«Блистающие врата»

892

Описание



1 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Лорд Дансени

Блистающие врата

Перевод - Виктор Вербицкий

Действующие лица:

Джим, в прошлом грабитель _ Оба мертвы

Билл, его ученик /

Место действия: Пустынный Уголок.

Время действия: Настоящее.

{Пустынный Уголок покрыт большими черными камнями и открытыми пивными бутылками - последних огромное количество. Сзади - гранитная стена, состоящая из гиганстских плит, а в ней - Врата Небес. Их створки сделаны из золота.

Под Пустынным Уголком лежит выложенная звездами бездна.

Занавес, открываясь, показывает Джима, который устало откупоривает пивную бутылку. Затем он медленно и с безмерной заботой переворачивает ее. Оказывается, что она пуста. Издалека доносится тихий, раздражающий ухо хохот. Это действие - и сопровождающий его хохот - на протяжении пьесы повторяются множество раз. За камнями можно увидеть закрытые бутылки, другие постоянно опускаются по воздуху - так близко от Джима, что он может их схватить. Все оказываются пустыми.

Джим открывает несколько бутылок}

Д ж и м {аккуратно взвешивая бутылку }

Эта полна. {Она пуста, как и все остальные }

{Слева доносится пение.}

Б и л л {входит слева - над глазом пулевое ранение - напевая}

Правь, правь, Британия, морями.

{Прерывая песню } Ой, глянь-ка. Бутылка пива валяется. {Выясняет, что она пуста, отворачивается, смотрит вдаль и вниз} Надоели эти проклятые сияющие звезды внизу, да и каменистый склон. Прям с тех самых пор не могу отойти от подножия этой стены. Да, уж, должно быть, двадцать четыре часа прошло с тех пор, как тот парень меня пристрелил. Не нужно было этого делать, кстати, я его колотить не собирался. Хотел всего-то из дому серебра прихватить. Да, забавно было, это точно. Уй, ворота. Да это же Врата Небес! Ну, ну... Стало быть, все в порядке. {Некоторое время смотрит вверх } Не-е. На такую стену я не взберусь. Да и куда взбираться - верха-то и не видно! Такая высокая...

{Стучит в ворота и ждет}

Д ж и м:

Они не для таких, как мы.

Б и л л:

Ой, глянь-ка, еще мужик. Ой, кто-то его вешал. Да это ж старик Джим! Джим...!

Д ж и м: {устало}

Здорово.

Б и л л:

Ой, Джим! Давно здесь торчишь-то?

Д ж и м:

Я всегда здесь был.

Б и л л:

Комментарии к книге «Блистающие врата», Эдвард Дансейни

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства