы я не знала, что все это результат колдовства, то подумала бы, что он спит.

Я со всей силы саданула кулаком по голубоватой глади, но это никак не помогло.

— Я тебя ненавижу, — доверительно сообщила я Дариссу, будто он сможем мне ответить и мы спокойно беседуем. — Почему я всегда должна тебя спасать? И хоть бы кто за это спасибо сказал! Так ведь нет, приходится за бесплатно, а все почему? Никому ты, кроме меня, не нужен, дурацкий некромант.

Нет, он тут будет спокойно умирать, а мне одной все расхлебывать! Это нечестно, не по-дружески, я бы сказала. Глее-то на краю сознания маячили воспоминания о девах-плакальщицах, идущих за гробом и надрывно вопрошающих «На что ж ты нас покинул?!». Прочь, прочь такие мысли.

Магически усилив удар, я снова попыталась пробить лед, но тут же затрясла кулаком, дуя на разбитые костяшки пальцев. Из ссадин медленно проступала кровь. Несмотря на мои усилия, лед остался цел. Я разозлилась и вызвала заклинание огня. Как жаль, что Дар без сознания! Без желания некроманта его артефакт не станет работать, а так бы хоть помог мне.

Я положила ладони на холодную гладь, под которой покоился Дарисс, и выпустила силу, заготовленную для огненного заклятья, не постепенно, как должно, а сразу, резким толчком.

Лед захрустел, пошел трещинами, но расходиться не спешил. Я усилила напор магии, от напряжения закусив губу, и наконец почувствовала, как ладони начали медленно погружаться в лужу горячей воды, на морозном воздухе исходившей паром. Я изо всех сил цеплялась за реальность, пытаясь не упасть в обморок от потери такого количества магической энергии, но голова кружилась все сильнее, появилась тошнота.

Когда мой организм начал протестовать против издевательств над ним его же хозяйкой, лед наконец поддался, и я схватила некроманта за воротник плаща, пытаясь вытащить из образовавшейся полыньи. Моих сил не хватало, я оскальзывалась на льду, что-то себе надорвала, потому что в низу живота стало ныть, но все-таки вытянула его.

В конце концов, я его по всему дому таскала всего пару недель назад. Но за это время он что-то стал тяжелее, да и набрякшая влагой одежда лишний вес добавляла.

Дар был все еще бледен и холоден и в себя не приходил. Я потрясла его за плечо, распахнула плащ, расшнуровала рубашку и, приложив ухо к его груди, прислушалась — бьется ли сердце? Оно еле слышно стучало, и удары были редкими.

— Эй-эй-эй, не смей умирать, слышишь? — растерянно обратилась я к Дариссу, осторожно хлопая его по щеке. Нет, ну что же это такое, а? Вытаскиваешь его вытаскиваешь, а он еще и в себя приходить не хочет! Я снова похлопала его по щеке, но некромант не обратил на это никакого внимания. И даже на сильные, хлесткие пощечины не отреагировал.

Так, тепло, ему нужно тепло. А то вон какой он холодный, что и немудрено — сначала в воде провел несколько минут, а сейчас лежит на снегу, да и на улице морозно. Его скорее нужно согреть.

Я прочитала заклинание и положила руки Дару на грудь, делясь теплом. Ладони нагрелись, и я буквально почувствовала, как тепло уходит от меня в другое тело.

Некромант потихоньку «оттаивал», цвет лица из бледного становился нормальным. Сердце, расположившееся аккурат под моей правой ладонью, сначала пустилось в галоп, потом выровнялось. Дар закашлялся и открыл глаза.

— Узнаешь? — поинтересовалась я.

— Впервые вижу. Ты кто? — хрипло спросил Дарисс, но откровенно издевательский тон выдал его с потрохами.

— Да ну тебя, — обиделась я. — Спасаешь вас, спасаешь, а они еще и не узнают! Кстати, там же еще Марэль и Иллий…

Я вскочила, на ходу прокричав Дару: «И встань со снега, замерзнешь!» и получив в ответ ехидное: «Хорошо, мамочка!», рванула к двум коконам, застывшим недалеко отсюда. Вытянув из себя последние остатки силы, я применила то же заклинание, что и при вызволении Дара из-подо льда. И тут же грохнулась в обморок, не дождавшись результата своего колдовства.

* * *

Архимаг отшвырнул опустевший пузырек из-под зелья, пошатнулся, хватаясь за спинку стоящего рядом стула. Лэнс подхватил обессилевшего учителя, помог тому пристроиться на краешке стула, за который Лерий держался несколько секунд назад.

— Господин, что-то не так? — взволнованно поинтересовался ученик. В его планы совершенно не входила смерть своего хозяина, а за ним и своя собственная.

— Немного сил не хватило, стихии не мои, — тяжко вздохнув, тихо выговорил архимаг. — Все-таки Огонь с Водой не совместимы…

— Но у вас хотя бы получилось? — скорее из вежливости, чем из-за интереса, полюбопытствовал Лэнс.

— Я… не понял, — как-то растеряно признался учитель, открывая глаза. Мутные. Блеклые. Взгляд устремлен в одну точку, расположенную где-то над левым плечом Лэнса. Парень даже оглянулся, проверить, нет ли там чего? — Вроде чужая сила пошла, я ее почувствовал, значит, кого-то зацепило все-таки. Но потом сила пропала, не резко, как если бы маг смог справиться с тем заклятьем, что я вызвал, а плавно ушла, будто этого мага откачивали.

— И из этого можно сделать два вывода, — осторожно начал ученик. — Первый: вы их нашли, и ее величество смогла спасти некроманта. Второй: вы случайно зацепили двух магов, просто попавшихся на пути заклинания. И какой вариант более вероятный?

— Не знаю, — раздраженно отозвался архимаг, потирая виски и приходя в себя. — Оба варианта возможны и от обоих мы не выигрываем. Что дальше делать… Ладно, найду еще способы…

Лэнс посмотрел на учителя и подумал, что раз уж сам хозяин не имеет ни малейшего понятия о том, что произошло и что делать дальше, то дела плохи. Он еще никогда не видел Лерия таким беспомощным, да и учитель разоткровенничался с учеником так впервые. А Лэнс всегда считал, что его хозяин всемогущ, всеведущ и непоколебим.

Такая детская вера в могущество хитрого мага заставляла Лэнса закрывать глаза на все те пакости, что Лерий творил. Парню, например, очень не нравилась игра с королевой, растянувшаяся на несколько лет. И еще Лэнсу было жаль советницу королевы — девушка пострадала из-за собственной глупости и жестокости хозяина. Ведь ее можно было оставить в живых, но Лерий считал по-другому.

Если бы не клятва верности учителю, я бы давно сбежал, подумал Лэнс. К хайнам такие игры.

* * *

Ощущение падения пропало, сменившись тупой головной болью и тошнотой. Я открыла глаза, тут же скосившиеся к носу и не желающие фокусировать взгляд на лице человека, нависшего надо мной. Проморгавшись, я узрела перед собой Иллия, с заботой наблюдавшего за каждым моим движением. Мои голова, как оказалось, покоилась у него на коленях, что вызвало мое праведное негодование.

Я попыталась встать, но голова тут же отозвалась такой болью, будто мне внутри черепушки шпильки вгоняли. Оставив это бессмысленное занятие, я медленно и осторожно улеглась обратно и тихо спросила:

— Все живы?

— Да-да, все нормально, — успокоил меня начальник охраны, перебирая мои волосы.

От этих его прикосновений по коже пробежали мурашки, и я передернула плечами.

— Тебе холодно? — неправильно истолковал мой жест Иллий. — Вроде ты в два одеяла закутана… Марэль, принеси свое одеяло, ее величеству холодно.

Я пошевелилась, но «запеленали» меня крепко. Попросив начальника охраны выпутать меня из накрученных и подоткнутых друг под друга одеял, я почувствовала себя свободней и снова попыталась сесть. У меня таки получилось, но голова все равно кружилась и болела. Я подождала, пока голова угомонится, и огляделась.

Мы находились в небольшом пролеске, растущем, судя по всему, на другом берегу Калинки. Отсюда отлично была видна река, которая принесла нам столько проблем. Сейчас снег нетронутой пеленой покрывал лед, будто и не было всего того, что случилось. Я поскорее отвела взгляд, чтобы в памяти не всплывал образ Дара, заточенного подо льдом.

Немного в стороне от меня пылал костер, на котором некромант что-то готовил в котелке. Марэль искал в своей зачарованной сумке одеяло для меня, но я заверила, что мне оно без надобности. Наемник философски пожал плечами и откинул сумку подальше, подходя к костру и проверяя, что там кашеварит Дарисс. Последний сидел уже в абсолютно сухой одежде и не выглядел так, будто совсем недавно провел несколько минут в ледяной воде.

— Ты как? — спросила я некроманта. Он поднял на меня глаза, скупо улыбнулся и пожал плечами — мол, как видишь. — Ну и отлично. Долго я была без сознания?

— Часа полтора. Иллий уже хотел бежать в деревню за целителем, но мы его отговорили, — ответил Марэль, потом повернулся к некроманту и спросил: — Готово?

Дар кивнул и, зачерпнув варево, передал кружку наемнику. Тот принюхался, поморщился и протянул мне:

— Выпей, тебе должно полегчать.

Я опасливо принюхалась, уже заранее приготовившись к плохому запаху и сморщив нос. Но пахло приятно и лишь чуток отдавало горечью. Я от души отхлебнула и тут же закашлялась, выплюнув все под ноги. Наемник похлопал меня по спине и отобрал кружку.

— Как это можно пить?! Гадость какая-то, — загребая ладонью небольшой комок снега и отправляя его в рот, сказала я. По запаху горьковато, а по вкусу — будто варенье посолили.

— Это пьется спокойно, — просветил меня некромант, отбирая кружку у Марэля и делая глоток. Я с отвращением глядела на это действо, но Дарисс даже не поморщился. — Если хочешь себя нормально чувствовать после такого объема колдовства, то это надо пить, не обращая внимания на вкус. А то так и будешь еле живая весь день ходить.

— А ты его зачем пьешь? — поинтересовался Иллий, с сомнением косясь на злополучную кружку.

— Вкусно, знаешь ли, — съязвил Дар. — Как, по-твоему, должен чувствовать себя маг, который сначала бросил все силы на то, чтобы остаться в живых, а потом у него еще и остатки этой силы начали выкачивать?

Начальник охраны немного потупился, как будто ему было совестно за свою недогадливость, но глаза его полыхнули гневом. Наверняка Иллий посчитал, что некроманту вовсе не обязательно было грубить, мог ведь и нормально ответить. Однако начальник охраны ничего не сказал по этому поводу.

— Далеко еще до деревни? — спросила я. — До темноты хотя бы успеем?

Некромант нахмурился, прикидывая в уме, потом пожал плечами и ответил:

— Должны успеть, мы же вышли затемно.

— Тогда, я думаю, смысла рассиживаться нет, — подвел итог Иллий. — Пойдемте?

Мы стали собирать свои нехитрые пожитки. Я окончательно оправилась от обморока — голова почти не беспокоила, только кольнула однажды, когда я нагнулась за своей сумкой.

Небо расчистилось от туч, выглянуло солнце, играя бликами на снегу и заставляя его сверкать почище иных драгоценных камней. На морозе изо рта шел парок, каплями осаживающийся на воротнике моего полушубка и застывающий там льдинками.

Некромант, позорно охнув и быстро сделавший вид, что ничего не произошло, и это вообще был не он, привлек наше внимание. Мы с Марэлем обеспокоено переглянулись, а Иллий, не подозревавший о головных болях Дарисса, недоуменно посмотрел на последнего.

— Дар… — начала я, но некромант меня перебил:

— Идите вперед, я вас догоню. Мне нужно провести кое-какой ритуал для восстановления сил…

— Может, мне с тобой остаться? Так, на всякий случай, — предложила я.

— Я сказал — идите, — твердо ответил Дарисс.

Я покачала головой — вот же ж упрямый баран! — но настаивать не стала. Знаю я его. Начнешь уговаривать, так он начнет гадости говорить. Я тоже смолчать не смогу, и снова поссоримся. К тому же Дар ненавидит, когда его лечат, а тем более — когда кудахчут вокруг него, как курица-наседка, о чем мне было заявлено еще три года назад.

Странно, но я помнила каждое слово, сказанное некромантом. А это мне совсем не нравилось. Особенно не нравилось то, что все три года я думала только о нем — сначала постоянно, а потом в те редкие перерывы между беспамятством. Хотя, и тогда, кажется, тоже… Нет, Алеса, выкинь эти глупости из головы. Ты же знаешь, что тебе не до всей этой чепухи. Ты же королева, вот и думай только о работе.

Мы удалялись все дальше по дороге, и вот уже пролесок остался в низине за поворотом дороги. А Дарисса все не было и не было. Мои спутники тихо переговаривались, вспоминая какие-то военные операции в их жизни. Я же постоянно оглядывалась, пытаясь высмотреть темную фигуру некроманта, идущего за нами. Но фигуры не было видно.

— Я что, одна переживаю, что Дара нет? — раздраженно поинтересовалась я. — Может, его там убивают и грабят, а мы тут стоим?!

Марэль цыкнул языком и возвел глаза к небу — мол, за что мне это? А начальник охраны холодно спросил:

— А что, он сам не справится? Я же говорил, что вся ваша магия — ничто против хорошо вооруженных людей.

— Ждите тут, я схожу посмотрю, что там, — решилась я. Развернулась и припустила в сторону пролеска.

— Куда ты? Стой! — крикнул Иллий, но за мной не побежал, что отрадно.

Оскальзываясь на покрытой обледеневшей корочкой дороге, я спустилась в низину и, не добежав до протоптанной нами тропки от пролеска, срезала путь по нетронутому снегу.

Деревья стояли плотно-плотно, поэтому пролесок насквозь не просматривался. Я пробралась к нам на полянку, но некроманта, вопреки моим ожиданиям, там не было. Отговорив себя паниковать раньше времени и пытаться позвать Дара (мало ли, вдруг это ловушка?), я пересекла поляну, обогнув черное пятно кострища, и обнаружила цепочку следов. Подумала, плюнула на осторожность и пошла по ним, ступая след в след.

Следы тянулись и тянулись все дальше на запад, отчего у меня закралась в голову шальная мысль, что эдак недолго к Великому океану выйти. Но тут следы сменились плотно утоптанным пяточком земли. Дар стоял напротив, ко мне спиной, облокотившись на ствол березы, и что-то озлобленно бормотал. Я подкралась к нему и опасливо похлопала по плечу, но некромант не вздрогнул — мое приближение выдал скрипучий снег.

— С тобой все в порядке? — задала я совершенно глупый вопрос. Тут надо спрашивать, не пора ли звать целителей и не хотелось бы тебе прогуляться до дома с мягкими стенами.

— А что, похоже? — сквозь зубы спросил Дар. — Эти головные боли… Я просил призраков оставить меня в покое, но только голова стала болеть сильнее.

— Я же говорила, не надо обращать было внимания еще тогда, когда первый раз они попытались с тобой связаться. В деревне зайдем к целителю, пусть выпишет тебе зелье от головной боли, — вздохнула я. — Пойдем, ребята ждут, а то замерзнут еще. Ты как, идти сам можешь?

— Могу. И вообще, перестань со мной нянчиться, как курица-наседка.

Ну вот опять. Что я вам говорила? Упертый, как баран. Быстрее умрет в гордом одиночестве, чем позволит себе помочь.

Глава 8

Костер отдавал жаром, согревая мое озябшее величество. Меня трясло от озноба, глаза слезились, и в носу свербело. Мои ноги, туго обтянутые черными — как и все вещи вдовы — чулками, покоились на трухлявом чурбаке, найденном под снегом. Тепло от огня приятно согревало окоченевшие ступни. Сама я была укутана в пуховой платок, купленный в деревне у одной сердобольной бабульки, в полушубок и поверх всего этого — в плащ. Дар, увидев мое замерзшее многослойное величество, окрестил меня капустой и потешался весь вечер.

У костра я сидела в гордом одиночестве, — мои спутники разбрелись по своим делам, если это можно так назвать. Дарисс ушел за хворостом, Марэль — на охоту, Иллий — за лапником для лежаков. В деревне Холмы, что осталась далеко позади, мы купили шмат сала и краюху хлеба, но этим особо не наешься, поэтому наемник предложил поймать еще кого-нибудь. Мы были очень даже за, только вот у меня, оказавшейся в одиночестве, восторга как-то сразу поубавилось. Темнота плотно обступила освещенный круг от костра, за пределами этого круга то и дело раздавались какие-то шорохи. Не сказать, чтобы мне было страшно — я же маг! — а просто неприятно.

«Ты ручаешься за него просто потому, что так хорошо знаешь или просто потому, что ты в него влюблена?» — вдруг вспомнила я слова Иллия. Я чмыхнула носом, покачала головой. Да ну, глупости это все. Какое там — влюблена? Было бы во что влюбляться. Кладезь вредного характера и плохих привычек, а не человек. Влюбляются же в достоинства, а не в недостатки. Хотя… за совершенно несносным характером скрывается настоящая сущность некроманта. Он добрый, терпеливый (и как он выдерживает все мои проделки?)… Так, стоп. Ваше величество, перестаньте маяться дурью. Остановимся на недостатках и будем постоянно о них помнить, чтобы не раскисать.

В конце концов, я еще три года назад решила, что Дар мне не нужен. Он бедняк, с сомнительным прошлым, к тому же убийца. Что у него есть такого, чего нет у меня? Я правительница огромной страны, если захочу, хоть за принца сорийского выйду. Породнюсь с королевой соседнего государства, хоть польза какая для Ксавии будет. Выходит, у меня все есть и мне ничего не нужно. Странно, я всегда думала, что люди, у которых все есть, чувствуют себя по-другому, более счастливо…

Значит, чего-то мне не хватает. Или кого-то… Хайн, да что за дурные мысли в мою венценосную голову сегодня лезут? Не иначе окружающая обстановка так действует. Глядя на огонь, всегда хорошо думается. А если еще и тихо вокруг и никто не мешает, так тем более не грех и подумать. Только вот мысли непрошенные какие-то. Не о том я думаю совершенно.

— О чем задумались, ваше величество? — неслышно подкравшись ко мне со спины, спросил начальник охраны. Я вздрогнула, чуть не свалившись с бревна, и с укоризной посмотрела на мужчину. — Прости, не хотел тебя пугать, я думал, — ты слышишь мои шаги, а ты задумалась…

Я вздохнула. Пришла еще одна причина моих невеселых дум. И что мне с ним делать? Он верит мне и любит меня уже давно, а я его за нос вожу. Не отталкиваю, но и близко не подпускаю. В общем, веду себя, как Дар — со мной. А Иллий мучается, хотя и не показывает виду. И я мучаюсь. Совестью. Может, стоит ему сказать, что ему не на что рассчитывать? Пусть бы он уволился и уехал из Мортана, подальше от меня. Хотя от мысли, чтобы отпустить его, где-то в животе сразу образовывался тугой ком страха — как же я без него? Не смогу. Да и это треклятое чувство собственника, чтобы ему пусто было.

— Да так, о всяком. Не обращай внимания, я в последнее время много всего обдумываю, по поводу и без, — отмахнулась я, поплотнее кутаясь в плащ.

— Тебе холодно? — заботливо поинтересовался Иллий. — Хочешь, я одеяла вытащу?

— Нет-нет, тогда я точно буду как капуста, — усмехнулась я, представив, что скажет на такое зрелище некромант. Ничего приятного, это точно, а вот обидного — вполне. — Да не суетись, если мне надо, я сама возьму все необходимое.

Как и всегда, в обществе Иллия мне было жутко неловко. Хотелось спрятаться, отсесть подальше, уткнуться в книгу, хоть чем-нибудь себя занять. Но за неимением лучшего, все знают что. Сама не знаю, откуда эта неловкость взялась и что она означает.

— Иллий, пойди разыщи Марэля, что-то его давно нет, — заискивающе предложила я, не надеясь, впрочем, на успех своей затеи. Хитрить у меня не всегда получалось. Вот и сейчас:

— Ваше величество, ты что, меня избегаешь? — проницательно заметил начальник охраны, присаживаясь рядом. Я попыталась отстраниться, но оказалось, что я сижу на самом краешке. Дальше — только в снег. — С чего это вдруг?

Я попыталась придать своему лицу выражение крайнего недоумения.

— Да с чего ты взял? Тебе показалось, — с нарочитой небрежностью бросила я, борясь с желанием встать и отойти подальше от мужчины.

Желание оказалось сильнее.

Я все-таки поднялась на ноги, обогнула костер и застыла напротив Иллия. Теперь нас разделяли вздымающиеся языки пламени. Я открыто и немного с вызовом посмотрела на начальника охраны. Насколько смогла.

Иллий улыбнулся одним лишь уголком рта, кинул в огонь тонкий сук, который до этого вертел в руках, поднялся на ноги, вплотную подошел ко мне. Я не отступила, просто закусила губу, в задумчивости глядя на мужчину.

— Значит, я правильно понял, — удовлетворенный результатом самодовольно произнес он. — Почему ты держишь дистанцию, Алеса? Не прогоняешь, но и близко не позволяешь подобраться. У меня такое чувство, будто ты возвела вокруг себя замковую стену с одной лишь маленькой дверцей. А я примерз к этой ручке, но ты не хочешь открывать. И когда-нибудь я умру от обморожения. Хм, неплохое сравнение. Может, стоит сесть за написание мемуаров вместо нашего общего знакомого? — шутливо поинтересовался мужчина.

Я вытаращилась на начальника охраны как на чудо, не иначе. Как?.. Откуда он мог знать об этих моих мыслях? Ведь такое же сравнение я давала нашим с Дариссом отношениям. Неужели бедный Иллий чувствует то же самое по отношению ко мне? И это Дара я обзывала свиньей? Да я сама свинья почище некоторых! Надо его отпустить. Сказать, что в его услугах охранника я больше не нуждаюсь, пусть ищет себе другого работодателя.

— Прости, — покаянно сказала я, утыкаясь носом в его плащ. Такой доверительный жест удивил Иллия, но он сразу же прижал меня к себе. Я даже не успела опомниться и сообразить, что неплохо было бы вырваться, сесть и спокойно поговорить. Хотя раньше мы с Иллием было как брат с сестрой — могли спокойно обниматься, болтать подолгу. Но он никогда раньше не заходил дальше черты братских отношений. — Я хотела бы открыть эту, как ты выразился, дверку, но не могу, замок заклинило.

Она уже давно открыта для другого, мысленно дополнила я. Да не просто открыта, а вообще снята с петель. Проходите, располагайтесь, мы давно вас ждем.

Начальник охраны подцепил пальцем мой подбородок, заставил поднять на него глаза. Я испуганно застыла, даже забыла, как дышать. Только стояла и смотрела на него.

— Замок можно и поменять, — сказал он, целуя меня в губы.

Затрещали кусты, захрустел под сапогами быстро удаляющегося некроманта снег. Ровная спина, даже чересчур, гордо поднятая голова — и ни слова. Ни упреков, ни насмешек. Просто ушел.

— Дар! — крикнула я. Но он даже не обернулся. — Куда ты?!

Я сняла плащ, сунула его в руки опешившему Иллию, который волком глядел вслед Дариссу. Нет, ну сколько раз зарекалась, что мне никто не нужен, а сама?.. Вешаюсь на всех, будто маркитантка какая-нибудь.

Выпутавшись из платка и так же вручив его начальнику охраны, я бросилась за Даром. Надо же все объяснить ему. Только вот захочет ли он слушать? Ведь как всегда сделает вид, что все отлично. Хотя… с какой радости я должна ему что-то объяснять? Я взрослая эльфийка, что хочу, то и делаю. И никому ничего не обязана.

Интересно, а сама-то я в это верю?

* * *

— Вы нашли их? — спросил Лерий, грозно глядя на двух дюжих мужиков. На них эти взгляды не оказывали никакого воздействия.

— Ну-у, — уклончиво начал бородатый мужик с массивной серьгой в ухе, — почти. Вы нас поздновато телепортировали в Холмы, они уже того, ушли. Мы поспрашивали, вроде они недавно отбыли. Мы их быстро догоним. А если и не догоним… Им все равно на ночлег останавливаться придется, не пойдут же они по темноте. Тут-то мы их и-и-и…

— Я понял, — прервал его архимаг. Что-то прикинул в уме, задумчиво перебирая пальцами по высокой спинке стула. — Вот что мы сделаем: сейчас я телепортирую вас туда, откуда взял, вы найдете их, мужчин убьете, а девушке дадите это, — с этими словами он протянул бородачу плотно закупоренную бутылку мутного стекла с темным содержимым. — Если будет сопротивляться, вразумите.

— Вразумлять, это да, это мы умеем, — приглаживая бороду, мужик паскудно ухмыльнулся. — Особенно баб.

— Особо там не переусердствуйте, она нужна мне во вменяемом состоянии, а не в истерике, — поморщившись, сказал Лерий. — Если при них будут деньги, можете забрать себе. Как премию.

Бородач довольно-таки обидно хехекнул, намекая, мол — мы бы как раз так и сделали без твоих разрешений.

— Только никаких геройств и показательных казней, — предупредил Лерий, оглядывая мужиков. — Все быстро и четко. И убить мужчин надо при девчонке, чтобы она все это видела. Если потеряет сознание, сделайте так, чтобы она очнулась и досмотрела до конца. Это очень важно. Вы поняли?

— Поняли, отчего ж не понять? — прогудели мужики, многозначительно переглядываясь и предвкушая очередное развлечение. Они никогда не соблюдали правила и требования заказчика. Даже если это маг, даже если это один из самых сильных архимагов континента. Чего он им сделает? Заколдует? Да пока он будет эти слова шептать да руками махать, делая страшное лицо, они уже три раза успеют его убить. Магия магией, а резко выброшенный из рукава нож понадежнее будет.

— И вот что еще: с ними будет мужчина, высокий такой, волосы светлые. Голову его мне принесете.

Негоже так издеваться над бедной Тенью, она же все-таки его ждать обещала. Зато теперь будет знать, что можно уже не ждать. Голова в мешке, оставленная на пороге дома — самое доходчивое объяснение, почему муж не вернется.

* * *

— Дар? — неуверенно окликнула я, оборачиваясь на хруст ломаемой ветки. Сощурила глаза, вглядываясь в темноту. Зажечь осветительную сферу и пустить поисковое заклинание я не додумалась. — Дар, это ты?

