На часах пробило 9. Миссис Томпсон объявила о закрытии и попросила всех приходить завтра. Одера вздохнула и закрыла книгу. Она не была в это библиотеке почти год. Девушка попросту боялась приходить сюда, но сейчас ей надо было готовиться к экзаменам и придти в библиотеку пришлось. Одера встала и, собрав свои вещи, подошла к миссис Томпсон, чтобы отдать книги. Народу было много, и библиотекарь не справлялась.
— Отнеси справочник в хранилище, — буркнула она девушке, но, увидев ее замешательство, добавила, несколько смягчившись:
— Наверх ставить не надо, просто положи рядом со стеллажом.
Одера вздохнула и пошла к хранилищу.
— Не трусь, Одера Смит, — подбодрила она себя: — В этот раз тебе не придется лезть наверх и вообще ничего страшного не случится, тебе надо только положить книгу и все. Девушка вздохнула и шагнула в темное пространство хранилища. Одера подошла к дальнему стеллажу и положила книгу. На нее нахлынули воспоминания. Девушка посмотрела на молочный зуб дракончика Тибо, что висел у нее на шее как кулон. Зеркальце, подаренное ей королем духов, Одера носила в сумочке. Она снова, как будто наяву увидела лицо сэра Эдварда. Иногда она жалела что тогда, вернулась домой. Однажды, познакомившись с парнем, она подумала, что он очень похож на сэра Эдварда, что он почти как рыцарь, но она глубоко ошибалась. Их отношения не продолжались и полугода. И до сих пор Одера не могла заставить Джойса оставить ее в покое. Он приходил к девушке на работу и унижал ее при покупателях и коллегах, он приходил в университет и распускал о ней грязные слухи, он приходил к ней домой и орал под окнами, если она не впускала его.
Одера вздохнула и уже собралась выходить, как вдруг пол под ее ногами пропал, и девушка с визгом упала в темноту.
— Господи, скажи, что я сплю, — простонала девушка и открыла глаза: — О нет, и кто сказал, что мечтать не вредно.
Солнце садилось, и девушка была совсем не в библиотеке. Вокруг, насколько она могла видеть, было поле с какими-то злаками, девушка не знала что это. Одера встала, руки и ноги были целы. Она вздохнула и стала собирать мелочевку, всыпавшуюся из сумочки. Зеркало не пострадало, и девушка одела его на веревочку, на которой висел зуб дракона.
— На всякий случай, — подумала она: — Здесь ведь никогда не знаешь чего ожидать. Интересно, если меня увидит сэр Эдвард, как он оценит мой серый брючный костюм. Платье в прошлый раз он счел бельем.
Комментарии к книге «Вредно не мечтать», Мария Орлова
Всего 0 комментариев