«Боевой круг»

292

Описание

Трилогия в одном томе. Содержание: Пирс Энтони. Сос по прозвищу Верёвка (роман, перевод Г. Палагуты), стр. 5-148 Пирс Энтони. Вар — мастер палицы (роман, перевод А. Жаворонкова), стр. 149–268 Пирс Энтони. Нэк Меч (роман, перевод О. Колесникова), стр. 269–474



1 страница из 414
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Боевой круг (fb2) - Боевой круг [трилогия] (пер. Галина Анатольевна Палагута,Александр Е Жаворонков,Олег Эрнестович Колесников) (Боевой Круг) 1998K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Пирс ЭнтониПирс ЭнтониБоевой круг Сос по прозвищу Верёвка Глава 1

Они приближались к стоянке с разных сторон, оба в самом обычном: тёмные брюки, стянутые у колен и у талии; длинные белые куртки до бёдер, без застёжек, с рукавами до локтей; на ногах — эластичные тапочки. И причёски подстать: волосы до бровей, над ушами — торчком и сзади — до воротника. Бороды у обоих коротки и редки.

Шедший с востока был молод и статен, чернобров и черноволос, с прямым мечом в ножнах, закинутых за спину; тяжесть литых мускулов нёс он с грацией разминающегося атлета.

Тот, что двигался с запада, белокурый и голубоглазый, с мягкими чертами лица (если б не борода и не выражение глаз — оно могло показаться и женским), — был и меньше ростом, и не такой плотный, но тоже отлично сложен. Перед собой он толкал небольшую одноколёсную тачку — походный склад — из которой на несколько футов торчал сверкающий металлический шест.

Темноволосый первым достиг круглого строения и вежливо подождал, пока подойдёт второй. Прежде чем начать разговор, они, примериваясь, внимательно оглядели друг друга.

Девушка возникла внезапно. Одетая в эффектно обвитый вокруг тела единый кусок ткани, она шла навстречу, поглядывая на левые запястья воинов, на их золотые браслеты.

Отметив длину её глянцевых, угольно-чёрных волос и точёную фигуру, владелец меча обратился к воину с тачкой:

— Разделишь ночлег со мной, приятель? Я совершенствуюсь не в тех вещах, что все остальные.

— Я совершенствуюсь в круге, — ответил второй, — но разделю с тобой ночлег. — Они улыбнулись и пожали друг другу руки.

Голубоглазый повернул голову:

— Мне не нужна женщина.

Разочарованно потупив взор, девушка быстро — из-под красиво изогнутых бровей — глянула на черноволосого. Тот, ради приличия выдержав паузу, произнёс:

— Тогда, может, проведёшь эту ночь со мной, красавица? Большего не обещаю.

Та вспыхнула от удовольствия:

— Я проведу эту ночь с тобой, меч, и не буду рассчитывать на большее.

Он ухмыльнулся, хлопнул ладонью по запястью и вывернул браслет:

— Я Сол-Меченосец. И немного философ. Ты умеешь готовить? — Она кивнула, и он протянул ей браслет. — Приготовишь ужин и для моего друга тоже, и почистишь его одежду.

Комментарии к книге «Боевой круг», Пирс Энтони

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!