В ответ только ветер просвистел между голыми стволами. Я поежилась, подняла воротник полушубка, нахохлившись, как воробей, и пригляделась к следам в глубоком снегу. Вроде некромант по идее в эту сторону должен был пойти. Я пошла по следам, стараясь повыше поднимать ноги, чтобы в голенища сапог не засыпался снег.

Идти пришлось далеко, я уже успела порядком замерзнуть, испугаться окружающей меня обстановки — лес становился все темнее и гуще, — проголодаться и двадцать раз подумать, что не стоило идти за Даром. Он все равно рано или поздно вернется. Не будет же он ночевать в снегу. Я на это надеюсь, по крайней мере.

— Где же ты, паршивый некромант? — бурчала под нос я, упрямо меся снег. — Ведь сколько раз зарекалась за тобой бегать, а все одно — чуть что, сразу бегу. Даже лечу. И вообще, какое мне дело до того, как ты отреагировал на наш с Иллием поцелуй? Почему тогда я хочу оправдываться, что это не то, о чем ты подумал? Глупости какие…

Дарисс, наплевав на мое королевское здоровье, показываться из-за деревьев вовсе не собирался.

— Пф, — раздраженно выдохнула я. Дыхание на морозе смерзлось в парок. — Ну и пожалуйста, ну и не надо. Кто ты такой, чтобы за тобой сама королева бегала?

— Как ты там меня обычно называешь? Свинья, вроде бы, — задумчиво прошелестело над ухом. От неожиданности я подскочила, развернулась и уткнулась носом в грудь некроманту. Решительно отстранилась, попыталась сделать как можно более независимый и гордый вид. Скрестив руки на груди, я отвернулась и задумалась, как себя вести дальше. На ум ничего путного не приходило. Я никогда не задумывалась, что-то говоря или делая, поэтому планировать линию поведения не умела. Некромант тоже молчал, собираясь, видимо, опровергнуть распространенное мнение, что как бы женщина ни была виновата, мужчина все равно первый попросит прощения.

— Ну и чего ты молчишь? — поинтересовалась я.

— А что, я должен что-то говорить? — едко спросил Дарисс. — Чего ты вообще за мной пошла?

— Но ты же… — растерялась я, но некромант меня перебил:

— А может, я по нужде пошел, — сказал он, продолжая методичное устранение наших и без того хрупких отношений. — Или надо было прямо в костер сходить?

Я стремительно развернулась, задохнувшись от возмущения, обвинительно наставила палец мужчине в лицо. Потом вспомнила, что лучшая защита — это нападение, а я всегда использовала этот прием, припечатала:

— А вот и врешь, причем бездарно. Знаешь, Дар, ты меня достал. Ты не свинья, ты кое-кто похуже. Потому что когда-нибудь мне надоедят эти твои игры и я… я… я тебя побью, так и знай! Ты не держи меня при себе и скажи уже, чтобы я шла лесом, или что тебе там больше по душе. Я королева, в конце концов, а не девка с сеновала! Почему я должна бежать к тебе, как только позовешь?!

— А что, тебя это так коробит? Что королева бегает за каким-то безродным нищим некромантом? — ядовито спросил Дарисс.

Нет, коробит то, что этот нищий безродный некромант того стоит.

— Нет, — не вдаваясь в подробности, коротко ответила я. — Я запуталась и устала уже от этого всего. Ты можешь мне сказать, чего хочешь? И вообще, почему об этом я должна думать? Такое чувство, что это только меня волнует, а тебе оно привычно.

— Чего я хочу… — медленно произнес мужчина. — Картошки, жаренной с луком…

— Нет, это невозможно! — рассердилась я. — Я ухожу, ты меня понял?! А ты стой тут и думай о какой-то картошке!

Я развернулась, намереваясь отбыть по-королевски, то есть с гордо поднятой головой. Но некромант поймал меня за руку, вернул на место, одернул задравшийся полушубок и попытался хлопнуть по плечу, но я отклонилась в сторону.

— Ладно, прости, я буду серьезным, — примирительно сказал Дар. Я тяжко вздохнула и выжидающе поглядела на него. — Но, в общем, ты права, когда думаешь обо мне, как о нищем. Я ведь и правда ничего не могу тебе дать, у тебя все есть. Так о чем вообще может быть речь?

— Вот чудак, — рассмеялась я. — Это все делается намного проще. Я могу пожаловать тебе дворянство. К тому же есть еще масса вариантов, начиная тем, что твою родословную можно подделать, и кончая тем, что королеве, то есть мне, абсолютно плевать, кто ты. А почему меня должно волновать в таком вопросе еще чье-либо мнение?

— Есть еще вариант, что я уезжаю на много-много лет и возвращаюсь уже богатый-богатый, — хмыкнул некромант.

— Ага, и строишь мне замок с Золотым залом. А я тем временем спокойно предаюсь старости. Да ну, глупости это все, — отмахнулась я. — Так что, проблема только в этом? Или есть еще что-то? Что-то случилось?

Некромант притих, нахмурился и как-то весь напрягся, будто готовится в любой момент отразить нападение. Я недоуменно посмотрела на него, пытаясь сообразить, что случилось.

— Ты ничего сейчас не слышала? — шепотом спросил мужчина. Я прислушалась, но было только слышно, как на ветру шумят деревья.

— Нет, — так же шепотом ответила я, на всякий случай пуская поисковое заклинание. Шарик улетел в темноту и не вернулся. Вот тут я по-настоящему испугалась. — Дар, здесь кто-то есть, причем с защитными амулетами!

Некромант схватил меня за руку, завел себе за спину и активировал какое-то неизвестное мне заклинание. Воздух вокруг нас подернулся лиловым туманом, выхватывая из темноты все новые кусты и стволы деревьев. Я увидела черный неясный силуэт, метнувшийся к нам.

— Дар! — панически заверещала я, пытаясь поставить вокруг нас щит от физических воздействий, но от страха забыла окончание заклинания.

В меня полетел яркий луч света, расплескался по груди причудливым цветком, проникая под кожу. Дарисс что-то коротко выкрикнул, но я уже заваливалась вперед, в холодный снег. И не могла ничего расслышать.

По ощущениям я была привязана к дереву. Судя по тому, как неровности в коре впивались в кожу, с меня сняли полушубок, оставив только в платье. И на том спасибо. Не голая — и ладно.

Руки затекли, в кончиках пальцев засели противные иголочки-мурашки. Волосы прилипли ко лбу, с подбородка капала кровь, рассыпаясь на снегу яркими рябиновыми ягодами. Я с трудом разлепила глаза, подняла голову и попыталась вернуть на свои места съехавшиеся в кучку глаза. Получилось раза с пятого, когда голова перестала кружиться и тошнота отступила.

Пожалуй, так мы еще ни разу не влипали. Мне даже в страшном сне не могло привидиться, что нас поймают вот так вот просто. Да еще и свяжут. Крепко, кстати, так свяжут. Где ж вы так узлы-то научились вязать? И не выпутаешься.

— Ну что, очухалась? — подцепив мой подбородок кончиком меча и заставив меня поднять глаза, спросил бородатый мужик. Я презрительно сплюнула кровью под ноги бородачу. — Ах ты дрянь…

Надеюсь, меня сейчас не наградят оплеухой за не очень уважительное отношение к этому дяденьке, подумала я. И в следующую секунду была одарена затрещиной. Мне даже показалось, что у меня голова раскололась надвое.

— Да как вы смеете? — чуть слышно выдохнула я. — Я королева и просто так этого не оставлю.

— Ну да, конечно, — усмехнулся любитель бить женщин, наставляя на меня меч и словно бы примеряясь к горлу. — А я тогда танцовщица.

— Только тронь ее, — грозно рыкнул начальник охраны. Бородач схватил его за волосы, подтащил поближе в костру, чтобы Иллий попал в круг света.

— Какой благородный защитник, — не очень натурально восхитился «танцовщица». — И умереть за нее сможешь?

Только думай, что говоришь, про себя умоляла я Иллия. Лишь бы он не сказал чего сгоряча. Надо потянуть время, это нам просто необходимо. Вон даже уже Дар с Марэлем в себя потихоньку приходят, как-нибудь выкрутимся. Нужно еще минут пять-десять.

Я попробовала колдовать, но этот предусмотрительный товарищ надел на меня сдерживающий магию браслет. Почему он не может быть беспечным, как я, например?! Я бы даже об этом браслете и не подумала, если планировала бы похищение мага. Собственно, этим я и отличалась от профессионалов. Хотя наш похититель к таким тоже не относился, иначе не устраивал бы показательных казней.

Надо, чтобы кто-то спровоцировал этого храброго бородача на поединок. Ведь у мужчин есть несколько болевых точек, одна из которых — мужское же самолюбие. Но кто бы это моим спутникам передал.

— О да, над связанными воинами бахвалиться всякий может, — нарочито громко сказала я. Любитель показательных казней побагровел, что было видно даже в свете костра, и задохнулся от возмущения.

— Да я бы его и палкой сделал. А то взяли моду, понакупят железяк, мечами обзовут и со спины на людей нападают, — подхватил Дарисс, за что получил мое гневное фырканье. Уж он-то куда полез? Я же хотела, чтобы это был Иллий или Марэль. Но я уже давно заметила, что всем моим планам не дано сбыться.

— Что ты сказал? — вскипел уличенный в трусости похититель. — В лицо повторить сможешь?

И не дожидаясь заверений, что некромант так изволил пошутить, а бородач здесь самый грозный, мужик взмахнул мечом, разрубив связывающие Дара веревки. Кинул ему некромантов меч, который Дарисс легко поймал, перекинул в другую руку и сгруппировался для отражения ударов. Я про себя отметила, что мечом некромант управлялся не так уж плохо, можно за него не волноваться (но самовнушения не получилось, я все равно следила за каждым движением нападавшего и Дара).

Тем временем я успела немного ослабить удерживающие меня веревки. Дышать стало свободнее, только и всего. Руки по-прежнему оставались крепко связанными у запястий. Единственное, что радовало — Марэль уже распутывался, каким-то образом вытащив из-за голенища нож.

Иллий как-то выкрутился сам и теперь пытался незаметно растереть красные следы от веревок. Но наш похититель был занят только поединком с некромантом и не следил за так резко изменившейся обстановкой.

Марэль развязал меня, бегло осмотрел ссадину на виске, удостоверился, что королевскому здоровью ничто не угрожает, и поспешил на помощь некроманту. Иллий же схватил трухлявое полено, еще недавно служившее мне подставкой для ног, подобрал свой меч и ринулся на нашего похитителя.

Я благоразумно осталась стоять у дерева и в драку решила не лезть. Вот я лучше сейчас антимагический браслет сниму и поколдую чуток. От этого пользы будет больше. Например, избирательно обездвиживающее заклятье будет очень кстати…

Мне не дали сплести заклинание, с силой дернув за волосы. Я завалилась назад, попыталась вырваться, но держали крепко, даже волосы на кулак намотали для верности. В это же время драка закончилась. Бородач не только не сбежал под напором такого количества противников, но и одержал победу со счетом 2:0, ибо Дар и Иллий были оттеснены и прижаты к необъятной толщины дереву. Мужик держал ребят на расстоянии вытянутых мечей, отобранных у некроманта и начальника охраны. Как он один смог справиться с двумя, особенно с Иллием, было мне непонятно. Но такое мастерство вызывало невольное уважение.

А вот куда делся Марэль никто не заметил. Мне же и вовсе было не до моих спутников — к моему горлу был приставлен нож. Холодное лезвие неприятно покалывало кожу. Я напряженно застыла, боясь даже сделать вдох. Умирать в семьдесят три года, да еще и не достав до смерти некроманта, мне не хотелось. А сколько я еще могу успеть сделать за свою жизнь! Не-эт, надо как-то выкручиваться.

— Ну что, набегались? — послышался низкий голос над головой. Говорил схвативший меня за волосы мужчина.

— А где третий ублюдок? — сплюнув на снег, спросил бородач. Я мысленно ударила себя ладонью по лбу и покачала головой. Н-да, не выгорело, слишком рано спохватились. — Нам его голову еще в Мортан тащить.

Я брезгливо сморщилась и с ужасом уставилась на него. Тем временем, вышеозначенный господин, голову которого предлагалось отправить в Ксавию, куда-то запропал. Я начала уже переживать, про себя костеря наемника. Впрочем, чуть позже подумала я, не так уж и глупо он поступил. Если напавших на нас всего два, то они в безвыходном положении. Одному из них придется идти и искать пропажу. А значит, оставлять либо меня, либо двоих мужчин под присмотром своего подельника. Но один человек с тремя не справится, его попросту на всех не хватит.

Я гаденько усмехнулась, поглядывая на нервно озиравшегося бородача. Мне бы очень хотелось посмотреть на человека, приставившего нож к моему горлу. Уж ему-то должно было быть страшно, ведь на спине нет глаз, и нападающего со спины наемника никак не разглядеть. А Марэль умеет бесшумно ходить даже по схваченному морозцем снегу. И это я знаю точно — уже не раз пугалась, когда наемник вдруг бесшумно возникал передо мной.

Сейчас же над моим ухом раздавалось только сбивчивое дыхание, и рука с ножом подрагивала, щекоча кожу на шее. Нервничает, причем сильно, отметила я про себя. На этом можно было бы сыграть, если бы не было так страшно, и если бы я умела это делать. Но предугадывать реакцию человека на те или иные слова я так и не выучилась за всю жизнь.

Может потому, что мне было все равно, какие последствия понесут за собой мои реплики. Я всегда говорила то, что считала нужным и то, что думала. Это уже потом я уразумела, что иной раз надо сказать то, что от тебя хотят услышать. И тогда, может быть, ты получишь то, что надо тебе. А ради этого своими принципами люди предпочитают поступиться. Но я так делала только в крайних случаях.

— Эй, ублюдок, выходи! — издевательски прокричал бородач. — А не то убьем дружков твоих и королеву эту вашу тоже убьем!

Марэль не показывался. Ну еще бы, он же не мальчишка какой, его такими вещами не проймешь. Вот если бы принялись действительно меня убивать, он бы прибежал меня спасать. Я же его королева как-никак, он клятву верности короне приносил. Интересно, подумала я, а если бы ему пришлось выбирать, кого спасать — меня или Тень, кого он бы выбрал? Верность верностью, а жена это жена. Сдается мне, что на одну венценосную голову стало бы меньше.

Иллий зло сверкал глазами, переводя взгляд то на моего захватчика, то на бородача. Он то и дело порывался плюнуть на все и попытаться вытащить меня из-под ножа. Дарисс же выражал безмятежное спокойствие, будто ему было все равно, что его прижали к дереву и грозятся мечом. Пожалуй, это меня злило больше всего. Мог бы и поволноваться за меня, между прочим!

Схвативший меня человек выпустил мои волосы из захвата, прищелкнул пальцами, и некроманта и Иллия опутали толстые веревки. Я непроизвольно дернулась, почувствовала, как лезвие проткнуло кожу, и по ней поползла вниз теплая мокрая дорожка. Я провела пальцем под ключицами и с удивлением посмотрела на черную в темноте кровь.

Сзади произошло какое-то движение, лезвие еще глубже вошло под кожу, я вцепилась в руку с ножом, пытаясь ее от себя отвести. Но сил тягаться со здоровым мужиком у меня не было. Бородач во все глаза таращился на что-то, находящиеся за моей спиной. Может, там дракон приземлился? — понадеялась я.

— Руку от ее горла убери, — спокойно произнес Марэль. Хватка тут же ослабла, я поспешила отскочить подальше от места боевых действий. Но, видимо, Светлоликий решил, что на сегодня с нас недостаточно — бородач прижал кончик меча к горлу некроманта, прямо к яремной впадине.

— Ну, кому первому кровь пустить? Этому, — он посильнее надавил на впадину, — или этому?! — он ловко проделал с Иллием то же самое, что и с Даром несколько секунд назад. Я напряженно следила за разворачивающимся представлением, потихоньку отходя назад и вправо, чтобы быть поближе к Марэлю и подальше от бородача.

— Отпусти его, — продолжал тем временем любитель яремных впадин, указывая свободной рукой на своего подельника. — Иначе я их обоих прикончу.

Марэль хрипло рассмеялся на эту угрозу, которая, насколько я знала, его абсолютно не тронула. Только посильнее заломил руку своему пленнику и переместил длинный, обоюдоострый нож туда же, куда указывал бородач своим мечом на теле Иллия.

— Отпусти их, иначе я его прикончу, — эхом отозвался наемник. Отлично, дал знать, что мы все в равном положении. Теперь еще неплохо было бы узнать, способен ли бородач прикончить Дарисса и Иллия. В то, что Марэль без колебаний убьет любого, кто, по его мнению, может хоть как-то навредить его друзьям, я не сомневалась.

Тогда бородач применил уж очень нечестный прием по отношению ко мне. Он перевел взгляд на меня, усмехнулся и сказал:

— Кто вам дороже, ваше величество? Этот или этот?

Я до боли прикусила палец и затравленно оглянулась на Марэля. Наемник чуть заметно покачал головой и почему-то покосился на мои руки.

— Ну? — напомнил бородач.

Я хотела закричать, что это нечестно, и забиться куда-нибудь, спрятаться, как ребенок. Только пусть бы необходимость отвечать на этот вопрос отпала. Но взрослые тем и отличаются от детей, что могут отвечать за себя и в критической ситуации — за других. Я же этого не могла и, наверное, никогда не смогу.

Марэль опять покосился на мои руки, слегка кивнул, будто на что-то намекая. Я проследила за его взглядом и заметила, что по-прежнему была без антимагического браслета. Как-то сразу успокоившись, я подмигнула наемнику, давая понять, что, в свою, очередь поняла его намек.

Я изготовилась, вызвав всю силу, какая только была мне доступна в этот момент. Она застыла на кончиках пальцев, готовая сорваться в полет по первому же моему приказу. Марэль звонко и коротко свистнул, привлекая внимание бородача, и тут же полоснул ножом по горлу своего пленника. Тот захрипел, забулькал, пытаясь закричать, но звук вырывался из горла вместе с кровью.

Я освободила силу и направила ее на опешившего бородача. Того смело волной, отшвырнув далеко за освещенный круг костра. Было слышно только, как мужик охнул, видимо, впечатавшись в ствол какого-нибудь дерева. Меч, переворачиваясь в воздухе, описал красивую дугу и вошел в снег по середину лезвия. Я прищелкнула пальцами, распутывая веревки.

Мужчины освободились, Дар поспешил сорвать с себя антимагический браслет, с наслаждением растер красный след на запястье и выпустил сноп ядрено-зеленых искр, проверяя свои способности. Иллий же первым делом подбежал ко мне и принялся вертеть меня из стороны в сторону, пытаясь найти хоть малейшие повреждения моей венценосной особы. Полоска запекшейся крови на моей шее повергла его в ярость, он поискал глазами меч, схватил его и ринулся к бородачу. Тот, кстати, уже успел подняться, оклематься и даже вытащить воткнутое в снег оружие.

Несмотря на то, что неудавшемуся похитителю хорошенько перепало по голове, когда моя магия приложила его об дерево, он твердо стоял на ногах и нормально ориентировался в окружающей обстановке. По крайней мере, парировал он хорошо и даже из защиты перешел в наступление. Вскоре Иллий и бородач скрылись из освещенного костром круга, продолжая где-то там, в темноте, кружиться. Судя по частому лязгу железа, драка была в самом разгаре.

Когда в темноте раздался приглушенный вскрик, мы, до этого напряженно вслушивающиеся в каждый звук, переполошились, я дернулась было бежать туда, но Марэль, оставаясь совершенно невозмутимым, поймал меня за руку, больно схватив повыше локтя, и покачал головой. Зато не выдержал некромант — схватил полено и кинулся напролом в ту сторону, откуда доносились звуки. Вот тут уже я вцепилась в Марэля, чуть не оторвав ему пуговицы на плаще.

— Спокойно, — невозмутимо сказал наемник. — Ничего не случится. Иллий не зря начальник твоей охраны. Он лучший, раз начальник твоей Службы безопасности нанял его.

— А Дар?! — хрипло спросила я.

— Дар большой мальчик, — язвительно отозвался мужчина.

— И почему ты такой спокойный? — удивилась я, тоже успокаиваясь. — Не побоялся Тень одну оставить. А ведь кто знает, что они могли с ней сделать.

— Не волнуйся, я все продумал, — усмехнулся Марэль. — Тебе не холодно? Нет, ну и отлично. Так вот, я все продумал. Связался кое с кем из своих бывших сослуживцев, договорился, что за домом будет установлено постоянное наблюдение. И чтобы если что, Тень взяли под охрану. Да и вряд ли она им понадобиться, смысла нет ее трогать.

— А почему ты все-таки остался со мной? — спросила я.

— Пока нет Иллия, который мог бы выполнять свои прямые обязанности, за него буду я. Вдруг бы на тебя кто-нибудь напал? — отстранено сказал Марэль, вглядываясь поверх моей головы в темноту на той стороне поляны.

Я хотела отмахнуться и сказать, что никому не нужна, а кому была нужна, те уже за это получили, но не успела. Из темноты послышался глухой удар, харканье, какое бывает, когда из человека выбивают весь дух, тихий свист рассекающего воздух лезвия и какие-то булькающие звуки.

— Что?.. — шепотом просила я у наемника, но тут из темноты вынырнули Иллий и Дар. Последний шел прихрамывая, а на рубашке у него растеклись большие пятна крови.

— Дар! — закричала я и бросилась к нему, чуть не сбив с ног Марэля и отпихнув с дороги начальника охраны. — Где болит?!

Он попытался отшатнуться, но я схватила его за рукав, чуть не выдрав при этом кусок ткани, и принялась разглядывать.

— Все нормально, дурёха, — пытаясь выдрать рубаху из моих рук, сказал некромант.

Я деловито принялась распускать ворот его рубашки, при этом руки у меня так тряслись, что завязки никак не хотели распутываться, узел затянулся сильнее.

— Тебе надо к целителю! Марэль! — крикнула я, оборачиваясь к наемнику. — У тебя тут друг умирает, а ты стоишь и… почему ты улыбаешься?!

— Потому что это не моя кровь, — наконец отлепив меня от себя, сказал Дарисс. — А ты развела тут панику, будто я уже при смерти.

Я уткнулась лицом ему в рубашку, облегченно и шумно выдохнула.

— Я так испугалась за тебя. Ты даже не представляешь насколько, — прошептала я.

— Я же говорю — дурёха, — осторожно меня обнимая, мягко сказал некромант и потерся подбородком о мою макушку. Этот неожиданный жест заставил меня слегка отстраниться и посмотреть на мужчину снизу вверх. С каких это пор Дар прилюдно стал себя так со мной вести? Да и просто — с каких пор Дар стал себя так со мной вести?

Я буквально спиной почувствовала, как напрягся Иллий. Но, вопреки моим ожиданиям, набрасываться с обвинениями не стал. Просто вытер окровавленное лезвие меча комком снега и бросил ставший темно-розовым снежок в костер. Огонь с шипением набросился на подачку.

— А что теперь будет с этими, ну, с напавшими на нас? — спросила я, оглядывая поляну и пытаясь взглядом найти свои вещи. Холодно как-то, знаете ли. Тем более после этой заварухи — адреналин пропал, оставив после себя предательскую дрожь и слабость во всем теле. Хотелось лечь отдохнуть. Желательно в теплую и мягкую постельку, чтобы служанки вокруг тебя суетились, вовремя меняли воду в грелке для ног и выполняли любое твое желание по первому требованию. Но, увы и ах, я была не у себя дома, во дворце, поэтому просто прилечь тоже было бы неплохо.

— Что-что, — откликнулся Марэль и, схватив мужика, которому собственноручно перерезал горло несколько минут назад, потащил его за освещенный круг костра и скрылся за деревьями. Его не было минут десять, потом он вернулся, брезгливо отряхнул руки и с мстительным злорадством сказал: — Не стал его глубоко закапывать, пусть бы волки полакомились. Зима все-таки, они голодные.

— Какой ты мелочный, Марэль, — без укора заметила я.

— О да, и сейчас буду еще мелочнее, потому что Иллий и Дар со своим покойником сами пусть разбираются, — хлопнув в ладоши, объявил наемник. — А я пока продолжу прерванную охоту. Возражения есть? Нет? Ну и отлично.

М-да, вот кто нигде не пропадет, так это Марэль. Еще и построит всех по стойке «смирно», раздаст указания и себе дело найдет. И плевать, что пять минут назад он убил человека — отряхнет руки и пойдет дальше.

Я принялась собирать наши разбросанные вокруг костра вещи, попутно раздумывая о произошедшем сегодня на меня покушении. Все это было очень странно. Нет, понятно, что Наставник хочет меня убить. Только есть несколько вопросов.

Зачем это ему надо? То, что ноги растут отсюда, из Гатты, понятно. Как тут не понять? И Дорр в этом тоже замешан. Но покушаться на мою жизнь король соседнего государства не будет — сразу все подумают на него, слишком уж долго мы на ножах. А вот почему Лерий скрывает свое участие в этом. Я не видела его ни разу за это время, да и за те три года, что прошли после первого покушения на меня, он заглядывал во дворец всего пару раз, передавая все поручения через Кэсс. Надо же, ведь как хорошо притворялся заботливым наставником!

Стало быть, он тоже не хочет «светиться». Но почему? Уж ему ли, такому сильному магу, боятся какой-то девчонки? А вот если мнения общественности — так очень даже. Хм, почему? Что он задумал?

Я так и застыла в раздумьях над моей запорошенной снегом сумкой. Где-то на краю сознания витала мысль, но ухватить ее я не могла. Что-то было еще, какую-то деталь мы опустили. Кто-то должен быть еще в этом замешан. Кэсс? Нет, она слишком маловажная фигура в Международном Совете. Хотя с ее-то хваткой она могла вести свою игру втихую. Эдакая тень королевы, правящая всем и вся за спинкой королевского трона. Там есть где развернуться.

Нет, не то. Он бы ее так просто не убил. Да и вообще бы не убил. Влиятельных партнеров не убивают, по крайней мере, так быстро. А может, она ему мешала? Хотела получить что-то единолично, пошла против Лерия, и он ее вывел из игры, так сказать… Возможно. Над этим надо подумать. Разобраться самой, как верно когда-то заметил Мерэль. Надоело быть куклой на веревочке. Что хозяин захочет, то и делаю. Я здесь королева или как?

Запутавшись в своих собственных рассуждениях, я плюнула на это дело, подняла сумку и принялась отряхивать ее от снега. Рядом валялась сумка Иллия, и из нее выпал плотно запечатанный пузырек с уже знакомым мне запахом. А воспоминания о вкусе вызвали легкую тошноту.

— Откуда у тебя это? — спросила я у начальника охраны, показывая пузырек. — Лерий дал?

— Да, давно еще, — слегка удивленно ответ он. — Сказал, если будешь волноваться, дать тебе это…

— Точно? — подозрительно уточнила я.

Кажется, я его обидела. Мужчина немедленно вскочил на ноги, сжал руки в кулаки:

— На что намекаешь? Что я служу ему? Знаешь, такого оскорбления я от тебя не ожидал. Я приносил тебе клятву верности, забыла?!

— Не забыла, но, когда имеешь дело с моим Наставником, нельзя быть ни в чем уверенным! Я должна была спросить у тебя это, — пытаясь подавить внезапную вспышку гнева и стыда перед Иллием за свое подозрение, сказала я. — Ладно, прости…

Начальник охраны нахмурился и отвернулся. А я вдруг поняла, что это все, конец отношений. Долгой дружбе конец. Видимо, она начала трещать по швам в тот момент, когда Иллий решил, что мы могли бы быть ближе. А мне легче было с ним дружить. И сейчас шов не выдержал и разошелся окончательно. Просто наложилось одно на другое, и мужчина решил, что с него хватит.

Ужинали мы в полной тишине. Я, держа все еще трясущимися руками котелок, жадно вылавливала куски мяса побольше, обжигала язык, рассерженно шипела, но ела. Организм нуждался в восстановлении энергии, ему требовался сон и хорошая порция еды. Видя такое дело, мужчины отдали мне свои порции, а сами перекусили салом с хлебом. Я сало не очень любила, поэтому на него не посягала.

Это наше молчание напоминало мне, как мы три года назад проводили так каждый вечер. Тень вообще по жизни не болтлива, она предпочитает больше слушать. Дар не выдерживал моих нескончаемых разглагольствований, Марэль был постоянно настороже, все что-то выслушивал, поэтому тоже особо в разговорах не участвовал. Я же, тогда трещавшая без умолку обо всем на свете, за эти три года сделалась молчалива. И все, что со мной происходило, теперь переживала «про себя».

— А в Ксавии сейчас праздник, наверняка фейерверки пускают, — вздохнула я, задумчиво глядя на прячущееся за голыми остовами крон деревьев небо. — И Новый год скоро…

Дарисс, сидевший справа от меня, тоже посмотрел на небо, затянутое тучами, и нахмурился.

— Как там Тень? — спросил вдруг Марэль, словно очнувшись от глубокой задумчивости.

— Что-то домой так хочется, — жалобно и как-то по-детски сказала я. — Не могу больше, устала.

— Терпи, — приобнимая меня за плечи, посоветовал некромант. — Скоро все закончится, мы все вернемся домой, если тебе так легче.

— Может, кто-то и вернется, — мрачно сказал Иллий. — Только вот что делать тем, у кого этого дома больше нет?

Я похолодела и опустила глаза. Дар, кажется, ничего не понял, а вот Марэль покачал головой, осуждающе глядя на Иллия. Фактически, мужчина сейчас сказал, что больше не желает быть моим охранником. Ведь его дом там, где его госпожа.

Иллий ушел, когда все спали. Точнее, это он, наверное, так думал. Я не спала, из-под полуприкрытых век наблюдая за его сборами. Останавливать не пыталась — а зачем? Может, он найдет себе другую хозяйку, а может, станет наемником. Все лучше, чем быть рядом со мной.

Мужчина постоял, задумчиво теребя бляшку на сумке, потом медленно, стараясь, чтобы под ногами не скрипел снег, пошел в сторону Холмов. Деревня осталась далеко позади, к рассвету доберется.

Какая-то часть меня порывалась вернуть его, наобещать то, чего он всегда хотел от меня услышать, ну и пусть, что это будет потом несбыточно. Главное, остановить его сейчас, а там будь, что будет. Но не остановила. Почувствовала, как сердце на миг сильно сжалось и побежало дальше, но как-то уже не так, не в полную силу. Сама жизнь мне напоминала любовный роман, которые так любят столичные девушки-аристократки. И, начитавшись их, эти дурочки потом мечтали, чтобы и в жизни все было так, как там.

— Прощай, — еле слышно прошептала я.

* * *

Иллий вышел из леса, выбрался на дорогу, которая скорее угадывалась, чем виднелась. Нынче было темно, небо затянули темные низкие тучи, и луна не могла пробиться сквозь них. Мороз крепчал, добавляя снегу предательской скрипучести, которая может выдать твое приближение за несколько шагов. Впрочем, мужчина ни от кого не прятался. Шел себе и шел — и думал.

Мужчина постоял на развилке, пытаясь разглядеть правильное направление и прислушиваясь к звукам. Поразмыслив, он выбрал левую тропинку и неспешно двинулся к Холмам.

Да-а, он давно себе не принадлежит. И попросту не знает, что делать с этой неожиданной свободой. Он настолько привык быть никем, расходным материалом на службе у государства, что дальнейшая жизнь его немного пугала.

В Холмах Иллий надеялся столковаться с каким-нибудь торговцем, чтобы тот подвез его до Дортра. Не за бесплатно, конечно, но лишний охранник никому не помешает. Да и надо на хорошее оружие заработать.

Ничего, он как-нибудь выкрутится. Научится жить без нее.

Глава 9

Дортр, столица Гатты, жил своей собственной жизнью и ему было абсолютно плевать на трех усталых, замерзших, оборванных и окровавленных странников, которых не хотели пропускать через ворота. Особенно стражников интересовали кляксы крови на нашей одежде. Мы долго убеждали их, что это на нас напали, а не мы на кого-то. В конце концов, пришлось заплатить им денежку. У меня болели голова и желудок, поэтому я еще долго ворчала на алчных и подозрительных стражников.

Главная улица, официально так и называющаяся, была широкой, расчищенной от снега, и завлекала множеством витрин, что напомнило мне Тэш'Ша. Только здесь народу было побольше, дома были побогаче, а патрули стражи зорко следили за порядком.

Я была здесь впервые за десять лет, до этого пользуясь телепортом. Да и вообще старалась наведываться в Гатту пореже из-за разногласий с местным королем, даже по важным делам, касающимся моего государства. Все вопросы обычно решались на Международном Совете.

Мы прогулялись по Главной улице, рассматривая вывески с названиями постоялых дворов и аккуратными дощечками, прибитыми рядом с дверьми, с расценками. Цены здесь были еще выше, чем в Тэш'Ша, а денег у нас осталось мало, поэтому надо было искать более подходящий вариант.

Об уходе Иллия никто не заговаривал. Всем и так все было ясно. Я же себе о нем даже думать запретила.

Город был огромен. Главная улица змеилась и убегала далеко-далеко вперед, даже казалось, будто она бесконечна. Улицы поменьше ответвлялись от Главной, паутиной расползались по городу, образуя запутанные лабиринты. Чем дальше к окраинам, тем ближе жались друг к другу дома, тем грязнее становились дороги, тем больше нищих встречалось нам на пути. Они не просили милостыню, просто собирались в кучки и грелись возле костра, обложенного кругом булыжников.

Постоялые дворы и лавки попадались все реже и реже, пока городские постройки не оборвались чертой — низким каменным забором, криво и наспех выстроенным. Дальше, за чертой, начинались совсем уж трущобы, в которые даже нищие не забредали. Как нам объяснили — туда, в трущобы, свозили трупы, надеясь скрыть свои незаконные дела от королевской стражи. Нежить плодилась там ни по дням, а по часам, да и вообще — нечисто там что-то. Понятное дело, что мы туда не пошли, а я зареклась и близко подходить к черте. Еще не хватало!

Остановившись у покосившегося и явно трухлявого порога скромного и тщательно выкрашенного постоялого двора, мы решили дальше не идти. Дощечки с ценами тут не было, ну да ладно, мы не гордые — спросим сами. Хозяин был низкорослый веселый мужик с хитрыми глазами и блестевшей на свету лысиной. Завидев нас, он прервал весьма оживленный разговор с добродушной и пропитой на вид женщиной, сидевшей за столиком в противоположном углу. Она остро глянула на меня, счастливо вздохнула и уставилась в кружку. Я, подняв левую бровь, долго еще смотрела на женщину, но она больше не поднимала головы.

— Чего желаете, господа? — насмешливо поинтересовался трактирщик.

— Нам две комнаты, если можно, — выступив вперед, сказал Марэль. — Одну одноместную и одну двуместную, но с раздельными кроватями.

Хозяин постоялого двора довольно крякнул, махнул рукой — мол, следуйте за мной, и стал подниматься по скрипучей лесенке на второй этаж. Мужчина оказался очень общительным — выспросил у нас все, что только можно. Откуда мы, зачем прибыли в столицу, почему наша одежда в пятнах крови (мог бы сделать вид, что не заметил!), когда обратно домой, не ходили ли мы еще в Королевский парк поглядеть на ледяные скульптуры. Когда трактирщик, получив плату, ушел вниз, мы облегченно выдохнули — совсем замучил вопросами, мы еле успевали придумывать ответы. Я мысленно себе сделала зарубочку все-таки сходить поглядеть на ледяные скульптуры. Нам все равно во дворец надо.

Оставшись в комнате одна, я с размаху плюхнулась на кровать и призадумалась — поспать или сходить вымыться как следует и уже потом спать. В принципе, мы никуда вроде не торопились, и король Гатты от меня никуда не денется. Так что можно остаться здесь на несколько дней. И проспать хоть двое суток. Да и к целителю надо бы наведаться. Ночевка на снегу давала о себе знать — у меня периодически покалывало в низу живота. Но неизвестно, сколько целитель запросит денег за лечение.

Я все-таки вымылась, хотя условия были, мягко говоря, дикие. Вместо кадушки с водой — лейка, подвешенная к потолку, с привязанной к носику веревкой. На полу — таз, чтобы вода не плескалась по полу. Ни тебе чистых полотенец, ни теплой воды. Да и вообще воды в лейке не было — пришлось спускаться вниз, набирать из колодца во дворе, потом все это дело греть с помощью заклинания.

Выстирав платье, я переоделась в рубашку и штаны и спустилась вниз, обедать. Обстановка на этом постоялом дворе напомнила мне, как мы три года назад останавливались в похожем месте, только там было намного опрятнее и как-то побогаче. Если сейчас Дар подцепит какую-нибудь потаскуху, это будет уже форменное дежа вю. Но нет, внизу находились только хозяин постоялого двора и все та же пропитая женщина. Я скромненько примостилась за одним из столиков и стала ждать, пока трактирщик подойдет ко мне.

Внезапно женщина, до этого рассеянно что-то высматривающая в окне, повернулась ко мне и громко, на весь зал, сказала:

— Почему ничего про трущобы не спрашиваешь? — Тембр у нее был низкий, хриплый, отчего вопрос прозвучал угрожающе.

— А должна? — дрогнувшим голосом поинтересовалась я.

— А все спрашивают, — отмахнулась женщина. — Но тебе о трущобах знать особенно нужно. Как миленькая туда побежишь, когда припрет.

Я недоуменно уставилась на хозяина постоялого двора, как будто ожидая услышать хоть какое-то объяснение этим словам. Трактирщик поспешил подлить женщине вина и, подойдя ко мне, извиняющимся тоном шепнул:

— Не обращайте внимания, она немного не в себе. Раньше была ясновидящей, потом что-то случилось, и дар отказал. Теперь вот, сами видите, пьет. Да вы всерьез ее слова не воспринимайте, она всем что-то предсказывает, но ничего не происходит.

— Ха, — сказала вдруг спившаяся ясновидящая, — а ты бы не был так уверен. Вот сгорит у тебя твоя хибара, тогда посмотрим.

— Это она мне уже третий раз за неделю обещает, и что? И ни-че-го, — по слогам произнес мужчина. — Чего желаете?

Но я его уже не слушала. Вскочила на ноги и пошла к лестнице. А что, посмотреть поближе на трущобы и вправду не помешает! Близко я подходить не буду, за черту не пойду. Еще не хватало, ведь правда же?

Над темными громадами камней висело еле заметное желтое облако. Мне не хотелось думать, что это могло быть, и уж точно не хотелось думать о запахе там, внутри. И хорошо, что ветер дул мне в спину!

Я осторожно облокотилась на низкий каменный забор, спрятав руки в длинные рукава плаща. Камень был холодный, кое-где покрытый льдом, и неприятно холодил руки. Я нетерпеливо выдохнула, глядя на такие заманчивые развалины. Может, ясновидящая на самом деле имеет дар внушения? Ведь именно после ее слов мне взбрело в голову прогуляться сюда. Когда я шла к черте, нищие посмотрели на меня как на самоубийцу, мне даже стыдно стало, что обо мне так подумали. Но остановить меня они не попытались.

Со стороны трущоб послышался слабый вскрик, и все стихло. Я, зачарованно глядя на темную массу развалин, как будто во сне влезла на забор, собираясь бежать на звук. Когда я спустила уже левую ногу на ту сторону, собираясь слезть, меня бесцеремонно дернули за полы плаща, и я завалилась назад.

— Совсем с ума сошла?! — зло прошипел некромант. — Ты что, самоубийца?

Я словно очнулась и озадаченно посмотрела на черту. Нет, определенно что-то не так с этой ясновидящей. Может, она меня заколдовала? Совсем себя не контролирую.

— У меня туда монетка закатилась, — попытавшись оправдаться, сказала я. — Это была моя любимая монетка!

Дар угрюмо и с укором посмотрел на меня и покачал головой:

— Ты неисправима. А я-то думал, что ты выросла! Ты хоть представляешь, что там водится, если туда трупы свозят со всей округи?! И, кстати, интересно, почему нежить и нечисть не суется за черту?

Некромант пригляделся, смешно сощурившись, потом удивленно распахнул глаза. Я последовала его примеру, то есть не сощурилась, а перестроилась на магическое зрение и тоже пригляделась.

Над забором начинался ядовито-зеленый купол, поднимавшийся на добрых три этажа вверх и шатром накрывающий всю площадь развалин. Так вот, значит, как городские власти оберегают покой своих подданных. Конечно, легче же прибегнуть к помощи магов (или некромантов? Почему у купола цвет такой же, как у Даровых заклинаний?), чем разобраться с проблемой. А когда нежить и нечисть из всех щелей полезет, что они будут делать?

— Знаешь, не хочу даже думать, что было бы, если бы ты все-таки туда пробралась, — глухо сказал Дарисс. — Вытащить тебя я бы уже, скорее всего, не смог.

— Но я слышала, что там кто-то вскрикнул, — неохотно выдавила я, схватив некроманта за рукав. — И подумала, что нужна помощь…

— Это был заманивающий ход, балда, — сказал мужчина, выдирая у меня из пальцев свой рукав. Я почти оторвала пуговицу — так сильно теребила ее. — Лишь бы ты пришла туда. Ладно, чего уж там, пошли. Отведу тебя на постоялый двор, а сам пройдусь, осмотрюсь.

— Не хочу на постоялый двор, — сказала я. — Там скучно, и ясновидящая меня напугала.

— Ребенок, — в который раз вздохнул Дар. — Пойдем вместе тогда. Зато будет хоть какой-то шанс, что ты никуда не вляпаешься под моим присмотром. И за что мне это? Своих проблем хватает, так нет, я еще и за королевой приглядываю.

Он больно схватил меня чуть повыше локтя и повел в сторону Главной улицы. Я оглянулась, на несколько секунд задержав взгляд на ядовито-зеленом куполе. По его поверхности пробежала судорога, купол пошатнулся, зарябил, но через мгновение восстановился. До меня снова долетел вскрик, я тут же испуганно вздрогнула, посмотрела на некроманта, но тот никак не отреагировал. Не услышал или сделал вид?

— А куда мы все-таки идем? — спросила я, с удивлением отмечая, что мы не вышли на Главную улицу, а принялись плутать по запутанным боковым улочкам, идущим параллельно.

— Увидишь, только немного терпения, — хмыкнул Дарисс, ослабляя хватку.

Я рассерженно потерла предплечье — небось, синяк будет.

В Королевском парке было полно народу — все пришли поглядеть на ледяные скульптуры. Я, сцепив руки за спиной, чинно расхаживала по яблочному саду, сделанному изо льда. В этой части парка народу было мало, все толпились у скульптур королевских замков континента. Мне лично не понравилось — глядеть там особо было не на что. В яблочном саду даже лавки были изо льда. Посидеть на такой я не решилась, да и скользкая она…

Холодное зимнее солнце подсвечивало фигурки, играло слабыми бликами на лицах посетителей. Мне казалось, будто я попала в сказку и теперь гуляю по саду какой-нибудь сказочной Ледяной королевы. Или я сама была Ледяной королевой, это уж на что наглости и фантазии хватит.

Некромант, с сомнением оглядев мою персону, оставил меня одну, а сам отправился по каким-то своим делам. И строго-настрого запретил мне уходить отсюда, сказав: «Чтобы я тебя нашел там, где оставил, поняла?». Я, конечно, все поняла и приняла к сведению, но это же не значит, что я была согласна с этим его наказом.

Я остановилась у дерева, широко раскинувшего свои ледяные ветви, на которых висели яблоки. Каждый листик, каждая прожилка были искусно вырезаны, на стволе были выделаны даже неровности коры. Я потрогала ближнее ко мне яблоко, и оно отломилось.

— Кхм, — донесся до меня сухой, явно наигранный кашель.

Я резко обернулась и встретилась глазами с принцем гаттийским Эйдисом II. Он хитро улыбнулся своей спутнице, уже виденной мною на балу. Неужели, это все-таки его невеста? Невысокая (но все же повыше меня будет), худая, бледная, светловолосая — даже ресницы белесые. Создавалось такое впечатление, будто она болеет чем. И белая короткая шубка с голубым отливом не придавала ей живости.

— Привет, Эйдис, — кисло сказала я, не зная, радоваться этой встрече или огорчаться. Я кивнула на его невесту: — Может, представишь нас друг другу?

— О, конечно, какая бестактность! — не очень удачно скрывая веселые нотки в голосе, сказал принц. — Мелн, это Наиль, королева Ксавии. Наиль, это Мелн, моя невеста.

— Сам он Наиль, зови меня Алесой, — доверительно сообщила я, протягивая руку. Мелн энергично пожала ее. Ладонь девушки была ледяная, но хватка сильная.

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Эйдис. — Я хотел поговорить с тобой после бала, но не смог тебя найти. И в Мортан приезжал, но меня вообще не приняли, сказали, что ты больна.

— Да меня во дворце уже почти месяц не было, — отмахнулась я. — А я сюда приехала на скульптуры полюбоваться. Красиво у вас!

— А если серьезно? — принц склонил голову на бок, внимательно в меня вглядываясь.

— Да с папенькой твоим поговорить надо, — со вздохом призналась я. — Насчет кое-каких нехороших событий.

Эйдис мгновенно напрягся, будто в том, что я поговорю с Дорром, было что-то опасное. Я прищурилась, копируя недавний внимательный взгляд принца. Даже голову так же на бок склонила. Впрочем, Эйдис быстро справился с эмоциями — плечи расслабились, глаза перестали выражать настороженность. Мелн удивленно смотрела то на меня, то на своего жениха.

— Не волнуйся, Эйдис, я просто с ним поговорю. Да и меня ли ему бояться? — хмыкнула я. — Я могу быть угрозой разве что для комаров.

— В любом случае, можешь рассчитывать на мою поддержку, — мгновенно «оттаяв», медленно произнес принц. — Отца сейчас нет, он в Сории. Я пришлю тебе человека, когда отец вернется.

Я открыла было рот, чтобы задать добрый десяток вопросов, но рядом со мной бесшумно возник Дар. Я не слышала, как он подошел сзади, и вздрогнула. Сам же некромант смерил принца подозрительным взглядом, слегка поклонился ему и его невесте и посмотрел на меня.

— Все в порядке? — спросил он. Я кивнула.

— Я как раз собирался поговорить с ее величеством. Наедине, — делая упор на последнее слово, сказал Эйдис. — Мелн, — обратился он к своей невесте, — покажи господину Самнайскому выставку ледяных скульптур величайших магов современности. Мне кажется, ему понравится.

Хм, неплохо у принца разведка работает. Уже и о Даре раскопал, даже фамилию узнал.

— И о чем ты хотел со мной поговорить? — дождавшись, пока некромант и девушка уйдут, спросила я. — Да еще и о чем-то таком, что даже от собственной невесты не грех скрыть.

— Мой отец не в себе, — смущенно сказал принц. — Он постоянно боится какой-то мести, но когда я спрашиваю, за какой проступок он ожидает мести, он не говорит. Только начинает еще больше паниковать. Позавчера вообще напился как, да простит мне отец эти слова, свинья последняя. И молчит! А когда на бале твою советницу, мир ее праху, увидел, аж затрясся весь! Ты не знаешь, что это может означать?

Я любопытно посмотрела на Эйдиса. Переключилась на магическое зрение и вздохнула — парень был не магом. В нем не было ни капли магии. Поэтому он не мог знать, что его отец, скорее всего, находится под влиянием моего Наставника. А если уж он ему принес клятву верности, то и вовсе отдал душу в услужение Лерию.

— Нет, Эйдис, не знаю, — соврала я. — Но это же не все, о чем ты хотел со мной поговорить, верно?

— Пока все, ваше величество. Если что, я с вами свяжусь. А сейчас позвольте откланяться.

Я вздохнула, глядя вслед уходящего принца. Он понял, что я ему соврала, но не стал выпытывать.

Интересно, он просто не захотел лезть в нашу игру или рассказывать мне о своей? Ведь не для того же он приезжал ко мне в Мортан, чтобы спросить об ухудшившемся здоровье отца.

… Я гуляла среди ледяных скульптур. Здесь были все правители королевств на континенте, мои министры, да и вообще все-все мои знакомые. Дар, Марэль, Тень, держащая за руку маленького мальчика, Кэсс, что-то на ходу читающая в книге, Наставник, мама, восседающая на троне, мужчина, у которого не было лица. Папа — поняла я, а лица нет, потому что я никогда его не видела. Был в Ксавии такой негласный закон, старая традиция, что правителем может быть только женщина. И, если у нее случается ребенок, растит она его одна. Никаких мужчин — они даже из самой сильной и властной женщины могут сделать покладистую маленькую девочку. Да и это отличный рычаг для давления.

Под ногами поскрипывал снег, вокруг же не было ничего — только серая мгла, наподобие плотного тумана. Из нее то и дело выплывали все новые фигуры людей по мере моего продвижения вперед. Сзади же все слизывал туман, поглощая скульптуры, будто и не было их вовсе. Я попыталась вернуться назад, но туман не пускал. Словно идешь на месте, упершись в невидимую стену. Вдруг впереди показалось яркое пятно, оно медленно приближалось ко мне. Я сощурилась, пытаясь разглядеть сквозь клочья тумана, кто это.

Узнав, я удивленно вытаращилась на пришедшего. Точнее пришедшую.

— Здравствуй, Алеса, давненько не виделись, — сказала Элиана, скупо улыбнувшись.

Если не считать, что мой дар видеть призраков уже три года как отказал, то эта ее фраза прозвучала издевательски.

— Зачем пришла? — отстраненно спросила я, пытаясь сделать так, чтобы в моем тоне не проскользнуло лишнего любопытства. — И зачем ты Дарисса мучаешь? У него постоянно болит голова.

— Это не я мучаю, глупенькая, это ты его мучаешь! — звонко рассмеялась эльфийка. Даже спустя три года она меня жутко раздражала. — Ты не хочешь нас видеть, закрылась в своем коконе, отгородилась от мира. А мне есть тебе что сказать, между прочим!

— Постой, в каком смысле — я его мучаю? — начиная раздражаться, спросила я. Такой наглости я не ожидала. Свалить все на меня, хотя я не имею никакого отношения к тому, что происходит с Дариссом!

— Я же сказала — ты не хочешь нас видеть. А ведь мне надо было тебе кое-что сказать. Поэтому я здесь, в твоем сне. Я и раньше пыталась присниться тебе, помнишь те кошмары, что снились тебе несколько дней назад? Это была я. Ты вынудила меня забрать у Дара очень много энергии, и ему сейчас плохо. Ты даже не представляешь насколько.

— Что с ним?! — вскинулась я. — Что ты с ним сделала?

— Это все ради твоего блага, — хмыкнула Элиана.

Я подумала, что сейчас просто проснусь, а эта эльфийка пусть делает, что хочет. Будет она тут мне еще загадками говорить и во всем меня обвинять. Может, я еще виновата, что в Тарии каждую весну река разливается?!

— Не пытайся, ты не проснешься, пока мы не поговорим, — проницательно заметила бывшая возлюбленная Дарисса.

— Ладно, говори, чего хотела, и выметайся из моего сна, — грубо бросила я, присаживаясь на основание ледяной статуи какой-то девушки. Кажется, она работала раньше во дворце. Точно, убирала королевские покои пару раз!

— Ты помнишь, о чем я просила тебя, когда вы пришли к Гридею? — спросила Элиана.

Я нахмурилась, потом вспомнила и поспешно кивнула. Ну да, украли мы у бедного дракона рецепт какого-то дурацкого зелья. Но это было по моей же инициативе, так, из чисто научного интереса. А то, что хотела Элиана, чтобы мы нашли, мы так и не отыскали. Да и сама эльфийка немногое объяснила. «Тебе нужна книга по зельям. Укради ее, она поможет вам остаться в живых» — сказала тогда она.

Во-первых, этих книг у дракона было пруд-пруди, а книги по зельям занимали целую полку. Во-вторых, легко сказать — укради! Это же дракон, а воровать у них… Это опасно, они ведь и проклясть могут! В-третьих, я просто не могла представить, чем нам поможет книга по зельям. Если только меня попытаются отравить… Но носить с собой целый мешок противоядий как-то смешно. Да и паранойей попахивает.

— Ты не сделала то, о чем я тебя просила! — укоризненно заметила Элиана. — Ты не сожгла ту книгу.

Я и забыла об этом. Как-то вылетело из головы тогда. Неудивительно, что и сейчас я об этом не помнила.

— Так это была та книга? — удивилась я, уцепившись за слова эльфийки.

— Конечно, та, — высокомерно сказала та. У меня появилось настойчивое желание оттаскать ее за космы. — И рецепт вы правильный нашли. Только вот ингредиенты достать где-то придется.

— Ты с ума сошла?! У меня давно уже нет этого рецепта и наизусть я его не знаю. Да и зачем он мне?

— Надо же, а я считала тебя умным человеком, — притворно вздохнула Элиана. — Для того чтобы вы остались в живых. А вот когда пользоваться этим советом, ты решишь сама.

И как Дар ее терпел столько лет? Не удивительно, что она уже умерла, с таким-то характером. И форма носа ее мне не нравится — курносая пигалица. Это ей придает немного надменный вид. Так бы и наговорила гадостей.

— Но если я не вспомню рецепт или не найду ингредиентов? — терпеливо выпытывала я.

— Жить захочешь — найдешь, — сказала эльфийка и растворилась серыми клочьями тумана.

На ум пришли мамины слова, сказанные кому-то из министров. У мужчины были большие проблемы, он влез в какие-то темные дела, в которые не совалась даже мама. Министр постоянно сетовал, что ему угрожают, а он перепробовал уже все законные способы, чтобы усмирить угрожавших ему. «Жить захочешь — еще не так раскорячишься» — сказала Талья. И, возможно, в этих ее словах была доля правды…

Я рывком села и схватилась за голову. Вместе с мыслями по кругу полетела окружающая обстановка — перед глазами все плыло, голова кружилась, немного подташнивало, а в ушах стоял непонятный гвалт каких-то звуков. Я прекрасно помнила свой сон, прекрасно помнила каждое слово из разговора, каждый образ, выплывший из тумана. Также я помнила, что что-то случилось с этим паршивым некромантом.

Я осторожно поднялась с кровати, открыла настежь окно, впуская студеный ночной воздух, и глубоко вдохнула. Голова потихоньку приходила в себя, кружение замедлялось, пока совсем не остановилось. А вот странные звуки никак не хотели исчезать. Это была дикая помесь чьих-то разговоров, жалоб, стонов и плача. Боясь спугнуть внезапную догадку, я поспешно перегнулась через подоконник, вгляделась в сумрак улицы. К моему большому сожалению, она была пустынна.

Я вышла в коридор, но и тут как назло никого не было. А гвалт раздавался из соседней комнаты, где поселились Марэль и Дарисс. Держась за ручку, постояла в нерешительности одну долгую минуту и все-таки вошла. В комнате, кроме двоих мужчин, была просто толпа призраков. Не успев обрадоваться тому факту, что ко мне вернулась частичка меня, я увидела бледного некроманта, лежащего на кровати. Марэль озадаченно водил над ним рукой, шепотом читая заклинание.

— Что с ним?! — мгновенно очутившись возле Дара, обеспокоенно спросила я.

— Не знаю, он вдруг упал в обморок, еще вечером, после ужина. Ты такая сонная была, что я не стал тебя будить. А сейчас, видишь, бледный какой и еле соображает. И я ничего не могу сделать.

Я повернулась к Элиане, стоявшей у изголовья кровати скрестив руки:

— И что с ним делать теперь?

Марэль удивленно вытаращился на меня, ведь он-то никого не видел. Эльфийка немного подумала и сказала:

— Разогретое красное вино. И лучше его усыпить потом, ему будет очень плохо, а во сне оно всяко лучше переносится.

Я кивнула, привычным действием поставила щит от ментальных воздействий, чтобы призраки на меня особо не влияли, и перестроила зрение на магическое. Вокруг Дара темно-серым ореолом расплылась аура. Кое-где виднелись будто вырванные клоки — они немного отставали от основного фона.

— Марэль, иди буди трактирщика. Пусть подаст разогретого вина, красного. Только пусть хорошенько прогреет. Быстрее, пожалуйста, я потом все объясню, — видя, что наемник мешкает, сказала я.

— Что, к тебе твои призраки вернулись? — свистящим шепотом спросил некромант, когда Марэль вышел из комнаты.

— Да, но с чего ты взял? — полюбопытствовала я, касаясь его лба. Он был ледяной и весь покрытый липким потом.

— Ну как же? Раз мне стало настолько плохо, значит, это касалось призраков. А если ты заговорила с пустотой, значит, здесь призраки, и ты их видишь, — хмыкнул Дарисс. — Поздравляю. Это можно расценивать как возвращение тебя?

— Вот откуда ты такой проницательный на мою голову взялся, а? — прищурившись, спросила я. — Ведь сколько раз замечала, что ты все обо мне знаешь. С какой это радости, хотела бы я знать?

Некромант загадочно и как-то криво ухмыльнулся, но не ответил. Закрыл глаза, поелозил немного и затих. Я устроилась поудобнее, поджав одну ногу под себя, а другой принялась болтать в воздухе. В комнате было темно, даже свеча не горела. Я прочитала заклинание, огонек на свечке высоко взметнулся, потом выровнялся, и комната озарилась мягким светом.

Сейчас бы у камина погреться. Да и некроманту тепло не помешает. А от вина уже бы и я сама не отказалась. Я уловила боковым зрением, как маячила туда-сюда Элиана, явно желая со мной заговорить. Но я упорно делала вид, что ее не замечаю. Как бы я ни была рада, что способность видеть призраков ко мне вернулась, с эльфийкой разговаривать я не собиралась — это из-за нее с Даром приключился обморок, да и вообще Элиана меня раздражала.

Вскоре вернулся Марэль. Тихо пробрался в комнату, поставил кувшин с вином, от которого шел пар, на прикроватный столик и вопросительно посмотрел на меня. Я растормошила задремавшего было Дара и принялась поить его маленькими глотками. Некроманту такая моя забота, как всегда, не понравилась, он попытался сесть и самостоятельно выпить предлагаемое «лекарство», но не смог. Пришлось терпеть.

Мы еще немного посидели, я рассказала, что передала мне Элиана. Потом пришлось рассказывать наемнику, о каком зелье идет речь, ведь мы тогда, три года назад, скрыли от него, зачем лазили в сокровищницу к дракону. А потом я, разомлевшая от горячего вина, сшибавшего в голову, начала незаметно клевать носом. Идти к себе было лень, я привалилась к боку некроманта, удобно облокотившись, и продолжила дремать.

— Слушайте, а как же все-таки нам поможет это зелье? Да ты еще и рецепта не помнишь, — задумчиво проговорил Марэль. Я разлепила глаза, поставила кружку, которую до этого сжимала в руках, на столик, потянулась и сказала:

— Ну, не совсем не помню. Если о-очень постараться, может быть, и вспомню, но вот в каких пропорциях — это вряд ли.

— А где рецепт? — поинтересовался проснувшийся Дар. Голос у него был уже не такой слабый, по щекам расплескался румянец.

Я искренне попыталась вспомнить, куда он делся, но не смогла даже припомнить, привезла ли его в Мортан из нашего путешествия или нет. Скорее всего, нет.

— Знаете, у меня такое чувство, что я его потеряла еще в Кривых горах. Ну ничего, мне Элиана поможет. Если хочет и дальше летать по этой земле, — мстительно припечатала я, глядя на эльфийку. Та насупилась и отвернулась. Я улыбнулась и взяла кружку с вином со стола.

Я сладко потянулась, заехав рукой по чему-то колючему и щекочущему кожу. Спросонья перепугалась и как можно скорее повернулась в ту сторону, куда пришелся мой удар. На меня озадаченно уставился некромант, видимо, разбуженный моими телодвижениями.

— И это твоя забота об умирающем? — скептически поинтересовался он, потянувшись всем телом.

— Ой, был бы умирающим, не выглядел бы так довольно, — отозвалась я, зажмурившись и крепко сжав переносицу в попытке проснуться. — И тебе неплохо было бы побриться, во дворце в таком виде нельзя показываться, ты же не сапожник в запое.

— Я тоже иду? Может, как-то без меня во дворце обойдутся? Я не привык к этой официальщине, этикет знаю с пятого на десятое. Давай я не пойду? Тем более я себя очень плохо чувствую, — шутливо сказал Дар.

— Слушай, это женские отговорки, не надо их использовать! — возмущенно сказала я. — Но я одна не пойду, мне страшно, если честно. А во дворец нужно, мне хочется поговорить с Дорром, понимаешь?

— Ладно-ладно, я все понял, и перестань делать такие глаза жалостливые, — сердито упрекнул меня некромант. — Меня этим не проймешь. Успокойся, схожу я с тобой, хотя и не понимаю, какой от меня толк.

— Мне так будет спокойнее, — неохотно призналась я. — А теперь полежи смирно, я проверю, как ты себя чувствуешь. Голова не болит?

— Нет, мамочка, не болит, — ехидно ответил Дарисс. Я передразнила его и вгляделась в его ауру, перед этим перестроив зрение на магическое. Фон был ровный, что радовало.

— Слабость есть?

Он покачал головой и принялся вставать, а я наоборот развалилась на кровати, еще и одеялом накрылась, собираясь поспать. Марэля в комнате не было — наверное, давно проснулся и ушел по своим делам. Хотя, какие у него могут быть тут дела? Разве что пошел на почту, отправить Тени магическую весточку.

Уже открыв дверь и застыв на пороге, Дарисс обернулся и сказал:

— Знаешь, я бы мог предложить тебе сбежать. Но мне почему-то кажется, что ты не согласишься. Три года назад бы еще согласилась, а сейчас — точно нет.

Я приподнялась на локтях, чтобы лучше видеть некроманта. Умеет же он оглоушивать неожиданными высказываниями.

— И тогда бы не согласилась, — подумав, сказала я. — Да, я мечтала об этом все тринадцать лет, но… Даже тогда, три года назад, я бы отказалась, потому что это нечестно. Ради собственной спокойной жизни бросить все и исчезнуть… Нет. Я же королева, а значит, я должна.

Он улыбнулся и уже собирался выйти в коридор, когда его остановил мой повелительный окрик:

— И завтрак мне в постель принеси.

— А в рот тебе не плюнуть жеваной морковкой? — хитро спросил Дар и поспешно закрыл дверь.

— Это мое выражение! — крикнула я, запустив ему вслед подушкой.

Интересно, вдруг подумала я, а кого бы он увидел сейчас на месте Манящей? Хотела бы, чтобы меня…

Нет, совершенно не о том думаю. Меня хотят убить, да наверняка и убьют — что я могу противопоставить моще архимага? Какое-то там зелье, хайн знает сколько веков назад открытое и ныне запрещенное? Потому что до конца не изучено, потому что первое же испытание дало плохие результаты — знамо ли дело столько человек свести с ума? Да и как я его подолью Лерию? Подойду и скажу: «Знаешь, дядя Лерий, я тут тебя отравить хочу, подставь бокальчик»? Вряд ли.

Ну так вот, меня хотят убить, а у меня на уме один только этот некромант. Видимо, правы те, кто говорили, что, когда смерть подходит к тебе вплотную, жить хочется как никогда. Смерть ко мне пока что близко не подкралась, но жить уже хочется как никогда. Почему-то именно в это путешествие у меня появилось ощущение, что дальше все будет хорошо и как надо. Да и сейчас уже все шло, как надо.

— Ах, задумалась о Даре? — спросила Элиана, возникнув передо мной. Я с усмешкой оглядела ее скрещенные на груди руки и нахмуренное личико. Сейчас эльфийка не была прекрасной, да и кто красивый, когда злится?

— Ах, не твое дело, — копируя ее тон, ответила я. — И перестань ревновать, это просто смешно. Не мне с тобой не тягаться, ты навсегда останешься у него в сердце. И вообще, где ты была, когда он жил со своей девушкой корабельной? Вот с ней бы и устраивала разбор полетов. А меня оставь в покое. Он мне не нужен.

Я поднялась с кровати и вышла в коридор, раздраженно хлопнув дверью. Конечно, призрачная эльфийка могла последовать за мной куда угодно, но сейчас, скорее всего, она не захочет попадаться мне на глаза. М-да, докатилась, не могу поделить какого-то бедняка-некроманта с его умершей возлюбленной. Да хоть бы подавилась она им, что ли…

Внизу, в обеденном зале, было, как всегда, тихо. Только два стола были заняты — за которым сидели Марэль и Дар, и за которым сидела пьянчужка-ясновидящая. Хозяин постоялого двора протирал полотенцем кружку и рассеянно глядел в окно. Я тоже глянула на улицу, но там ничего интересного не было — на утро небо заволокло тучами, сначала повалил редкий крупный снег, потом закрутилась метель. Сейчас за окном было почти ничего не видно.

Я осторожно обошла ясновидящую, сделав большой крюк, и аккуратненько присела на свободный стул за столиком ребят. Женщина меня, слава Светлоликому Шакилу, не заметила. Если честно, я ее немного побаивалась, особенно после того предсказания о посещении развалин. Хорошо, что Дар с Марэлем не слышали, а то точно бы с меня глаз не спускали и днем и ночью. Но я ведь и так не собиралась за черту.

— Как отдохнула? — поинтересовался у меня Марэль, жестом подзывая трактирщика. — Ты так беспокойно спала, что я не стал переносить тебя в твою комнату. Так что там насчет зелья?

— Мы с Элианой немного… повздорили, — нехотя сказала я, не желая вдаваться в подробности. — Она не хочет со мной разговаривать на эту тему.

— А на какую хочет? — как бы невзначай спросил Дарисс, внимательно следя за эмоциями, проступающими на моем лице. Жаловаться на эльфийку я не собиралась, это было бы глупо, поэтому просто попыталась придать своему лицу спокойное выражение.

— Несколько личного характера. Женские делишки, знаешь ли, — отмахнулась я. — И мне кажется, она нам помогать вряд ли захочет. Да и спустя столько лет пытаться найти какой-то клочок бумажки в горах… Это пустая трата времени. А кто знает, сколько у нас его осталось?

— Вот именно — пытаться. Надо попробовать, — сказал некромант. — Если ты не забыла, то нам тоже грозит не меньшая опасность, чем тебе. Если тебя, упаси Боги, Лерий все-таки убьет, нас он живыми не отпустит.

— Так ты за себя радеешь? — невольно вырвалось у меня. Я поздновато прикусила язык и посмотрела на Дара. Вдруг мне стало очень обидно. — А за меня не беспокоишься? Хотя чего я спрашиваю, конечно, нет. Марэль не печется о благе государства и королевы, которой он когда-то присягнул на честь. Марэль хочет живым-здоровым вернуться к Тени. А ты хочешь и дальше работать в порту магом. Я все понимаю. Нет, честно… Просто я не понимаю, почему я должна одна заниматься этими делами с рецептом зелья?!

— Успокойся, тебе никто ничего подобного не говорил и даже не подразумевал, — скучающе бросил Дарисс, принимаясь за бутерброд с маслом. — Ты сама там себе что-то напридумывала от обиды. Да, конечно, мы хотим остаться в живых, что тебя здесь не устраивает-то? И хочу заметить, что Марэль мог бы за нами и не приходить, когда нас кинули в каменный мешок. Однако ж пришел. Да и Иллий тоже. Вряд ли он пошел с Марэлем лишь потому, что это был его долг.

Я скрипнула зубами и непроизвольно сжала кулаки. Думала, что всем понятно, что имя бывшего начальника моей личной охраны теперь под запретом. Видимо, кое-кто недопонял.

— Знаешь, Дар, поговори со свой возлюбленной. Может, хоть тебя она послушает, — устало сказала я, разом потеряв и аппетит, и желание находиться в чьей-либо компании. — У нас с ней не получается общаться, увы.

— Так, все, перестаньте. Вы сейчас, чего доброго, в глотки друг другу вцепитесь, — примирительно сказал наемник. — Прямо как в старые добрые времена. Вы же постоянно друг к другу цепляетесь.

— Просто некоторые люди не меняются, хоть три года пройдет, хоть все десять, — мстительно припечатала я, глядя на некроманта. Знаю, что это мелко, но Дар всегда подстегал меня говорить ему гадости. — Знаете, я лучше позавтракаю в своей комнате. Я устала от этого разговора. Марэль, прикажи хозяину подать мне завтрак туда и как можно скорее, — не терпящим возражения тоном сказала я, поднимаясь со стула.

И только тут заметила, что ясновидящая внимательно слушала всю нашу оживленную беседу. Причем не пыталась скрывать этот факт, а в открытую глядела на нас и особенно заинтересованно — на меня. Я поморщилась от столь пристального внимания, но уверенной твердой походкой прошла мимо, к лестнице. И, когда уже схватилась за перила, до меня долетел голос сумасшедшей:

— Ты все равно пойдешь туда. Скоро, совсем скоро.

Я обернулась, испуганно посмотрела сначала на женщину, потом — на мужчин. Дар, прищурившись, всматривался в меня. Я невольно покраснела, тут же побледнела, облизала пересохшие губы и прохрипела, обращаясь к ребятам:

— Я не понимаю, о чем она говорит.

— Да уймись ты, Рэш, — обратился к ясновидящей хозяин постоялого двора. — Она только за сегодня три раза мне пожар предсказала. Не стоит обращать внимания на больных людей.

— Это я-то больная? — возмущенно прошипела женщина. — Да если бы не я, все бы…

Я уже не слушала и поспешно поднималась наверх, быстро отсчитывая ступеньки и спиной чувствуя два взгляда, направленных мне в спину.

Надо переселиться отсюда куда-нибудь поближе к Главной улице и подальше от этой ясновидящей. Она пугала меня, хотя я и понимала, что бояться нечего — если верить словам хозяина, она давно потеряла свой дар.

Глава 10

— Больно же! — прошипела я, раздраженно вырвалась из цепких некромантских рук (страшно звучит!) и потрогала свою шевелюру. Вроде залысины нигде не было, хотя по ощущениям Дарисс выдрал мне целый клок волос. А все потому, что я вчера настолько устала, что не стала дожидаться, пока волосы высохнут, а так и легла спать с мокрыми. Наутро обнаружилось, что все это свалялась в один большой колтун.

Я посмотрелась в старое потускневшее зеркало. Бледная, под глазами черные круги, взгляд беспокойный, похудевшая так, что платье на мне висит. Хороша королева, ничего не скажешь! В таком виде в закрытый гроб кладут, а не собираются на встречу с правителем соседнего королевства.

С утра на постоялый двор зашел неприметный человек, принес записку без подписи, сказал передать «единственной постоялице» и удалился. А поскольку я действительно была единственная постоялица, сомнений, кому эта записка, не было. Кроме нас троих на постоялом дворе жила еще семья из пятерых человек: отец и четверо сыновей.

Хозяин, как ни пытался, так и не смог описать внешность посланца — ничего примечательного в нем не было. Во всяком случае, паниковать не стоило, это было послание от Эйдиса, принца гаттийского. Он же обещал предупредить, когда вернется его папенька. Вот и вернулся…

Дар, увидев, как напряглись мои плечи, проницательно заметил:

— Волнуешься.

Я обернулась, встретившись взглядом с некромантом. Просто кивнула, отворачиваясь обратно к зеркалу.

— А твой этот принц не пришлет за нами карету? — небрежно спросил мужчина.

— Нет. Я и пешком дойду, не проломлюсь. А сейчас выйди, пожалуйста, — попросила я Дара, не желая, чтобы он смотрел, как я возвращаю свой королевский облик. Я прекрасно помнила нашу встречу три года назад, когда Дар не знал, что королева — это и есть я. И взгляд его я тоже запомнила. А сейчас у меня складывалось ощущение, будто бы он разделил меня на двух разных людей — на Алесу и на ее величество. А то, что Алеса так много знала про внутренние дела государства… Что ж, и раньше убеждение, что я — подруга королевы, проходило.

Наверное, поэтому между нами все большая пропасть пролегает. Тогда, три года назад, все было как-то реальнее, а сейчас… Глупости одни на уме у меня.

Я поспешно разодрала колтун, ожесточенно работая расческой. Еще раз оглядела хмурую физиономию, попыталась себе улыбнуться, но получился какой-то вымученный оскал. Плюнув на это дело, я привычным жестом вскинула руки, будто хотела взлететь, и почувствовала, как кожу на лице стягивает магия, а волосы перестраиваются на другой цвет. И вот уже на меня из зеркала холодно и высокомерно взглянула совсем другая девушка. Или женщина.

Когда я спустилась вниз, меня уже ждали Марэль и Дарисс. Хозяин постоялого двора, жевавший пышную, одуряющее пахнувшую на все помещение булочку, подавился и уставился на меня с удивлением. Я смущенно хмыкнула и подошла к ребятам. Сняла с вешалки полушубок, каким-то чудом оставшийся целым после той стычки в лесу.

— А ты не боишься, что тебя кто-нибудь узнает? — спросил некромант.

— Ну и что? — беззаботно пожала плечами я. — К тому же, многие не знают, как их собственный принц-то выглядит, не то что королева соседнего государства. Мне не о чем беспокоиться.

— Я бы на твоем месте не был так уверен, — сказал наемник, внимательно смотря по сторонам. — По-моему, Дар прав — опрометчиво так вот свободно разгуливать по улице в своем истинном облике. Мало ли что еще удумал Лерий. Убить тебя сейчас будет очень просто. И он будет здесь как бы и не при чем. Вот будет скандал: оппозиция добралась-таки до королевы. А то, что это произошло на территории соседнего государства, да еще и в самой столице… ну, бывает.

— Ладно, — сдалась я, подумав, что упрямство в этом деле ни до чего хорошего меня не доведет. Вернула на место полушубок и надела плащ, висевший тут же, на вешалке, стоящей у двери на улицу. За последние несколько дней плащик заметно поистрепался, испачкался и кое-где порвался. Я тоскливо вздохнула и накинула на голову капюшон. — Так лучше? Ну, тогда пойдемте. Раньше придем, раньше уйдем.

На улице сегодня было тепло — снег подтаял под лучами солнца, с крыши капало, подтаявший снег просел, грозясь сорваться с козырька навеса и похоронить под собой порог и тех, кто в этот момент будет на нем стоять. Если ночью ударит мороз, снег покроется корочкой наста, лужа, натекшая с крыши, заледенеет, и тогда кто-нибудь обязательно разобьет себе нос. С кое-чьей рассеянностью нетрудно догадаться, что это буду я.

Сегодня даже воробьи чирикали громче, радуясь нежданному теплу. Дети высыпали на улицу погулять и уже вовсю лепили снеговиков или играли в снежки. Повсюду сновали торговки всякой снедью на перекуску. Я хотела купить орехов в меду, но они явно были прошлогодние, если ни еще старее.

Главная улица полнилась народом. Путешественники, пережидавшие плохую погоду по постоялым дворам, поспешили восполнить пробелы в знаниях о культуре другой страны и ринулись в королевский парк поглядеть на ледяные скульптуры. За выставку можно было не беспокоиться — маги поддерживали там постоянную температуру, накрыв парк специальным куполом. Вроде того, что стерег развалины за чертой.

На территорию дворца сегодня не пускали, да мы и не стремились туда — Эйдис написал, что будет ждать нас там, где мы встретились в прошлый раз. Сам же принц и проведет нас во дворец через кухни. Я была непритязательна в этом вопросе — через кухни, значит, через кухни. Так даже будет лучше, может, удастся застать Дорра врасплох. Хотя, если принц уже предупредил отца, что у него будут гости…

Мы без труда нашли ту отдаленную часть сада, где «росли» ледяные яблони. Здесь, как и в прошлый раз, народу было всего-ничего — какая-то пожилая женщина без особого интереса разглядывала деревья, все ближе продвигаясь к выходу с выставки. Я огляделась по сторонам, но принца не было видно.

— Может, мы рано пришли? — предположила я, виновато смотря на ребят. Нельзя, чтобы принц соседнего государства падал в глазах моих подданных.

— Или он опаздывает. Эти принцы такие непунктуальные, — хмыкнул некромант.

— Принц ждет вас во дворце, — произнес слегка насмешливый голос за нашими спинами. Мы обернулись, и я встретилась взглядом с Мелн. Девушка с любопытством разглядывала меня, слегка прищурив серые холодные глаза. — Приятно видеть вас в своем истинном облике, ваше величество. Следуйте за мной… господа.

И будущая королева Гатты повела нас во дворец, петляя среди скульптур. В самом глухом и дальнем закоулке парка обнаружилась неприметная калитка, закрытая на массивный засов. Над оным бледно-синим мерцало марево защитного заклинания. Мелн открыла калитку и пропустила нас вперед.

— Я так понимаю, открывается только тем, у кого есть разрешение? — спросил Дарисс. — То есть вам, его высочеству и его величеству?

— Нет, только мне и его высочеству. Отец Эйдиса об этой калитке, конечно, знает, но ему нечего здесь делать. Ему некогда, государственные дела отнимают так много времени. Алеса, думаю, это понимает в полной мере.

Я угрюмо угукнула, недовольно глядя в спину Мелн. Может, фраза и была совершенно обычной, но для меня это прозвучало как изысканное издевательство. У меня-то времени обычно было полно, ведь за меня всеми государственными делами занимались министры и советники. Позорище я, а не королева. М-да, для государства и вправду будет лучше, если я «случайно» потеряюсь где-нибудь на границе Гатты. Или в Сории. Там хороший климат, зимой снега нет — дожди идут. Да и море теплое, не то что этой стране.

Мелн вела нас по узкой тропинке. Хорошо вытоптанная дорожка вилась вдоль замковой стены, пока не привела нас в маленький и очень грязный закуток. Здесь пахло тухлятиной, у мусорной кучи крутились кошки, надсадно и противно мяукая. Мелн задрала юбки платья и аккуратно пробралась к облезлой двери.

На просторной кухне было полно народу. Служанки сновали туда-сюда, повара и поварихи деловито готовили кушанья, дети, бывшие на подхвате, оперативно чистили картошку, морковь, свеклу, мыли зелень. На нас не обращали никакого внимания, Мелн же приветственно кивнула суровому с виду мужчине, который здесь был надзиратель, по-видимому.

Я с интересом оглядывалась, подмечая все отличия кухни в моем дворце от гаттийской. Здесь были высокие потолки, маленькие, узкие окошки, всего две печи для готовки и много столов, на которых ничего не стояло, но они всем мешали на проходе. У меня же во дворце кухня была большим и светлым помещением с огромными окнами. Никаких лишних столов там не стояло, только то, что действительно необходимо. И дети под ногами не крутились. И тем более кошки.

Надзиратель кивнул в ответ и поспешил открыть перед невестой принца дверь с кухни. От кухни тянулся длинный и узкий коридор с множеством дверей. Здесь было темно, факелы попадались редко. Я так поняла — здесь жила обслуга.

Внизу парадной лестницы нас ждал Эйдис. Всегда бодрый и подтянутый, сегодня он был вял и будто даже осунулся за те два дня, что прошли с разговора со мной в парке. В правой руке он держал, судя по цвету жидкости, бокал с красным вином, а другой рукой держался за перила. Вокруг темно-карих глаз пролегли черные круги, морщины у рта стали заметнее, сильнее врезавшись в кожу. Кудрявые волосы спутались и свалялись, верхняя пуговица камзола расстегнута, остальные застегнуты криво, не в свою петлю.

— Ба, да принц гаттийский в печали, — издевательски произнесла я. — И давно ты пьешь?

— Я не пью, — уверенно сказал Эйдис, опасно раскачиваясь.

— Уже второй день в таком состоянии, — пожаловалась Мелн, вздохнув. — Это все из-за его величества… Эйдис очень переживает.

— А что с его величеством не так? — невольно поинтересовалась я. — Не может решить, какую страну захватить, и мечется между Сорией и Артенцией?

— Он… я не сильна в магии и тем более в магических терминах… В общем, его величество находится под контролем твоего Наставника. Мы сначала сомневались — придворный маг у нас не ахти какой, вечно во всем неуверен, поэтому созвали целый Совет по этому поводу. И все, как один, подтвердили, что да, господин Дорр находится под влиянием неизвестного мага. А после того, как Лерий нанес нам визит, все стало понятно. Единственное, чего мы с Эйдисом так и не поняли: знал ли об этом контроле его величество.

Я задумалась. Способ магического контроля было два: на крови и простенькое заклинание. Совсем простое было на Тени, его сняли Дар и Марэль, а вот на крови… Это уже не снимет никто, разве что тот, кому клялись вечно служить. А если «хозяин» умирал, то умирал и поклявшийся.

— Марэль, отведи его высочество в его покои и проследи, чтобы он привел себя в относительный порядок и изволил явиться для разговора, — сказала я наемнику. — Мелн, Дорр ждет нас?

— Мы решили ему ничего не говорить пока, — замявшись, сказала девушка. — Мало ли что.

Наемник крепко взял принца за плечо, развернул и подтолкнул. Тот неохотно поставил ногу на ступеньку выше, но тут же обернулся и возмущенно спросил:

— Какого хайна этот бродяга так ведет себя со мной?

— Этому бродяге так приказала его королева, — сказал Марэль, толкая принца в спину. Эйдис подчинился, пусть и через силу.

Мелн покачала головой, глядя вслед своему жениху. Глаза ее наполнились слезами, но она быстро смахнула их. Глубоко вздохнула, успокаиваясь, и сказала:

— Пойдемте, его величество сейчас как раз должен быть в библиотеке. Там вам будет лучше, чем в тронном зале. Так разговор будет конфиденциальным, а если разговаривать в тронном зале… Обязательно захочет поприсутствовать наш начальник Службы Безопасности. И от него не отвяжешься. В прошлом месяце довел до нервного срыва королеву Сории, но выпроводить его из зала не смог даже его величество.

— Все начальники Службы Безопасности одинаковы, — хмыкнула я. — Мой такой же. Ну, пойдем, что ли?

Мелн подхватила юбки и повелительно кивнула — идите, мол, за мной. Ее выправке могла позавидовать любая королева, потому что девушка держала спину идеально прямой, походка ее была плавной, и смотрела Мелн на всех свысока. Интересно, подумала я, кто она по происхождению?

Я выпрямилась, чтобы не казаться на ее фоне горбатой нищенкой, пригладила волосы, сняла замызганный плащ, задрала подбородок. Попыталась походку сделать помягче. Тело вспоминало все эти выверты неохотно, отвыкнув от этой дворцовой шелухи за то время, пока я отсутствовала на рабочем месте, так сказать.

Невеста принца привела нас, кажется, в личные покои Дорра. Сначала мы прошли гостиную, заваленную декоративными подушечками и заставленную многочисленной мебелью, затем мы прошли спальню (тут у его величества над кроватью висел огромный портрет его давно почившей жены) и только потом вошли в библиотеку. Здесь было очень много книг, полки высились аж до потолка. Сам Дорр сидел на низком диване и читал тоненькую книжечку. Увидев нас, он вскочил, уронив книгу на пол.

— Мелн, что это значит?! — закричал Дорр. — И что здесь делает эта?!

Девушка робко закусила губу, присела в реверансе, при этом оступившись и чуть не потеряв равновесие.

— Я…

— «Эта» пришла поговорить с тобой, дорогой сосед, — хищно улыбнувшись, сказала я и вышла на передний план. — О чем — я думаю, ты и сам догадываешься.

— Я тебя внимательно слушаю. А ты, — Дорр кивком указал на будущую сноху, — брысь отсюда.

— Сейчас, только сын твой придет — и начнем, — снова улыбнулась я. — Да и Мелн ты зря прогоняешь, ей полезно будет послушать.

— Эйдиса сюда не впутывай, глупая баба! — Его величество воинственно сжал кулаки и сделал шаг вперед. Он смотрел на меня так, будто под его взглядом я должна была съежиться до размеров иголочного ушка и самоликвидироваться.

— Еще шаг — и я тебя убью, — спокойно, но емко предупредил некромант. Он не лез вперед, чтобы, если что, встать на мою защиту. Спокойно сидел в кресле и смотрел на своего короля.

Дорр побагровел, пошел темными пятнами, разлившимися по лицу и шее. Потом трясущейся рукой вытер потный лоб, тяжело плюхнулся обратно на диван, налил себе из пузатого графина, сделанного из темного стекла, и осушил бокал одним глотком до дна. Я тоже села, рядом с Дариссом.

Некромант с интересом оглядывал обстановку королевской библиотеки, будто бы не он только что угрожал особе королевских кровей. Я изредка украдкой следила за Даром, хотя все мое внимание было приковано к «соседу». Дорру явно было не по себе, он заметно нервничал.

Интересно, подумала я, он нервничает из-за предстоящего разговора или из-за того, что при этом будет присутствовать его сынок? Впрочем, с этой семейкой надо быть настороже, каждый из них ведет свою игру. И если его величество еще можно было понять, то интересы его высочества вызывали у меня жгучее любопытство — я никак не могла понять, чего ему от меня надо было, раз он помчался в Мортан, ко мне во дворец.

Мелн робко топталась у самой двери, разрываясь между приказом Дорра уйти и желанием остаться. Я бы хотела, чтобы девушка послушала все, о чем мы будем здесь говорить. Ведь она как-никак будущая королева, не может же Дорр править вечно. А если брать в расчет то, что Эйдис что-то задумал, то его отцу недолго еще осталось на троне сидеть. А Международный Совет будет только рад избавиться от такой занозы — слишком уж Дорр мешает, имея большой вес в политике. Взять хотя бы его постоянные налеты на приграничные земли соседних государств. Странно, что маленькую по территории Тарию он еще не прибрал к рукам.

— Да сядь уже, не мельтеши, — устало сказал Дорр будущей снохе, наливая себе еще. Судя по цвету, это был коньяк. — Почему Эйдиса так долго нет?

— Он немного… не в форме, ваше величество, — замявшись, призналась Мелн.

— Другими словами, твой сын нажрался как свинья, — довольно протянула я, любуясь физиономией мужчины. — Хотя это у вас семейное, должна заметить. Ты что же, думал, что все, что с тобой происходит, осталось незамеченным? Что, ты и вправду так считал? Ну да, сын же идиот, ничего не замечает.

Некромант предупредительно сжал мою ладонь, но я только насмешливо посмотрела на него. Дорра я не боялась, ссориться с ним любила, делала это безо всякой задней мысли, не пытаясь как-то уязвить. Просто получала от этого удовольствие. Сам он любил меня всячески унижать, особенно при моих же поданных или перед Международным Советом. Последний в это дело не влезал, хотя правители Тарии и Артенции меня недолюбливали. С королевой Сории мы были подругами, но и она оставалась в стороне от наших с Дорром конфликтов.

Дверь открылась, и вошли Марэль с Эйдисом. Принц гладко выбрился, причесался, переоделся, более-менее протрезвел. Наемник выглядел довольным — видимо, был рад, что «вразумил» Эйдиса. Мелн встала при виде вошедшего жениха, обеспокоенно заглянула ему в глаза.

— Все нормально, — успокаивающе сказал принц. — Ну что, поговорим?

— Я против, чтобы при разговоре с ее величеством присутствовали ты и твоя невеста, — упрямо сказал Дорр. — Это наше дело, не твое.

— Ошибаешься, отец, и мое тоже. Я твой наследник, значит, это меня тоже касается, — мгновенно отпарировал Эйдис. — Я бы понял, если бы вы с Алесой что-то между собой не поделили, но дело попахивает международным скандалом. Лерий объявлен в розыск, недавно пришло сообщение. И что я вижу?! Ты якшаешься с ним как ни в чем не бывало. Отец, ты хоть понимаешь, что происходит?

— А ничего не происходит. Сейчас, по крайней мере. Все это началось очень давно, когда еще Ксавией правила ее мамаша, — кивок в мою сторону. — И должно было закончиться еще много лет назад, но тут все карты нам спутала внезапная смерть Тальи. У нас троих был договор. Понимаете, Талья хотела освободиться от занимаемой должности, она тяготила ее. Ведь из-за этого мать Алесы потеряла, как она сама мне рассказывала, все: любимого мужчину, свободу, друзей. А Лерий… его всегда привлекали руководящие должности. И мы решили, что Гатта в очередной раз нападет на Ксавию, и Ксавия проиграет. Таким образом, я бы объединил два наших государства, Талья получила бы то, о чем так давно мечтала, а Лерий стал бы председателем Совета Архимагов. Или кем-то еще, по его желанию. Он многого не требовал, план придумал быстро. Вроде бы все выходило отлично, но Талья вдруг погибла. Это спутало все планы.

Я сидела точно громом пораженная. Это было настолько диким, шокирующим, что просто не укладывалось у меня в голове. Мама, такая правильная женщина, справедливая и благородная правительница, которую обожал народ — и вдруг это.

Марэль сидел неестественно выпрямившись и жестко глядел на Дорра. Насколько я знала наемника, все, что здесь сейчас говорилось, шло вразрез с его нормами морали. Он был воином, а там долг и обязанность превыше мирских потребностей и желаний. Он никогда бы не бросил командование войсками ради беременной жены. Это скорее Тени бы пришлось отложить роды до лучшего времени.

Дар сидел рядом, приобняв меня за плечи, и успокаивающе поглаживал по руке. Если он что-то и думал об этой ситуации, то выдавать это своим поведением или видом не собирался. А может, и не думал ничего — какое ему дело до этой чепухи? Ворочать судьбами — удел правителей, вот пусть они сами и разбираются. А он как-нибудь проживет и без этого.

Мелн сидела вся красная, будто ей было жутко стыдно за этот план, хотя она никакого отношения к нему не имела. Но девушка то и дело бросала на меня виноватые, а на Дорра — осуждающие взгляды.

Эйдис сидел напрягшись, словно перед прыжком. Он снова не сдержался и потянулся к графину, но там ничего уже не осталось — все выхлебал его отец.

— Но и на этом ничего не кончилось. Лерий… он очень любил Талью… вдруг решил посадить Алесу на трон. Хотя со смертью ее матери завоевать Ксавию стало бы еще легче! Всего-то захватить дворец и посадить туда свою марионетку. Государство без правителя считается ничейным до дня коронации нового короля или королевы, это известный закон, он издревле идет. Но Лерий отказался так делать. А я… я оказался его рабом — он заставил меня принести ему клятву верности! Я и сам не понял, как купился на его доводы.

— Но почему он хочет меня убить? — охрипшим и совсем детским голосом спросила я. — Я же ничего ему не сделала.

— Я не знаю. Я уже давно не понимаю, какую игру ведет твой Наставник. И если раньше я понимал свою роль в этой игре, то теперь не знаю, что и думать. И эта клятва верности… я прекрасно знаю, что это будет означать в будущем.

— Твою смерть, отец, — кивнул Эйдис, этим самым показывая, что и он все понял. — Именно поэтому я и приезжал в Мортан, к тебе, Алеса, — обратился он ко мне. — Я хотел, чтобы ты поддержала меня на Международном Совете. Я намеревался выступить там с прошением о передаче управления государством мне. А отца признали бы недееспособным, ведь по закону человек, находящийся под чужим магическим влиянием, не может управлять страной.

— И что бы тебе это дало? — устало поинтересовался Дорр.

— Мне — ничего, но мы и не должны думать о себе, верно? А ты… тебе нельзя управлять страной. Лерий может потребовать у тебя всего, чего ему захочется, и ты должен будешь это сделать. Неужели, ты сам этого не понимаешь?

— Ну а все-таки, почему он хочет меня убить, но я еще жива? — вклинилась я в разговор. — Это странно. У него было столько возможностей это сделать. И зачем надо было сажать меня на трон? Ничего не понимаю.

— Однажды он вскользь обмолвился, что не может тебя убить, — отмахнулся Дорр. — Но подробностей не раскрывал.

— Отец, пообещай мне, что ты передашь власть мне. Добровольно, иначе я обращусь в Международный Совет. Но я не хочу почем зря позорить нашу семью и страну, а тем более тебя, поэтому прошу по-хорошему.

— Я подумаю…

В дверь постучали, и в кабинет протиснулась служаночка. При таком количестве народа она заметно засмущалась и взволнованно пролепетала:

— Ваше величество, к вам архимаг Лерий. Он сказал, чтобы вы явились к нему немедленно. Он ждет вас в тронном зале. Мы не хотели его туда пускать, но он не стал даже слушать. Рукой только в сторону повел, и стражников разметало по углам.

Мы заторопились на выход, а Эйдис бросил отцу, который доставал из красивого бара красного дерева еще графин с выпивкой:

— Думай быстрее. Будем надеяться, что сейчас еще не слишком поздно это делать.

— Не реви, — в который раз сказал некромант, гладя меня по спине. — Да не реви ты, всю рубашку мне намочила. Ну что-о такое?..

Я заревела еще горше оттого, что меня успокаивали. Лучше бы просто помолчал, я бы так быстрее успокоилась. Но объяснять это Дару у меня не было желания.

Марэль сидел внизу и попросту напивался. Я от выпивки отказалась, зная, что от этого легче мне не станет. Только еще больше душу растравлю. И чего доброго буянить начну. Пьяная женщина себе не хозяйка, это всем известно.

— Ну хочешь, пойдем погуляем? — попытался отвлечь меня некромант. — Можем даже на развалины сходить полюбоваться. Они же тебя привлекают, я заметил. Пошли?

Я шмыгнула носом и отстранилась. Посмотрела на темное пятно, расплывшееся по его рубашке, осторожно потрогала пальцем мокрую ткань. Тяжело вздохнула.

— Успокоилась? — он внимательно разглядывал мое лицо.

Я отрывисто кивнула, боясь сказать вслух. Подозреваю, что голос у меня сейчас был бы противный, квакающий, какой всегда получается, когда долго плакала, потом успокоилась, но обида еще не прошла. Вроде и держишься, чтобы не разреветься снова, а где-то там, внутри, еще надрывно саднит.

— Почему все так происходит? — шепотом спросила я, комкая манжету рубашки. Дар перехватил мою руку и положил ее мне на колено. Покачал головой.

— Потому что некоторые мамаши неправильно воспитывают своих детей, и вырастают такие вот козл… э-э-э… Наставники. Так что выше нос, — сказал некромант, щелкнув меня по оному носу. — Ты же королева, ты должна быть сильной.

— Слушай, Дар, ты же тогда, три года назад, наврал мне насчет своего возраста. И до сих пор врешь.

— С чего взяла? — заинтересованно глянул на меня мужчина.

— Ну нельзя в сто пять лет быть настолько бестолковым и несерьезным, — хмыкнула я.

— Ладно, я и вправду соврал. Мне почти в три раза меньше. Я еще молодой, не то что ты, старушка, — весело сказал Дарисс. — И почему это я бестолковый?

— Потому что только бестолковый ты мог сказать своему королю, что ты его убьешь, если что, — охотно разъяснила я. — Но не скажу, что мне не понравилось твое предупреждение… Знаешь, что я тут подумала? Уезжали бы вы отсюда, Дар. Нет, правда. Это бессмысленно, зачем вам со мной за компанию нарываться на неприятности? Марэля дома жена ждет, тебя ждет девушка твоя корабельная… А я прекрасно справлюсь сама.

— Ты справишься? Да ничего ты не справишься! — взорвался некромант. — Стоило отвернуться, как ты уже отправилась к развалинам! Это, по-твоему, значит справляться? Ты совсем наивная или притворяешься? Или поток слез что-то в голове перемкнул?!

Я скуксилась, шмыгнув носом. За него же, дурака, радею. Надежда, что я останусь в живых есть, но небольшая. А зачем мне подвергать риску своих друзей?

— Только опять не реви, иначе я на тебя заклятье сонливости нашлю, — предупредил мужчина.

— Как тут не реветь, если все из-за моей матери! Точнее из-за глупых вековых ксавийских традиций! Нет, я, конечно, знаю поговорку, что все войны происходят из-за женщин, но в этом случае виноват мужчина! И вообще, это вы всегда виноваты во всех бедах. А в наших — тем более!

— Чем это мы виноваты? — возмущенно спросил некромант. Зависшая за его левым плечом Элиана хихикнула, глядя на возлюбленного.

— Вы вносите смятение в нашу душу. Мы живем, никого не трогаем, а тут приходите вы. И переворачивайте наш маленький мирок кверху дном. И кто после этого виноват во всех наших бедах?

— Да-а-а? — нехорошо протянул мужчина, все больше распаляясь. — Можно подумать, вы такого не делаете! Мы живем, никого не трогаем, а тут приходите вы — и переворачивайте всю нашу стабильную жизнь вверх дном! Особенно это касается неугомонных королев, присутствие которых в своей жизни просто невозможно игнорировать.

— Эй, вы что там, опять ссоритесь? — из-за двери спросил Марэль. — Закругляйтесь уже, вас на первом этаже слышно. Лучше спускайтесь, обедать будем. Я вас замучался ждать.

— Мы не ссоримся! — в один голос заявили мы, гневно глядя друг на друга. Поведение некроманта полностью повторяло мое — руки на груди скрещены, на скулах желваки ходят, глаза сверкают.

— Отменю-ка я эту глупую традицию, — мгновенно остыв, сказала я. Некромант в прямом смысле сдулся, протяжно выпустив воздух. Посмотрел на меня, улыбнулся, покачал головой и вышел из комнаты.

Это он сейчас что, в очередной раз намекнул, что я ребенок, да и вообще неисправима?

* * *

Иллий сидел в караулке, что у южных ворот. Стражники, с которыми он свел знакомство по прибытии в Дортр, милостиво разрешили ему ночевать с ними в небольшой комнатке. Ну нет у бедняги денег, так почему бы не помочь хорошему человеку? А человек оказался действительно хорошим, спасши одного из стражников от кровавой расправы.

Мужчина рассказал, что прибыл в столицу Гатты без конкретной цели. Ему было все равно, куда идти и к кому наниматься на работу. О своей прошлой работе он рассказывал немного. Сказал лишь то, что служил у одной высокородной особы, но потом решил попытать счастья в другом месте, ведь кроме охраны есть еще много интересных и хороших профессий.

Иллий все никак не мог найти себе работу. Каждый день он ходил и искал, но в основном подворачивались одноразовые задания. Помочь перенести мешки с мукой в булочную, отнести письмо одному господину, побыть помощником у столяра — мальчишка-подмастерье приболел, а старый мастер один уже не справлялся. Вот бывший начальник охраны и метался от одного к другому. Вроде бы и при деле, но нестабильно это.

Сейчас мужчина вернулся с очередной разовой работы. На этот раз магу нужен был мальчик на побегушках, чтобы носил за ним весь его магический арсенал — свитки, книги с заклинаниями, артефакты. Маг оказался энергичный, у него было много клиентов, поэтому Иллий замотался таскать за ним его вещи. Но вознаграждение было неплохим, такое даже пропить в трактире было не стыдно. Впрочем, мужчина деньги не пропивал — откладывал на всякий случай, — только в самый первый день пребывания в столице он сорвался и промотал остатки денег.

По дороге к южным воротам Иллия окликнула девушка. Она стояла на пороге двухэтажного дома, какие сдают на несколько дней заезжей знати. Дело выгодное, прибыльное — какому же богачу захочется жить на постоялом дворе? А тут целый дом в твое распоряжение.

Девушка была раскрасневшаяся от мороза, низкая и крепкая (не полная, а в самый раз), темные волосы, свитые тугими кольцами, спускались до пояса. Иллий невольно залюбовался — девушка была очень красивой. На ней было красное платье, расшитое неизвестными на континенте узорами, из чего мужчина сделал вывод, что красавица приплыла откуда-то издалека. На шее — яркие цветные бусы, в волосах — красные же нити, искусно переплетенные с прядками.

— Эй, парень, чего смурной такой? — весело спросила краснощекая, подходя ближе. — Никак розгами за плохое поведение в школе получил?

Иллий, как завороженный, смотрел на эту полную жизни девушку и тоже подходил все ближе. В темных глазах ее плескались веселые искорки, в уголках глаз собрались паутинки неглубоких морщинок. Видно, она много улыбалась.

— Вы что-то хотели? — стараясь не улыбаться в ответ, спросил мужчина. — Вы же меня окликнули явно не для того, чтобы спросить о розгах.

— Верно, — тут же становясь серьезной и сосредоточенной, сказала девушка. — Я хотела предложить тебе работу. Моим охранником. Моего прежнего, к сожалению, убили вчера… На нас напали, отобрали весь товар. Ты согласен? Я знаю, что у тебя нет работы, я узнавала, — при этих словах она едва уловимо покраснела.

Вот так. Только он решил уйти от прошлого, сменить поле деятельности, как снова это. Видимо, у него на роду написано быть охранником, и никуда от этого не денешься.

— Погоди, но почему я? — подозрительно спросил Иллий. — В городе полно наемников, можно выбрать из них лучшего, я же так, посредственность…

— Я же говорю — я узнавала. Мне сказали, что раньше ты охранял одну очень важную особу. Так ты согласен? У меня нет времени искать другого, завтра утром мы возвращаемся домой.

Иллий был, как ни странно, согласен, хотя эта внезапная авантюра и была в духе Алесы. Видимо, за несколько лет общения с ней он перенял эту ее дурную привычку, которая неожиданно проявила себя сегодня вечером.

— Куда мы отправимся?

— На Западные острова, а оттуда — на Первую землю.

Первая земля? Хм, далеко. Этот континент звался Второй землей и находился он от Первой в полутора неделях морского пути.

— Да, согласен. Как тебя зовут, хозяйка?

— Не хозяйка я тебе… Зови меня Фивой, — краснощекая мягко улыбнулась мужчине. За ее спиной открылась дверь, на порог выскочила пожилая женщина и позвала ее в дом. «Няня, — виновато, словно извиняясь, произнесла Фива и убежала в дом»

А сейчас Иллий сидел в сторожке и вспоминал этот странный разговор. Он был рад предстоящему путешествию и возможности вырваться отсюда. Начать новую жизнь. А вдруг, подумал мужчина, эта встреча — знак свыше? Иллий верил в такие вещи, хоть они многим казались абсурдными.

Снаружи послышались голоса. Два мужских и один женский. Через некоторое время в комнатку вошел один из стражников и в лоб сказал:

— Твоя хозяйка приходила. Тебя искала. На вопрос о том, откуда она узнала, что ты в городе, сказала, что почувствовала. Мы не сказали, что ты здесь. Иди, догони ее.

— Не пойду.

— Иди!

— Сказал же, что не пойду! Я нашел работу и уезжаю утром. Алеса мне не хозяйка теперь.

Да, так будет лучше. Они попрощались еще тогда, в лесу. А встречаться сейчас… Если она скажет, что ей нужна помощь, он уже не сможет так безрассудно все бросить и уехать. Он останется. Поможет, даже если после этого она снова не будет нуждаться в нем.

Дурак, думал Иллий. Какой же я дурак!

* * *

Я шла, запахнувшись в плащ и дрожа от холода. К вечеру заметно похолодало, ветер забирался под одежду, неприятно морозя кожу. Шла я, постоянно оглядываясь — за мной уже минут десять следовал подозрительного вида мужчина. Я не сомневалась, что он покусился на мой браслет, который я необдуманно надела перед выходом и который случайно съехал ниже, выпроставшись из рукава, когда я покупала себе леденец на палочке (ну люблю я их). Просто я очень испугалась, что мы его потеряли, перерыла все вещи, но все-таки отыскала.

А теперь вот за мной плелся какой-то подозрительный субъект. Я увеличила скорость, он тоже. Я свернула в боковую улочку, он за мной. Я досадливо чмыхнула носом — первой нападать на мужика не хотелось. Если начнется разбирательство со стражами, то все свидетели скажут, что он просто шел, а эта вот сумасшедшая тетка ни с того ни с сего кинула в него заклятье.

А свидетелей на улице было полно — предпраздничные дни, все бегают ищут подарки, отдают долги, занимаются делами, которые, по обычаю нашего континента, надо было переделать до Нового года. И входить уже в следующий год очищенным от груза прошлого.

Конечно, полностью избавиться от всего, что над тобой нависло, было нереально, но люди старались. Обычай был глупый, простое суеверие. Но люди от греха подальше этому обычаю следовали. Кто знает, а вдруг это не суеверие вовсе, и Светлоликий накажет тебя за невыполнение?

Надо же, а за всей этой суетой я не заметила, как подкрался Новый год! Он наступит через каких-то пять дней… А я далеко от дома, прозябаю в чужом городе, моюсь под лейкой, хожу в холодном плаще и надеюсь при этом не получить воспаление легких. Хотелось бы верить, что пословица «Как встретишь Новый год, так и проведешь» не несет в себе никого смысла. Как-то не хочется весь следующий год здесь провести. Хотя… может, это намек, что тут меня и похоронят? Бррр, плохие мысли прочь. Я твердо намерена остаться в живых. Что будет с Ксавией, если меня убьют?!

Я оглянулась в надежде, что мужик отстал. Но нет, он упорно шел за мной, постепенно сокращая расстояние. Хотя разумом я и понимала, что здесь мне ничего не грозит, тело просилось в бег. В конце концов, я не выдержала и понеслась. Прохожие, идущие навстречу, шарахались, кого-то я отпихивала с дороги, кто-то отбегал сам, не желая, чтобы я его ненароком снесла.

Обернувшись на полном ходу, чтобы посмотреть, бежит ли за мной мой преследователь, я со всей дури врезалась в какого-то плечистого мужчину. Причем тот слегка пошатнулся, в то время как я повалилась на землю, при попытке сгруппироваться при приземлении рассадив локти и отбив копчик. Плечистый резко поставил меня на ноги и принялся извиняться. Я принялась заверять, что все нормально, и попыталась вырваться из его цепкой хватки. И когда я уже готова была дать стрекача, раздался крик: «Держи воровку!» Это кричал мой преследователь, чтобы хоть как-то задержать меня. Плечистый попытался изловить меня за полы плаща, я взвизгнула, полыхнуло заклятье, детина сдавленно вскрикнул и осел на землю.

Преследователь замешкался на миг, огибая бесчувственного мужика и толпу зевак, которые все прибывали и прибывали. Мне же хватило и этой заминки — я юркнула в темный переулочек и припустила, что есть духа. Но моего энтузиазма надолго не хватило — впереди высился забор, а я начала задыхаться, потому что дыхалка у меня была ни к хайну. С такой только и бегать. Я уже тринадцать лет живу во дворце на всем готовеньком, поэтому физическая форма моя оставляет желать лучшего.

Но преследователь был алчный — так хотеть какой-то браслет с каменьями, что прогнаться за жертвой через полквартала! Такой наглости я еще не встречала! Какая-нибудь девица побагаче (и поумнее — жизнь дороже цацки) демонстративно сорвала бы с себя браслет и кинула под ноги воришке. Мне же эта побрякушка была дорога как память, хотя подозреваю, что, если бы это ни некромант мне ее подарил, я бы поступила как умная и богатая.

— Стой! — окрикнули меня.

Я задумчиво оглядела забор, прикидывая, как бы взять его штурмом с минимальными последствиями для себя. Потом повернулась, посмотрела на воришку, который привалился к стене и тяжело дышал. Видно, и ему не часто приходилось устраивать такие вот гонки.

— Покажи браслет! — хрипло потребовал он.

— А ничего вам еще не показать? — возмущенно спросила я, отступая поближе к забору. — Может, отвести к месту, где клад зарыт?

Мужик хотел что-то ответить, но захрипел, прижал руку к груди и закашлялся. Надрывно. А потом начал задыхаться. Я обрадовалась и уже хотела перебраться через забор, как раз найдя на что поставить ногу и за что ухватиться, но краем глаза зацепила мужика, начавшего съезжать по стеночке.

— Эй, мужик, ты чего? Тебе плохо? — М-да, более дурацкого вопроса я не могла задать. А так что, не видно? — Эй!

Я наклонилась, намереваясь прощупать его пульс, как вдруг мой преследователь резко схватил меня за руку, на которой был браслет. Быстро перебрал холодными пальцами по запястью, успевая другой рукой отбиваться от меня (я еще и визжала), и попытался добраться до браслета. Я совершенно машинально послала в него чистую силу, причем такую, что его приподняло и швырнуло об противоположную стену.

Вот сейчас, уже не боясь, что он очнется, я проверила его пульс, осторожно обошла пребывающего без сознания воришку и припустила домой. Ребята наверняка волнуются, я же не сказала, куда иду. Да я вообще не сказала, что ухожу.

— Ну и где ты была? — первым делом гневно спросил Дар, когда я влетела в обеденный зал на постоялом дворе. Мне сразу представилась ревнивая жена с ее извечным вопросом «Дорогой, где ты был?!» и скалкой в руке.

— Бегала, — ответил муж, тьфу ты, то есть я. — А что, что-то случилось?

— Да так, всего-то пропала королева соседнего государства, — ядовито сказал Марэль, спустившийся в зал. Судя по его внешнему виду, он спал. Одежда помята, на левой щеке красный след от подушки, волосы взъерошены. Интересно, сколько сейчас времени? Судя по тому, что даже хозяина постоялого двора не было за стойкой, и все светильники были погашены, уже поздно. Это ж сколько меня не было?

— Я отходила по делам. Так, пустяки, — отмахнулась я.

Дар между тем зажег осветительную сферу и поднес ее к моему лицу. Его глаза удивленно расширились, он оглядел меня с ног до головы.

— Ты в зеркало себя видела, деловая? — спросил он, подводя меня к висящему рядом с разлапистой вешалкой зеркалу.

Я глянула мельком, потом внимательно всмотрелась. Лицо в разводах грязи, на скуле откуда-то ссадина. На локтях плаща — дырки, рубашка порвалась там же, на локтях. Сами локти грязные, вперемешку с кровью. Попу себе точно отбила, даже ходить немного больно.

— Так что случилась? Что ты с кем не поделила? — прекрасно меня зная, спросил некромант.

— Давайте договорим наверху, сейчас хозяин проснется и будет ворчать, — предложил Марэль.

Мы поднялись в комнату к ребятам, я нахально развалилась на кровати Дарисса, только сейчас поняв, насколько устала. В тепле я оттаяла, глаза начали слипаться. Я почти задремала, но меня распихал жестокий некромант и потребовал объяснений.

— Чего тебе надобно, прилипала? — открыв один глаз, спросила я. — Это не может подождать до утра?

— Нет, — ответил за него Марэль. — Потому что ты падала, один раз — это точно. Причем упала хорошо, раз плащ и рубашка порвались. Ты совершенно не замерзла, хотя на улице мороз. Как ты сама сказала — ты бежала. Судя по твоим бешено блестящим глазам, ты попала в какой-то переплет. Дальше продолжать?

Я нахмурилась. А там есть о чем продолжать?

— Ладно, дотошный и наблюдательный, я расскажу. У меня пытались украсть браслет. Вот не надо сейчас так на меня смотреть, — обратилась я к каждому из мужчин, поочередно глядя на Дара и Марэля. — Я и сама знаю, что поступила глупо, но… В общем, так вышло. Ходила я, значит, по делам. Возвращаюсь обратно, тут смотрю — идет за мной мужик. Ну я сначала подумала, что нам просто по пути. А потом стала нарочно петлять, чтобы проверить. Так он за мной все мои финты повторял! Я не выдержала и побежала, он — за мной. Потом случайно врезалась в какого-то детину…

Дальше я подробно рассказала все, что мне запомнилось из нашей «скачки». Больше всего ребята пытали меня на тему внешности преследователя. А потом долго гадали, зачем ему понадобился именно мой браслет. Ведь в нем не было ничего особенного. Он не был артефактом, много денег не стоил, так почему воришка захотел именно его?..

Версий у них было немного, они прогоняли их туда-сюда, а я дремала. Мне эти переливания из пустого в порожнее были неинтересны. Элиана с интересом прислушивалась, зависнув рядом с Даром.

Мне уже успела присниться какая-то глупость про соревнования по бегу, которые часто устраивались в Сории летом, когда кто-то из ребят громко что-то выкрикнул, и я проснулась. Гневно посмотрела на мужчин. Судя по их недовольным лицам, они о чем-то оживленно спорили.

— Слушайте, не это сейчас главное. Нам надо думать, где взять рецепт зелья. И ингредиенты к нему. А вы спорите о каком-то зацикленном на цацках воришке. Может, у него просто мания такая. Пока не сопрет, что нравится, не успокоится. Давайте спать. Вы сами спать не спите и другим не даете. А кое-кто, между прочим, сегодня полгорода оббежал.

— Ну так иди отсюда, это моя кровать, — возмутился Дар, толкая меня к краю. — Иди-иди, у тебя своя комната есть.

Я нехотя поднялась — при этом кряхтя как старушка — и чинно удалилась в свою комнату. Королева я или так, погулять вышла?

Сейчас бы вымыться не мешало, но ванная комната на ночь закрывалась (коварные постояльцы наверняка воруют воду), поэтому пришлось обходиться тем, что есть. То есть оторвать от рубашки кусок, смочить его водой из графина, стоявшего на прикроватной тумбочке, и промыть ссадины. Рубашку уже не спасти, а у меня на смену еще одна есть. Хорошо, что штаны целы.

Проворочавшись с полчаса, но так и не заснув, я взяла одеяло и подушку и отправилась в комнату к ребятам. Ну не могу я одна спать, отвыкла как-то. Осторожно прилегла на краешек кровати некроманта, стараясь его не разбудить, завернулась в одеяло, как в кокон, и закрыла глаза. Все тело ныло, иногда его скручивала судорога — отпускало напряжение, физическое и эмоциональное. Надеюсь, что я не буду брыкаться во сне, а то некромант меня точно спихнет с кровати.

Утро началось с моего гневного крика — я упала с кровати, в полете сшибла рукой графин с вином и триумфально ударилась головой об уголок тумбочки (к счастью, не сильно). При этом подняла такой грохот, что Дар и Марэль повскакивали и принялись сонно озираться по сторонам. А некромант еще и боевую сферу вызвал, видимо, чисто рефлекторно.

— Ты что здесь делаешь? — возмущенно спросил Марэль. — Что-то опять случилось?

— Нет. Мне просто страшно спать одной в комнате, — соврала я. — Но я уже ухожу, честно!

Я схватила одеяло и подушку, которая тоже упала на пол, и быстро ретировалась. Прошмыгнула в ванную комнату, благо та была свободна. Вымылась сама, выстирала штаны и уже собралась уходить, как вдруг передо мной появилась Элиана. Вид у нее был крайне недовольный — брови нахмурены, губки сжаты в тонкую линию.

— Я тебя слушаю, — вздохнув, сказала я, перевернула пустое ведро и села на него.

— Так что там насчет зелья?

— Какой тебе с этого интерес? — подозрительно поинтересовалась я. — У меня такое чувство, что из нас четверых это больше всего волнует тебя. В чем подвох, Элиана? Так волнуешься за Дара? Не беспокойся, я сделаю так, чтобы он и Марэль были от меня как можно дальше, когда Лерий и я все-таки встретимся.

— Да плевала я на Дара, — скорчила брезгливую рожицу эльфийка. И глядя на мое ошарашенное лицо, пояснила: — Думаешь, я так радею из-за своего любимого? Как бы не так. Ты сама недавно сказала, что если я хочу и дальше летать по этой земле, то помогу тебе. Да-а, ты тогда попала в яблочко. Мне слишком нравится этот мир, чтобы отправляться в Призрачные чертоги. Лучше уж быть призраком, но наблюдать этот мир, чем томиться веками в преисподней. Только есть одно «но» — рецепт доставать будешь ты, я же и пальцем не пошевелю.

— Я же сказала, что ребят со мной не будет. Можешь не беспокоиться за Дара, — как бы я ни была ошарашена, я нашла в себе силы съязвить.

— Неужели ты думаешь, что они тебя оставят одну? — не скрывая злобы, спросила Элиана. — О да, особенно наемник с его слепым следованием воинской чести. Да и Дарисс тебя не бросит, как это ни прискорбно. Так что постарайся, иначе я испорчу тебе всю оставшуюся жизнь за то, что ты лишила меня моей жизни. Пусть и неполноценной.

— Пфе, и как же ты мне сможешь ее испортить? — начиная заводиться, грозно спросила я. — Натравишь на меня хайнов? Ну да, с твоим-то характером вы быстро найдете общий язык.

— Детка, я буду являться к тебе во снах. До конца твоей жизни. И не сказала бы я, что это будут самые приятные сны. Удачи, — бросила она и исчезла.

— Вот сука, — сплюнула я и вышла из ванной комнаты.

В обеденном зале сегодня было тихо. Завсегдатаев-выпивох не было, ясновидящая тоже не пришла. Другие постояльцы отсиживались по своим комнатам, хозяин занимался починкой расшатавшегося стула и был не особо приветлив.

Мы завтракали в полной тишине. Я уныло ковыряла уже остывшую и ставшую слишком густой овсяную кашу. Аппетита не было, точнее, есть очень хотелось, но не это. А другого сегодня не было.

Мои мысли витали вокруг разговора с Элианой. В принципе, подобный поворот событий не был чем-то уж удивительным — это было как раз в характере эльфийки. Не зря она мне никогда не нравилась.

— Интересно, что это за мужик с утра торчит напротив дома? — вслух подумал хозяин, глядя в окно. — Ни сюда не заходит, ни уходит…

Мы дружно посмотрели в окно, и я узнала в мужике давешнего воришку. Видимо, по моему резко побледневшему лицу некромант и наемник все поняли. Они поднялись со своих мест и направились к нему. Я, недолго думая, тоже.

При виде ребят воришка не испугался и не убежал (а было бы неплохо), а наоборот — обрадовался и пошел нам навстречу. Мы озадаченно переглянулись.

— Я уж думал, вы никогда не выйдете, — сказал он.

— Уважаемый, вы преследуете нашу знакомую, — сказал Марэль. — Постарайтесь объяснить, что это значит.

— Как — что? Я пришел помочь вам с рецептом зелья. А ваша подруга постоянно от меня почему-то убегает, — еще шире заулыбался преследователь, глядя на наши вытянувшиеся физиономии. — Так я могу войти?

И, не дожидаясь разрешения, зашел в помещение.

Глава 11

— А откуда вы об этом узнали? — первым делом спросили мы, когда все расселись за столом. Хозяин постоялого двора расставил перед нами тарелки с только что пожаренной картошкой с грибами. Пахло одуряющее аппетитно, у меня даже живот забурчал, требуя еды.

— Рэш, — просто сказал неудавшийся преследователь. И, видя, что нам это ни о чем не говорит, пояснил: — Она сказала мне, еще осенью, что придут люди, которые будут искать рецепт зелья. И позавчера Рэш пришла домой и сказала, что те люди наконец-то прибыли в столицу и сказала, где их, то есть вас, найти.

— А Рэш вам кто? — пытаясь хоть что-то понять, спросила я.

— Сестра. Вы не смотрите, что она немного больна… У нее бывают очень точные и четкие видения и предсказания. Это вот сбылось. Ну так что, вам нужна моя помощь?

— Да, — поспешно сказала я, видя, что ребята уже хотели что-то спросить. — Погодите, но почему вы искали меня на улице, а не пришли сюда, на постоялый двор?

— Рэш сказала, что если бы я пришел сюда, то задержал бы вас. — Кивок в мою сторону. — А если бы я задержал бы вас, то погиб бы мужчина, который раньше путешествовал с вами. Потому что ваша вечерняя прогулка «отправила мужчину за океан» — сказала сестра.

Я сразу вспомнила гадалку и карту «Повешенного». Уж не об Иллии шла речь? Как раз все сходится. Значит, и правильно, что он ушел от меня, иначе был бы уже мертв. Но это не умаляет моей хоть и глупой, но обиды.

— Так у вас есть рецепт? — решив переменить тему, спросила я.

— Нет, этого, к сожалению, у меня нет. Но есть специальный порошок, которым пользуются ясновидящие для того, чтобы вспомнить все свои видения. Бывает, что не все остаются в памяти после выхода из высших сфер. Как со снами у обычных людей.

— Но я слышал, что этот порошок не купишь без документа, подтверждающего, что ты окончил Академию со специальностью ясновидящего, — сказал Дар.

— Точно, — кивнул мужчина. — Но у сестры есть знакомая, которая мне продала. Сама сестра не может уже покупать этот порошок, потому что у нее отобрали документ, когда признали сумасшедшей.

— А за что?.. — начала было я, но он не дал мне договорить:

— Баловалась стимуляторами способностей по молодости и однажды не смогла выйти из высших сфер. И после этого повредилась умом, вот так вот. Ну так что, будем пробовать?

— Конечно, будем. Но как я вспомню, если даже приблизительно не помню ингредиентов?

— Однажды ты прочла это, твой мозг запомнил. Хоть ты сама и не осознаешь этого. Не волнуйся, средство проверенное. — Потом, подумав, добавил: — Я пообещал Рэш, что все, что я здесь услышу сегодня, я сохраню в секрете. «Это важно» — сказала она. Я верю своей сестре.

— Да, собственно, ничего такого вы услышать и не сможете, — пожала плечами я. — Никаких планов по захвату мира и убийствам правителей соседних государств я не вынашиваю.

— Ну, тогда начнем, пожалуй? — предложил мужчина.

— Можно я доем? — с набитым ртом спросила я. — И вы даже не представились.

— Простите. Меня зовут Нгуэль. А вас я знаю, как зовут, мне сестра сказала, — улыбнулся он. — И я не советовал бы вам есть, потому что после обряда вас может вырвать.

Я была настолько голодная сейчас, что мне было абсолютно плевать, что будет после. Поэтому я заказала еще добавки и теплого молока. Жареная картошка с молоком — это очень вкусно. Особенно, если картошка с грибами. Да, пусть эти продукты не совместимы, но люди так любят вкусно поесть.

Ребята разговорились с мужчиной, выведали у него, почему он вчера пристал к моему браслету. Оказывается, Рэш сказала, куда ему надо придти, чтобы найти меня. А узнать он меня должен был по браслету. После этого Дар и Марэль поинтересовались у Нгуэля, где это он меня видел, потому что им я так и не сказала куда ходила. Я в свою очередь сделала такое лицо, будто меня тут вообще нет.

— Так где вы ее видели? — спросил Дар у Нгуэля. Тот, ничего не подозревающий о моей скрытности, сказал:

— У Южных ворот, она что-то выясняла у стражников, — охотно откликнулся мужчина.

На меня уставились два одинаково недоумевающих взгляда. Я отхлебнула молока и невозмутимо спросила:

— А что не так? Мне уже прогуляться нельзя?

— Что ты там делала, Алеса? И зачем ушла одна, а вдруг на тебя напали бы? — строго спросил Марэль, нахмурившись.

— Я искала Иллия, приставалы хайновы! — стукнув стаканом о стол, сказала я. — Если вы меня будете постоянно контролировать, я… я сбегу, вот!

— Перестань вести себя как подросток. Тебе некуда идти, так что пугать нас этим не надо.

— А зачем ты искала Иллия? — спросил Дарисс. — По-моему, он ясно дал понять, что он не хочет иметь с нами никаких общих дел, а особенно — с тобой. И, даже если он в городе, он бы с тобой все равно не захотел встречаться. И я его понимаю.

Я, сведя брови на переносице, возмущенно посмотрела на некроманта. И что это значит?

— Он со мной не хочет иметь никаких дел?! Это я не хочу! — выкрикнула я, вскакивая на ноги. — Бросил меня тут одну, сам ушел, еще и разговаривать не захотел. Он даже не вышел! Хотя я просила, чтобы его позвали.

Ребята смотрели на меня с осуждением. Вот хайн, я даже не подозревала, что они понимают все, что происходило между мной и Иллием. И теперь в их глазах я бессердечная эгоистка. Но ведь так и есть.

— Да, ты прав, конечно же, — заставив себя успокоиться, сказала я. — Это все привычка, что он всегда при мне. А вот я была неправа.

Некромант молча пододвинул ко мне стакан с молоком, кивнул хозяину постоялого двора, чтобы тот подлил мне еще. Я пить не стала и выжидающе посмотрела на мужчин.

— Ну, — сказал брат ясновидящей, — думаю, можно приступать к обряду? Только пойдемте в комнату, что ли, а то мы всех посетителей распугаем.

— А это не опасно для нее? — спросил Марэль, кивнув на меня.

— Вероятность, что что-то пойдет не так — например, реакция на незнакомый препарат, — мала. Я прослежу, не волнуйтесь. За сестрой же приглядывал, когда она только начинала обучение.

Интересно, подумала я, он винит себя за то, что не углядел, и сестра сошла с ума?

Нгуэль заставил меня улечься на кровать, расслабиться и выкинуть все мысли из головы. От этой последней просьбы мысли зароились еще быстрее. Мужчина достал из кармана маленькую шкатулку, в которой и оказался порошок. Нгуэль развел его в полстакана воды, поболтал, растворяя порошок, и протянул мне. Я опасливо принюхалась и начала пить.

— Сейчас ты погрузишься в сон и начнешь видеть всю свою жизнь во сне. Когда увидишь воспоминание, как ты читала рецепт, просто задержись на нем, а тело само все сделает за тебя, — наставлял меня мужчина, но я уже засыпала, а голос его доносился словно издалека.

Воспоминания появились внезапно, испугав меня — сначала было темно, потом раздалась вспышка, и цветные картинки начали показывать всю мою жизнь, начиная с конца. Я еще раз пробежалась через весь квартал от воришки, сходила на прием к Дорру, прибыла в столицу и далее по хронологии. Заодно узнала, как я провела те три года, что была периодически опоена зельем, и последний год, что была «не в себе». Не очень плодотворно, скажу я вам. Какие-то несущественные заботы, мелкие дела, навязанные Кэсс и Наставником.

Воспоминания медленно сменяли одно другое, мне стало казаться, будто я лежу в этом сне уже несколько лет и все смотрю, смотрю. А воспоминания дошли лишь до того момента, как мы прощались с некромантом после заварушки в деревне Тени. Вот мы с Даром долго смотрим друг на друга, он почему-то хитро улыбается, протягивает мне руку, я ее жму — и вот уже Марэль торопит меня, потому что телепорт может закрыться. А через несколько минут мы уже стоим на главной площади Мортана и смотрим на шпили королевского дворца.

Нужное воспоминание, по ощущениям, пришло только лет через десять. Смотреть всю свою жизнь было странно и утомительно. Поэтому я очень обрадовалась, когда наконец-то всплыло воспоминание, когда мы с Даром залезли в драконью сокровищницу. И вот я раскрываю книгу, нахожу рецепт зелья, который выглядит просто как шутка. Кто ж мог знать, что просто выбрав наугад, мы попали в точку?

Вот я читаю ингредиенты… а через несколько секунд прихожу в себя от бесцеремонного встряхивания своей королевской персоны. Надо мной склонились мужчины и внимательно вглядываются в меня.

— Записали? — пытаясь сообразить, почему у меня глаза съехались к носу и как их вернуть в нормальное положение, спросила я.

— Да, — сказал Дар, присаживаясь на корточки, чтобы оказаться на одном уровне со мной. — Ты как? Голова не кружится, не тошнит?

Я прислушалась к себе, но кроме расфокусировки взгляда со мной ничего такого не произошло.

— Нет, все нормально, а что?

— Просто ты иногда принималась рассказывать, что видела. Такого быть не должно, мы подумали, что что-то пошло не так.

Я недовольно поджала губы — надеюсь, я не рассказывала, что думала по этому поводу. А то кто меня знает?

— Я думаю, нам лучше оставить Алесу одну, ей сейчас нужен сон. Нормальный, — сказал Нгуэль.

— Но я не усну, — запротестовала я.

— Я на тебя сонное заклятье нашлю, — успокоил меня некромант. Марэль и брат ясновидящей вышли, аккуратно прикрыв за собой дверь. Я, подняв брови, с удивлением посмотрела на оставшегося со мной Дара. Мужчина задернул шторы, приоткрыл форточку, чтобы морозный воздух проникал в комнату, но не выстужал ее.

— Вы все записали? — спросила я. Некромант кивнул. — Покажи.

Он протянул мне мелко исписанный лист (почерк у Дарисса был угловатый, с наклоном то вправо, то влево), я пробежала список глазами.

— Ягоды переступня, цветки горечавки, цветки наперстянки пурпурной, листья пиериса, листья луносемянника, цветки софоры, — прочла я вслух. — М-да, хорошая смесь, ядовитая. В общем, достать это все будет не проблемой, кроме софоры. Сейчас для нее не сезон.

— Насколько я знаю, софору уже года три не поставляют к нам на континент, — «обрадовал» меня некромант. — Так что придется хорошенько побегать и поискать. И цена у нее должна быть соответствующая.

— А ты записал, как это зелье готовить?

— Конечно, на обратной стороне листка посмотри, — сказал Дар, присаживаясь на край кровати. — И, кстати, после того, как зелье будет готово, неплохо было бы посоветоваться с придворным магом. Так что тебе придется еще раз наведаться во дворец.

Была б моя воля, я бы никогда больше там не появлялась. Слишком уж негостеприимные там хозяева, все чужое, непривычное. Я вообще во всех дворцах чувствовала себя как в огромной и роскошной клетке, но своя «клетка» как-то ближе, там хоть все родное.

— Дар, а скажи, я ничего случайно не разболтала, пока смотрела свои воспоминания? — прикусив губу, спросила я.

— Ну, рассказала кое-что, — как-то хитро усмехнулся некромант. — Но не волнуйся, мы никому не расскажем. Нет, правда, ничего такого особенного ты не сказала, просто высказывала свои мысли.

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, что же я такого думала. Вроде ничего плохого, но и хорошего ничего. Тогда что такое? А если некромант узнал, что я его это самое… От этой мысли я сначала покраснела, потом резко побледнела. А этот паршивец все время наблюдал за мной и, увидев перемены на моем лице, рассмеялся.

— Я же сказал — ничего особенного. Все, спи, — он повел перед собой рукой, и я почувствовала волну теплого воздуха. И через несколько секунд уже заснула.

Спала я беспокойно. Во сне постоянно слышались какие-то голоса, обрывки когда-то услышанных и сказанных фраз. Потом мимо начала маршировать вереница Лериев, каждый из которых грозился меня убить. И каждый придумывал какой-то свой изощренный способ. Но стоило мне шикнуть на них, как вереница разлеталась острыми иглами, и все вокруг снова становилось темным.

Потом опять появились голоса. Они что-то шептали о ловушке, умоляли вернуться домой, оставить все, как есть, не ввязываться ни во что. Говорили, что это не по силам никому из нас троих, и уж точно не по силам мне одной. Уговаривали меня, что до этого моя жизнь была нормальной, у меня все было — дом, верные последователи, которые управляли страной, что была мне никогда не нужна. О чем еще можно мечтать? Зачем рушить эту размерность? Во имя какой-то справедливости? Ты никому ничего не должна, убегай.

В итоге я проснулась в холодном поту, с гулко бьющимся сердцем и жуткой головной болью. У меня на лбу лежала когда-то мокрая, а сейчас — почти сухая тряпка. Я сдернула ее и не глядя бросила. Приподнялась на локтях и огляделась. Некромант сидел на низком табурете, стоявшем у окна, и дремал.

— Дар, — тихонько позвала я, слезая с кровати. Некромант дернулся, что-то пробурчал, но не проснулся.

Пол был холодный, ногам было зябко, не помогал даже сильно истертый и вытоптанный ковер. Я тихонько подошла к окну, отодвинула тяжелую и пыльную штору. На дворе было темно, небо было затянуто низкими тучами — как бы метели не случилось.

Я подкралась к некроманту, потрепала его за плечо. Он открыл глаза, посмотрел на меня снизу вверх. Я поспешно отвела взгляд, почему-то стремительно покраснев.

— Ты чего так проснулась рано? — спросил он, сев ровнее.

— Я тут подумала, что ведь все интересно так получается. Еще тогда, три года назад, ты как-то сказал мне, что мы как котенок следуем за хозяйкой, которая дразнит животинку веревочкой с бантиком на конце. И сейчас выходит то же самое. Мы сами идем к нему в руки. Вопрос — зачем это ему нужно?

— Старик выжил из ума, — убежденно сказал мужчина, тянясь к прикроватной тумбочке, чтобы зажечь свечу. Я зажгла сама, а то вдруг бы он уронил подсвечник, и случился бы тот «долгожданный» пожар, который предсказывала Рэш.

— Может, и выжил, но от этого он не стал менее опасным. Его задумки всегда оставались для меня загадками, мотивы понять было сложно, а просчитать последствия — нереально. Он что-то задумал, у него какая-то своя игра, как уже сказал Дорр. И мне не нравится, что мы опять идем к нему сами. Вдруг это ловушка?

— Не «вдруг», а ловушка. Но ты, кажется, решила, что с этим надо разобраться, чего ты еще думаешь? — поинтересовался Дарисс.

— Просто хочется хоть как-то контролировать ситуацию. А если Лерий знает, что мы ему готовим сюрприз в виде этого хайнового зелья… Не делает ли это наши старания бессмысленными? — я помолчала немного, некромант не отвечал, тоже молчал. Потом я решилась задать давно волнующий меня вопрос: — Слушай, Дар, а скажи, почему ты тогда пошел со мной и Тенью? И оставался с нами до конца…

Мужчина долго молчал, что-то обдумывая. Я осторожно присела на краешек кровати и застыла, внимательно глядя на некроманта. Я бы хотела, чтобы он сказал, что пошел из-за меня, потому что увидел какой-нибудь знак свыше. Но это навсегда останется только моим желанием, потому что такое случается только в сказках. Знаков свыше не бывает, а человек следует только за своей выгодой, как сказал сам некромант.

— А может, — решив свести все в шутку, нарушила затянувшуюся тишину я, — это все ты закрутил? Решил похитить королеву одного из крупнейших государств континента, жениться на ней и получить доступ к трону?

Судя по тому, как перекосило лицо Дарисса, мое шуточное предположение было обидной ошибкой.

— Думай, что говоришь, — ворчливо отозвался мужчина. — По-твоему, мне надо так изворачиваться, чтобы отобрать трон у женщины? Ты плохо меня знаешь. Все намного проще, ты же клюнула с первого раза, мне даже и стараться особо не пришлось.

Некромант вышел из комнаты, а я еще долго глядела, открыв рот, на давно закрывшуюся дверь. Мне кажется, я все-таки что-то не то сказала, когда они выпытывали из меня рецепт.

На маленьком базарчике, где продавали всякие магические атрибуты, сегодня было не протолкнуться. Чтобы найти нужное место («пересечете площадь Четырех Камней, свернете на боковую улочку, а там спросите» — сказали нам), мы облазали половину квартала, и если бы не наткнулись на мага, которому тоже надо было на базар, так бы и блуждали по лабиринту города. Марэль отправился к знакомому кузнецу, чтобы тот наточил наемнику меч и подобрал другие ножны — эти были слегка короче, чем нужно.

Мы с некромантом были предоставлены друг другу, что меня жутко возмущало (я сначала порывалась пойти с Марэлем к кузнецу, а Дар пусть бы один на базар шел). Дарисс вел себя легко и непринужденно, рассказывал какие-то некромантские байки, купил мне семечек (да не люблю я их! Леденцов хочу) и прочитал долгую, но интересную лекцию о некромантском инвентаре, когда я случайно остановилась поглядеть на старинный фолиант, выставленный на продажу в одной из палаток. Палатка оказалась для почитателей стихии Хаоса, поэтому Дар был среди этого всего своим.

Книга оказалась старинным учебником по тонкому искусству жертвоприношения. Чего там тонкого, я так и не смогла понять, а сам некромант рассказывал об этом взахлеб, с горящими восторгом глазами. После этого я решила, что некромантами рождаются, а не становятся.

Потом я застряла у палатки с волшебными сказками. Картинки в книгах были живые, яркие. Я умела творить такое же колдовство, но все равно не смогла удержаться и долго листала книги в поисках картинок. Заклинания были простенькие, быстро сходили на нет. Книги эти обычно покупали детям, а когда магия «выветривалась», как это иногда называл Наставник, носили на перезарядку к магам.

Пересмотрев и перетрогав все товары, что были выставлены на продажу, мы наконец-то добрались до палатки с травами для зелий. Когда мы отдали торговке список с необходимыми ингредиентами, она посмотрела на нас как на душевнобольных. Я сделала вид, что страшно заинтересована пуговицей на пальто Дара и ничего не вижу.

— Софоры нет, ее уже несколько лет вообще в продаже нет. Могу дать адрес, если хорошо заплатите, вам и хайна на веревке приведут, — сказала торговка, протягивая мешочки с ингредиентами. Дар намеревался было поторговаться, но тетка уперлась и ни в какую. Пришлось дать, сколько просила, а просила она немало. Денег у нас оставалось всего-ничего, не просить же у принца взаймы! Хотя… Можно, конечно, но этот вариант лучше оставить на крайний случай. Да и опять же я пойду договариваться, бррр.

Дар, получив адрес, по которому мы сможем приобрести даже хайна на веревке, отправился туда. Меня с собой не взял, сказал, чтобы ждала его тут и никуда не уходила. От скуки я опять пристала к торговцу некромантским скарбом, долго выслушивала нотацию, почему последователям обычных стихий нельзя прибегать к некромантии, даже если это крайний случай. Так и подмывало возмутиться и спросить, какого лешего они тогда пользуются нашими стихиями в случае чего, а мы, видите ли, не можем?

Торговец оказался из той категории людей, что считают себя избранными. Сам он давно уже не практиковал некромантию и распродавал все предметы некромантского культа, что удалось нажить за все время. Но от этого он не перестал ощущать себя последователем избранного искусства. На мой вопрос, чего же там избранного, он наставительно сказал, что только некроманты имеют такую власть над смертью, что другим магам и не снилось.

— Я вижу, вас утомил этот старый дурак? — произнес над ухом вкрадчивый голос. Я обернулась и встретилась глазами с высоким худым мужчиной. Одет он был в черный плащ, на голове — черная же шляпа, за спиной — меч, в «яблоко» которого был вставлен рубин, тускло поблескивающий на свету. Типичный наемник, таких пруд пруди в любом городе.

— Да нет, все нормально, — сказала я, видя, как побагровел торгаш. — А что, у вас есть что-то интереснее, что можно мне предложить?

Я слишком поздно поняла, что фраза вышла двусмысленная, да еще и с явным намеком. Но наемник понял все правильно:

— Есть. Несколько любопытных товаров с Западных островов. Думаю, вас должно заинтересовать. Софоры нет, к сожалению, я ведь слышал — вы ее ищите. Предлагаю посидеть в том трактире на углу, вы замерзли, — непререкаемым тоном сказал мужчина.

— Но я жду своего друга, — попыталась возражать я, но послушно последовала за ним, потому что он, кажется, даже не обратил внимания на мои слова.

Трактир был полон народу, в помещении стоял ужасный гвалт, звякали кружки, какой-то пьяный мужик зычно пел во весь голос. Что столица, что провинция — везде одно и то же. А здесь еще и накурили так, что хоть топор вешай. У меня даже глаза заслезились.

Наемник заказал себе вина, я хотела было попросить просто воды или молока на крайний случай, но мужчина опять проигнорировал мои робкие возражения и заказал и мне вино. Я его не очень любила (а точнее очень не любила), меня начинало тошнить от его вкуса после третьего глотка. Но вино — это все, чего было приличного из здешних напитков, остальные для меня были крепковаты.

— Спрашивай, — без околичностей переходя на «ты», сказал мужчина, когда молчание слишком уж затянулось. Я цедила вино из кружки, с интересом оглядывая комнату, наемник молча уничтожал сухарики, лежащие на тарелке.

— О чем? — удивилась я, но давно волнующая меня тема тут же напомнила о себе: — А что это за развалины на окраине?

— Эксперименты с магией, ничего особенного, — отмахнулся наемник. — Дорр, когда только взошел на престол, носился с идеей вывести идеального воина. Ну, это сейчас нынешний король известный вояка, так что это уже никого не удивляет. А тогда никто не понимал, зачем это ему нужно. Ну так вот, Дорр приказал выстроить целый квартал и отдать его магам. Исследования шли полным ходом, маги вроде бы даже вывели кого-то, но однажды у них там грохнуло хорошенько. И весь квартал в один момент просто рухнул.

— Как такое может быть?

— Ты же наверняка видела, что над руинами висит купол. Вот из-за этого купола и пошла цепная реакция — под куполом образовалась как бы единая система, объединенная магией.

— А черта? — прикусив губу, спросила я.

— Чертой квартал окружен еще с тех пор, как его построили. Так что на этот счет никаких романтических теорий, — улыбнулся мужчина.

— Да какие там романтические теории… — придав своему голосу достаточную небрежность, бросила я.

— Да знаю я вас, девушек, — сказал наемник. — Во всем таинственном и неизведанном вы видите романтическую подоплеку вопроса. Ты наверняка хотела услышать, что какой-то молодой и горячий маг влюбился в девушку, она в него, естественно, тоже. Но ее родители были против их союза, и маг решился выкрасть свою любимую. Но родитель девушки был тоже не промах, между ними завязалась драка, и они уничтожили целый квартал. Конечно же, все погибли.

— Не, перегнул, — не стала отрицать его правоты насчет романтической подоплеки я. На лице у меня, что ли, это все написано? То некромант, то этот вот об одном и том же мне толкуют. — Но история и вправду была бы интереснее, если бы все было так, как ты напридумывал. А что ты мне показать хотел из своих редких товаров?

Он молча достал из заплечного мешка две маленькие резные шкатулки из кости. Резьба была искусная, завитки создавали замысловатые узоры. Я взяла ближнюю ко мне шкатулку, взвесила ее. Хм, тяжелая.

— Что за кость? — поинтересовалась я.

— Человеческая, понятное дело. Вампиры же делали, — невозмутимо сказал наемник, с удовольствием наблюдая за моей реакцией. Я отставила шкатулку, брезгливо обтерла руки о полы плаща и поскорее допила вино.

На Западных островах жили вампиры. Люди там тоже жили, но их было меньше. Но насколько я знала, ситуация между двумя народами сейчас была напряженная. Но делать из человеческих костей шкатулки!..

— Эй, разносчица! Принеси еще вина! — весело крикнул наемник девушке в клетчатом фартуке, разговаривающей с трактирщиком. — Будем запивать душевное потрясение, — глядя на меня, уже чуть тише добавил он.

Подумаешь, развалины! А раз там ничего интересного, тогда почему, ик, все так боятся даже близко к ним подходить? У страха глаза велики, так может, они сами себя пугают? А вот я сейчас всем докажу, что, ик, там нет ничего страшного! И себе докажу! И некроманту. А что я ему-то должна доказать? Не помню, но доказать что-то обязательно надо, ик! Да сколько можно икать?!

Я, слегка пошатываясь, брела по пустынной улице. Дара я так и не дождалась, а может, мы с ним просто разминулись. Наемник ушел, я одна сидеть в трактире, полном пьяных мужиков, не хотела, поэтому пришлось тоже уйти. На магическом базарчике Дара я не нашла и отправилась на постоялый двор.

Но по дороге как-то совершенно «случайно» свернула не туда и оказалась у развалин. И сейчас шла вдоль черты, придерживаясь за холодный каменный бордюр, чтобы не упасть. Видимо, последняя кружка вина была лишней, хорошо хоть не тошнит.

Перелезть через черту оказалось неожиданно легко, но, как известно — пьяному и море по колено. Здравый смысл еще пытался вернуть меня обратно на грешную землю, но я назло самой себе спрыгнула по ту сторону черты. Развалины уже не казались такими таинственными и пугающими, и привлекательными одновременно. Просто груда камней, в которой угадывались очертания строений. Я двинулась вперед, иногда опасливо оглядываясь. Мало ли что. Но никто не мчался мне наперерез, желая вонзить свои зубы в мою нежную королевскую кожу.

Улочки в этом квартале были узкие, дома липли друг к другу, а иногда было вообще непонятно, это дом такой длинный или из-за обвала между двумя домами засыпало проулок. Иногда ветер доносил до меня подозрительный запашок, от которого к горлу мгновенно подступала тошнота. Если сюда и свозили трупы в надежде спрятать следы своих преступлений, то прятали их хорошо. Изредка слышалось недовольное ворчание упырей, но нападать на меня они не спешили. Хотя сейчас я была более чем легкой добычей — спьяну я не соображу даже, куда бежать, чего уж говорить о заклинаниях.

Впереди высилось огромное здание, где, видимо, и проходили сами эксперименты. Оно сохранилось лучше всего, даже крыша была почти в порядке — лишь кое-где просели стропила. Вроде ничего опасного здесь не было, поэтому я вошла, перед этим вызвав осветительную сферу, которая медленно поплыла передо мной.

Коридор был длинный и широкий, света от ярко горящего шарика едва хватало, чтобы осветить хотя бы до середины помещения. В противоположной стене светился тусклый квадрат окошка, насколько я поняла, завешанный то ли тряпкой, то ли чем-то еще. Я осторожно ступила с каменного порога на деревянный пол. Половицы протестующее заскрипели, выдавая мое присутствие. Прекрасно, нежить оповещена о моем присутствии. Добро пожаловать к столу.

Двери, расположенные через равные расстояния друг от друга, были закрыты. Я попыталась выбить дверь плечом, но вместо этого отбила плечо. Только самая дальняя дверь оказалась открытой. За ней находилось что-то вроде предбанника — маленькая комнатушка с двойными дверями в противоположной стене. За дверьми оказался зал с лестницей на второй этаж. По внешнему виду лестница больше напоминала парадную. Да даже у меня во дворце она была поскромнее.

Я поднялась на второй этаж, но и здесь не оказалось ничего интересного. Те же закрытые двери, в одном месте провален пол, но заглянуть в дыру я не рискнула. Здесь было на порядок страшнее, чем на первом этаже — закопченные стены, двери с расцарапанными глубокими бороздами. Но вроде бы было тихо. Надо было слушать наемника и никуда не ходить, здесь и вправду не было ничего особенного. Кроме:

— Ваше величество, я, кажется, говорил вам, чтобы вы ждали меня на базаре, — произнес голос у меня за спиной. Я подскочила, как ошпаренная, и круто развернулась. Осветительная сфера стремительно метнулась вперед, выхватывая из темноты фигуру некроманта. Он сидел, свесив ноги в ту дыру, в которую я не решилась заглянуть. Сидел и смотрел на меня.

— И мало того, что вы напились, так еще и решили, что вам все нипочем, а значит, можно и по развалинам погулять. А я, кажется, тебе запретил сюда идти.

— Вот именно поэтому я сюда и пошла, — быстро выдохнула я. Как он умудрился так бесшумно здесь появиться? — И вообще, чего тебе от меня надо? Чего ты таскаешься за мной, как хвост? Я хочу совершать глупости самостоятельно, не надо меня контролировать. И не сиди на краю, еще сорвешься.

— Приятно видеть заботу королевы о своих подданных, — хмыкнул Дарисс, но с места не двинулся. Напротив, еще и ногами стал болтать. Назло мне, не иначе.

— А как ты меня нашел? — против воли заинтересовалась я, подходя ближе.

— Я переспрашивал всех торговцев на базаре, но все только видели, как ты пошла с каким-то мужчиной в трактир и как потом ты вышла оттуда и побрела по улице. Я подумал и решил, что отправиться ты можешь только сюда. А что, тебя не устраивает, что я пришел сюда за тобой? Я думал, тебе наоборот это будет приятно.

Мне было приятно, даже очень, но не говорить же ему об этом.

— Ты мне так и не ответил, Дар, — меняя тему, сказала я, — почему ты пошел тогда с нами в Песчаную заставу.

— Это не я не ответил, а ты мне не дала ответить своими глупыми репликами, — огрызнулся некромант. — Почему пошел? Не знаю. Вдруг захотелось, к тому же, как я уже говорил, мне надо было в Гатту. Если ты помнишь, меня преследовали за убийство и за якобы кражу артефакта. А тут вдруг вы мне подвернулись. И особенно ты. В тебе было так много непонятного, что я просто не мог уйти просто так, не попытавшись раскрыть, кто ты.

— Чего ж во мне непонятного? — удивленно спросила я, присаживаясь напротив.

— Я тебе уже говорил. Ты вроде и обычная девушка, а в поведении иногда проскальзывало что-то такое непонятное. Это сейчас я уже все знаю, а тогда это меня здорово сбило с толку. Представляешь, рядом с тобой постоянно околачивается неразгаданная тайна, это кого хочешь заинтересует.

— Да, но ты-то сразу согласился идти с нами. Почему?

— Мне захотелось узнать, почему ты взялась за это дело. Тем более абсолютно бескорыстно.

— Не понимаю, — нахмурившись, сказала я. — Что в этом такого? Я люблю помогать людям просто так.

— Вот именно. А это так редко встречается в наше время.

Я смотрела на этого странного некроманта и думала. Почему он не говорит мне, что любит? Ведь любит же, я это точно знаю. Но если скажет, это все усложнит. Я королева, он босяк, как Дар сам говорит. Может, молчит потому, что как раз это понимает?

— И как я так спокойно находилась с тобой все это время, что мы были в путешествии? Это сейчас я знаю, какой ты человек, а тогда… Ты ведь убил Элиану, запросто мог убить и нас, — тихо сказала я.

Лицо некроманта перекосилось, он затравленно взглянул на меня. Мне стало ужасно стыдно за только что высказанное мной умозаключение. Надо было оставить его при себе, ведь, как я уже сама сказала, сейчас я знаю, какой Дар на самом деле. И что он не опасен. Так чего ворошить прошлое?

— Прости, я не то хотела сказать, — дотрагиваясь до его плеча, виновато произнесла я. Он вздрогнул и посмотрел прямо мне в глаза.

— Знаешь, я поклялся, что больше никогда никого не убью. Вообще. Жизнь меня уже наказала за тот поступок. Не бойся, я тебе ничего не сделаю.

— Я расскажу тебе потом, — сказала Элиана, о которой я успела напрочь забыть. Я вообще не замечала призраков, если не думала о них.

Меня так и подмывало задать один вопрос, но я все никак не могла на это решиться. Даже губу прикусила, на всякий случай.

— О чем ты думаешь? О том, как бы оказаться подальше от убийцы? — попытался пошутить Дар. Но в голосе его проскользнула горечь.

— Не говори глупостей. Я же знаю, что ты неопасен. Тем более для меня, хотя… я так много болтаю, что это кого хочешь доведет. Даже каменную статую…

Ну давай же, королева, подведи к этому разговор. Не будь трусихой. Может, это последние несколько дней, что вы можете побыть вместе. Потом ты, если останешься в живых, уедешь к себе во дворец, а он — к своей корабельной девушке. Жизнь вернется в привычное русло, а ты так никогда и не узнаешь то, что тебя волнует больше всего.

— На самом деле, я думаю о Манящих, — призналась я, чувствуя, как напрягся некромант. — Почему-то вспомнилось, как ты тогда угодил к ней.

— Не хотел бы я сейчас с ней встретиться. Две тебя — это слишком, мне и одной хватает. Но не думай, что я не понял твою хитрость, — хмыкнул мужчина, приобнимая меня за плечи.

— А чего вечно из тебя надо все клещами тянуть? — спросила я, стараясь придать своему голосу обидчивые интонации. Но губы сами собой растягивались в улыбку, а по спине горячей волной пробежались мурашки. Так вот как это бывает.

— Пойдем отсюда, что ли? — предложил Дарисс, будто и ничего особенного не было только что. — А то Марэль подумает, что что-то не так. Я пошел за тобой, и мы оба куда-то пропали.

Я с кряхтением поднялась на ноги и, случайно бросив взгляд поверх плеча некроманта, заорала, что было мочи. В огромной трещине в стене сидел вурдалак. При виде ярко горящей осветительной сферы он зарычал, намереваясь прыгнуть на нас. Дарисс вызвал уже знакомый мне ядовито-зеленый шар, но пускать его в ход пока не спешил. Я же пятилась к лестнице, не отрывая взгляда от нежити.

Дар дождался, пока вурдалак взвился в прыжке, и кинул заклинание. Вышло эффектно: шар, оставляя за собой светящуюся полосу света, пролетел через коридор, врезался в грудь нежити и отбросил ее назад. Но у вурдалака случился недолет — он свалился аккурат в дыру.

— А теперь быстро уходим отсюда, пока шум, что мы здесь устроили, не привлек внимание остальных, — сказал Дар и подтолкнул меня к лестнице.

Я буквально слетела с лестницы, не оглядываясь пробежала коридор и выскочила на улицу. За мной выскочил некромант и, не дав мне передохнуть, схватил за воротник плаща и потащил за собой. Позади нас слышался все нарастающий шум. Я на бегу оглянулась и обомлела — за нами гнались вурдалаки, растревоженные моим криком.

— Дар, мы не успеем, — задыхаясь, буквально вытолкнула из себя слова я.

— Успеем, — ровно ответил Дар. Дыхание у него было ровное, бежал он легко. — Главное — добраться до черты, а там уже они нам не страшны. Догоняй.

И Дар прибавил ходу, вырвавшись вперед. Я, вырывая с боем из себя последние силы, тоже побежала быстрее. Топот лап нежити подстегивал не хуже ударов хлыста.

До черты оставалось каких-то двести шагов. Я молила про себя Светлоликого, чтобы он не позволил нам упасть. Ведь когда цель уже близко, человек сразу расслабляется, и тут-то его поджидают каверзы.

Черту мы просто перелетели и тут же повалились на землю. Я привстала и успела заметить, как нежить, ударившись о защитный купол, с визгом отлетела обратно. По куполу прошла рябь, но поверхность сразу же успокоилась, будто и не было ничего.

На улице было уже темно, но над городом висело алое зарево. «Пожар» — одновременно выдохнули мы и, кое-как поднявшись, побежали туда. Меня не покидали мысли, что пожар случился у нас на постоялом дворе, ведь ясновидящая так предсказывала. Да и зарево висело как раз в той стороне. Прохожих не было — видно, все побежали на пожар. Некоторые жители выглядывали из окон, пытаясь рассмотреть, что там такое. Некоторые перекрикивались с жителями домов напротив.

Мои опасения — и предсказания Рэш оказались верны. Постоялый двор вовсю полыхал. Несколько магов уже помогали тушить, но пламя никак не сбивалось. Хозяин метался вокруг магов, постоянно причитая и обзывая ясновидящую каркушей. Остальные немногочисленные постояльцы сидели на спасенных стульях. Хотя было непонятно, зачем сидеть. Что, сейчас потушат и их обратно позовут, что ли?

Ясновидящая с довольной улыбкой стояла поодаль и спокойно наблюдала за тщетными попытками магов затушить огонь. Дар тут же взялся помочь, хотя у некромантов специализация не позволяла долго пользоваться непрофильными заклинаниями. Марэль же оказывал помощь какому-то пострадавшему юноше — у того на правой щеке был огромный ожог. Я же подошла к ясновидящей.

— Что произошло? — спросила я. Эту женщину я все равно чуть-чуть побаивалась.

— Молодой маг, твой друг как раз сейчас оказывает ему помощь, напился и ввязался в спор с двумя завсегдатаями. У них началась драка, маг послал в них огненный шар, но вместо того, чтобы попасть по обидчикам, он попал на занавески на окне. С занавесок огонь перекинулся на паклю, что щели затыкают. И вот уже весь первый этаж горит, — все так же спокойно сказала Рэш.

— Послушай, а если бы все обернулось так, что пожара бы не было, что тогда?

— Я бы сама его устроила. Пожар должен был случиться сегодня, потому что жизни трактирщика суждено измениться. И пожар случился, поэтому все идет, как надо. У тебя, я вижу, тоже все идет, как надо, — вдруг подмигнула мне женщина.

— Так ты специально меня науськивала, чтобы я отправилась в эти хайновы развалины? Ты знала, что все так будет?

— Будущего было два, ты выбрала правильный вариант. Другой вариант был намно-ого хуже этого, а так ты хоть живой осталась. Если бы ты не отправилась в, как ты говоришь, эти хайновы развалины, тебя бы убили сегодня же, — тихо сказала Рэш. — Я пойду, ваше величество, меня брат ждет. Волнуется, поди.

Я задумчиво глядела ей вслед. Вот тебе и потеря способностей, всем бы там дары терять. Но мне не на что жаловаться — благодаря этой женщине я жива и даже частично счастлива.

Наконец в переулке появился отряд магов, который принялся тушить то, что осталось от постоялого двора. Хозяин уже не мельтешил, а сидел на стуле с кривыми ножками, и молча размазывал слезы по закопченному лицу.

На улице не осталось даже зевак — смотреть здесь было не на что. Даже молодой маг похромал домой, осторожно ощупывая щеку. Помня, как у меня чесалась спина после лечения наемника, я мысленно посочувствовала парню.

— Знаете что, — обратилась я к бывшему трактирщику, — идите-ка вы к друзьям ночевать. У вас ведь есть друзья?

— Есть… Но притеснять их неудобно, у них же семьи, — неуверенно сказал мужчина.

— Они поймут. Идите. Нечего сидеть тут, простудитесь еще.

— А как же вы? — уже собравшийся уходить мужчина развернулся и вопросительно посмотрел на меня.

— У нас есть дядя Марэль, он что-нибудь придумает, — дурашливо сказала я.

Марэль, уже закинув все наши сумки (вот умница, успел захватить наши вещи!), ждал нас. Меня — пока я договорю с бывшим трактирщиком, Дара — пока он отдышится после колдовства. Чужая стихия всегда дается нелегко, а уж некромантам — тем более.

Мы неспешно побрели прочь от почерневшего остова трактира. По улице ветер еще долго носил запах гари.

— Что, прямо так и сказала? — недоверчиво уточнил Марэль, пристально глядя на меня.

Мы сидели в одной маленькой и уютной забегаловке. Она единственная в этом квартале работала по ночам. Здесь было тихо, спокойно, никаких выпивох, заядлых спорщиков и магов, которые не могут контролировать силу, кою необходимо вложить в заклинание.

Хозяин этого заведения, за неимением новых посетителей и наличием резвой девушки-подавальщицы, которая справлялась с приемом заказов сама, бренчал на домре, пытаясь подобрать мелодию на слух. Он то и дело мычал что-то себе под нос, пытаясь попасть в ноты. Но результаты его пока не удовлетворяли.

— Зачем мне врать, Марэль? — возмущенно спросила я, скрестив руки на груди. Я вопросительно посмотрела на некроманта, но тот не собирался вступаться за любовь всей своей жизни, то есть меня. Не найдя поддержки, я вздохнула и терпеливо повторила: — Рэш сказала, что меня сегодня собирались убить. И если бы я не отправилась поглядеть на развалины, я была бы мертва. А так, сказала она, я хотя бы осталась жива, хотя и этот вариант моего будущего не самый радостный.

— Как все удачно сложилось. Если бы не эта ясновидящая, я даже боюсь предположить, что с нами было бы. Она нам здорово помогла. Она не сказала почему?

— Потому что иначе бы все пошло не так, как надо. Может, она и видела что-то, но делиться со мной этим явно не собиралась, — стараясь не раздражаться, произнесла я. — И вообще, чего ты меня пытаешь? Отстань. Лучше скажите мне, дорогие мужчины, что с приготовлением зелья?

— Все куплено, все готово. Завтра можно приступать, я думаю, — сказал Дар. — Софора обошлась недешево, но она того стоит. Нам надо лишь найти какой-нибудь постоялый двор и снять комнату на день. Правда, денег осталось только на какую-нибудь полуразвалившуюся хибару, в приличное заведение нас уже не пустят. Особенно в таком виде.

Я вспомнила, что мой (вообще вдовы, но сейчас мой) полушубок погиб в огне. Жаль, он мне так нравился, но Марэль и так едва успел забрать наши вещи со второго этажа. Хорошо еще, что мы их даже не вытаскивали из сумок и ничего не пришлось собирать в спешке.

Хозяин забегаловки затренькал, часто-часто перебирая струны. Видимо, он наконец подобрал мелодию и сейчас настраивался петь. Я жутко устала, все резкие и громкие звуки больно резали по ушам, мне хотелось в теплую кроватку. И переодеться и вымыться, а то я жутко грязная. Марэль выглядел и того хуже — весь в саже, полы плаща обгорели, теперь свисая рваными клочьями. Некромант был вял и постоянно тер покрасневшие глаза. Ему тоже безумно хотелось отдохнуть, но искать ночью постоялый двор у нас уже не было ни сил, ни желания. Марэль же наглотался дыма и теперь покашливал. Пришлось заказывать ему горячее молоко.

— Я тут от Тени весточку получил, — сказал вдруг наемник. — Пишет, что в Мортане дела плохи. Скрывать твое отсутствие уже становится нереальным, люди не верят. Оппозиция упорно толкает слухи о том, что ты умерла, а трон пустует нарочно — мол, приходите и забирайте государство, кто хочет. А твои сторонники… что ты так смотришь? Такие тоже есть, ты что, не знала? Вот чудачка. Ну вот, они ищут твою сестру, чтобы посадить на трон. Чтобы тот не пустовал.

— Хе, не найдут, — кисло улыбнулась я. — Когда она узнала о смерти моей маман, в прямом смысле слова скрылась в неизвестном направлении. И уже столько лет ее никто не может отыскать. А я ее поддерживаю, зачем ей в это ввязываться и ломать свою жизнь? Государство и без нее простоит. Она по характеру еще хуже меня, так что пусть гуляет.

— Не бывает людей с еще худшим характером, — уверенно заявил Дар, отчего получил пинок по ноге.

— А как сама Тень? — поинтересовалась я. — Как ребенок?

— Пишет, что нормально и чтобы я не волновался. Как она себе это представляет? — патетически вопросил Марэль. — Я тут извелся весь, а она мне — не волнуйся! А если бы с ее помощью попытались давить на меня, а, следовательно, и на тебя? Женщины…

Я хмыкнула — какая двоякая ситуация. Марэль за нее волнуется, она ему пишет, чтобы он не дергался. Он, наверняка, в ответных письмах просит ее о том же. И все равно за близкого человека невозможно не волноваться, как бы этот самый человек не просил. А если не волнуешься за него, значит, не такой уж он тебе и близкий.

Хозяин наконец-то разродился песней о каких-то неизвестных на нашем континенте богах и героях, о мужчине, который хотел летать и просил крылья как у птицы, о его возлюбленной — такой недосягаемой и одинокой. Мотив был простой, но приятный. Голос у исполнителя — не очень, эта песня больше подошла бы женщине. У мужчины не получалось прочувствовать текст, выходило суховато, он кое-где не дотягивал ноты.

Мелодия игралась неторопливо, ровно, повторяясь раз за разом. Под такое монотонное звуковое сопровождение я начала засыпать прямо за столом. Уже засыпая почувствовала, как некромант пододвинулся поближе, обнял меня за талию. Я положила голову ему на плечо и уснула.

Глава 12

Зелье никак не хотело закипать. Мало того, что оно было очень сложно в приготовлении, так еще и после этого его нужно было держать три часа в холоде, дав ему остыть. И избегать контакта с кожей. Поэтому мы попросили на кухне ложку с самым длинным черенком. Нам охотно одолжили, не спрашивая зачем, но подозрительно косясь. Когда мы просили котелок, на нас так же косились. Но, видимо, на этом постоялом дворе было правило «желания постояльца — закон», поэтому никто не стал к нам лезть с расспросами.

Мы дремали, чтобы хоть как-то скоротать ожидание. Всю ночь мы просидели в той забегаловке, слушая песни. Поспать не удалось — негде, а на стульях неудобно. А утром мы отправились на поиски недорогого постоялого двора. Нашли, правда, здесь все же было дороговато, но по сравнению с остальными — дешевле не найти. Я фыркнула — так и норовят обобрать до нитки. Гатта очень дорогая страна, в Ксавии дешевле. Вот так поживешь в Дортре неделю и разоришься. Определенно пора возвращаться домой.

Самое сложное будет как-то перелить зелье в пузырек. Дар предложил левитировать котел, но мы решили оставить это на крайний случай — слишком кропотливая работа. Что делать с зельем дальше, мы не имели ни малейшего понятия. Ну, кроме того, что неплохо было бы проконсультироваться с придворным гаттийским магом.

Я открыла левый глаз и взглянула на котелок, но зелье по-прежнему томилось и не собиралось доводиться до состояния готовности. Оно имело противный болотный оттенок, но в рецепте было написано, что готовое оно станет светло-зеленым. А болотный цвет указывает на промежуточную стадию. Интересно, подумала я, почему у всего неформатного колдовства — будь то некромантия или вот зелье, несущее безумство и скорую смерть, был оттенок зеленого?

Все пропорции ингредиентов отмерял Марэль, он же и готовил. Потому что у меня не хватит терпения на это все и я все просто выкину в окно, а некромант вообще заявил, что его нельзя подпускать близко к котлу, потому что он обязательно что-то напутает, и в городе станет на еще один постоялый двор меньше. Наемник обозвал наши отговорки ребячеством, тяжело вздохнул и принялся за готовку.

А сейчас мужчина с чистой совестью спал, мстительно поручив слежку за зельем мне. Я подновила заклинание вечного огня, который горел под котелком. Он грел, но не сжигал, поэтому пожара можно было не бояться.

Я почувствовала холод, будто находишься зимой в подвале, и со вздохом открыла глаза. Передо мной, уперев руки в бока, висела Элиана.

— Что? — шепотом спросила я. Эльфийка была еще прозрачнее, чем обычно — когда хозяин призраков спал, они исчезали. А некромант сейчас дремал, вот и получалось, что ни туда, ни сюда.

— Я же обещала тебе рассказать о том, что было с Даром после того, как он убил нас. И только посмей потом ему намекнуть о том, что ты знаешь!

— Да уж не дура, сама понимаю! — чересчур громко огрызнулась я. Марэль только перевернулся на другой бок и поплотнее закутался в одеяло. Дарисс же вздрогнул, открыл глаза, обвел комнату взглядом, нахмурился и снова попытался заснуть. — Ну, говори, чего замолчала?!

— В общем, когда Дар меня убил… он чуть не сошел с ума. Это было просто кошмарно — быть рядом с ним, но знать, что ничем ему не поможешь, что мучается он из-за тебя. И даже не иметь возможности сказать ему, что ты не злишься на него, а все понимаешь. Он бы так и сошел с ума, если бы не тот мужчина, который пригрозил ему, что засадит его в тюрьму, если Дар не отдаст артефакт. Это подействовало на него отрезвляюще. Он четыре года жил один, бирюк бирюком, ни с кем не общался. И за день до отъезда в Гатту он встретил тебя. Он не знает, что это я заставила его пойти с вами. И пусть дальше придумывает какие-то отговорки, но это была я. Просто я сразу заметила, что ты видишь нас. И подумала, что ты сможешь объяснить ему, что я не злюсь, и пусть бы он отпустил меня уже и себя перестал мучить. Так и вышло. Теперь ты понимаешь, почему обидела его, когда сказала, что он мог и тебя с Тенью убить?

— Понимаю. Спасибо, Элиана, — прошептала я, заерзав под прямым и открытым взглядом призрачной девушки.

— Так что больше никогда не говори с ним об этом. Он и так себя достаточно наказал за это.

Я посмотрела на некроманта. Оказывается, он смотрел на меня все время, что я разговаривала с эльфийкой. Я неуверенно улыбнулась ему, стараясь подавить тяжелый вздох и спрятать виноватый взгляд.

— О чем вы разговаривали? — спросил он.

— Так, женские штучки, — отмахнулась я. — Ничего особенного.

Он подозрительно прищурился, но я сделала самое честное лицо, на которое была способна. Элиана хмыкнула и вернулась на свое место рядом с некромантом.

— Есть хочешь? — спросила я, надеясь отвлечь его от пристального созерцания моей скромной персоны. Он покачал головой и похлопал по свободному месту на кровати рядом с собой. Я перебралась к нему, взбила подушку, устроилась поудобнее и спросила: — А как же зелье?

— Спи, оно так будет томиться еще час как минимум.

— Откуда знаешь? — поинтересовалась я.

— Ну, я неплохо разбираюсь в зельях и знаю, что все зелья с таким вот цветом в промежуточной стадии томятся очень долго. Так что спи, — сказал он и подоткнул одеяло.

— Вот врун, а Марэлю заливал тут! — притворно возмутилась я. — И после этого ты говоришь, что я хитрая?

— Это все лень, — хмыкнул Дар. — Все, спи, хватит болтать.

Мы с опаской заглянули в котел. На дне плескалась, лопая пузыри, светло-зеленая жидкость. Я отозвала вечный огонь, и жидкость начала потихоньку успокаиваться. Марэль, под мои возмущенные вопли сдернув с моей же кровати покрывало, обмотал его вокруг котла. Оригинальная прихватка, ничего не скажешь. Интересно, а как он его остужать собирается? Дуть на него будет, что ли?

Но наемник просто открыл окно и поставил котелок в висящий за окном ящик для цветов. Пошатал, проверяя, не упадет ли драгоценная посудина, но она встала крепко.

Я уже сбегала на почту, передала посыльному записку во дворец, что мы вечером зайдем. Посыльный сначала идти отказывался, пытаясь отговориться, что его не пустят туда, но звонкая монетка, пусть даже медная, его быстро переубедила.

— И что нам теперь делать с этим зельем? — вслух подумала я. — Я вообще не понимаю, зачем надо было его готовить! Если уж дают такие распоряжения всякие там призраки, могли хотя бы объяснить, что да как. А тут снова эти тычки пальцем в небо. Вот чем мне поможет этот пузырек при встрече с Лерием? Для того чтобы зелье подействовало, его надо выпить. А при попадании на кожу просто пойдет сильное раздражение. Очень смертельно!

— Не ворчи, — успокоил меня некромант. — У нас есть еще время подумать.

— А если вымазать зельем лезвие меча? — предложил Марэль.

— Угу, а на кого Наставник первым делом нападет? На тебя, что ли? Вот именно, на меня. А я твой меч даже не подниму. Но твоя идея мне нравится. Дротики дорого стоят? — медленно спросила я.

— Да не особо, — задумчиво сказал Марэль. — Это хорошая идея. А что ты хочешь с ними делать дальше?

— С ними — ничего. А вот вызвать Лерия на разговор не помешало бы. Сколько можно откладывать. Если все к тому и идет, то чего тянуть? — пожала плечами я. — Ну так что, сходишь за дротиками?

— Схожу. А когда ты собираешься вызвать Лерия на разговор?

— Схожу сегодня во дворец, передам через Дорра, что буду ждать его… м-м-м… да хоть на тех же развалинах.

— Одна ты никуда не пойдешь, даже не думай, — строго сказал Марэль, опережая открывшего было рот Дарисса, который аж побагровел от возмущения после моих слов. — Все, я ушел. И смотрите мне только деньтесь куда-нибудь.

Как только за Марэлем закрылась дверь, некромант спросил:

— Это еще что за самодеятельность? Не страшно одной-то будет?

— Страшно, но за себя не так сильно, как за вас. Поэтому пойду одна. И не спорь.

Вскоре вернулся наемник и торжественно протянул мне бумажный сверток, перевязанный веревкой. Я опасливо потянула за кончик, но там оказались дротики и духовая трубка для них. Марэль молодец, взял короткие, чтобы дальность полета была большей.

После трехчасового нахождения на холоде котел вернули в комнату. С дротиками оказалось проще — мы левитирвали их, поочередно окуная в зелье. Теперь стальные шильца отсвечивали зеленым, под цвет зелья.

Мы критически оглядели рядок дротиков, лежащих перед нами на бумаге.

— А как мы узнаем, что зелье сварено правильно? — спросила я. — Подойдем к какому-нибудь магу и попросим на нем проверить? Да он нас пошлет тут же.

— Нет, — задумчиво сказал Дар, — по идее на обычных людей это зелье должно действовать, как алкоголь. То есть у них будет кружиться голова, появится тошнота и иже с ними. Ну что, идем во дворец?

Я молча пошла переодеваться, спрятавшись за ширмой. Но платье надевать не стала, просто сменила заношенную и слегка грязную рубашку на чистую, с вышивкой, что мне подарили в деревне. Сменила свой облик на королевский и посчитала долг перед страной выполненным.

Когда я в таком виде появилась пред светлы очи Марэля, он скептически уточнил:

— Ты уверена, что в таком виде тебя пустят во дворец?

— Их не должно касаться, в каком виде королева другого государства ходит, — высокомерно указала я. — А если не пустят, закачу скандал. Мне не привыкать.

Марэль только пожал плечами.

На выходе с постоялого двора нас задержал хозяин и запросил плату. Сколько бы мы ему не объясняли, что спешим, и нас уже ждут, ему было плевать. Потом он еще долго допытывался, кто я такая, ибо таких постояльцев он что-то не припомнит, а с этими господами прибыла другая девушка. Хотя на меня чем-то похожая. Марэлю пришлось отвести его в сторону и что-то тихо объяснить. После этого он воззрился на меня с каким-то непонятным ужасом.

На улице, по сравнению с вчерашним днем, заметно похолодало. С чистого неба равнодушно глядела далекая и бледная луна, отчего становилось еще холоднее. Прохожие кутались в шарфы, шапки надвигали аж до самых бровей и поднимали воротники плащей и шуб. Мне в моем плаще было холодно, тем более что он был уже порядком рваный.

В королевском парке ледяных скульптур было пусто. В этот час на территорию дворца посетителей не пускали. Да и нас не хотели пускать, но из-за того, что из дворца прибежал слуга и сказал, что нас ждут его величество и его высочество, пришлось пустить.

Ледяные скульптуры в темноте выглядели жутковато. Я остановилась у одной, разглядывая незнакомую мне персону. У женщины было бесстрастное лицо, а на ладони она держала боевую сферу. От перепадов температуры сфера начала подтаивать, образуя ледяные наросты на руке женщины. Я наклонилась к постаменту, на котором было выгравировано имя. Но здесь было слишком темно, чтобы разглядеть.

Вдруг темнота взорвалась сотнями огненных всполохов. Я поспешно выпрямилась и заметила, что огненное кольцо окружило меня, отделив от ребят. Под натиском огня ледяные фигуры начали таять, оплывать как свечки. И прямо из языков пламени вышел Наставник. Не скрою, выглядело эффектно. Когда это увидели ребята, до этого безуспешно пытавшиеся потушить огонь, они что-то закричали мне, но за ревом пламени я не услышала.

А Лерий эдак небрежно взмахнул рукой, и огненная стена стала выше, отгородив нас двоих от внешнего мира. Я попятилась, пытаясь найти хоть какое-то убежище, хоть куда-то спрятаться. Наставник гадко ухмыльнулся и чересчур мягко спросил:

— А куда это ее величество направилась? Уж не во дворец ли?

— Чего тебе надо, а?! — крикнула я, заготавливая заклинание-щит.

— А зачем ты туда идешь? — проигнорировав мой вопрос, задал свой Лерий. — Уж не к королю ли соседней страны?

— К королю, — подтвердила я, хватаясь за его же подсказку. Может, удастся потянуть время? Да и Лерий неспроста обмолвился о Дорре. Значит, он боится, что мы против него сговоримся. А на этом можно сыграть. Только вот бы еще уметь это делать! — А ты чего пришел? По мне соскучился, а, Наставник?

— Я оценил твою иронию, — почти искренне улыбнулся Лерий. — А я пришел за тем, что мне положено. За моим королевством.

— Че-эго? — опешила я. На секунду из-за огненной стены послышались крики, раздались вспышки, которые пробрались сюда, даже сквозь гудящий рев пламени.

— А ты так ничего и не поняла? План, который я разработал для твоей матери, был, мягко говоря, несовершенен. Это тогда мне казалось, что места при дворе будет достаточно для меня, но не сейчас. Я специально стравил вас с Дорром. Он бы, в конце концов, отравил тебя, я убил бы его, и оба ваших королевства стали бы моими. Как тебе такой план?

— Отвратительный, — чуть резче, чем следовало, сказала я. — Но почему ты не мог убить меня? Все эти годы ты делал все, чтобы я оказалась самой незначительной фигурой в Международном Совете и в своем государстве. Я не понимаю, чего ты добивался этим?

— Как верно сказал Дорр, я не могу тебя убить. Твоя мать взяла с меня эту клятву, причем клятву на крови. В этом есть какая-то комичность. Тебя могут убить все, кроме меня. Тебя никто не хочет убивать, ты даже собственной оппозиции не нужна, а я хочу, но не могу!

— Но ты же сейчас пришел меня убивать. Значит, где-то в той клятве было слабое место, — сделала вывод я.

— Какая ты сообразительная, — притворно восхитившись, всплеснул руками Наставник. — Ты права, там было слабое место. Талья заставила меня поклясться, что я никогда не причиню тебе вреда, но оговорилась. «Пока она сама не захочет тебя убить» — сказала она. Не надо так недоуменно смотреть. Мы с твоей матерью любили друг друга, поэтому она готова была поступиться всем. Троном и даже тобой. Какая мудрая была женщина, так точно предугадать, что такая ситуация наступит! А ведь ты же рохля и никогда не сможешь никого убить, ты даже захотеть этого не сможешь, потому что слишком мягкая для этого.

— Но зачем тебе наши королевства?

— Дурочка, ты даже не можешь понять! Ты — которая ненавидит власть и тяготится бременем королевы, и я — который остался без смысла своей жизни, я говорю о твоей матери. А власть… для меня это лучшая замена. Править людьми, смотреть, как они гнут перед тобой спину, унижаются, работают на тебя, принося тебе неплохой доход. Скажи, разве тебя это не привлекает?

— Попахивает извращением, — сморщившись, сказала я. — Или безумием. Лерий, ты же сходишь с ума! Зачем ты устроил все эти игры? Что я тебе сделала?

— О нет, девочка, я нормальный! Это вы все безумцы, кто не понимает, насколько сладкой может быть власть. Ты только представь — непобедимое государство, все соседи боятся.

— Знаешь, если ты хотел меня убить, достаточно было просто рассказать мне все это. И не устраивать эти игры! Ни три года назад, ни сейчас! Зачем надо было водить меня за нос по всему континенту, ради чего?! Что я тебе сделала? — беспомощно повторила я, чувствуя, как ослабляется защитное заклинание, которое я заготовила.

— Я тебя просто ненавижу, я хотел тебя сломать, как ты сломала жизнь мне. Встала между мной и Тальей. Ведь она взяла с меня клятву в последний момент, как чувствовала! Я умолял ее избавиться от тебя еще при твоем рождении, но она не захотела, испугалась.

— Но почему ты просто не оставил меня в покое? Я бы ушла, я бы никогда больше не появилась в стране! Зачем? — почти плача спросила я.

— Я хотел, чтобы ты страдала. И выполняла все, что я велю. Шла, куда я пожелаю, делала, что я пожелаю. Тогда, три года назад, эта игра доставила мне огромное удовольствие. Знаешь, я ведь почти сломал тебя, но ты так не вовремя сбежала! Действие настоя бы убило в тебе всю волю.

— Знаешь, я тебя тоже ненавижу! — выкрикнула я. — За то, что устроил эту травлю на меня просто ни за что, просто потому, что тебе было скучно. Конечно, великий архимаг заскучал без моей матушки! Ты делал это не ради каких-то великих целей и якобы великой любви к моей матери! Если бы ты любил ее, то никогда бы не причинил вред мне! Ты просто свихнулся!

Защитное заклинание вышло мощным, поглотив большую часть энергии от боевой сферы. Я пошатнулась и отпрянула. Краем глаза заметила, как в стене огня появилась будто бы трещина, потом расширилась, словно ее раздвинули с той стороны. Лерий тоже это заметил, развернулся всем корпусом, вскинул руки и начал творить заклинание. С той стороны показался Марэль, встав перед держащим огненную стену взмыленным Даром, и что было силы метнул в Наставника короткий нож — только лезвие блеснуло в свете огня, прочертив красивую дугу и попав в живот Лерию.

Последний просто отмахнулся от наемника, как от мухи. Марэля подбросило и швырнуло куда-то за пределы видимости. Потом стена снова сомкнулась, потому что у Дара кончились силы. А я поняла, что пора действовать. Трясущимися руками расшелудила бумажную упаковку, вытащила духовую трубку и захватила несколько дротиков. Остальные посыпались на землю.

Металл, вымазанный зельем, обжигал кожу, но я, злобно прошипев что-то нелестное о полоумных магах в целом и моем Наставнике в частности, затолкала дротики в трубку. И что было сил дунула. Лерий, вытащив из живота нож, как раз поворачивался ко мне, и два шильца укололи его прямо в открывшуюся шею. Остальные пролетели мимо. Наставник дернулся, пытаясь вытащить дротики. Но руки его не слушались. Через несколько долгих секунд вытащил наконец, разглядел.

— Что ты сделала со мной, дрянь?! — крикнул он. Я, исподлобья глядя на него, улыбнулась.

В этот момент огненная стена, которую не смогли нейтрализовать даже дворцовые маги, взметнулась ввысь и опала. Лерия стремительно покидала магическая сила. Придворный маг самолично обездвижил Наставника и, на всякий случай надев на него антимагический браслет, телепортировался во дворец.

Я пошатнулась, только сейчас поняв, насколько сильно было напряжение. Но упасть мне не дал некромант, подхватив меня на руки. Я огляделась и заметила, что над Марэлем, лежавшим без сознания, трудятся двое целителей. И это было последнее, что я увидела, последовав примеру наемника. То есть — упала в обморок.

Нам предоставили лучших телепортистов, чтобы перебросить нас в Мортан. Марэль уже более-менее оправился, только аккуратно прижимал к груди сломанную руку, боясь задеть ненароком. Я привела себя в порядок, чтобы не пугать поданных своим потрепанным видом. Дару досталось меньше всех, поэтому он был до отвращения бодр.

Эйдис, коронация которого была назначена на послезавтра, уже распоряжался всем. Он пообещал, что ни Марэль, ни Дар не останутся без наград за заслуги перед Международным Советом и Гаттой. Марэль хотел было отказаться, но деньги лишними не бывают. Тем более неприлично отказываться, если тебя награждает король.

Мы прощались.

— Думаю, нет необходимости спрашивать — ты с нами? — сказала я, протягивая руку.

— Необходимости нет, — согласился некромант, пожимая ее. — Прощайте, ваше величество.

— Но почему? — спросила я, заглядывая ему в глаза. — Я бы могла дать тебе титул, земли. Ты достоин этого больше, чем кто-либо из столичной знати.

— Я не буду уважать себя, ты знаешь это. Королева — и нищий некромант… Прощай.

— До свидания, — упрямо сказала я, краем глаза поймав задумчивый взгляд Эйдиса.

Наверное, в этой глупой традиции о королевском одиночестве была своя логика. Мужчины делают женщин мягкими, беззащитными. Могут крутить нами, манипулировать, вить из нас веревки. А королева, не зависящая от мужчины, может бесстрастно делать свое дело, не отвлекаясь на эмоции.

Я ненавижу эту традицию.

Эпилог.

Я стояла, прислонившись лбом к холодному стеклу. За окном умирало, уходя за горизонт, красное солнце. День был морозный, но солнечный.

За прошедший месяц многое изменилось. Марэль и Тень переехали во дворец. Теперь Тень официально считалась моей фрейлиной, хотя я нуждалась больше в подруге, чем в придворной даме. Наемника же я назначила начальником Службы безопасности. Старый доверия как-то не внушал, ибо ударился в бега, узнав об аресте Лерия. Сам Наставник медленно умирал, все больше сходя с ума, в королевской темнице в Дортре. Эйдис предлагал выдать преступника Ксавии, но я отказалась — зачем в дом тащить всякую падаль?

Эйдиса короновали, он женился на Мелн. Международный Совет очень благосклонно отреагировал на эти перемены. Новый король был рассудительней своего отца, а королева так и вовсе прелестная девушка, очень умная и образованная.

А я заново училась править. Мне охотно помогали, а Марэль сам отбирал мне учителей. Конечно, я пока не была готова править в полную силу, присматривалась пока, привыкала, входила во вкус. Да и какой король правит сам? На то ведь и нужны советники.

Целый месяц… Интересно, где он?

Я посмотрела на солнце. «Я люблю закаты. В них есть что-то такое, некромантское. Солнце умирает и как будто возрождается снова, но уже другое, более яркое» — сказал тогда этот неисправимый романтик. Я скептически фыркнула. Не стоит искать смысл там, где его нет. Солнце где-то садится, где-то в это же время встает. И ничего более.

На главной дороге дворцового парка появилась быстро приближающаяся точка. Опять посол, вздохнула я. И коня загнал, придется ему другого выдавать. Я отвернулась от окна — смотреть там было не на что. Все мне было противно. Лежащий пеленой снег, эти каменные стены, это солнце, чтобы ему провалиться к хайнам!

В дверь осторожно постучали, затем вошел камердинер.

— Ваше величество, к вам Дарисс Самнайский, герцог… — Не знаю, что у меня было во взгляде, но камердинер его неправильно истолковал, потому что начал оправдываться: — Ваше величество, мы не хотели его пускать, но у него было письмо от его величества Эйдиса II, мы не посмели…

— Да-да, ее величество все поняла, — оттесняя камердинера в сторону и нахально закрыв перед его носом дверь, сказал некромант. — Ну здравствуй.

Июль — декабрь 2010 года.

Примечания

1

Квач — денежная единица в Гатте. Равна примерно двум ксавийским златням (Здесь и далее примеч. автора)

(обратно)

Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Эпилог. . .
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Поймать архимага», Надежда Валерьевна Дурманова

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства