Капитан и лейтенант начали растворяться в воздухе, и тут же невероятно мощный взрыв уничтожил мир "нечто".
В отсеке телепортации на "Энтерпрайзе" Спок наблюдал, как в воздухе постепенно начали появляться очертания Кирка и Гарровика. Они появились на какую-то секунду и распались на светящиеся фрагменты. Спок хладнокровно работал над пультом, пытаясь вновь произвести материализацию. Скотти в панике кинулся к панели транспортера.
– Что ты стоишь! – кричал Мак-Кой. – Сделай же что-нибудь!
По внутренней связи раздался голос Чехова:
– Всем палубам! Взрывная волна!
"Энтерпрайз" содрогнулся от сильнейшего толчка. Спок и Скотти упали на колени, тщетно пытаясь не выпустить из рук контроль над панелью телепортации, потом оба они оглядели весь отсек. Он был пуст.
– Скотти, переключите схему на селектор Б.
Мак-Кой буквально взвыл:
– ЧТО ЗА ИДИОТСКИЙ СПОСОБ ТЕЛЕПОРТАЦИИ! РАЗБРАСЫВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ МОЛЕКУЛ ПО ВСЕЙ ВСЕЛЕННОЙ…
– Мы нащупали их, – сказал Скотти. – По-моему, мы нащупали их.
Мак-Кой взглянул на него, а когда вновь повернулся к платформе, на ней уже стояли Кирк и Гарровик, живые и невредимые.
– Капитан… – тихо сказал Мак-Кой. – Капитан… – он облегченно вздохнул. – Слава Богу, капитан.
– Бог здесь ни при чем, – поправил его Спок. – Это произошло благодаря тому, что мы вовремя решили…
– Слава всему чему угодно, – сказал Мак-Кой. – Главное, что они живы!
Кирк включил коммуникатор:
– Капитан вызывает мостик.
– Чехов на связи, капитан.
– Курс на встречу с "Йорктауном". Максимальная скорость.
– Есть, сэр.
Кирк улыбнулся Гарровику:
– Зайдите ко мне в каюту, когда приведете себя в порядок, лейтенант. Я хочу рассказать о вашем отце. Думаю, вам это будет интересно.
Дэвид с обожанием посмотрел на своего капитана:
– Спасибо, сэр. Я приду.
Реклама на сайте
Комментарии к книге «Наваждение», Джеймс Блиш
Всего 0 комментариев