Джулиан Серрато бе най-великия престъпен ум на двайсет и първи век и беше напълно естествено, че службите искаха да го заловят на всяка цена. От дирекцията желаеха това да бъде осъществено от мен, а аз вече имах изготвен план.
Девойката в адресното бюро на болницата беше стеснителна и с добър външен вид. Тя смутено сведе поглед върху регистрационната бланка. Какви дълги мигли имаше това момиче…!
Подадох й жетона си.
— Агент Чайлд — представих й се и кимвайки към колегата си добавих: — Този е агент Бонер.
Човекът, с който работехме заедно бе здрав мъжага, доста грубоват и с неловки движения. Той рязко подхвърли:
— Трябва да огледаме Ребека Кортингтън.
— Сега ще повикам доктора — обеща девойката.
Обвита в бели завивки, Ребека Кортингтън лежеше неподвижно на кревата. Светлите й коси бяха щателно сресани. Към ръката й с помощта на лейкопласт бе прикрепена игла, от която излизаше тръбичка, свързана с капкомер. Тази девойка беше поразително красива в здравия си сън.
Докторът провери показанията на приборите.
— Колко голяма е повредата на мозъка й — започна Бонер.
— Не идва на себе си — вече три години е в такова състояние.
— Четири — поправи го Бонер.
Докторът реши да не спори.
— Доколко е съхранена паметта й? — намесих се аз.
— Трудно е да се каже. Смятам, че помни всичко, увреждането е локално. Както бе казано, тя не идва на себе си, но…
— Би ни се искало да поговорим на четири очи — рекох аз.
Докторът затвори след себе си вратата на помещението.
— Какво мислиш? — въздъхна Бонер.
— Трябваше да го направим по-рано.
Всъщност мислех за графика: за да й се създаде ново тяло бяха необходими три месеца, плюс още два пъти по толкова време, за да се закрепи в ума й това, което е останало от стария й мозък, необходимостта от развиване на ново съзнание го изискваше. И освен това разходите, свързани с такъв процес, но те не бяха сравними с размера на общите разходи, изразходвани в хода на това дело.
Бонер напрегнато я огледа.
— Ти изобщо срещал ли си се с някой от тях? След възвръщането им към живот?
— Веднъж. Със сенатора Сноу.
— Как се чувстваше?
— Като в сън за самия себе си — поясних аз. — Като в полузабравени спомени, от които бяха изчезнали някои подробности, а други се бяха смесили.
Комментарии к книге «Наградата», Дейвид Бар Къртли
Всего 0 комментариев