«Иного выбора нет …»

1411

Описание

Томас Дьюи дважды баллотировался на пост президента США, в 1944 и 1948 годах — и оба раза проиграл. Одним из следствий его поражения на выборах 1944 года стало то, что некоторое время спустя Гарри Трумэн был вынужден принять одно из самых тяжелых политических решений в истории — сбрасывать или нет атомную бомбу на Японию. Предположим, что перед Томасом Дьюи встала та же проблема, только серьезнее Майк Резник.



4 страница из 9
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Зачем я вообще подался в политику? — спросил он себя. — Я уже слишком стар для всего этого. Он едва улыбнулся — сколько раз за прошедшие годы он говорил себе то же самое? Как жаль, что он не может вызвать в памяти ту радость, которая переполняла его в день инаугурации — сейчас бы та энергия ему ох как пригодилась бы. Черт тебя побери, Рузвельт! Я надеялся унаследовать войну, я не предполагал, что мне в придачу дадут еще и оружие Гнева Господня! Зачем ты вообще дал согласие, чтобы такая адская вещь была сделана? Три срока… может быть в этом все дело, человек слишком долго находится на самом верху, и начинает верить всем этим экспертам… Он вздохнул. Ну, будем надеяться, что демонстрация бомбы покажет японцам, что мы настроены серьезно.

Он с жаром молился Богу, чтобы японцы это поняли.

— Ну, Тим, как идут приготовления?

— Господин президент, японцы согласились послать трех наблюдателей. Они прибудут к концу недели. Отмечу, что к своему посланию министр Хигаси добавил приложение, в котором заявил, что ничто на свете не заставит их изменить решение.

Министр обороны воспользовался моментом: — Сэр, вы видите? Японцы не собираются поднять лапки кверху из-за какого-то испытания!

Дьюи бросил на него суровый взгляд: — Марк, ты что, пытаешься мне сказать: «А я вам говорил!»? Что-то это на тебя непохоже. — Министр обороны сделал вид, что смутился. — Они согласились приехать, всё, на данном этапе мы больше ничего от них просить не можем. Господин генерал, вы решили вопрос с доставкой наших гостей на наблюдательное судно?

— Да, сэр. Мы доставим их к месту на авианосце «Антитэм», в сопровождении двух линкоров и пяти крейсеров. Я думаю, нам надо воспользоваться возможностью и заодно показать им, в каком состоянии находится наш флот. Кстати, разведка докладывает, что ВМС Японии сейчас далеко не в лучшей форме.

— Хорошая мысль, — улыбнулся президент. — Я готов использовать любую возможность, господин генерал, которую вы мне дадите. Роберт, я надеюсь, у вас все готово?

Ученый кивнул: — Практически все, господин президент. Сейчас мы проводим заключительные тесты оборудования. Мы планируем провести испытание на следующей неделе.

— Благодарю. Что ж господа, благодарю вас. Надеюсь, что ваши усилия будут по достоинству оценены японскими наблюдателями. А сейчас, если я правильно помню, — президент на мгновение улыбнулся, — у нас вроде как до сих пор идет война. Господин генерал, что у нас происходит на…

* * *

Комментарии к книге «Иного выбора нет …», Барбара Делаплейс

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства