Правило Миранды (Miranda rule) — предупреждение при аресте, что подозреваемый может молчать, что у него есть право на адвоката и он может не сообщать ничего, порочащего его.
(обратно) 8«Лига плюща» — объединения студентов в старейших университетах северо-запада США.
(обратно) 9Сын известного летчика Чарльза Линдберга был похищен и убит; по требованию похитителей был выплачен выкуп, но ребенка не вернули. В измененном виде эта история пересказана в романе Агаты Кристи «Убийство в Восточном экспрессе».
(обратно) 10«Крестный отец» — роман Марио Пьюзо. Дон Корлеоне — главный герой романа и фильма.
(обратно) 11«Черт возьми» (oh hell) созвучно со словом Hel — так называется провинция, которой управляет отец Ольги. При том что Hel (Хель) — обозначение ада в скандинавской мифологии.
(обратно) 12Провинция Канады/
(обратно) 13Уравнители (левеллеры) — радикальная политическая партия в период Английской буржуазной революции.
(обратно) 14Имеется в виду Уильям Годвин (1756–1836), писатель, выдвинул утопический проект общества независимых работников, продукты труда которых распределяются между всеми по потребностям.
(обратно) 15Эгалитаризм — мелкобуржуазная утопия, проповедующая всеобщую уравнительность как принцип общественной жизни.
(обратно) 16Воскоподобное вещество, образующееся внутри китов; иногда находят в воде или на берегу; используется в парфюмерии.
(обратно)Оглавление Чарльз Стросс . «Семейное дело» Часть 1 . «Розовая метка»[1] Прогнозы инвесторам Розовые домашние тапочки На прогулку по дикому краю Игра в прятки Часть 2 . Встреча с семьёй Отель мафиозо Золушка 2.0 Урок экономики В интересном положении Часть 3 . Цветы в оранжерее Месть женщины-невидимки Явление двора Разминка в антракте Брандмауэр Часть 4 . Убийственная история Недружественное поглощение Бизнес-план Часть 5 . Побег Столкновение Эпилог Признательности . . . . . . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Семейное дело», Чарлз Стросс
Всего 0 комментариев