© К. Плешков, перевод, 2018
© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018
® Издательство АЗБУКА
* * *Кэйлин Зобелл, автору, читателю, критику и другу, которая вот уже более десяти лет вращается в писательских кругах среди толпы горлопанов, но до сих пор, желая сделать замечание, вежливо поднимает руку, вместо того чтобы всех нас убить. (Спасибо за твою многолетнюю помощь, Кэйлин!)
ПрологЯ видел ужасающую пучину.
Я побывал в Новилоне, Новом Вавилоне – бывшем Нью-Йорке. Я заглянул в нутро пылающей красной звезды, известной как Напасть, и с ужасающей ясностью осознал: во мне что-то изменилось.
Пучина заявила на меня свои права. И хотя я отверг ее, она оставила на мне невидимый шрам.
И полна решимости вновь мною овладеть.
Часть первая 1Из-за горизонта выглянуло солнце, похожее на голову гигантского радиоактивного ламантина. Я присел, прячась в кроне дерева. О том, как странно может пахнуть листва, я уже успел позабыть.
– Все в порядке? – прошептал я по связи.
Вместо мобильников мы полагались на старые радиоприемники, приспособленные для работы с наушниками. Звук перемежался треском и щелчками. Примитивная технология, но для наших нужд вполне подходящая.
– Погоди секунду, – сказала Меган. – Коди, ты на месте?
– А то ж, – послышался сквозь шорох помех ответ с шотландским акцентом. – Если кто-то попытается к тебе подкрасться, девушка, я загоню пулю ему между глаз.
– Фу! – раздался по связи возглас Миззи.
– Выдвигаемся через пять секунд, – скомандовал я со своего насеста.
Коди называл приспособление, которое я использовал, «засидкой», хотя на самом деле это был всего лишь походный складной стул, привязанный на высоте примерно девяти метров к стволу вяза. В свое время чем-то подобным пользовались охотники, выслеживая добычу.
Комментарии к книге «Звезда Напасть», Брендон Сандерсон
Всего 0 комментариев