«Наросло по процентам»

3657

Описание



1 страница из 13
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Чужак сказал на скверном итальянском:

— Я бы хотел видеть сьера Марини по делу.

Привратник глядел на него с сомнением. Сквозь дверное окошечко он окинул взглядом одежду просителя.

— По делу, сьер? — он колебался. — Возможно, вы изложите мне суть вашего дела, чтобы я мог доложить Вико Летта, секретарю экселенца.

Он вопросительно глядел на незнакомца.

Тот немного подумал.

— Это имеет отношение к золоту, — сказал он. Он вынул руку из кармана и раскрыл ладонь — на ней лежало с полдюжины золотых монет.

— Один момент, люстриссимо, — быстро проговорил слуга. — Прошу извинить меня. — Он дернулся, словно собираясь склониться в глубоком поклоне. — Ваш костюм, люстриссимо… — Он не докончил фразу и исчез.

Через несколько мгновений он появился снова и широко распахнул дверь.

— Добро пожаловать, люстриссимо, экселенц ожидает вас…

Он провел чужака через сводчатый зал во внутренний дворец. Они миновали фонтан и направились к тяжелой внешней лестнице, поддерживаемой готическими арками и огражденной резными парапетами, поднялись вверх, свернули к темному дверному проему и вошли в слабо освещенный коридор. Перед одной из дверей слуга остановился и осторожно постучал. Изнутри раздался голос, слуга открыл дверь и придержал ее, пропуская визитера. Потом, прикрыв дверь, слуга удалился.

За грубо отесанным дубовым столом сидели два человека. Старший был крепко сколоченным, с лицом холодным и непроницаемым, второй был худ, высок и держался непринужденно. Он учтиво поклонился, сделал жест рукой и сказал:

— Экселенц Марио Гольдони.

Пришелец изобразил в ответ неуклюжий поклон и в явном затруднении пробормотал:

— Меня зовут… мистер Смит.

Наступившее молчание прервал наконец Гольдони, сказав:

— А это мой секретарь Вико Летта. Слуга рассказал нам, что речь идет о золоте и о каком-то деле, сэр.

Незнакомец извлек из кармана десяток монет и положил их на стол. Вико Летта взял одну из них и с интересом стал разглядывать.

— Мне незнакома эта чеканка, — сказал он.

Его хозяин без тени усмешки искривил лицо. Он повернулся к гостю.

— И каковы будут ваши пожелания относительно этих монет, сэр мистер Смит? Я признаться, в замешательстве…

— Я хочу, чтобы вы поместили эту сумму в своем банке, — сказал Смит.

Вико Летта лениво взвесил монеты, пользуясь самыми маленькими гирьками. На несколько мгновений он поднял глаза к небу, подсчитывая результат.

Комментарии к книге «Наросло по процентам», Мак Рейнольдс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!