Подняв воротник от ветра, Виктория сунула руку в карман за сигаретами и, закуривая, машинально прислушалась к разговору полицейских. Скоро сюда прибудет ее новый напарник по работе, причем с лошадью — она передала свою просьбу по рации. Но где же, черт побери, его носит?
Виктория откинула со лба волосы и потерла воспаленные глаза. Ей, пожалуй, пора, а не то дорожная полиция и зеваки затопчут следы или появится отряд из отдела по спецоперациям ФБР и наверняка оттеснит ее в сторону. Драгоценное время стремительно убегало, минута за минутой, а ей приходилось топтаться на месте. Да еще к ней с бумагами в руках приближался полицейский. Не иначе как собирается снять показания. Чертова бумажная волокита! Дали бы ей сейчас возможность пойти по следу — преступник был бы пойман без всяких бумаг.
Полицейский подошел ближе, его морщинистое усталое лицо показалось Виктории знакомым. Ах да, это Марк Дэниеле, начальник полицейского участка.
— Возьми. — Дэниеле протянул ей наушники Коула. — Ты сделала свою работу.
«Если бы сделала, Коул был бы сейчас жив». Виктория мрачно сунула наушники в карман и направилась к своей машине.
Она медленно вынула из кармана ключи. Сюда машину вел Коул, и ей пришлось шарить в карманах его одежды, поэтому ключи еще были липкими от его крови.
Открыв багажник, Виктория отбросила в сторону книги Бергера Кинга и Тако Белла, достала свой рюкзак. Затем проверила, на месте ли нож, наушники, прибор ночного видения, миниатюрная камера, бутылка с водой, запасные джинсы, географические карты, а также специальная резина для изменения внешности. Переложив из мешка в рюкзак толстый конверт с бумагами, футболки и пластиковый пакет с нижним бельем, все оставшееся свободное место она заполнила плитками шоколада и пакетами с морожеными фруктами.
— Теперь ФБР ответственно за это дело, — неловко переминаясь с ноги на ногу, сказал ей подошедший Марк Дэниеле и попытался отговорить от преследования.
Виктория бросила на него быстрый взгляд.
— Это наше общее дело, Марк. Преступник уже почти пересек границу, и потому нужно действовать очень быстро. — Она решительно застегнула молнию. — Я должна идти.
Словно в подтверждение ее слов, в вышине застрекотал вертолет. С силой захлопнув крышку багажника, девушка повернулась к полицейскому:
— Я потеряла уйму времени. — Она кинула ему ключи от машины. — Бери себе. Можешь продать или выбросить, мне все равно. У меня такое чувство, что назад я не вернусь.
Комментарии к книге «Ты так прекрасна!», Эми Фетцер
Всего 0 комментариев