© Наталья Кодыш, перевод на русский язык, 2016
© ООО «Азбука», 2016
* * *Кристине — той, которой принадлежит мое сердце
БЛАГОДАРНОСТИПрежде всего я хотел бы многократно поблагодарить моих редакторов Фрэнка Паризи из «Random House», Джен Хеддл и Лиланда Чи из «Lucasfilm».
Эрих Шоневайс из «Random House» также внес свою лепту с неподражаемым энтузиазмом и пониманием. Я благодарен Кейт Клейтон, которая поддерживала меня с самого начала. Как всегда, спасибо моему замечательному агенту, Филлис Вестберг, сделавшей так, что все это сложилось вместе.
Для вдохновения и укрепления морального духа войск было бы упущением не упомянуть моего хорошего друга Дома Бенниджера, который всегда готов был понять и поддержать, а еще превосходно отредактировал в Photoshop рисунок для обложки. Спасибо также Майклу Луди, адепту старой школы структуры повествования и старому другу скромного автора. На этих страницах проницательный читатель также найдет влияние Гедди Ли, Нила Пирта и Алекса Лайфсона — музыка этих джентльменов оживляет большую часть действия, как я изначально задумал. И конечно, в первую очередь — Джорджа Лукаса, без которого этого всего никогда не случилось бы.
С радостью и гордостью благодарю мою семью — моего сына Джека, мою дочь Веду и особенно мою жену Кристину, которой посвящен этот роман, — за терпение и любовь во время долгой дороги, по которой шел Дарт Мол предыдущие два года.
И наконец, самое главное — Господа нашего создателя, автора всего хорошего и созидательного в моей жизни; перед Ним я в таком долгу, который невозможно выразить словами. Вся эта книга — скромное приношение Ему, попытка сказать спасибо посредством моей работы. Пусть Он направит нас всех, нашу работу, наши сердца и все, что мы делаем.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦААртаган Труакс, заключенный (человек).
Койл, заключенный (чадра-фан).
Дакарай Блирр, оператор (человек).
Дарт Мол, заключенный (забрак).
Дарт Плэгас, владыка ситхов (муун).
Дарт Сидиус, владыка ситхов (человек).
Драгомир Хлорус, уполномоченный
Галактической игорной комиссии (человек).
Эоган Труакс, заключенный (человек).
Комментарии к книге «Дарт Мол: Взаперти», Джо Шрайбер
Всего 0 комментариев