Жанр:

Автор:

«Noblesse oblige»

1108


1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Петр Верещагин Noblesse oblige[1]

Во всём мире вы не найдёте ни одного рыцаря – рыцари давно вымерли, остались только их панцири…

Дейл Вассерман «Человек из Ла-Манчи»

Прекрасная дама сидит у окна и ждет, пока возвратится из похода ее кавалер. Простое платье белого атласа открывает руки и шею, гладкие, словно слоновая кость. Цветной шаперон надет немного набекрень, обрамляя точеное лицо и еще более подчеркивая благородную матовую бледность.

На резной кедровой подставке – пяльцы с растянутым на них кремовым полотном. Стальным копьем игла атакует матовую гладь – раз, и еще раз, и еще, насквозь, оставляя смелые стежки лазурного шелка.

Поджав губы, сухощавая дуэнья делает замечание воспитаннице – noblesse oblige, дитя. Та вскидывает пушистые ресницы, солнечно усмехается и указывает на безукоризненный узор.

Снаружи трубят в рог.

Голоса – встревоженные, неразборчивые. Топот, стук, скрип, звон, лязг. Дуэнья сидит воплощенным смирением.

Прекрасная дама с досадой отодвигает пяльцы с вышивкой, выглядывает в окно. В матовой слоновой кости проступают яростно-розовые разводы.

Дуэнья не по возрасту резво вскакивает, пытается перехватить рвущуюся к двери воспитанницу, но цепкие пальцы хватают лишь охвостье шаперона. Оставив в руках дуэньи убор из зеленых и индиговых клиньев, прекрасная дама встряхивает головой – noblesse oblige! – и убегает вниз. Из-под сетки и локона не выбилось.

Дуэнья, вздохнув, разглаживает мягкую материю, кладет на скамеечку напротив. Делает шаг, поправляет лампаду перед образом и отодвигает шторки, встречая печальный и всепрощающий взор Пречистой. Набрасывает темную шаль вместо головного покрывала. Складывает ладони. Шепчет. Noblesse oblige.

Снаружи – топот, грохот, скрип, лязг. Резкие, рваные голоса. Звуки рога. Звуки иного рога, звонче и выше. Свист. Гул. Рев.

Запах дыма. Вонь нагретого металла. Другой дым, густой, маслянистый.

Стены содрогаются, огонек лампады меркнет. Дуэнья поправляет лампадку и свет выравнивается.

Скрип, щелчок, удар. Рев.

Стук, отдаленный топот и лязг.

Крики. Лязг.

Шаги.

Дуэнья задергивает шторки перед образом, снимает шаль с головы и снова набрасывает на плечи. Садится, расправив складки платья, спина прямая как лезвие меча. Noblesse oblige.

Комментарии к книге «Noblesse oblige», Кайл Иторр

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства