«Ох, уж эта Анна!»

2302

Описание

Спектакль «Ох уж эта Анна» больше известен на отечественной театральной сцене под названием «Бестолочь». В центре сюжета простоватая на вид служанка Анна, решившая не допустить ссоры собственных хозяев — мужа и жены, укрывающих в доме своих любовников.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Ох, уж эта Анна! (fb2) - Ох, уж эта Анна! (пер. Владимир Сергеев) 330K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Марк Камолетти

Марк Камолетти Ох, уж эта Анна! [=Бестолочь, =Четверо в одной спальне]

Комедия в трех действиях

La Bonne Anna de Marc Camoletti (1957)

перевод с французского Владимира Сергеева

Действующие лица (по порядку появления на сцене)

АННА — служанка

БЕРНАР — хозяин квартиры

ЖАКЛИН — его жена

РОБЕР — любовник Жаклин

БРИЖЖИТ — любовница Бернара

Действие первое

Вся сцена — большая гостиная.

В центре, в глубине на некотором возвышении видна прихожая с входной дверью (ВД), выходящей прямо на лестничную клетку, которая видна при открытой двери.

Слева на первом плане — дверь в спальную комнату (1Л). За ней — комод, на котором стоят: настольная лампам, ваза с цветами и фотография Жаклин в рамке. Слева на втором плане — еще одна дверь (2Л), ведущая на кухню, в комнату прислуги и к черному ходу.

Справа на первом плане — дверь (1П) в комнату для гостей. За ней — столик-бар с напитками, сигаретами, стаканами, фужерами и т. п. Справа на втором плане — дверь в ванную и туалет (2П).

В глубине два окна — слева и справа.

В самом центре на первом плане — огромный удобный диван, перед ним журнальный столик с телефоном. Остальная обстановка состоит из кресел и стульев, стены украшены картинами.

Длины телефонного шнура хватает, чтобы ходить по всей гостиной, но не дальше.

Занавес поднимается в тот момент, когда Анна смахивает тряпкой пыль с фотографии.

АННА: Какая же она красавица, моя мадам! (Подходит к бару, наливает себе водки, делает большой глоток, оставляет там стакан и подходит к пылесосу, оставленному рядом со спинкой дивана, берет в руки шланг и начинает с ним выписывать некие танцевальные па. Неожиданно входит Бернар с портфелем в руках.)

АННА: Ах, это вы?

БЕРНАР: Да, а что? Не похож?

АННА: Что вы, что вы! Конечно, похожи! Вы мне даже напоминаете моего отца!

БЕРНАР: Ну, тогда мне бы нужно было быть совсем молодым!

АННА: А вот этого я не знаю! Я ведь вообще его никогда не видела! Он нас с мамочкой бросил до моего рождения!

БЕРНАР: Ах, вот как?… Простите, ради бога!

АННА: Ну что вы! Пустяки! Я хочу сказать, что раз ваша жена похожа на мою маму…

БЕРНАР: Но моя жена ведь еще моложе меня!

АННА: В таком случае она могла бы родить меня раньше, чем вы… ой, простите!.. Я что-то напутала!.. Впрочем, это не важно!.. Я и ее не знала!.. Ведь она тоже нас бросила!

БЕРНАР: Как это?… До вашего рождения?

АННА: Нет-нет!.. Но сразу после!.. Она очень спешила догнать моего отца!.. Впрочем, что это я тут разболталась!..

БЕРНАР: Мм-да… Ээ… Ну… в общем… Конечно… ведь вы работаете у нас недавно… Как-то не было случая поговорить об этом…

АННА: Да-да… Мало мы общаемся… А ведь мне у вас нравится… Чувствую себя прямо как дома… Как если бы у меня были и папа и мама…

БЕРНАР: Как это мило!..Кстати, что там с вашей мамашей?… Я хотел сказать — моя жена, она что… уже здесь?

АННА: Лично я ее не вижу, а вы?

БЕРНАР: Я вот тоже… не вижу! …Вы не знаете, где она?

АННА: Увы и ах! Мадам забыла мне доложить… Но очень может быть, что она в магазине!..

БЕРНАР: Вы имеете в виду — в своем?

АННА: Нет-нет! Она ходит в чужие магазины, чтобы купить товары для своего! Бог ты мой, как это просто! Хотела бы я быть на месте вашей жены!

БЕРНАР: Это чтобы я был вашим мужем?!

АННА: Ну да, размечтались!.. Просто хотела бы работать как она!..

БЕРНАР: Бог ты мой, я и не знал, что вы так цените ее способности!..

АННА: Вы вообще мало чего знаете обо мне, а все потому что вы мало со мной общаетесь!..

БЕРНАР: Ах, Анна, у меня столько работы!

АННА: Да?… Вот и у меня тоже!.. Целый день я только и делаю, что…

БЕРНАР: Вы тоже так много работаете?

АННА: О-ля-ля!.. И не говорите!.. Даже представить трудно — сколько у меня работы… А как иногда хочется просто пообщаться, с кем-то поговорить… Вы — вон, ведь тоже… (Смотрит на сидящего у телефона Бернара)

БЕРНАР: Что значит — тоже?

АННА: Ну, конечно, вы ведь тоже, небось, сейчас хотите поговорить — по телефону!

БЕРНАР: Я?… Вот уж нет!.. Отнюдь!.. С чего это вы взяли?…

АННА: А чего вы тогда тут торчите — перед телефоном?…

БЕРНАР: Да просто я здесь сижу, а телефон просто тут вот… стоит!.. А что?… Или, может, прикажете мне ради вашего удовольствия стоять у комода!?!

Телефон начинает звонить

АННА: Во-во!.. Я так и думала!..

БЕРНАР: Что это вы там думали?…

АННА: Ничего-ничего!.. Вы что — не слышите?… Телефон звонит!..

Телефон продолжает звонить

БЕРНАР: Ну и что…?

АННА: Так мне что — снять трубку?…

БЕРНАР: Если вам так уж хочется — снимите!..

АННА: Мне совсем не хочется, мсье, но если вы хотите, я сниму трубку — только для вас!

БЕРНАР: Нет уж спасибо, телефон для себя я и сам возьму!

АННА: Как хотите, было бы предложено…

БЕРНАР: (хватает трубку) Алло! Алло!.. (кладет трубку) Ну вот, пожалуйста! И все из-за вас!

АННА: Из-за меня?

БЕРНАР: Конечно, из-за вас!

АННА: Как это — из-за меня, если на том конце никто не знает, что я здесь?

БЕРНАР: Значит, знает, раз положила трубку!

АННА: А кто же это?

БЕРНАР: Моя… моя… мой директор!..

АННА: Он что — женщина?…

БЕРНАР: Да нет, с чего это вы?

АННА: Так вы же сами сказали — «по-ло-жилА трубку».

БЕРНАР: А?… Это… это … секретарша шефа!

АННА: Откуда ж вы знаете, что это была секретарша вашего шефа?

БЕРНАР: Да кроме нее мне никто сейчас позвонить не может. А раз я не взял трубку, она устроит мне скандал!

АННА: Кто? Секретарша директора?…

БЕРНАР: Да! То есть — нет! Я имею в виду директора!..

АННА: Ого! Ваш директор устраивает вам сцены?!

БЕРНАР: О, черт побери!.. Что вы ко мне прицепились!.. Идите лучше на кухню! Нечего вам здесь делать, когда я говорю по телефону! Черт знает — что такое!..

АННА: О-ля-ля! Какие мы нервные!.. Между прочим, я и сама давно собиралась на кухню, а вы тут!.. Со своим телефоном!.. Лапшу мне на уши вешаете!.. Кстати, что вам приготовить на обед? Может, лапшу?… (звонит телефон) Вон и ваша секретарша!.. Тогда, наверное, вам нужны яйца!.. Вам их как приготовить — вкрутую или всмятку?

БЕРНАР: О чем вы — Анна?… Бога ради, берите руки в ноги и убирайтесь на кухню!

АННА: При чем здесь ноги-руки? Я же вам про яйца!..

БЕРНАР: Умоляю, Анна!.. Сделайте так, чтобы я вас не видел!

АННА: Нет ничего проще — закройте глаза!

БЕРНАР: (хватает трубку и одновременно кричит на Анну) Алло-алло! Да заткнитесь вы, наконец! (в трубку) Нет-нет! Это не тебе! Это не вам!..Это не им!.. Это не нам!..(жестом нетерпеливо выпроваживает Анну)

АННА: (уходя бормочет) Не нам, не вам!.. Но явно — это не мадам!..

БЕРНАР: Это не Анна, а какой-то кошмар! (в трубку) Что ты, дорогая, это я не тебе. Как ты могла подумать, ты совсем не кошмар, ты — совсем наоборот!.. Это у нас такая прислуга… Как я тебе не говорил?…. Да-да, ведет хозяйство, стирает, готовит… В общем-то, ничего, только, видно с головой у нее не все в порядке…. И слишком длинный нос, всюду его сует, надо бы его укоротить… Что?… Не-ет… Не нужно ей ничего знать о нас с тобой… Ну, конечно, радость моя,… То есть — как?… Почему?…Как это опять не сможешь?… Ну, конечно, я тебе обещал… Но что тут сделать!?… Нет, ну не могу же я ее… выгнать!?… Подожди, что значит — или-или?… Так ведь нельзя, рыбка моя… Как это — либо сегодня ночь у меня — либо никогда и нигде?… Птичка моя, рыбка, погоди, ну, что ты прямо на стенку лезешь!?… Ну, ладно-ладно,… хорошо,… что-нибудь придумаю… Только не бушуй! Успокойся!.. Дай я соображу!.. Все будет хорошо, моя киска!.. Не волнуйся!.. Во!.. Уже!.. Гениально!.. Уже при-думал!.. Значит, так — ты сейчас мне позвонишь… Я буду в трубку говорить, что меня срочно вызывают по работе… Если ты услышишь «Да, мсье Мудюк…» это значит, что они рядом… Но ты не волнуйся, я их всех выпровожу и ты придешь, как и хотела! Хорошо?…. Да-да, ко мне домой!.. Видишь, как я тебя люблю… А ты, мой пусик?… Уй-ю-ю-й!.. М-моя птичка!..Какая же ты роскошная женщина!.. Ох, уж я до тебя доберусь!.. И что я с тобой сделаю!..Ага-а-а!.. Боишься?!..У-тю-тю, моя сладкая… Мя-у-у!.. (Раздается звук ключа во входной двери. Бернар быстро нажимает на рычаг телефона и продолжает говорить в трубку) Да!.. Да!..Да! (Входит Жаклин и закрывает дверь. Смотрит на Бернара, который смущен, не будучи уверен, что его не подслушали) Это ты, дорогая? Ну, как дела? Устала, милая?

ЖАКЛИН: Не то слово!..Ужасно!.. И к тому же!..Нет!.. Ты даже не представляешь!.. Что за народ!.. Это ужас какой-то!..

БЕРНАР: Да в чем дело, милая?…

ЖАКЛИН: А в том, что мне сегодня попался какой-то кретин!..И разбил мне машину!..Ну и народ!..Водить нормально машину не умеют!.. Чуть-что — тормозит! Небось, и прав у него нет!.. Или купил!.. Я даже губы не успела подкрасить, как он уже — во, готово!.. Встал!.. Как баран!.. Ни с того, ни с сего!..И мне же еще хамит — дура крашеная!.. Какой нахал!.. Кстати, я и не крашеная вовсе!.. Так только — общий тон!.. Так этот кретин мне кричит — у меня желтый на носу!.. Я ему прямо сказала, где у него желтый и что у него на носу!..

БЕРНАР: Черт побери!.. Опять!.. Когда это тебя опять угораздило!

ЖАКЛИН: Да вот только что… по дороге домой!

БЕРНАР: Сколько раз я тебе говорил — носи очки!

ЖАКЛИН: Я их забыла.

БЕРНАР: Ты все время их забываешь! Сколько можно!.. Фу… Напугала ты меня!.. Хорошо хоть целая вернулась!

ЖАКЛИН: Вот именно!.. Разве не это главное?…

БЕРНАР: А что с машиной?

ЖАКЛИН: А! Так… пустяки!..

БЕРНАР: Ну и какие пустяки?

ЖАКЛИН: Ее утащили в гараж Рено!..

БЕРНАР: Так у нас же Фиат!..

ЖАКЛИН: Ну и что?…

БЕРНАР: Как это — ну и что?… Что они в Рено будут делать с Фиатом?… Это же не их машина!..

ЖАКЛИН: Ну и что?… Если они не знают, что такое Фиат, будет повод узнать. Они мне так и сказали — «Надо посмотреть, мадам, надо разобраться». Пусть посмотрят, пусть разбираются, это им полезно!.. Обещали позвонить!.. Кстати, с кем это ты говорил по телефону, когда я вошла?…

БЕРНАР: Я?… Разве я говорил по телефону?…

ЖАКЛИН: Я слышала, как ты говорил — да, да, да!..

БЕРНАР: Я говорил — да, да, да?… Ах, ну, да,!..Это я так, про себя… Знаешь, я думал о твоих родителях!..

ЖАКЛИН: С чего бы это?…

БЕРНАР: Ты знаешь, сижу я и думаю и так говорю про себя: «Да!», а сам думаю — я виноват, что ты так редко видишься со своими родителями… Да — говорю я и думаю — моя это вина!

ЖАКЛИН: Ты о чем?… Какая вина?…

БЕРНАР: Надо признать, что я не прав и не справедлив!.. Я так тебя люблю, что стал настоящим эгоистом!.. Даже к родителям тебя не отпускаю!.. Виноват!..Ты здесь, все время со мной… А твои бедные родители… там, за 250 километров… совсем одни!..

ЖАКЛИН: Ну, мы же видимся с ними на Пасху!..

БЕРНАР: Да-да!.. И на Рождество!.. Два раза в год — разве этого достаточно!?

ЖАКЛИН: Ты считаешь, что нет?…

БЕРНАР: Конечно, нет!.. Для таких родителей, как у тебя — мало!..

ЖАКЛИН: Впервые слышу, что ты в восторге от них!..

БЕРНАР: Да!.. В восторге!.. И очень жалею, что мы так редко с ними видимся!..

ЖАКЛИН: Ты, конечно, прав, но … Вряд ли мы к ним поедем в ближайшее время…

БЕРНАР: Это почему же?…

ЖАКЛИН: Так я же на прошлой неделе разбила твою машину!..

БЕРНАР: Да уж… В курсе!..

ЖАКЛИН: Ну, а свою я разбила сегодня!..

БЕРНАР: Да уж… В курсе!..

ЖАКЛИН: Ну вот!.. Как же мы поедем, если обе машины в ремонте?… Как-нибудь в другой раз!..

БЕРНАР: Вот уж нет!.. Ни в коем случае не будем откладывать!.. Благородные порывы выше всяких там… аварий и ремонтов!..

ЖАКЛИН: Но, Бернар, …у нас же нет сейчас машины!.. Как мы поедем?…

БЕРНАР: Очень просто — на поезде!.. Ты знаешь, что человек изобрел железную дорогу!.. Поедем на поезде!..

ЖАКЛИН: На поезде?!..

БЕРНАР: Да, милая, на поезде!.. Представь себе на прошлой неделе мой коллега Лепердю[1], я тебе о нем говорил, ездил в командировку в Лион поездом…. В диком восторге!..Даже успел познакомиться с хорошенькой блондинкой!.. Пардон, это из другой оперы!.. Так вот, он случайно оставил мне расписание… Я его от нечего делать полистал… Представляешь — я просто поражен!.. У нас оказывается такая сеть железных дорог!.. (Ищет в ящике комода расписание, достает)

ЖАКЛИН: Вообще-то я поездом почти не езжу!..

БЕРНАР: Даже не представляешь, как это удобно!.. Мы вот привыкли критиковать все и вся!.. И очень даже напрасно!.. Не зря вон в рекламе пишут — с поездом невозможное — возможно!.. Так вот, вполне возможно поехать к твоим родителям поездом прямо сегодня вечером!..

ЖАКЛИН: Как это?… Прямо сейчас?… С бухты-барахты?…

БЕРНАР: Любовь к родителям — не бухты-барахты!.. Сейчас посмотрим, что нам предлагает Французское общество железных дорог… (листает расписание)… Так… ищем Ферте-Сантобен…

ЖАКЛИН: А почему Ферте-Сантобен?…

БЕРНАР: Потому что там живут твои предки!..

ЖАКЛИН: Ах, ну да!..

БЕРНАР: Та-ак!.. Где он тут… Ага!.. Нашел!.. Да ты только посмотри!.. Это невероятно!.. На Ферте-Сантобен есть целых… раз… два… три,…четыре… пять… О-ля-ля!.. Да здравствуют Французское общество железных дорог!.. Восемь… девять… десять… одиннадцать… Тринадцать поездов!.. И никакой пересадки!.. Туда и обратно!.. Туда — обратно!.. Туда — обратно!(мурлычет про себя): Тебе и мне приятно!.. (вслух) Это что же получается?!.. 25 поездов в сутки!.. Париж-Ферте!.. Ферте-Париж!.. Чуть не каждые полчаса!..

ЖАКЛИН: А ты что?… Собираешься туда ездить каждые полчаса?…

БЕРНАР: При таком раскладе — разве трудно выбраться навестить твоих милых и добрых родителей?!..

ЖАКЛИН: Да нет, я, конечно, только — за!.. Почему бы и нет?…

БЕРНАР: Вот я и говорю — очень даже нужно их навестить!..

ЖАКЛИН: Милый, я так тронута, что ты думаешь о них!..

БЕРНАР: Еще бы!..

ЖАКЛИН: Честно говоря, мне даже стыдно, что это ты предлагаешь поехать к ним, а не я…

БЕРНАР: Да брось ты!..

ЖАКЛИН: Получается, что ты любишь их даже больше, чем я!..

БЕРНАР: Дорогая, я-то знаю, что ты их любишь больше, чем я!.. А вот давай прямо сейчас к ним и поедем, покажем, что мы их любим!..

ЖАКЛИН: Прямо сейчас?…

БЕРНАР: А чего тут рассусоливать!?… Вон!.. Смотри!..(смотрит расписание) Что я говорил!.. (смотрит на часы)… Ближайший поезд — через 55 минут!..

ЖАКЛИН: Старики были бы, конечно, рады!..

БЕРНАР: Еще бы!.. С ума сойдут от счастья!..Я бы на твоем месте не медлил ни секунды!.. (Жаклин идет к телефону) Ты куда?..

ЖАКЛИН: Нужно им позвонить — предупредить!..

БЕРНАР: Правильно!.. Умница!.. Вот это — любящая дочь!.. Давай, звони и — едем!..

ЖАКЛИН: (говорит по телефону) Алло!.. Мама?… Да, это я!.. Как дела?… Да?… А папа?… Тоже в порядке!.. Прекрасно!.. Так, ты там сейчас стоишь или сидишь?… Ну, тогда — сядь и слушай!.. Мы едем к вам!.. Будем сегодня вечером!.. Да-да!.. Честное слово!.. Когда точно?… Не знаю… Поезд из Парижа отправляется…

БЕРНАР: ….Через 55 минут!..

ЖАКЛИН: Да, меньше, чем через час!.. Что?… Ждете к ужину?… Прекрасно!.. Мы тоже очень рады!.. До встречи!.. И я тебя целую!..

БЕРНАР: И я!..

ЖАКЛИН: Что?…

БЕРНАР: Я тоже их целую!..

ЖАКЛИН: Да-да!.. Бернар тоже!.. Он приедет со мной!.. Конечно!.. Чтобы вас расцеловать!.. Да!.. До скорого!.. (кладет трубку) Бернар, ты не муж, а золото!.. Такие идеальные мужья не дороге не валяются! (чмокает его в щечку)…

БЕРНАР: Да, ладно уж… чего там!.. (входит Анна)

АННА: А!.. Вы уже вернулись, мадам?…

ЖАКЛИН: Да, Анна… Представляете, мне сегодня опять не повезло с машиной…

АННА: Опять въехали в витрину?!..

ЖАКЛИН: Не в витрину, а в кретина!.. Наверняка, этот идиот сегодня впервые сел за руль!.. Может, у него и прав нет!.. Только и умеет, что тормозить!.. Когда не надо!..

АННА: Небось, загляделся на чьи-то ножки!.. Знаю я этих мужиков…

ЖАКЛИН: Ну, я и въехала ему в задницу, черт бы его драл!..

АННА: Что ж — задница все же помягче будет, чем витрина!..

БЕРНАР: Да, Анна!.. Вижу, вас это ничуть не трогает!..

АННА: Так а я привыкла!.. Мадам куда-нибудь да вьедет!.. У вас я недавно, но на моей памяти это уже третий раз!..

БЕРНАР: А я вот как-то не могу к этому привыкнуть!.. Кстати, нужно вызвать страховщика!..

ЖАКЛИН: Уже, милый!..Уже вызвала!..

БЕРНАР: М-м-да… Как говорится, «опыт — ошибок друг» (Жаклин достает из кармана визитку)

ЖАКЛИН: Вот, адрес гаража!.. Возьмите!..

АННА: (берет визитку) Схожу в понедельник утром!.. Я теперь знакома с экспертом!.. Ну, а как насчет лапши?…

ЖАКЛИН: Какой еще лапши?…

АННА: Я хотела приготовить лапшу для мсье!.. И яйца!..

БЕРНАР: Нет-нет, Анна!.. Никакой лапши!.. Никаких яиц!.. Мы уезжаем!..

АННА: Уезжаете?!..

ЖАКЛИН: Да, мы с Бернаром уезжаем…

АННА: А как же обед?…

БЕРНАР: Обедать не будем… Мы спешим!..

АННА: Как желаете… (Анна уходит. Звонит телефон. Жаклин хочет снять трубку, но Бернар ее опережает)

ЖАКЛИН: Ты ждешь звонка?…

БЕРНАР: Да-нет!.. Отнюдь!.. Хотя… могут позвонить из гаража «Рено»!.. Чтобы сказать, что не будут ремонтировать твой «Фиат»!.. (в трубку) Алло!.. Слушаю!.. Да, это я!.. (Жаклин) Нет, это не гараж!.. (в трубку) Что?… (подобострастно) Ах, это вы-ы!.. Как поживаете, мсье Мудюк!.. Прекрасно!.. Просто замечательно!.. А мадам… Мудюк?… Тоже?… Превосходно!.. А маленькие Мудю…?… То есть — как ваши детки?… Ах, как я рад это слышать!.. Как?… Что вы сказали?… Какая проблема?… Большая проблема!?… Ах, вон оно что?… Ай-я-яй!.. Надо же!.. Да-да!.. Какой ужас!.. Так вы хотите… Но… Нет, разумеется… Я могу все отложить… Раз вы об этом просите, мсье Мудюк!.. Да, мсье Мудюк!.. Конечно, мсье Мудюк!.. Ни в коем случае!.. И даже не думайте!.. Мсье Мудюк, вы ведь знаете — для меня работа — превыше всего!.. Как говорится, «труба зовет, нас в бой ведет»!.. Конечно, мсье Мудюк!.. Можете не беспокоиться!.. Тут нельзя терять ни минуты!.. Считайте, что я уже в самолете!.. Да… Да… Конечно!.. Спасибо за доверие, мсье Мудюк!.. До понедельника, мсье Мудюк!.. Да, до свидания!.. (кладет трубку) Ну и кретин этот Мудюк!..

ЖАКЛИН: Что случилось?… Кто это?…

БЕРНАР: Жан-Пьер!..

ЖАКЛИН: Твой шеф?… Что ему нужно?…

БЕРНАР: Представляешь?!..Уже заказал мне билет на Марсель!.. Вылетаю сегодня в 20.45!..

ЖАКЛИН: Сегодня!?… Как это?!..

БЕРНАР: Прямо сейчас!..

ЖАКЛИН: Да в чем дело?… Бернар?…

БЕРНАР: А в том, что того самого Лепердю, о котором я тебе говорил… Ну, который… в поезде… с блондинкой… Впрочем, это из другой оперы… Где он шустрый, а где полный болван!.. Короче, у него в Марселе сперли кейс со всеми нашими досье на дискетках… Шеф на ушах стоит!.. Пахнет жареным!.. Может наружу вылезти тако-о-е!.. Короче, нужно спасать положение и срочно лететь туда — разбираться с полицией и страховкой!.. И кто — палочка-выручалочка?… Конечно, Бернар!.. Необходимый и незаменимый!.. Ты бы слышала, как он скулил!.. «Только вы можете нас спасти, дорогой Бернар»!.. Я прямо для него — Святой Бернар! Спаситель!.. Сэ-э-н… — Берна-ар!.. Вот так!.. Как минимум два вылетают!.. Причем выходных!.. Коту под хвост!..

ЖАКЛИН: Вот-те раз!.. А мы только собрались…

БЕРНАР: Нет, ну ты же сама видела!?… Уж как я хотел отвертеться, а он — ни в какую!.. Вся, говорит надежда на вас, Сен-Бернар!.. то есть — просто Бернар!.. Одним словом пришлось согласиться!..

ЖАКЛИН: Ну, что ж… раз так — придется все отменить!..

БЕРНАР: Что отменить?…

ЖАКЛИН: Как что?… Нашу поездку!.. Ты ведь летишь в Марсель!.. Не поеду же я одна, когда папа и мама ждут нас обоих!..

БЕРНАР: Ну что ты, дорогая!.. Не стоит их огорчать!.. Ничего страшного — поедешь без меня!.. Ведь для них это лучше, чем если бы вообще никто не приехал!.. Они опять же настроились… ждут… Нехорошо получается!.. Черт бы побрал этих Мудюка и Лепердю!.. Я так хотел поехать к твоим старикам!.. Ну, хоть ты их не огорчай!.. Поезжай и не думай даже!.. Разве им не хочется повидать свою дочурку!..

ЖАКЛИН: Ой… даже не знаю…

БЕРНАР: Давай-давай!.. Собирай чемодан и — вперед!..

ЖАКЛИН: Ну, хорошо, ладно… я — сейчас!.. (зовет) Анна!.. А ты как же?…

БЕРНАР: Что — я?…

ЖАКЛИН: Тебе ведь тоже нужно собрать чемодан!..

БЕРНАР: Да мне ничего не надо… Рубашка, пижама, бритва… хватит и портфеля!..

ЖАКЛИН: Смотри, чтобы и у тебя не украли?…

БЕРНАР: Что?…

ЖАКЛИН: Портфель!.. Как у Лепердю!..

БЕРНАР: Ну, что ты!.. Не волнуйся!.. Не такой я лопух!..(входит Анна)

АННА: Мадам?…

ЖАКЛИН: Анна, пожалуйста,… найдите мой маленький чемодан!..

АННА: Маленький чемодан?…

ЖАКЛИН: Вы не знаете, что такое маленький чемодан?…

АННА: Это который — не большой!..

БЕРНАР: Правильно!.. Найдите его!..

ЖАКЛИН: И положите мое голубое платье…

АННА: В чемодан?…

ЖАКЛИН: Нет, на мою кровать!

АННА: Да?… Странно!.. (выходит 2Л)

БЕРНАР: Пойду, возьму рубашки и пижаму… (выходит 1Л, входит Анна с чемоданом)

АННА: Этот?…

ЖАКЛИН: Да-да… Спасибо!..(Бернар возвращается с рубашкой и пижамой, берет по дороге портфель)

БЕРНАР: Вот — зубная щетка, паста, бритва, одеколон, тапочки… Да!.. Не забыть расческу! (Выходит 2П)

АННА: Значит, уезжаете отдохнуть?… Надолго?…

ЖАКЛИН: Да нет!.. Муж должен лететь в Марсель на выходные!..

АННА: Вон оно что!..

ЖАКЛИН: Да, а я поеду к родителям!..

АННА: Вон оно как!..(входит Бернар, закрывает на ходу портфель)

БЕРНАР: Ну, вот!.. Готово!.. Все нужное со мной!.. И как это люди ездят с кучей чемоданов!?…

ЖАКЛИН: А, может, и мне не надо брать платье?…

БЕРНАР: Бери-бери!.. Вдруг захочешь переодеться, чтобы сделать приятное родителям!.. Там ведь все время идут дожди!..

АННА: Или, например, опрокинете на себя соус!..

БЕРНАР: Да уж!.. Всякое бывает!..

АННА: Так — что?… Я укладываю вещи на два дня!.. И туфли на случай дождя!.. И платье — под соус!..

ЖАКЛИН: ОК- ОК!.. (Анна выходит 1Л)

БЕРНАР: Что ж… отлично!.. Пошел за такси!..

ЖАКЛИН: Вызови по телефону!..

БЕРНАР: Да, нет уж!.. Знаю я эту песню — «Свободных машин нет, все машины заняты»!.. Так ты и на поезд не попадешь!..

ЖАКЛИН: А ты — на свой самолет!..

БЕРНАР: Это точно!.. А так я таксисту пообещаю сверху — и повезет с ветерком!.. Ну!..Я пошел, а ты будь готова через минут через пять! (Выходит из квартиры — ВД, Жаклин смотрит ему вслед, задумалась и неожиданно улыбается)

ЖАКЛИН: А что?!.. Интересная мысль!.. Очень даже!.. Только вот… как бы избавиться от… (Появляется Анна с платьем в руках)

АННА: Вы это платье хотите взять?…

ЖАКЛИН: Да-да, его… Кстати,… Анна!.. Я тут подумала…

АННА: Слушаю, мадам…

ЖАКЛИН: А почему бы вам, — раз уж мы уезжаем — тоже не поехать проведать своих родных?…

АННА: Вот уж!.. Чего я там не видела?!.. Там я уж больше никого и не знаю!..

ЖАКЛИН: А если вам оплатят дорогу!..

АННА: Тогда, конечно, дело другое!.. Может, кого и найду!..

ЖАКЛИН: Наверняка сейчас поезда в Нормандию ходят часто!..

АННА: А что — нужно ехать прямо сейчас?…

ЖАКЛИН: Конечно, поедем все вместе, подбросим вас на такси до вокзала. Вам куда ехать? (Берет расписание)

АННА: В Рудуалек-дю-Валлон-ля-Шоссе… ле Бэн!..

ЖАКЛИН: Это где же?…

АННА: Рядом с Конкарно!.. Только там поезда не останавливаются…

ЖАКЛИН: Ну, если рядом с Конкрарно!..

АННА: А оттуда еще 25 километров…

ЖАКЛИН: Так… Вот — нашла!.. Конкарно!.. Скорый поезд и без пересадки! (Смотрит на часы) Отходит через сорок минут!.. (Берет свою сумочку и достает две купюры по сто евро) Вот!.. Возьмите!.. Двести евро!.. Вам хватит?…

АННА: Конечно, мадам!.. Спасибо!.. На первое время хватит!..

ЖАКЛИН: Идите тогда за вещами!..

АННА: Бегу, мадам!.. Лечу!..(выходит 2Л. Жаклин разглядывает платье, берет его, недовольно морщится, берет телефон и идет с ним к двери 1Л, набирая на ходу номер. Замечает, что шнур не позволяет уйти с телефоном в комнату. Ставит аппарат на пол и уходит в свою комнату с платьем. Слышно, как она там напевает. Вскоре выходит с в другим платьем — черным и очень открытым… Набирает номер телефона и начинает переодеваться во время разговора по телефону)

ЖАКЛИН: Алло-о!.. Это ты-ы?… Что — не ожидал?… А у меня приятный сюрприз!.. А вот такой!.. Мы сможем провести выходные вместе!.. Разве это не замечательно!?… Теперь слушай меня внимательно! (смотрит на часы) Приезжай за мной на Восточный вокзал!.. Мой поезд отходит в 20.30!.. Да-нет!.. Никуда я не еду!.. Я тебе все объясню!.. Буду в зале ожидания после 20.30!.. Ты все понял?… Да!.. Да!.. Я тоже!.. Целую!.. До скорого!.. Да! (Она уже переоделась, берет снятое только что платье и, напевая, выходит — 1Л. Появляется из ВД Бернар)

БЕРНАР: (игриво) Графиня-я!.. Карета у подъезда!..(зовет) Жаклин!.. Ты готова?…

ЖАКЛИН (входит весьма возбужденная): А вот и я!.. Боже!.. Как я рада, что еду в Ферте!..

БЕРНАР (глядя на ее платье): Ого-о!.. Для поезда — в самый раз!..

ЖАКЛИН: Ну, надо же порадовать мамочку и папочку!..

БЕРНАР: А особенно — проводника!..

ЖАКЛИН: А что?!.. Пусть и он порадуется — не жалко!..

БЕРНАР: Да!.. Все довольны — все смеются!.. Впрочем, не все… Я тут подумал об Анне!..

ЖАКЛИН: Да?… А что такое?…

БЕРНАР: Да, жалко, что она тут остается… одна!..

ЖАКЛИН: Да?…

БЕРНАР: Может быть…

ЖАКЛИН: Да?…

БЕРНАР: Может, предложить ей тоже куда-нибудь поехать?… А?… Проветриться!.. Сменить обстановку!.. А то ведь она все время тут, в этих стенах!..

ЖАКЛИН: Уже!..

БЕРНАР: Что — уже?…

ЖАКЛИН: А я ей уже предложила… проветриться!..

БЕРНАР: Да-ну!.. Вот это да!.. Молодец!..

ЖАКЛИН: Конечно!.. А ты сомневался!..

БЕРНАР: Ни секунды, моя радость!.. (деловито) Она что — тоже поедет поездом?…

ЖАКЛИН: Да!.. Выезжаем все вместе!.. Ее поезд — через 45 минут!..

БЕРНАР: Ну не жена, а волшебница!.. Лучше не придумаешь!.. Нет, не даром говорят, что мы — идеальная пара!..

ЖАКЛИН: А ты сомневался?!..

БЕРНАР: На лету понимаем друг друга!.. Даже думаем в одном направлении!.. Ну, что ж, радость моя!.. Вперед!?… (Появляется Анна в плаще и с чемоданчиком в руке)

АННА: Я готова!..

БЕРНАР: Ну, что, Анна?… Вы рады?…

АННА: Да!.. Очень!..

ЖАКЛИН: А газ не забыли закрыть?…

АННА: Что вы!..И черный ход закрыла — на два оборота!..

ЖАКЛИН: Прекрасно!.. Можете возвращаться в понедельник вечером!..

БЕРНАР: Жаклин, я думаю, можно отпустить Анну даже до вторника!.. Не думаю, что вернусь раньше!..

ЖАКЛИН: Конечно-конечно!.. Приезжайте во вторник утром!..

БЕРНАР (смотрит часы): Значит, так… Вам (показывает пальцем на Анну) — на какой вокзал?…

АННА: На Северный!..

БЕРНАР: Так!.. Потом (пальцем на Жаклин) — Восточный!.. Все по дороге! (направляется к выходу)

ЖАКЛИН: Бернар!.. А портфель?…

БЕРНАР: (возвращается) Ах, да!.. Чуть не забыл! (берет портфель. Анна открывает входную дверь)

АННА: Не забудьте выключить свет!..

БЕРНАР: Да-да!.. А вы бы не приказывали тут, а лучше бы вызвали лифт! (Анна выходит на освещенную лестничную клетку. Бернар возвращается, выключает дампу справа, проходит через гостиную перед диваном и выключает лампу слева. Остается лишь слабое освещение от окон и лестничной клетки. Жаклин и Анна не видны)

ЖАКЛИН: Вы только не перепутайте платформы!..

АННА: Не волнуйтесь!.. Не маленькая!..

БЕРНАР: А, ч-черт!..

ЖАКЛИН: Ты чего там?…

БЕРНАР: Чего-чего?… Видел бы чего!.. А тут ни черта не видно!.. Ты посмотри!.. Так это же твой чемодан!.. Так бы и забыла его!..

ЖАКЛИН: А я его и не видела!..

БЕРНАР: Сколько раз тебе говорю — носи очки!.. На!.. Держи! (протягивает ей чемодан) И постарайся не забыть его в поезде!..

ЖАКЛИН: Даже если постараюсь — не забуду!..

АННА: Вот именно!.. Она тоже — не маленькая!..

БЕРНАР: Оно и видно!.. Ну и где этот лифт?…

АННА: Только что ушел!.. Вызвал кто-то!..

БЕРНАР: Надо было дверь-то — открыть!..

АННА: Я и хотела, да тут вы упали!..

Они выходят.

Занавес.

Действие второе

Занавес поднимается. На сцене Анна. Она снимает плащ, кладет на спинку дивана, сумку — на диван и подходит к бару

АННА: «Езжайте на поезде!.. С поездом все возможно!» Может и возможно, а только мне это — не к чему!.. Мне здесь в тыщу раз лучше!.. Тут у меня все под боком!.. (Выливает остатки водки в стакан) Ну, что может быть лучше, чем сидеть дома и ничего не делать!.. Да к тому же тебе за это и платят!.. Кра-со-та!.. А этот стаканчик мы прикончим в постельке!.. (выключает лампу справа, берет плащ с дивана и выключает лампу слева. В темноте Анна выходит со стаканом в руке 2Л. В это время раздается звук ключа в замке, входная дверь открывается. Свет лестничной клетки освещает силуэт входящей Жаклин)

ЖАКЛИН: Входи-входи!.. Не бойся!..

РОБЕР: (появляется в проеме ВД) Да я тут ничего не вижу!..

ЖАКЛИН: Так!.. Иди прямо!.. (вводит его и закрывает за ним ВД) Погоди минутку!.. Я включу свет!.. (Она спускается к лампе справа, а в это время Робер спускается и идет к комоду. Падает)

РОБЕР: А, ч-черт!.. (Жаклин, не включив лампу, возвращается к лежащему Роберу)

ЖАКЛИН: Ну, что такое?…

РОБЕР: Да, не знаю… Споткнулся обо что-то… (Жаклин зажигает лампу слева) Чемодан какой-то!.. (Жаклин возвращается и видит чемодан)

ЖАКЛИН: О-ля-ля!.. Это чемодан Анны!.. Забыла его взять с собой!.. Ну, ничего, не страшно!.. (Засовывает его куда-то в левый угол) Располагайся!.. Чувствуй себя как дома!.. Ну?… И?…

РОБЕР: Что — и?…

ЖАКЛИН: Как тебе?… Нравится?…

РОБЕР: Ничего, конечно!.. Очень даже красиво!..

ЖАКЛИН: Тебе не нравится?…

РОБЕР: Да-нет, почему?…Нравится…. Хотя… если честно… Уж очень это рискованно!..

ЖАКЛИН: Ну, что ты, милый!.. Какой риск?!.. Мы тут вольные птицы!..

РОБЕР: Может, и птицы!.. Только бы не в клетке!..

ЖАКЛИН: Слушай!.. Я позвонила родителям с вокзала и сказала, что не приеду!.. Муж — за тысячу километров отсюда!.. Служанка — за 500!.. В сумме — 1500 км на двоих!.. Какая же это клетка!? Наоборот — полная свобода!

РОБЕР: Оно, конечно!.. А все-таки…лучше было бы поехать ко мне!..

ЖАКЛИН: А вот и нет!.. По правде говоря… у тебя…

РОБЕР: Чем тебе у меня не нравится?…

ЖАКЛИН: Нравится-нравится!.. Прекрасная квартирка!.. Только, знаешь, милый,…я там себя не чувствую так спокойно и раскованно, как здесь!..

РОБЕР: Ничего себе!.. У меня там — все окна — во двор!.. Двойная изоляция!.. Видеосистема последней модели!.. Стерео — супер!.. Освещение — тактильное!.. И даже аквариум с золотыми рыбками!..

ЖАКЛИН: Оно, конечно!.. Тут я не спорю!.. Это все замечательно!..

РОБЕР: Так чего же еще?…

ЖАКЛИН: Понимаешь… Ну, как тебе сказать… Когда я у тебя, у меня неспокойно на душе!..

РОБЕР: Это как это?…

ЖАКЛИН: Видишь ли… Мы, женщины, так уж устроены… Чтобы потерять голову окончательно, нам нужно внутренне расслабиться…

РОБЕР: Так вот, у меня бы и расслабилась!..

ЖАКЛИН: Да вот… не получается!.. Помнишь, когда мы были у тебя?… В самый последний момент… что-то меня остановило!..

РОБЕР: Да уж!.. Еще бы!.. Конечно, запомнил!..

ЖАКЛИН: А вот здесь я — дома!.. И готова расслабиться … окончательно!..

РОБЕР: Уверена, что созрела?… Давно, между прочим, пора!..

ЖАКЛИН: Милый у нас с тобой будет все!.. Я так счастлива!.. Готова взлететь на седьмое небо — вместе с тобой!..

РОБЕР: Вот это другой разговор!.. Насчет полетать вместе — согласен на все сто!..

ЖАКЛИН: А ты молодец!.. Сумел дождаться своего часа!.. Знаешь, кто-то когда-то сказал о женщинах… Но я этому не верила!..

РОБЕР: Ну и что же этот кто-то сказал когда-то?…

ЖАКЛИН: Что женщину можно добиться двумя путями!..

РОБЕР: Какими же?…

ЖАКЛИН: Либо деньгами, либо терпением!..

РОБЕР: Ого!..

ЖАКЛИН: Теперь я понимаю, что это недалеко от истины!..

РОБЕР: Так-так… Поподробнее, пожалуйста!..

ЖАКЛИН: Твое терпение будет вознаграждено!.. (подходит к нему и обнимает)

РОБЕР: Дорогая!..

ЖАКЛИН: Ты… хочешь… меня?…

РОБЕР: Еще бы!.. Даже не представляешь — как!..

ЖАКЛИН: А как?…

РОБЕР: Просто с ума схожу!..

ЖАКЛИН: Ох, боюсь, и я сегодня потеряю голову!.. И добродетель!..

РОБЕР: Жаклин!.. Дорогая!.. (пытается обнять ее покрепче, но она отстранятся) Ты так меня возбуждаешь!..

ЖАКЛИН: Погоди, милый,… Не спеши!..

РОБЕР: Ну вот!.. Сама ведь заводишь!..

ЖАКЛИН: Тогда… раздевайся!..

РОБЕР: Что?… Прямо сейчас!..

ЖАКЛИН: Да!.. Раздевайся!.. Только не сразу!..

РОБЕР: Почему же?…

ЖАКЛИН: Чтобы продлить удовольствие!.. Ну!.. Расслабься, дорогой!.. (снимает с него пиджак) Представь себе, что ты дома…

РОБЕР: Да я бы и хотел быть у себя дома!..

ЖАКЛИН: Вот и представь себе, что ты у себя дома!.. Ну, разве здесь плохо?!.. Посмотри!.. Здесь все есть, что и у тебя!.. Даже водка, которую ты любишь!.. Впрочем, водки уже нет!.. Зато есть виски!.. И еще много другой выпивки!.. Расслабься, милый!.. И ко всему этому… Знаешь, что есть еще?!..

РОБЕР: Что же?…

ЖАКЛИН: Есть Я!!!.. Для ТЕБЯ!!!

РОБЕР: Осуществляются мечты!.. (пытается ее обнять)

ЖАКЛИН (игриво высвобождается): Ну-у… Потерпи еще чуть-чуть!.. Давай чего-нибудь глотнем!.. Что-то в горле пересохло!..

РОБЕР: У меня тоже!.. Наверное, от этих омаров!.. Уж очень соус был острый! (Жаклин идет к бару и наливает обоим виски)

ЖАКЛИН: Робер, дорогой! Давай выпьем за нашу первую ночь вместе!..

РОБЕР: Я просто счастлив, что, наконец, ты станешь моей!..

ЖАКЛИН: Видишь — всему свое время!.. Держи! (дает ему свой стакан а у него берет его) Итак — за нас!..

РОБЕР: За нас!..

ЖАКЛИН: Ты меня любишь?…

РОБЕР: Конечно, люблю!..

ЖАКЛИН: А как ты меня любишь?…

РОБЕР: В смысле?…

ЖАКЛИН: Очень ты меня любишь?…

РОБЕР: Конечно, очень!..

ЖАКЛИН: Очень-очень?…

РОБЕР: Конечно, очень-очень!..

ЖАКЛИН: Очень-очень-очень?…

РОБЕР: Конечно, очень-очень-очень!..

ЖАКЛИН: Тогда поцелуй меня!..

РОБЕР: С огромным удовольствием!.. (бросается к ней, обнимает, она вырывается)

ЖАКЛИН: Погоди!.. Пусти!..

РОБЕР: Не понял!.. В чем дело, Жаклин?…

ЖАКЛИН: Мне нужно одеть пеньюар!..

РОБЕР: Зачем же?…

ЖАКЛИН: Иначе ты порвешь мне платье!..(выходит в ванную -2Л)

РОБЕР: Да я рядом с тобой просто теряю голову!.. (Жаклин возвращается с пеньюаром в руках).

ЖАКЛИН: Давай-давай!.. Теряй!.. Как тебе мой пеньюар!?… Тебе не придется рвать пуговицы!.. Их здесь нет!.. (чмокает Робера в щечку)

РОБЕР: Ну — все!.. Больше ждать не могу! (бросается к ней, она старается вырваться)

ЖАКЛИН: Я тоже, милый!.. Н-не могу!.. Только не бросайся так на меня!.. Просто Яго какой-то! (освобождается от его объятий)… Плесни-ка лучше чего-нибудь!.. Для храбрости!..

РОБЕР: Да я и так не боюсь!..

ЖАКЛИН: (кокетливо) Да!?… А зря!.. Может, я — тигрица?!..Ну-ка налей!

РОБЕР: Ого!..(идет к бару) В таком случае я и себе плесну — перед входом в клетку не повредит!

ЖАКЛИН: Конечно, плесни!.. Только и мне кое-что оставь!.. (выходит 1Л)

РОБЕР: От этого омара все время хочется пить… (Жаклин входит с пижамой в руках).

ЖАКЛИН: Смотри, что я принесла!..

РОБЕР: Что это, радость моя?…

ЖАКЛИН: Пижама, милый!..

РОБЕР: Для кого?…

ЖАКЛИН: Для тебя же, дорогой!..

РОБЕР: Ты хочешь сказать, что это пижама твоего мужа?!

ЖАКЛИН: Конечно, милый!.. А что?…

РОБЕР: А то, что я не лягу с тобой в постель в пижаме твоего мужа!..

ЖАКЛИН: Да?… Почему же?… Она чистенькая — постирана, поглажена!..

РОБЕР: А ты не боишься, что в постели ты меня спутаешь с мужем?…

ЖАКЛИН: Ну, уж нет!.. Как-нибудь отличу!..

РОБЕР: Вот это-то меня и беспокоит!..

ЖАКЛИН: ЧТО ИМЕННО!

РОБЕР: Что ты будешь меня сравнивать со своим мужем!.. Чтобы отличить!..

ЖАКЛИН: Ну, что ты, дорогой!.. Он тебе в подметки не годится!..

РОБЕР: Откуда ты знаешь?… Ты же еще не была со мной в постели!..

ЖАКЛИН: Мне сердце подсказывает!.. Ты меня так вдохновляешь!.. И вообще — при чем тут муж!..

РОБЕР: При пижаме!.. Не буду я ее надевать!..

ЖАКЛИН: (ласково обнимает его) Ну и хорошо, дорогой… Я ведь не настаиваю… Не надевай ничего… Оставайся в костюме Адама!..А я буду твоей Евой!..

РОБЕР: И все-таки… лучше бы мы поехали ко мне!.. (обнимает его сзади)

ЖАКЛИН: Ну, что ты, милый!.. Не говори глупости!.. Лучше поцелуй меня! (Поворачивает его к себе. На заднем плане из 2Л появляется Анна. Она идет в сторону ванной — 2П. На ней ночная рубашка. Робер замечает Анну, Жаклин же ее не видит, потому что та у нее за спиной).

РОБЕР: Вот те раз!.. Это кто?…

ЖАКЛИН: Где?…

РОБЕР: Вот это?… (показывает пальцем на Анну)

ЖАКЛИН: (оборачивается) Анна?… Вы?

АННА: Мадам?… Вы?…

РОБЕР: Кто это?…

АННА: Техник по уборке помещений и ведению домашнего хозяйства!..

РОБЕР: Боже мой!.. Мы пропали!..

ЖАКЛИН: Спокойно, Робер!.. Без паники!.. (Анне) Анна, что вы здесь делаете?…

АННА: А вы?…

ЖАКЛИН: Что значит — я?… Это я вам задаю вопрос!..

АННА: Какой?…

ЖАКЛИН: Вы что — опоздали на поезд?…

АННА: Вовсе нет!..

ЖАКЛИН: Может, деньги потеряли?…

АННА: Отнюдь!.. Из-за денег-то я и не поехала!..

РОБЕР: (берет свой пиджак) Ну… Тогда поехал я!..

ЖАКЛИН: Нет-нет, Робер!.. Погоди!.. (к Анне) Я ничего не понимаю!.. Как это — вы не поехали к своим родным… из-за денег?…

АННА: А вот как!.. Я себе думаю — двести евро тратить на поезд?… Не-ет!.. Это ж коту под хвост!..Слишком жирно!..

ЖАКЛИН: Так ведь я вам дала деньги специально на дорогу!..

АННА: Так, во-от оно что!.. Вы, стало быть, хотели от меня избавиться!..

ЖАКЛИН: Да, ну что вы!.. Нет, конечно!.. Отнюдь!..

АННА: Конечно, — «Отнюдь!»… Особенно если учесть, что мсье Бернар улетел в Марсель!.. А вы решили не ехать в Ферте и с этим мсье остаться здесь!..

ЖАКЛИН: Что вы, Анна?!.. О чем вы!?… Как вы могли такое подумать!?…

РОБЕР: Во-во!.. Говорил же, что лучше было поехать ко мне!..

АННА: Да уж!.. Кое-кому это все очень не понравится!..

РОБЕР: Кому?… Мне?…

АННА: Да, не вам!.. А мсье Бернару!.. Если он узнает, что его мадам не поехала к родителям в Ферте…

ЖАКЛИН: Анна, оставьте моих родителей в покое!..

АННА: Но, мадам!.. Ведь не я же должна была ехать в Ферте!?…

ЖАКЛИН: Послушайте, Анна!.. Тут просто недоразумение!.. Я вам сейчас все объясню!..

РОБЕР: Ты ведь не собираешься ей говорить…

ЖАКЛИН: (перебивает его) …Сейчас вы все поймете, Анна!.. Этот мьсе…

РОБЕР: Послушайте, мадам…

АННА: Можете звать меня просто Анна!..

РОБЕР: Красивое имя!..

АННА: (обращаясь к Жаклин) Какой он симпатичный, правда?…

ЖАКЛИН: Вы находите?… Так вот… Это — друг детства?…

АННА: Ага!..А чьего детства — мужа или вашего?…

ЖАКЛИН: Моего!.. Мой муж с ним не знаком!..

АННА: Ага!.. Понятненько!..

РОБЕР: Что это она зарядила — «ага-ага»?….

ЖАКЛИН: Это у нее нервное!..

АННА: Ничего не нервное!..

ЖАКЛИН: Ну, хорошо!.. Не нервное, так не нервное!.. Так вот, мой друг — дизайнер!..

АННА: Так-так!..

ЖАКЛИН: То есть сначала он был друг детства, а потом стал дизайнером!..

АННА: Так-так!..

РОБЕР: Во!.. А теперь — как пулемет: «так-так… так-так»!..

ЖАКЛИН: (Анне) ПОТОМУ ЧТО… ЭТО… У НЕЕ… НЕРВНОЕ!..

АННА: Ничего не нервное!.. Я все поняла насчет вашего друга детства: он — дизайнер и вы познакомились с ним у вас в магазине!..

ЖАКЛИН: Вот именно!.. Наконец-то, до вас дошло!..

АННА: Я так и думала!..

ЖАКЛИН: А сегодня я его случайно встретила на вокзале?…

АННА: И поэтому вы с ним вернулись сюда, чтобы…

ЖАКЛИН: Чтобы… чтобы устроить маленький сюрприз для…

АННА: … Для мужа?… И что за сюрприз?…

ЖАКЛИН: Я хотела… чтобы… он мне помог изменить интерьер… он ведь дизайнер по интерьеру!.. Так вот…. Я хотела, чтобы он помог мне декорировать…

АННА: Спальню, наверное,… Да?…

ЖАКЛИН: Да!.. То есть, нет!.. Сначала гостиную!..

АННА: Ну, да!.. Это — сначала!.. Ну а уж по-том!!..

ЖАКЛИН: Потом — посмотрим!.. Короче говоря, я хочу, чтобы это был сюр-приз!..

АННА: (показывая на Робера) Для него?…

ЖАКЛИН: Да-нет!.. Для мужа!..

АННА: Ах, для мужа!.. Понятненько!..

ЖАКЛИН: Вот!.. И чтобы не испортить сюрприз вы, Анна, ни в коем случае не должны говорить мужу… что… что видели нас здесь!..

АННА: То есть — совсем вас не видела?…

ЖАКЛИН: Совсем!.. Абсолютно!.. Кстати, у вас есть счет в банке?…

АННА: Есть!.. Только он пустой!..

РОБЕР: (дает Анне деньги) А вот этим его можно пополнить!..

АННА: Это — чтобы купить мое молчание?…

РОБЕР: Можете купить, что хотите!.. Это для вашего счета в банке!..

ЖАКЛИН: И чтобы вам не захотелось испортить наш сюрприз!..

РОБЕР: А чтобы вы о нем окончательно забыли, вот вам еще кое-что!.. (дает еще деньги)

АННА: Как это здорово!.. Кое-что плюс кое-что, получается уже что-то!.. Память теряю буквально на глазах!..

ЖАКЛИН: Вот и прекрасно!.. Теперь-то у вас уже не будет никаких там мыслей и подозрений!..

АННА: Каких-таких мыслей?…

ЖАКЛИН: Мало ли каких!..

АННА: Да уж нет!.. Теперь — никаких!..

РОБЕР: Да уж!.. А то часто бывает, что люди видят одно, а думают — черт знает что!..

АННА: Это точно!.. Вот, например,… Эта пижама!.. (берет с дивана брошенную в комок Жаклин пижаму)… Думаете, я думаю, что она ваша?…

РОБЕР: Нет-нет!.. Это не моя пижама!..

АННА: Вот, видите!.. А я уже напрочь забыла, что это пижама мужа мадам!.. Кстати, зачем вы ее так смяли!.. Она на вас не будет смотреться!..

РОБЕР: А я, кстати, и не собирался ее надевать!..

ЖАКЛИН: Робер!..

АННА: И правильно!.. А то еще кое-кто может подумать кое-что!.. Но только не я!..

ЖАКЛИН: Хорошо-хорошо, Анна!.. Ваше мнение лучше оставьте при себе!..

АННА: Мадам!.. У нас в стране свобода слова и мнений!.. И я как раз хочу сказать, что лично я считаю, что раз ваш друг дизайнер, то, когда вы дойдете до спальни, пижама ему будет как раз нужна!.. Для решения темы!..

ЖАКЛИН: Ах, ну если так!.. Тогда, конечно!.. Я вижу, Анна, вы все понимаете правильно!..

АННА: Еще бы!..Не вчера на свет родилась!.. Все понимаю, как надо!..

РОБЕР: (поспешно дает ей еще одну купюру) Браво!.. Браво!.. Возьмите и не спорьте!..

АННА: Зачем же спорить против таких аргументов!.. Я подчиняюсь!..

ЖАКЛИН: Правильно, Анна!.. Вы это заслужили!..

АННА: Кто бы спорил!.. Ну, пойду, пожалуй, к себе!.. Столько впечатлений!.. Пора отдохнуть!.. Спокойной ночи!..

ЖАКЛИН: Спокойной ночи, Анна!.. Погодите!.. Вы — что, выпили?…

АННА: Я-а?!.. Да ни в жизнь!.. С чего вы взяли?…

ЖАКЛИН: Да от вас несет водкой за километр!.. (Роберу) Ты чувствуешь запах?

РОБЕР: Н-не знаю… Раз она тебе говорит, что не пила… (Жаклин подталкивает Робера к Анне) Впрочем!.. Мне кажется… попахивает!..

АННА: Вот именно!.. Попахивает!.. От этого мсье попахивает виски!..

РОБЕР: Угадали, мадам!.. Я пил виски!..

АНННА: То-то же!..

ЖАКЛИН: Ну а вы-то, Анна, сами!.. Пили водку?…

АННА: Да!.. Пила, а что?!..

ЖАКЛИН: Жажда замучила!?…

АННА: (показывает на Робера) Замучила!.. Как и его!..

РОБЕР: Да уж!.. Этот омар, будь он проклят!..

АННА: Насчет омара — не знаю!.. А когда у людей жажда, — каждый пьет, что хочет!.. У нас демократия!..

ЖАКЛИН: Конечно!.. Я разве — против!.. И это останется между нами!..

АННА: Значит, ничего не скажете мужу, когда он вернется?…

ЖАКЛИН: О том, что вы никуда не поехали?….

АННА: Да-нет!.. О том, что я выпила всю водку в бутылке!..

ЖАКЛИН: Не бойтесь!.. Не скажу!.. Но и вы ему тоже… не скажете?!..

АННА: Конечно, не скажу!.. Что этот мьсе (показывает на Робера) …любит виски!..

ЖАКЛИН: Нет!.. Не то!.. Вы ему не скажете, что я тоже никуда не поехала!.. Хорошо?…

АННА: А как я могу знать, что вы не уехали, если я сама — уехала?…

ЖАКЛИН: Вот и замечательно!.. Никто ничего не знает!..

РОБЕР: Ну!.. Слава Богу!.. Все утряслось!..

ЖАКЛИН: А если кто-нибудь позвонит?…

АННА: А трубку никто не снимает!.. Вы ведь уже в Ферте! (показывает на Робера) Никто ведь не знает, что этот мсье здесь!.. А я себе еду спокойненько в поезде!..

ЖАКЛИН: Раз уж вы в поезде, возьмите туда и свой чемодан! (показывает на ее чемодан)

АННА: Мой чемодан!.. Хорошо, что напомнили!.. Я бы его точно забыла на перроне!..

ЖАКЛИН: Ну что — счастливого пути?…

АННА: Спасибо!.. И вам — тоже!.. По вагона-ам!.. Поезд отправляется-а! (уходит 2Л)

РОБЕР: Ты видишь?… Сто раз я был прав — надо было ехать ко мне!..

ЖАКЛИН: Ну, ладно!.. Чего теперь-то!.. Она же не будет нам мешать!..

РОБЕР: Не будет!.. Мы бы уже там были через пять минут!..

ЖАКЛИН: Где же?…

РОБЕР: Да у меня!..

ЖАКЛИН: Робер, милый!.. Ну, забудь ты обо всем!.. Ты увидишь, как нам с тобой сейчас будет хорошо!.. (выключает правую лампу, возвращается к нему, обнимает за шею, целует) Ну что ты такой напряженный!

РОБЕР: Сам не знаю в чем дело, но только я себя чувствую не в своей тарелке!..

ЖАКЛИН: Расслабься дорогой!.. Все будет хорошо!.. Просто прекрасно! (уводит его в комнату 1Л, по дороге берет с дивана пижаму и выключает лампу слева)

РОБЕР: Это все твоя Анна!.. Она мне все настроение сбила!..

ЖАКЛИН: Милый мой, забудь про нее!.. Я тебе сейчас подниму настроение!.. И все, что нужно!.. (подталкивает к 1Л и уходит вслед за ним, дверь за ними закрывается, одновременно раздается звук ключа во входной двери — ВД, она открытвается и освещенный светом лестничной клетки появляется Бернар)

БЕРНАР: Входи, моя королева!.. Входи, богиня!..

БРИЖЖИТ: Я тут ничего не вижу!..

БЕРНАР: А ты стань вот сюда и пока не двигайся!.. (вводит ее, закрывает дверь, спускается к лампе слева, включает ее. Брижжит подходит к центру гостиной. Бернар прошел справа, чтобы зажечь правую лампу. Ставит свой портфель на пол у бара.) Ну-у!.. Вот мы и дома!.. (Брижит прохаживается по гостиной и оглядывает ее))

БРИЖЖИТ: Ах!.. Пусик!.. Пусик!..

БЕРНАР: Что такое?…

БРИЖЖИТ: Пусик!.. Сегодня — самый счастливый день в моей жизни!..

БЕРНАР: Правда, милая?…

БРИЖЖИТ: Представляешь!.. Я сегодня впервые в жизни обедала «У Максима»!..

БЕРНАР: Ну и как?… Понравилось?…

БРИЖЖИТ: Спрашиваешь!.. Ну а главное — я впервые у моего Пусика дома!..

БЕРНАР: Нравится тебе у меня!..

БРИЖЖИТ: Просто чудесно!.. Если бы знала, что у тебя такая большая квартира, я бы сразу взяла с собой вещи…

БЕРНАР: Это еще зачем?…

БРИЖЖИТ: Ну… Чтобы не ездить за вещами второй раз!..

БЕРНАР: За чьими вещами!..

БРИЖЖИТ: Как — за чьими?… За моими, конечно!.. Пусик!.. Мне здесь нравится, я хочу здесь жить!..

БЕРНАР: Жить?…

БРИЖЖИТ: Конечно!.. Ты посмотри — сколько места пропадает!.. (замечает фотографию Жаклин на комоде) А кто это?…

БЕРНАР: (смущен) Это… Г-м-м… Ну… это… моя сестра!..

БРИЖЖИТ: Разве у тебя есть сестра?… Ты мне о ней не говорил!..

БЕРНАР: Разве?…

БРИЖЖИТ: Нет, не говорил!.. Это точно!..

БЕРНАР: Ну, так вот сейчас и говорю — у меня есть сестра!..

БРИЖЖИТ: А она — ничего!..

БЕРНАР: Да — вполне!..

БРИЖЖИТ: А где она сейчас?…

БЕРНАР: (машинально) В Ля Ферте!..

БРИЖЖИТ: А это где?…

БЕРНАР: Да… У черта на рогах!.. Далеко!.. В Африке!.. В Конго!.. В Ля Ферте-на-Конго! (обнимает Брижит, целует) О-ля-ля!.. Ну, у тебя и губы!.. Не губы, а… Просто сказка!.. Тысяча и одна ночь!..

БРИЖЖИТ: Ну а что — твоя сестра?… Чем она там занимается?… В Ля Ферте-на-Конго?…

БЕРНАР: Она — зубной врач!.. Знаешь организацию «Зубные врачи — без границ»?… Вот она там… С ними!..

БРИЖЖИТ: А почему ты держишь здесь ее фотографию?…

БЕРНАР: Потому что это моя единственная сестра!.. Поскольку она далеко, то я иногда достаю эту фотографию, чтобы на нее посмотреть!.. Смотрю и грущу!.. Ну, на сегодня хватит!.. Положу ее назад!.. (кладет фото в ящик комода)

БРИЖЖИТ: А ей не будет в комоде грустно?… Одной?…

БЕРНАР: Не волнуйся — не будет!.. Она привыкла!.. Лежит там целую неделю!.. Я достаю ее только по субботам!..

БРИЖЖИТ: Боже мой!.. Мне здесь та-ак нравится!..

БЕРНАР: Вот и чудесно!.. Главное — расслабься, чувствуй себя как дома!.. (снимает с нее накидку-болеро, кладет на диван)

БРИЖЖИТ: Ах, как мне здесь хорошо!.. Наедине с моим Пупусиком!..

БЕРНАР: Да уж!.. Только мы одни — и никого вокруг!.. Как на необитаемом острове!.. Я Робинзон Крузо, а ты — Пятница!..

БРИЖЖИТ: Почему — пятница?…Сегодня же — суббота!..

БЕРНАР: Ну, хорошо, будешь моя Суббота!.. (обнимает) Пойдем-ка со мной, моя милая… Займемся самым приятным делом на свете!..

БРИЖЖИТ: Как — прямо сейчас?…

БЕРНАР: Немедленно!..

БРИЖЖИТ: Хорошо-хорошо!.. Только я тебе хочу сказать, что я раньше немножко в тебе … сомневалась!..

БЕРНАР: Это почему же?…

БРИЖЖИТ: Видишь ли, Пупусик!.. Ты до сих пор не хотел привести меня к себе домой… Ну и я думала, что Пупусик женат!..

БЕРНАР: Я?… Женат?…

БРИЖЖИТ: Я же тебе говорила, что буду твоя только у тебя в доме!.. А ты ведь так этого хотел!..

БЕРНАР: Конечно, хотел!.. А сейчас — еще больше!.. А ты?… (прижимает ее к себе)

БРИЖЖИТ: Конечно, хочу!..

БЕРНАР: Ну, тогда прыгаем прямиком в постель!..

БРИЖЖИТ: Знаешь, как я тебя ко всем ревную!?…

БЕРНАР: У-ты, какая страшная девочка!.. Прямо Яго в юбке!..

БРИЖЖИТ: Ты не думай!.. Из ревности я и убить могу!..

БЕРНАР: Ну-ну… Пошутили и будет!..

БРИЖЖИТ: Я не шучу!.. Я люблю моего Пупусика и хочу, чтобы он был мой и ничей другой!..

БЕРНАР: Рыбка моя, ты ведь не хочешь потерять своего Пупусика, верно? Тогда не нужно Пупусика убивать!..Тогда уж ты его точно потеряешь!.. Да!.. Чуть не забыл!..(достает из кармана маленькую коробочку) Посмотри-ка — что это?…

БРИЖЖИТ: Ой, что же это?…

БЕРНАР: А ты открой!..

БРИЖЖИТ: (открывает коробочку и достает кольцо с камешком) Бог ты мой!.. Пусик!.. Какая прелесть!.. И это мне?…

БЕРНАР: Конечно, тебе, милая!..

БРИЖЖИТ: Какое милое!.. Только… оно… Не настоящее!..

БЕРНАР: То есть как — не настоящее?… У меня и чек есть и ценник … Настоящее золото и бриллиантик!..Ты же давно меня просила о колечке!..

БРИЖЖИТ: Да, просила!.. Только не о таком!..

БЕРНАР: А о каком?

БРИЖЖИТ: Без камешка!..

БЕРНАР: Без камешка?…

БРИЖЖИТ: Да!.. Совсем без камешка!.. Такое круглое — и без ничего!..Ну… как обручальное!..

БЕРНАР: Подумаешь!.. Всегда можешь повернуть камешком внутрь и получится круглое и гладкое!..

БРИЖЖИТ: А я не хочу поворачивать!..

БЕРНАР: Можно камешек и спилить!..

БРИЖЖИТ: Спилить?…

БЕРНАР: Конечно!.. И будет круглое, как ты хотела!..

БРИЖЖИТ: Я не хочу спиленное!.. Я тебя просила об обручальном!.. Как ты не понимаешь!..

БЕРНАР: Еще бы не понять!.. Все прекрасно понимаю!.. Ладно, не будем спорить!.. Ведь до обручального положено дарить колечко с камешком, верно?…

БРИЖЖИТ: Венчальное, да?…

БЕРНАР: Вот именно!..

БРИЖЖИТ: Тогда — другое дело!.. Ну, а поскольку я здесь остаюсь…

БЕРНАР: Где?…

БРИЖЖИТ: Как это — где?… У тебя, конечно!..

БЕРНАР: Ну, уж — нет!..

БРИЖЖИТ: Ты что — не хочешь, чтобы я осталась у тебя?

БЕРНАР: Хочу-хочу!.. Еще как хочу!.. Только… в данный момент…

БРИЖЖИТ: Что за «данный момент»?…

БЕРНАР: Понимаешь… надо тебе кое-что объяснить!.. Не знаю — с чего начать…

БРИЖЖИТ: Но ведь это не помешает нам пожениться?…

БЕРНАР: Ну-у… Как сказать!.. Сейчас, кстати, это не модно!..

БРИЖЖИТ: Ну, рано или поздно — все женятся!..

БЕРНАР: Оно, конечно!..

БРИЖЖИТ: Как веревочке не виться — конец один!..

БЕРНАР: Пусть бы она еще повилась!.. Впрочем, в любом случае сейчас это никак невозможно!..

БРИЖЖИТ: Это почему же?

БЕРНАР: Понимаешь… тут… нужно будет менять обои!..

БРИЖЖИТ: Зачем?… Они, вроде бы, новые?…

БЕРНАР: Видишь ли… их цвет не подходит… к цвету твоих глаз!..

БРИЖЖИТ: Тогда, конечно!.. Сменить обои — не такое уж долгое дело!..

БЕРНАР: Если б ты знала — какая это морока!.. Начнут ремонт и будут тянуть до последнего… Чем больше тянут, тем больше сдерут!.. Это такой народ!..

БРИЖЖИТ: Ну, тогда ты поживешь у меня!..

БЕРНАР: У тебя!.. Даже не знаю… Тут, понимаешь, все… непросто!..

БРИЖЖИТ: Да почему же?…

БЕРНАР: Ну, например,… нужно утром встречать рабочих… открывать им дверь!

БРИЖЖИТ: А прислуга — на что?…

БЕРНАР: О, она не захочет…

БРИЖЖИТ: Как?… Прислуга не захочет открывать дверь рабочим!?…

БЕРНАР: Да-нет, дверь-то, пожалуй, откроет… Но…, понимаешь, у нее столько работы… Кстати, забыл сказать — до клейки обоев будут работать маляры!

БРИЖЖИТ: Маляры?…

БЕРНАР: Да!.. А до них — слесари, потом водопроводчики, сантехники!..

БРИЖЖИТ: Что?…

БЕРНАР: Ты понимаешь… тут же все трубы проржавели!.. Все течет!.. Просто хлещет!.. Это же старый дом, весь прогнил!.. Да!.. А раньше всех и в первую очередь придут строители-каменщики!..

БРИЖЖИТ: А эти-то — зачем?…

БЕРНАР: Будут заделывать дыры!..

БРИЖЖИТ: Дыры?… Какие еще дыры?…

БЕРНАР: О-о!.. Все дыры в квартире!.. Ты даже не представляешь себе — сколько здесь дыр!.. Ужас!.. Не дом, а сыр!.. Голландский!.. Настоящее решето!..

БРИЖЖИТ: Да где же эти дыры?…

БЕРНАР: Под коркой!.. То есть… понимаешь, их никто не видит, но они есть!.. И никто не знает — где они!.. Но они — всюду!..

БРИЖЖИТ: Да не вижу я ничего!..

БЕРНАР: Конечно, не видишь!.. Они же под обоями!..

БРИЖЖИТ: Ну, раз их не видно, то не надо и обои менять!.. Пусть они там себе и остаются!..

БЕРНАР: Не-ет!.. Так оставлять нельзя!.. Ни в коем случае!..

БРИЖЖИТ: Почему же нельзя?…

БЕРНАР: А… из-за…эха!..

БРИЖЖИТ: Эха?…

БЕРНАР: Конечно!.. Слушай — Угу!.. Угу!.. Видишь туда летит сильно — Угу-Угу, а оттуда — слаабо так — уг-у-у-уг-у-у!..

БРИЖЖИТ: Ну?… Это эхо, ну и что?…

БЕРНАР: Правильно — эхо!.. А здесь получается эхо наоборот!..

БРИЖЖИТ: Как это?…

БЕРНАР: Вот послушай!.. Я говорю — Угу!.. Слышишь?…. Ничего не слышишь?… В том-то и дело!.. Такая вот странная акустика!..

БРИЖЖИТ: Так это поэтому говорят, что у стен есть уши?…

БЕРНАР: Конечно!.. Только эти уши не слушают и ничего не отвечают!.. Короче, все это — весьма сложная техническая проблема!.. Когда кто-то говорит, звук голоса отражается от стен и обоев, но когда в стенах дыры…

БРИЖЖИТ: Но не везде же?…

БЕРНАР: А поди — угадай!.. Их здесь столько!.. Короче — голос туда попадает и пропадает!.. Раз! — и ничего не слышно!..

БРИЖЖИТ: Но я ведь тебя слышу прекрасно!..

БЕРНАР: Бывает, конечно, и так!.. Это когда мы с тобой находимся в такой особой плоскости, как бы на одной линии — где нет дыр!.. А вот если я стану, например, в другом месте… Смотри!..(отходит от нее на несколько шагов и делает вид, что что-то ей говорит)

БРИЖЖИТ: Пу-пусик!.. Что ты сказал? (тот продолжает делать вид, что говорит) Что?… Я ничего не слышу!.. (Бернар переходит на другое место и продолжает игру) Пусик!.. Ничего не понимаю!..

БЕРНАР: Вот видишь — я тебе говорю, а ты ничего не слышишь!.. Звук пропадает — уходит в дыру!..

БРИЖЖИТ: Ни-че-го се-бе!.. Вот это фокус!..

БЕРНАР: Те же сама видишь, не могу я тебя оставить здесь жить, если уж ты даже не слышишь, когда я кричу, что хочу тебя!..

БРИЖЖИТ: Ой!.. С моим Пупусиком я готова жить где угодно!..

БЕРНАР: Так-то оно так!.. Только, пожалуй, переехать мне будет дешевле, чем делать здесь ремонт!..

БРИЖЖИТ: Но сейчас найти жилье по вкусу не так-то просто!..

БЕРНАР: Это точно!.. Тоже — проблема!.. Так что — не будем пока спешить, хорошо?…

БРИЖЖИТ: Но я хочу, чтобы ты мне показал всю мою будущую квартиру!..

БЕРНАР: Твою ква-?… А, ну-да!.. Конечно!.. С чего начнем? (Брижжит оглядывается, прогуливается туда-сюда, наконец, подходит к двери 1Л)

БРИЖЖИТ: Начнем отсюда!..

БЕРНАР: Отсюда — так отсюда!.. Это спальня!.. Там, наверное, не прибрано, служанка уехала на выходные… Небось, не убрала!..

БРИЖЖИТ: Ничего-ничего!.. Я ее приучу к порядку!..

БЕРНАР: Правильно!.. Не помешает!..Ну, входи!..

Брижит берется за ручку двери, потом меняет свое решение

БРИЖЖИТ: Впрочем!..Нет, сейчас я в спальню не пойду!..

БЕРНАР: Почему же?….

БРИЖЖИТ: А потому что я знаю — ты там сразу на меня набросишься!..

БЕРНАР: Как ты угадала!?…

БРИЖЖИТ: Нет уж, сначала посмотрю на свою будущую квартиру!..

БЕРНАР: Как хочешь….

БРИЖЖИТ: А спальня — в последнюю очередь!..

БЕРНАР: Правильно!.. На десерт!..

БРИЖЖИТ: А где же кухня?…

БЕРНАР: Гм!.. Так уж интересно?…

БРИЖЖИТ: Конечно!.. Надо же знать, где я буду разогревать готовые обеды!..

БЕРНАР: Ну, тогда тебе — туда!..

БРИЖЖИТ: Интересно-интересно!..

БЕРНАР: Пойдем!.. (Открывает дверь 2Л) Видишь?… Там коридор, повернешь и кухня в конце!..

Они уходят, а в это время из двери 1Л выходит Жаклин в пеньюаре

ЖАКЛИН: (Роберу) Я так ничего и не поняла с этой Анной…

Подошла к бару, наливает себе, выпивает. Потом замечает, что везде горит свет

ЖАКЛИН: Ничего себе!.. Везде свет горит!..…Впрочем, Анна права…это создает уют!.. Так даже лучше!.. (Роберу) Тебе налить?…

Голос РОБЕРА: Само собой!.. (Жаклин наливает еще один стакан)

ЖАКЛИН: Несу тебе виски!..(возвращается с двумя стаканами в руках 1Л, в это время из двери 2Л выходят Бернар и Брижжит)

БЕРНАР: Ну, как?…. Неплохо?… Там же и кладовка для белья…

БРИЖЖИТ: Очень даже ничего!.. Только все эти деревяшки нужно будет заменить на что-нибудь поинтереснее… под мрамор, например,…

БЕРНАР: Думаешь?.. Ну… там видно будет.…

БРИЖЖИТ: А эта дверь — куда?… (Показывает на 2П) Что там?…

БЕРНАР: Там?.. Ванная!.. Очень просторная и светлая!..

БРИЖЖИТ: Можно посмотреть?…

БЕРНАР: Сколько угодно, дорогая…. (входят в 2П, в это время из двери 1Л выходит Робер, голый по пояс, в брюках)

РОБЕР: (идет к бару) Как только ты можешь пить виски, не разбавляя!..

ЖАКЛИН: Люблю все крепкое!..

РОБЕР: А я его без воды не могу! (Возвращается к двери 1Л) Что-то никак не найду минералку!..

ЖАКЛИН: Погоди!.. Сейчас приду!

РОБЕР: Ничего-ничего, не беспокойся!.. Сам найду, только скажи где?…

ЖАКЛИН: (Появляется в двери 1Л) Слушай внимательно! Там по коридору свернешь направо и дойдешь до кухни! Минералка в холодильнике!.. Найдешь?…

РОБЕР: Попробую!..

ЖАКЛИН: (Скрывается за дверью 1Л. Робер выходит в дверь 2Л. В это время из 2П выходят Брижжит и Бернар)

БРИЖЖИТ: Очень даже ничего!.. Место есть!.. Можно будет и сауну устроить и лампу для загара поставить!..

БЕРНАР: Ого-о!.. Масштабы!..

БРИЖЖИТ: Конечно!.. А еще — джакузи!..

БЕРНАР: Хорошо-хорошо!.. Там посмотрим!..

БРИЖЖИТ: И смотреть нечего!.. И так все ясно!..

БЕРНАР: Хорошо, милая, я согласен!..(Обнимает ее) Ну, что, пойдем? (Хочет ее увести к двери 1Л, но она высвобождается и идет к двери 1П)

БРИЖЖИТ: А здесь что?…

БЕРНАР: Еще одна комната!.. Большая!.. Это — для гостей!..

БРИЖЖИТ: Для твоей сестры?…

БЕРНАР: Э-э-э…..Ну, да! Ну, да!.. Для нее!.. Когда она приезжает из Конго!.. Ну, так что, пойдем уже?!..

БРИЖЖИТ: Ну, подожди, Пусик….. Я еще не все посмотрела!..

БЕРНАР: (смирившись) Ну, ладно, смотри…Только побыстрее…

БРИЖЖИТ: Я только одним глазком!.. (Брижжит и Бернар вместе уходят через дверь 1 П. В это время из двери 3 слева выходит Робер с бутылкой минеральной воды)

РОБЕР: Нашел!..…Холодненькая!..То, что надо!..

Голос ЖАКЛИН: Молодец!.. Ну, иди же, ложись, я тебя жду! (Робер выходит в 1Л, дверь за ним закрывается, и тут же из двери 1П выходят Брижжит и Бернар)

БРИЖЖИТ: Ничего не скажешь! Очень уютно!..

БЕРНАР: Да уж!..

БРИЖЖИТ: Ей там, наверное, хорошо?…

БЕРНАР: Кому?…

БРИЖЖИТ: Твоей сестре!..

БЕРНАР: Ах, да!.. Ну, конечно!.. Еще бы!.. Ей эта комната очень даже нравится!.. Ну, а теперь…Давай ближе… к телу! …(Подталкивает ее к двери 1Л)

БРИЖЖИТ: (оборачивается) Пусик!.. Ну, что ты так нервничаешь?…..

БЕРНАР: Да что ты!.. Я совершенно спокоен!.. С чего ты взяла?…

БРИЖЖИТ: Пусик!.. Я люблю, чтобы со мной обращались нежно и бережно!..

БЕРНАР: Вот так, милая? …(собирается ее обнять, когда на заднем плане из 2Л появляется Анна и идет направо). Анна вдруг замечает пару и замирает на месте от удивления. Брижжит отталкивает Бернара)

БРИЖЖИТ: Пу-пу-сик!!!!..Здесь кто-то есть!..

БЕРНАР: (не оборачивается) Да что ты?!.. Никого здесь нет!..

БРИЖЖИТ: А я говорю — есть!.. Посмотри!..

БЕРНАР: (поворачивается) Анна?! …Вот это да!.. Что вы здесь делаете?…

АННА: Здесь?…

БЕРНАР: Да!..Здесь!..

АННА: Сплю!..

БЕРНАР: Спите!?….

АННА: Ну, да! Я спала…. услышала шум!..

БЕРНАР: Какой шум?… Разве я не высадил вас на вокзале три часа назад?!..

БРИЖЖИТ: Кто это?…

АННА: Техник по уборке помещений!..

БЕРНАР: Это….Анна, наша служанка….То есть… Моя гувернантка!..

БРИЖЖИТ: Пусик, почему ты с ней говоришь так грубо?….

БЕРНАР: Потому что ее здесь не должно быть!..Она должна быть в другом месте!..

БРИЖЖИТ: Ничего не поняла!.. Почему?….

АННА: Ну, а я-то, положим, все поняла!..

БЕРНАР: Так почему же вы не сели в поезд?…

АННА: А я решила сэкономить деньги и положить их на мой счет в банке!..

БРИЖЖИТ: Это же хорошо, когда прислуга такая экономная!..

БЕРНАР: Ничего хорошего в этом нет!.. Потому что ее здесь быть не должно!..

БРИЖЖИТ: Наоборот!..Есть повод с ней познакомиться!.. Представь меня, Пусик!

БЕРНАР: Не называй меня так при ней!..

БРИЖЖИТ: Почему же, Пусик?…

БЕРНАР: Ты что, не видишь, как она при этом вся дергается! (Анна дергается, чтобы подыграть Бернару)

БРИЖЖИТ: Да — а?….

БЕРНАР: Посмотри, посмотри!..

БРИЖЖИТ: А что это она — так?…

БЕРНАР: Она очень удивилась…. Потому что я впервые привожу сюда женщину!..…

БРИЖЖИТ: А-а,!.. Тогда, понятно!.. Ты скажи ей — кто я!..

БЕРНАР: Зачем это?…

БРИЖЖИТ: Пу-сик!.. Она же должна знать, что я — твоя невеста и что мы скоро поженимся!.. Ведь я — ее будущая хозяйка!..

БЕРНАР: (кашляет и перебивает) Ну, хорошо, хорошо!.. Анна, это мадмуазель…мадмуазель Си-Си… Си и Си!

БРИЖЖИТ: Отдельно! И каждая — с большой буквы!..

АННА: Как же, как же!.. Еще бы!.. Вижу невооруженным глазом!..

БЕРНАР: Это моя подруга детства!..

АННА: Вон оно что!.. Тоже, наверное, дизайнер?…

БРИЖЖИТ: Нет! А что?…

АННА: Да так… ничего!.. Тут я недавно видела тоже…. Друга детства!.. Так он — дизайнер!..

БЕРНАР: Нет, нет!.. Она не дизайнер!..

АННА: Ага!.. Ну и чем же она занимается?

БРИЖЖИТ: В настоящее время я работаю в салоне!..

АННА: Ага!..Понятно!..…

БЕРНАР: (перебивает) В международном салоне!..

АННА: Еще бы!..

БЕРНАР: Мадемуазель Си-Си занимается рекламой!!.. Например, автомобилей, велосипедов, кастрюль…..

АННА: А белье она не рекламирует?.. Лифчики, например?…

БРИЖЖИТ: Еще бы!.. Очень даже часто!..

АННА: (смотрит на грудь Брижит) Вот это правильно!.. То, что надо!..

БЕРНАР: Слушайте, Анна!.. Хватит комментировать!.. Идите к себе, мне тут нужно поговорить с мадмуазель Си Си!..

АННА: Ага!.. Хотите устроить сюрприз?!..

БЕРНАР: Какой еще сюрприз?..

АННА: Сюрприз для мадам!..

БРИЖЖИТ: Ну, что вы… я пока еще мадмуазель!.. Буду мадам, когда стану здесь хозяйкой!..

АННА: Станете моей хозяйкой?…

БРИЖЖИТ: Ну да, а что?…

БЕРНАР: Да, да… конечно… Но… не прямо же сейчас!..

БРИЖЖИТ: Но — очень скоро!.. А, Пу-пусик?!.. Вы ведь рады, не правда ли?…

АННА: (бросает взгляд в сторону левой двери) О да!.. Конечно!.. Но, а как же … мадам?…

БРИЖЖИТ: Повторяю!.. Пока я еще не мадам… Мадмуазель!..

БЕРНАР: Слушай, Брижжит, ей все равно!.. Она уже называет тебя мадам!

АННА: Да нет же… я имею в виду ма-дам!..

БЕРНАР: (перебивает) Вот эта мадмуазель станет мадам, ясно! Других мадам здесь нет, ясно! Мадам — это мадам, потому что она объяснила вам, что она мадмуазель!.. Ясно!?

АННА: Конечно, ясно!.. Только если эта мадам еще мадмуазель, то куда делась ваша мадам?…

БРИЖЖИТ: Какая еще — мадам?…

АННА: Ну, та дама… которая вот… здесь (оборачивается, смотрит на комод, не видит фотографии Жаклин)…была…

БРИЖЖИТ: А-а!.. Так это она про твою сестру говорит!..

БЕРНАР: Конечно!.. Про нее!..

АННА: Про вашу сестру?…

БРИЖЖИТ: Ну да!.. Которая зубной врач!..

АННА: Сестра?… Зубной врач?…

БЕРНАР: Чего тут непонятного?… Вам же говорят — она зубной врач!.. В Ферте-Конго!..

АННА: То есть ваша сестра — зубной врач в Ферте-Конго?

БЕРНАР: Вот именно!..

БРИЖЖИТ: А теперь она — в ящике комода!..

АННА: Что?… Ваша сестра в ящике?…

БРИЖЖИТ: Ну, конечно, смотрите… (открывает ящик комода, достает фотографию в рамке) Ну, как?… Узнаете?

АННА: Ну, конечно!.. Еще бы не узнать!.. Прямо вылитая ваша сестра!..

БЕРНАР: В сотый раз вам повторяем!..

АННА: Конечно-конечно!.. И сомнений нет никаких!.. Как это я сразу не сообразила!.. Но сейчас до меня уже доходит!.. Дошло!..

БРИЖЖИТ: А спит она в той комнате! (показывает на первую правую дверь)

АННА: Там?…

БРИЖЖИТ: Ну, да… Когда она не в Конго!..

АННА: Ах, вот оно что!.. Понимаю… понимаю!.. Ну, конечно, ведь ей тоже нужно где-то спать!.. Не все же время ей спать в этих плетеных африканских хижинах!..

БЕРНАР: Ну, я вижу, что, наконец, вы разобрались что к чему!..

АННА: О, да!… Теперь-то уж мне все ясно!..

БРИЖЖИТ: Пупусик!.. Дай ей что-нибудь!.. От меня!.. Вы мне очень понравились. Анна!..

БЕРНАР: Вот, Анна, возьмите!..

АННА: Большое спасибо, мсье!..

БРИЖЖИТ: Это от меня!..

БЕРНАР: (дает еще купюру) А это — от меня!

АННА: Ну, что вы!.. Вы меня балуете!..Спасибо, спасибо!.. Жаль только….(жестом показывает на фотографию), что Конго так далеко….

БЕРНАР: (дает еще деньги) Ну, а это вам — привет из Конго!.. От моей сестры!..

АННА: Ах, как это приятно! Передайте ей пожалуйста, что это очень мило с ее стороны!..

БЕРНАР: Уверяю вас, Анна, будь она здесь, она бы сделала то же самое! Ну-с!..Теперь вам можно и баиньки!.. На бо-чок, правильно?…

БРИЖЖИТ: Пусик, а она… в курсе?… Насчет дыр?…….

АННА: Каких дыр?…..

БРИЖЖИТ: Ну, насчет голландского сыра вместо стен?…

АННА: Чего-то я не поняла!.. Сыр?… В стене?…

БЕРНАР: Ладно, Анна, это не важно… Не отвлекайтесь — вы ведь спите!.. (Брижит) Разве ты не видишь — она уже спит…(Анне) Я все вам объясню завтра, напомню, что к чему….

АННА: Нет уж!.. Лучше сегодня!.. Напоминайте прямо сейчас!..

БЕРНАР: (дает деньги) Ну, вот!.. Я говорил вам, что нужно пригласить маляров?…

АННА: Каких еще маляров?…

БЕРНАР: (дает деньги) А вот таких!..

АННА: Ах, да!.. Конечно!.. Маляров!..

БЕРНАР: И слесарей!..

АННА: Каких слесарей?…

БЕРНАР: (дает деньги) А вот таких!..

АННА: Точно!.. Слесарей!.. Как же это я забыла!..

БЕРНАР: И каменщиков, чтобы заделать дыры!..

АННА: Какие еще дыры?!..

БЕРНАР: (Дает деньги) Вот такие!..

АННА: А-а-а!.. Так бы и сказали!.. Да!.. Там ужас — какие дыры!.. Прямо весь пол в дырах!..

БЕРНАР: И стены!..

АННА: А уж о стенах и не говорю!.. Просто ужас!.. Даже на потолке — дыры!..

БЕРНАР: Вот именно — везде-везде1 Я и говорю: не- воз- мож- но ей жить здесь!

АННА: Это точно — никак не воз- можно- но!..

БЕРНАР: Никак!..

АННА: Мадмуазель Си-Си! Будет даже лучше, если вы уедете отсюда прямо сейчас!..

БЕРНАР: Ну… почему же — прямо сейчас?…

АННА: А потому!.. Тут может такое случиться — не дай Бог!.. Потолок может рухнуть!.. В любую минуту!..

БЕРНАР: Ну, Анна!.. Вы хватили!.. Ночь-то он продержится!..

АННА: Не знаю-не знаю!..Лично я ничего не гарантирую!.. Потолок рухнет и весь дом развалится!.. А виноваты будете вы сами!..

БЕРНАР: Ладно-ладно!.. Разберемся!..

АННА: Ну, что же…. Я вижу, ваш вечер только еще начинается….

БРИЖЖИТ: Да, особенно — когда любишь…..

БЕРНАР: (перебивает) …поболтать, поговорить по душам…

АННА: Ой, и не говорите!.. Как я понимаю важность общения!..…Кстати, убедительно вам советую общаться в комнате вашей сестры (Показывает на 1П)

БРИЖЖИТ: (Показывает на 1Л) Я бы предпочла там!..

АННА: Нет-нет!..Там — ни в коем случае! Иначе… я просто умру со стыда!..

БРИЖЖИТ: От чего же?…

АННА: Так ведь мьсе собирался уехать, верно?!.. Вот!.. И я поэтому не спешила там убраться!.. Право, мадмуазель Си-Си, я сгорю со стыда, если вы туда зайдете!..

БРИЖЖИТ: (смотрит в ту сторону) Что?… Неужели там все так вверх дном?…

АННА: Вот именно!.. Вверх — дном!.. С ног на голову!.. Лучше этого не видеть!.. (Бернару) Вам бы, мсье, это все тоже не понравилось!..

БРИЖЖИТ: Ну, раз так… Обещаю, что мы туда заглядывать не будем!..

АННА: И правильно!..

БРИЖЖИТ: А вот завтра!..

АННА: Ну. до завтра еще дожить надо!.. Утро вечера мудренее!.. А пока я ваши вещи унесу в комнату…. сестры мсье!..

БРИЖЖИТ: Да вы не беспокойтесь!.. Я пришла без вещей, налегке!..

АННА: Вот как?!..

БЕРНАР: Она сегодня без багажа!..

АННА: Ничего, ей вполне хватит и того, что при ней!.. (Анна выходит в дверь 2Л)

БРИЖЖИТ: Пупунчик, видишь?!.. Я ей явно понравилась!..

БЕРНАР: Ты думаешь?…

БРИЖЖИТ: Конечно!.. Она даже хотела распаковать мои вещи… (Анна возвращается с нижним бельем.)

АННА: Вам в нем будет просто замечательно!

БРИЖЖИТ: Какое красивое!..

АННА: Нравится?…. Я обожаю белье!

БРИЖЖИТ: Это ваше?…

БЕРНАР: Нет, это…

АННА: Это… (Бернару) …сестры!.. Она сейчас в Конго, ей не нужно!.. Там все ходят голышом!..

БЕРНАР: Это точно!..

АННА: Ну, а у вас, мсье, я думаю, есть все, что нужно в вашем портфеле?…

БЕРНАР: Это точно!..

АННА: Вот и прекрасно!.. Вам не придется идти в ту комнату!.. Не дай бог!.. Там — тако-о-е!.. Вам же лучше этого не видеть!.. (Брижжит) А для вас, мадмуазель Си-Си, ванная — вон там! (вместе с бельем и портфелем уходит в комнату 1П)

БРИЖЖИТ: Какая милая!.. Такая прислуга в доме — просто клад!..

БЕРНАР: Да уж … Такой днем с огнем не сыщешь!..

АННА: (Возвращается) Мерси!.. Доброе слово — и кошке приятно! (закрывает дверь 1П за собой, выключает лампу справа) Так что идите к вашей сестре и хорошо закройте дверь!..

БЕРНАР: Да-да….. Конечно!

АННА: И учтите — так будет лучше для вашего же спокойствия!

БРИЖЖИТ: Большое спасибо, милая Анна!..

АННА: Чего уж там!.. Желаю… чтобы все у вас было хорошо!.. (Гасит лампу и уходит)

БРИЖЖИТ: (Обнимает за шею Бернара) Мой Пу-пу-сик! Милый мой Пу- пусик!..

БЕРНАР: Что, моя рыбка?… Что, моя киска?….

БРИЖЖИТ: Мы с тобой впервые наедине — у тебя!.. То есть — почти что- у нас!.. Поцелуй меня, милый!

БЕРНАР: (набрасывается на нее) О-о-о!..У-у-у!.. А-а-а!..(Опрокидывает ее на диван. Анна собирается уходить, но в это время из двери 1Л выходит Жаклин. Анна замирает. Жаклин проходит через комнату позади дивана, зажигает лампу справа, наливает себе виски, гасит лампу, возвращается через дверь1Л. Дверь закрывается).

АННА: Ффу-у!.. Пронесло!..… Слава Богу, опять она забыла очки!..

Выходит

Занавес

Действие третье

Занавес поднимается. Бернар и Брижжит обнимаются на диване, как в конце второго акта.

БЕРНАР: (страстно рычит) Как же… ты меня… заводишь!.. (встает и зажигает лампу слева

БРИЖЖИТ:… А ты… Меня-а-а!..

БЕРНАР: Тогда чего мы ждем?!.. Вперед!.. И на себя!..

БРИЖЖИТ: Ты знаешь, мне нравятся именно такие мужчины, как ты!..

БЕРНАР: Да?… Я тебе нравлюсь?… И чем же?…

БРИЖЖИТ: Очень нравишься!.. Тем, что ты — как раз то, что нужно!.. Не перезрелый!..

БЕРНАР: Ну, спасибо и за это!..

БРИЖЖИТ: Я что-то не то сказала, Пусик?…

БЕРНАР: Ладно!.. Чего там!.. Главное, чтобы ты вполне созрела!..

БРИЖЖИТ: Я?…

БЕРНАР: Ну да!.. Ты ведь уже созрела — для меня? (обнимает ее)

БРИЖЖИТ: (слабо сопротивляясь) О!.. Пу-у-си-ик!.. Я с тобой слабею!..

БЕРНАР: Тогда — вперед!.. А то как бы мне тут прямо и не перезреть! … Чего-нибудь надо взять с собой выпить!.. Для поднятия!.. Духа!.. (берет графин с виски и с ним в руках тянет Брижжит к двери 1Л)

БРИЖЖИТ: Куда это мы?…

БЕРНАР: В постель, конечно!..

БРИЖЖИТ: Да, но только — в постель твоей сестры!..

БЕРНАР: Моей сестры?…

БРИЖЖИТ: (показывает на дверь 1Л) Ну, да!..Ты забыл, что Анна не хотела, чтобы мы заходили сюда!.. Там все — задом наперед, вверх ногами и полный бардак!.. И лучше туда не соваться!..

БЕРНАР: Ну и ладно!.. Пойдем тогда в постель сестры!..

БРИЖЖИТ: (идет к 1П) А сестра твоя не обидится, что мы попользуемся ее постелью?

БЕРНАР: Да, нет, что ты!..Мы ведь ей ничего не скажем!..Ну, пошли!.. Пойдем, моя рыбка!.. (Заталкивает ее в 1П и заходит туда вслед за Брижжит. В это время открывается дверь 1Л и появляется Робер. Он в пижаме.)

РОБЕР: Теперь у виски и вовсе нет никакого вкуса….

Голос ЖАКЛИН: Ты же сам просил добавить туда воды….

РОБЕР: Ну, не всю же бутылку!…Ладно, ничего страшного…Дело поправимое!..(подходит к бару) Нужно просто добавить виски… Так, чего же я хотел?….. А, ну, да — виски!.. Виски?… А где же оно?…..

Голос ЖАКЛИН: Там в баре должно быть!..

РОБЕР: В баре, в баре……… Нету его в баре!..

Голос ЖАКЛИН: Должно быть!.. Я только что себе наливала!..

РОБЕР: Да нету нигде!..

ЖАКЛИН: (входит) Ох, уж эти мужчины….. Никогда ничего не найдут!.. Все одинаковы…..

РОБЕР: Что ты имеешь в виду?…

ЖАКЛИН: (зажигает лампу справа) Бернар такой же — тоже никогда ничего не найдет!.. Даже то, что у него перед носом!..

РОБЕР: Знаешь что….Ты уж, пожалуйста, не говори мне о своем муже!..

ЖАКЛИН: Так не я же виновата, что вы кое в чем-то похожи!..

РОБЕР: А хоть и так!?…..Совсем не обязательно об этом говорить!..

ЖАКЛИН: Ну, почему же?….

РОБЕР: Почему-почему!?… Потому что мне это неприятно!.. Представь себе, что будет с Бернаром, если все время ему говорить обо мне…

ЖАКЛИН: Милый, как ты не поймешь!..Жена вполне может говорить с любовником о муже, но не может говорить с мужем о любовнике!.. Это же очевидно!.. Кстати, почему это так?…

РОБЕР: Потому, что у мужья не такие толерантные, как любовники!.. И все же, повторяю, твои сравнения мне неприятны!..

ЖАКЛИН: И все-таки — вы похожи!.. Ну, ладно, зачем это я пришла?….

РОБЕР: За виски!.. В баре!.. Что у меня под носом!..

ЖАКЛИН: Ах, да! (ищет) Действительно, нету его здесь!..

РОБЕР: Что ты говоришь!?… Надо же!?

ЖАКЛИН: Постой!.. Ничего не понимаю!.. Я ведь только что его сюда ставила… от сюда!..

РОБЕР: Значит, Анна взяла… Бедняжку, небось, тоже жажда замучила!..

ЖАКЛИН: Ну, уж, нет!.. Так дело не пойдет!.. Что это она себе позволяет!?…

РОБЕР: Ладно, не кипятись!.. Нет виски, возьму что-нибудь другое…

ЖАКЛИН: Ну, уж не-ет!.. Это слишком!.. Я ей сейчас устрою!.. Варфоломеевскую ночь!..

РОРБЕР: Да, брось ты!.. Не стоит!.. К тому же я не хочу, чтобы она меня видела в этой пижаме…

ЖАКЛИН: С чего это ты?… Эта пижама тебе очень идет!.. В самый раз!..

РОБЕР: Вот в том-то и дело!.. Только я в ней — не в своей тарелке!..И чего мы не поехали ко мне?… Ну. ладно!.. Что уж там!.. Мы здесь, а не там…. Ну, что?… Пойдем, займемся чем-нибудь более приятным, а?…

ЖАКЛИН: Дорогой я готова, только мне не хочется спешить… Хочу тебя еще немного подразнить!..

РОБЕР: Да сколько же можно, Жаклин?…

ЖАКЛИН: Ну, чуть-чуть!.. Еще пять минуток — и я твоя!..

РОБЕР: Ну, ладно — пять минут и ни секунды больше!..(Он уходит в 1Л, Жаклин — в 2л. И в это время входит Бернар из 1П с графином виски. А за ним — Брижжит)

БЕРНАР: Ну, конечно. не спорю!.. Может быть, золотое обручальное кольца и не такое красивое, как бриллиантовое! Хотя это — еще вопрос!.. В любом случае, однако, надо подумать, все взвесить……А уж потом решать…….

БРИЖЖИТ: Конечно, Пупусик!.. Но поговорить-то об этом можно!?…

БЕРНАР: Кто спорит, конечно, можно!..Только уже поздно!.. Давай об этом поговорим завтра, ладно!..

БРИЖЖИТ: Ну, хорошо!..…Тогда я пошла….

БЕРНАР: Куда, моя сладкая?!..

БРИЖЖИТ: Надо же почистить перышки!.. Заодно сниму чехлы с этих … орудий!.. (кокетливо показывает на грудь)

БЕРНАР: С удовольствием тебе помогу!.. Я ведь служил в артиллерии!..

БРИЖЖИТ: Мерси!.. Справлюсь сама!.. Ты лучше готовь порох к бою!..

БЕРНАР: Отлично! Я только свет тебе там включу!..

Идет к двери 2П, куда выходит Брижит. Бернар возвращается к бару, ставит графин с виски и выходит в дверь 1П как раз в тот момент, когда Жаклин с Анной выходят из двери 2Л

ЖАКЛИН: Анна!.. Я хочу вам сказать — это уж слишком!..

АННА: Что такое?… Я ведь не виновата, что сплю на ходу!.. Вот и врачи говорят…

ЖАКЛИН: Да, проснитесь же, Анна!.. Я вас спрашиваю, где оно?…

АННА: Что — оно?…

ЖАКЛИН: Виски!.. Где оно, если вы его не трогали?

АННА: Да откуда я знаю?!.. Наверное, на месте…

ЖАКЛИН: (Жест в сторону бара) Разве вы не видите, что его там нет!..

АННА: (Берет графин) А это что тогда?… Одеколон или настойка от глупости в 40 градусов?…

ЖАКЛИН: …???!!!.. Как это?….

АННА: Вот так это!.. Смотреть надо, а то чуть что — сразу Анна!.. Анна!..

ЖАКЛИН: Ничего не понимаю!.. Что за чертовщина?…

АННА: Я тоже не понимаю! … Мадам, как я вижу — сама спит!.. На ходу!..

ЖАКЛИН: М-да… Уж лучше пойду… лягу….

АННА: Да уж!.. Так-то будет лучше!..

ЖАКЛИН: Тогда спокойной ночи, Анна!.. И простите меня за это недоразумение!..

АННА: Да ладно, чего уж там!..

ЖАКЛИН: (Вдруг замечает на диване болеро Брижжит) Вот те раз!.. А это что такое?…(Подходит ближе, ставит графин с виски на столик перед диваном и берет болеро)

АННА: Ах, это?….Это — мое!..(Берет болеро у Жаклин)

ЖАКЛИН: Ваше?! ….

АННА: Да-да…. Это — моя ночная накидка!..

ЖАКЛИН: Никогда ее у вас не видела!..

АННА: (Перебивает) А я ее надеваю очень редко!.. В исключительных случаях!.. Когда мне хочется увидеть во сне что-нибудь эдакое, знаете — сексуальное!..(Надевает болеро поверх ночной рубашки. Жаклин ей помогает)

ЖАКЛИН: Ну, тогда спокойной ночи и сексуальных снов!.. И чтобы в них было побольше мужчин!..

АННА: Тут надо выбирать — либо спокойная ночь, либо мужчины!.. (Выходит 2Л. Жаклин берет виски и идет к двери 1Л. В это время оттуда выходит Робер)

ЖАКЛИН: (Показывает графин) А вот и виски!..

РОБЕР: Отлично!.. То, что надо!..(Жаклин вошла в 1Л)

Голос ЖАКЛИН: А ты куда?….

РОБЕР: Да я … это…

Голос ЖАКЛИН: А-а…Ну, давай, давай… (Робер идет к 1П и перед самой дверью спрашивает Жаклин)

РОБЕР: Сюда?….

ЖАКЛИН: (выглядывает) Нет-нет!.. Тебе — вон туда!.. (Показывает на 2П)

РОБЕР: А-а…..Спасибо!..…

ЖАКЛИН: Ты побыстрей — я жду!..

РОБЕР: Лечу!.. (Жаклин скрывается в 1Л, закрывает дверь. Робер идет к 2П, откуда выходит Брижжит)

БРИЖЖИТ: О-о!.. Добрый вечер, мсье!..

РОБЕР: Добрый вечер, мадам!..

БРИЖЖИТ: Еще нет!..

РОБЕР: Простите?….

БРИЖЖИТ: Пока еще я — не мадам!..

РОБЕР: (Не понимает) То есть — как?!..

БРИЖЖИТ: Я — мадмуазель!.. Пока!..

РОБЕР: Пока?!..….

БРИЖЖИТ: Да, потому что скоро….

РОБЕР: Скоро вы уже не будете мадмуазель?….

БРИЖЖИТ: Вот именно!.. Как вы угадали?….Скоро я буду — ма- дам!..

РОБЕР: Ну, что ж!.. Очень за вас рад!..Поздравляю!.. Желаю счастья!..

БРИЖЖИТ: Ах, благодарю!.. Вы очень любезны!..

РОБЕР: Что вы — что вы!.. Это так естественно!.. Позвольте также пожелать….

БРИЖЖИТ: Да-да!.. Конечно!..

РОБЕР: Вот!..Хотел бы также, чтобы вы передали мои пожелания и поздравления вашему будущему мужу…..

БРИЖЖИТ: Обязательно передам!.. Простите, от кого?…

РОБЕР: Э-э…. В общем….. ну….. это….

Появляется Анна из 2Л

АННА: О, боже!..Вы что…. знакомы?…

РОБЕР: Нет — нет!.. Совсем даже незнакомы!..

БРИЖЖИТ: Мы только что увиделись!..

АННА: Вот оно что!.. Ну, значит, я появилась вовремя!.. Чтобы представить вас друг другу!..(Показывает на Брижит) Это — мадемуазель Си-си.

БЕРНАР: Очень рад!..

БРИЖЖИТ: С двумя «си», и отдельно!..

РОБЕР: Вижу-вижу!..

БРИЖЖИТ: Да нет, вы не то видите!.. Мое имя пишется с двумя «си», и отдельно!.. И с большой буквы!..

РОБЕР: Разумеется!.. Понимаю!.. Еще бы!..

АННА: А это…. Это….

РОБЕР: Робер Рено!

БРИЖЖИТ: Очень приятно!..

РОБЕР: Мне тоже!..Прошу простить, но мне срочно… нужно!..

АННА: Куда же это?….

РОБЕР: (Показывает на 2П) Вон туда!..

АННА: А-а….. Понятно!.. Счастливого пути!..(Робер исчезает за дверью 2П)

БРИЖЖИТ: А кто это?…

АННА: Вы о ком?…

БРИЖЖИТ: Вот этот мьсе… Кто это?

АННА: Это… гм… это… сосед снизу!..

БРИЖЖИТ: А что он интересно здесь делает?… В такой поздний час?…

АННА: А вы разве не видели, куда он пошел?…

БРИЖЖИТ: А что — у него нет ванной?…

АННА: Ванная-то есть!.. Только… она… это… Рухнула!..

БРИЖЖИТ: Как это — рухнула ванная?…

АННА: Представьте себе — рухнула!.. И все из-за этих чертовых дыр!.. Их здесь страшное количество!..

БРИЖЖИТ: Ни-чче-го-себе!.. Ну и домик тут у вас!..

АННА: Да уж!.. И не говорите!.. Короче — он попросил у меня разрешения воспользоваться ванной!.. Только вы меня не выдавайте, хорошо!?…

БРИЖЖИТ: А что такое?…

АННА: Если ваш Пупусик узнает, что я пускаю в дом чужого человека да еще ночью!.. Мне не сдобровать!..

БРИЖЖИТ: Не волнуйтесь, милочка!.. Я вас не выдам!.. Вы мне очень нравитесь!..

АННА: Вот как?…

БРИЖЖИТ: Да!.. Вы чем-то похожи на мою кузину!..

АННА: На вашу кузину?…

БРИЖЖИТ: Да-да!.. Как только вас увидела, сразу была готова вас поцеловать!.. Вы так на нее похожи!..

АННА: Так в чем же дело?… Давайте тогда расцелуемся — почти как кузины!.. (Целуются два раза)

БРИЖЖИТ: Можете быть уверены, Анна, я никому ничего не скажу!..

АННА: Вот и прекрасно!..

БРИЖЖИТ: Я ведь совсем не хочу, чтобы Пупусик сердился!.. Он мне так нравится и я не хочу его потерять!..

АННА: Вполне вас понимаю!..

БРИЖЖИТ: Вы знаете, Анна, … Вам я могу об этом сказать!.. Мне почему-то все время попадаются женатые мужчины!..

АННА: Не может быть!..

БРИЖЖИТ: Уверяю вас!.. Как нарочно!.. Можно подумать, что все мужчины — женатые!..

АННА: Да уж!.. Женатых вокруг — как собак нерезаных!..

БРИЖЖИТ: Так что… уж если мне, наконец, попался свободный мужчина…

АННА: Это вы о ком?…

БРИЖЖИТ: Да о Пупусике!..

АННА: Ах, ну да!.. Конечно!.. Свободнее его — надо поискать!..

БРИЖЖИТ: В самом деле, Анна?…

АННА: Да уж!.. Я знаю, о ком говорю!..

БРИЖЖИТ: Кстати, Анна… А сами-то вы… Никогда не думали о том, чтобы выйти замуж?…

АННА: Кто — я?… Да, Боже упаси!.. Знаю я их, этих мужиков!.. Кое-какой опыт имеется!.. Разве только — к пенсии найду какого-нибудь!.. Чтоб не скучно было одной!..

БРИЖЖИТ: Вот и прекрасно!.. Ну, раз у вас никого нет, будете продолжать работать у нас!..

АННА: Конечно!.. Почему бы и нет!..С удовольствием!..

БРИЖЖИТ: Ну вот!.. А теперь — спокойной ночи!..

АННА: Да, конечно!.. Спасибо!.. Вам тоже!.. Особенно — вашему Пупусику!..

БРИЖЖИТ: Какая вы милая, Анна!..(Уходит в дверь 1П)

АННА: (усмехается про себя) Да уж!.. С вами со всеми будешь милой… если не свихнешься!…(Идет к 2Л, когда из 2 П появляется Робер, окликает Анну, которая подскакивает от неожиданности)

РОБЕР: Скажите-ка!..

АННА: О, Бог мой!.. Это вы?…

РОБЕР: Ну, да, я!.. Она ушла?…

АННА: Кто?…

РОБЕР: Ну, эта… Девица!.. С двумя Си?…

АННА: А… эта?… Ушла-ушла!.. Ушла к себе!..

РОБЕР: То есть как — к себе?…

АННА: К себе домой!.. Она живет внизу!.. Заходила за спичками!..

РОБЕР: Но… она ведь выходила… оттуда? (показывает на дверь в ванную 2П)

АННА: Да, оттуда!.. И что с того!..

РОБЕР: Да… как-то странно это!..

АННА: А чего странного?!.. У нее в ванной полно дыр!..

РОБЕР: Дыр?…

АННА: Да — дыр!.. И пока там идет ремонт, она просила разрешить ей пользоваться нашей ванной!..

РОБЕР: Ага!.. Ну, тогда понятно!..

АННА: Только не говорите об этом моей хозяйке, хорошо?… Если она узнает, что я ночью сюда пускала постороннюю женщину, мне здорово влетит!..

РОБЕР: Не бойтесь, Анна!.. Ничего не скажу!..

АННА: Спасибо большое!.. Вы очень милый и добрый молодой человек!..

РОБЕР: Ну, что вы-что вы!.. Вы мне очень симпатичны, Анна!..

АННА: Вы мне тоже!.. Кстати…(показывает пальцем в сторону двери 1Л) Я бы на вашем месте поторопилась!..

РОБЕР: Да?…

АННА: Она ведь может передумать — если придется ждать слишком долго!..

РОБЕР: Ну, уж — нет!..

АННА: Так что — спокойной ночи!..

РОБЕР: Спасибо!.. И вам — тоже!.. (уходит в 1Л, Анна направляется к 2Л, в это время открывается дверь 1П и раздается голос Бернара)

Голос БЕРНАРА: Чего же проще!.. Сейчас я ее об этом попрошу! (входит Бернар)

БЕРНАР: А вот и она!..

АННА: Кто?…

БЕРНАР: Я про вас, Анна!..

АННА: Да, мсье, это я!.. Тут еще столько народа, что у меня просто голова идет кругом!..

БЕРНАР: Это вы о ком, Анна?…

АННА: Я говорю, у меня в голове все идет кругом!.. Идут один за другим!.. В голове!..С ума можно сойти!.. Вот вам, например, мсье, что нужно,?…

БЕРНАР: Мне?… Шампанского!..

АННА: Так бы и сказали!.. Сейчас принесу!..

БЕРНАР: Благодарю вас, Анна!.. Кстати!.. Приготовьте, пожалуйста, на завтрак для мадмуазель Си-Си горячий шоколад!..

АННА: С булочкой!..

БЕРНАР: Нет-нет, никаких булочек!.. Она и так … булочка!..

АННА: Как скажете!.. И вам — тоже шоколад?…

БЕРНАР: Можно и мне!.. Для разнообразия!..

БРИЖЖИТ (входит): А мне, пожалуйста, шоколад со сливками!.. У меня режим!..

БЕРНАР: У тебя режим?…

БРИЖЖИТ: Да!.. Нужно малость прибавить!..

БЕРНАР: Ничего себе — режим!.. Первый раз слышу о таком режиме наоборот!..

АННА: Оо!.. Такой женщине нужно поддерживать… (жестом рисует фигуру Брижжит) свои формы!..

БРИЖЖИТ: Вот именно!..

БЕРНАР: Но ты и так очень даже!..

БРИЖЖИТ: Нет-нет, нужно малость прибавить!.. Вот тут!.. И вот тут!.. А то я плоская, как гладильная доска!..

АННА: А по мне — чтобы гладить — так в самый раз!..

БЕРНАР: А по мне — не нужно тебе прибавлять!..

БРИЖЖИТ: Мода меняется, милый, а мне для работы нужны формы, ясно!..(Раздражается) Слышишь — фо-рмы!!!..

АННА: Тсс-с!.. Все спят!..

БЕРНАР: Кого это мы разбудим?… Здесь же никого нет!..

АННА: Как сказать…

БРИЖЖИТ: Я тебе еще раз говорю — я себя лучше чувствую, когда я в теле!..Я тебе что не нравлюсь, Пусик!

БЕРНАР: Ну что ты, моя красавица!.. Я от тебя просто без ума!..

БРИЖЖИТ: Ну вот!.. Сам говоришь!.. Красивой женщины должно быть много!.. Не то, что все эти вешалки ходячие!..

АННА: Ну, так, что, мсье Пупусик!.. Делать шоколад или нет?…

БРИЖЖИТ: С мо-ло-ком! (Выходит в 1П, раздраженный Бернар идет вслед за ней)

БЕРНАР: Ну и ну!.. Черт знает что такое!.. (Закрывает за собой дверь, потом тут же ее открывает и спрашивает) Так вы поняли?…

АННА: Нет, Пупусик!..

БЕРНАР: (кричит) С мо-ло-ком! (уходит в 1п, чтобы перекрыть его голос Анна громко повторяет)

АННА: Да!.. Да!.. Конечно!.. С молоком!.. С молоком! (из 1Л выходит Жаклин, увидев ее Анна напевает нечто похожее на арию тореадора из «Кармен») C ма — ло!.. С ма-ма-ла-ком!.. С ма-ма-ла-ком!.. Ля-ля!.. Тра-ля-ля-ля-ля!..

ЖАКЛИН: Что это вы распелись, Анна, среди ночи?

АННА: Да, так, что-то померещилось… Знаете, страшновато, я женщина одинокая… Сама себя подбадриваю!..

ЖАКЛИН: Вы бы нашли себе кого-нибудь — для компании!..

АННА: Неплохо бы, конечно, найти!.. Дизайнера, например!..

ЖАКЛИН: Не поняла?….

АННА: Ну, друга детства… Как у вас, например…

ЖАКЛИН: Послушайте, Анна,… Я вас очень люблю и очень вам доверяю…..

АННА: Спасибо, мадам!..

ЖАКЛИН: Так что, надеюсь — все это останется между нами, хорошо?

АННА: Конечно, мадам!..

ЖАКЛИН: Так сказать, женские секреты!..

АННА: Конечно, мадам!.. Само собой!..

ЖАКЛИН: А вот скажите, Анна, только честно!.. Кто вам больше нравится — я или мой муж?

АННА: А вы ему не скажете?

ЖАКЛИН: Нет-нет!.. Не скажу!.. Это же секрет!..

АННА: Ну, тогда… Мне больше нравитесь вы!..

ЖАКЛИН: Ах, милая! Спасибо!!.. Вы тоже мне нравитесь больше…

АННА: Чем ваш муж?

ЖАКЛИН: Ну, да….. То есть…. Я имею в виду…. что…

АННА: Ну, все понятно!.. Мы друг другу нравимся и слава богу!..

ЖАКЛИН: Вот именно!..

АННА: Мадам, раз уж пошел такой откровенный разговор…Можно, нескромный вопрос?…

ЖАКЛИН: Конечно, милая Анна!.. Спрашивайте!..

АННА: Ну вот, что вы в нем нашли?… (показывает на 1 дверь 1Л)…в этом вашем друге детства?… Чем он лучше вашего мужа?

ЖАКЛИН: Ну, чем-чем…

АННА: А все-таки — чем?…

ЖАКЛИН: Например… например… например…

АННА: Не торопитесь… Подумайте!..

ЖАКЛИН: Ну,….. гм-м-м…. Скажем так… Он — другой!..

АННА: Это уж точно!..

ЖАКЛИН: Да уж!.. (Выходит Робер из 1Л)

РОБЕР: Ну, в чем же дело?…. Я тебя жду!..

ЖАКЛИН: Я тут… разговариваю…

РОБЕР: Так заканчивай свои разговоры!.. Пошли!..

ЖАКЛИН: Иду — иду!..

РОБЕР: Кстати, ты спросила ее насчет завтрака?

ЖАКЛИН: Нет еще…(к Анне) На завтрак ему, пожалуйста, сделайте…..

АННА: Знаю, знаю — шоколад!.. Вы уже сказали!..

ЖАКЛИН: Я?!..

АННА: Ну, да!.. То есть- нет!.. Это я сама догадалась!.. И вам тоже — шоколад?…

ЖАКЛИН: Можно и мне!..

АННА: Чтобы малость округлиться, верно?

ЖАКЛИН: Да, а то я слишком уж худая!..

БЕРНАР: А ты очень мне нравишься именно такой!..

ЖАКЛИН: В общем, мне — шоколад!..

АННА: Ну, и прекрасно!.. Всем, стало быть, шоколад!.. Хоть с завтраком нет проблем…

РОБЕР: Ну, ты идешь, дорогая?…

ЖАКЛИН: Сейчас приду! (Идет в ванную, 1П)

РОБЕР: Куда ты?…

ЖАКЛИН: Последний штрих!.. О-ля-ля!.. Какой нетерпеливый!.. (Уходит в ванную)

АННА: Да уж — нетерпеливый!..

РОБЕР: (Шумно вздыхает, разводит руками) Да сколько же можно ждать!..

АННА: Вы явно чем-то недовольны!..

РОБЕР: Уж лучше бы мы поехали ко мне…..

АННА: А чем вам здесь плохо?!..

РОБЕР: Да, нет!.. Все хорошо…

АННА: А я вижу, что вы чем-то недовольны….

РОБЕР: Почему это вы так думаете?

АННА: Не знаю… Может быть, устали…

РОБЕР: Да, нет! Не устал!..

АННА: Я имею в виду — устали ждать!..

РОБЕР: Да, уж… это — точно!..

АННА: Ничего-ничего…… Вы своего дождетесь!..

РОБЕР: Надеюсь….

АННА: Ну, ладно! В таком случае — в постель!?…

РОБЕР: Что?!

АННА: Ну, да!.. И мне, и вам — пора в постель!.. То есть, пора спать!..

РОБЕР: Да-да!..Иду спать… Кстати,… шоколад на завтрак я пью с круассанами!..

АННА: Круассаны?!.. Отлично!..Круассаны — это прекрасно!..(Уходя, ворчит) А еще лучше — пинок под зад! (Уходит в 2Л)

РОБЕР: Какая симпатичная женщина!.. Просто прелесть!

Уходит в 1Л. Жаклин выходит из 2П и идет к двери 1Л, когда за спиной Жаклин из 1П выходит Брижжит

БРИЖЖИТ: Добрый вечер!..

ЖАКЛИН: Ох!.. Что такое?… Вот это да!..

БРИЖЖИТ: Да уж!.. Что да — то да!..

ЖАКЛИН: Невероятно!..

БРИЖЖИТ: Действительно, невероятно!..

ЖАКЛИН: Как вы поживаете?…

БРИЖЖИТ: Спасибо, хорошо… А вы?

ЖАКЛИН: Я тоже — спасибо, хорошо!..

БРИЖЖИТ: Я так рада вас видеть!.. Я думала, что вы далеко-далеко!..

ЖАКЛИН: В самом деле?!.. Тогда, на распродаже было столько народа!..Толпа меня просто снесла и я вас потеряла!..

БРИЖЖИТ: Какая толпа?…

ЖАКЛИН: Как?… Вы не помните эту распродажу?…Там еще у входа стоял великолепный красавец!.. Такой шкаф!.. Глаз не отвести?…

БРИЖЖИТ: Еще бы!.. Брюнет! …С усами!..И в бабочке!..

ЖАКЛИН: Какие усы?… Какая бабочка?!.. Это же был чистый ампир!!!..

БРИЖЖИТ: Не знаю я никакого Ампира!..

ЖАКЛИН: Да что вы! … Чистейший ампир!.. Его тут же смели!.. За 75 тысяч!.. Разве вы не видели?…

БРИЖЖИТ: Где же это?!..

ЖАКЛИН: На распродаже Друо!..

БРИЖЖИТ: Друо?!..

ЖАКЛИН: Ну, да!.. Это было 25-ого, три недели назад!..

БРИЖЖИТ: Три недели назад я была в Перпиньяне!..

ЖАКЛИН: Как это — в Перпиньяне?…

БРИЖЖИТ: Ну, да!.. Я там представляла десертные вина…. На конкурсе «Мисс Руссийон»…..

ЖАКЛИН: Вы уверены?…

БРИЖЖИТ: Еще бы!.. Прекрасно помню, потому что на следующий день мне нужно было ехать в Тарос… открывать мотокросс!..

ЖАКЛИН: (задумалась) Тарос …. Мотокросс… Боюсь, что мы говорим о разных вещах!..

БРИЖЖИТ: Скорее всего!..

ЖАКЛИН: Простите, я, видимо, ошиблась!..

БРИЖЖИТ: Ничего страшного!..

ЖАКЛИН: (смутилась) Я приняла вас за другую женщину!..

БРИЖЖИТ: Вы — да!.. А я — нет!..

ЖАКЛИН: То есть как?… Не понимаю…

БРИЖЖИТ: Я вас сразу узнала!..

ЖАКЛИН: Да что вы!.. И каким образом?

БРИЖЖИТ: Да-да!.. И что забавно — совсем не думала, что вас встречу!..

ЖАКЛИН: Подождите…. Ничего не понимаю!.. Кто вы?….

БРИЖЖИТ: Даже не угадаете!..

ЖАКЛИН: Ну, тогда тем более есть смысл…. Понять кто вы и что вы здесь делаете?…

БРИЖЖИТ: Ну, так вот… Все очень просто… Я…

Из комнаты 3 слева появляется Анна

АННА: (Увидев двух женщин) У-ля-ля!.. Вот это да!..

ЖАКЛИН: (Смотрит на Анну) Кто это?…

АННА: Где?…

ЖАКЛИН: (Показывает на Брижжит) Кто эта девица?…

АННА: Эта?…

ЖАКЛИН: А что здесь есть еще одна!?…

АННА: Как?!.. Вы не знаете, кто она?!..

ЖАКЛИН: Представьте себе, не знаю!..

АННА: Ну, тогда очень хорошо, что я вернулась!..(Говорит Жаклин, показывая на Брижжит) Так вот… это… в общем… это моя кузина!.. (Подмигивает весело Брижжит) Верно?…

БРИЖЖИТ: (весело в ответ) Ну, да!.. Ха-ха!.. Еще бы!.. Конечно, кузина!.. Я ведь ее люблю, как родную!..

АННА: (Обрывает) Как кузину!..

БРИЖЖИТ: (говорит Жаклин) Во всяком случае, я уверена, что он обрадуется, когда узнает, что приехала его сестра!..

АННА: Конечно!.. Еще бы!..

ЖАКЛИН: Какая сестра?…. Чья?…

Анна знаками из-за спины Брижжит показывает Жаклин, что та — не в своем уме

БРИЖЖИТ: Ну, вы же сами знаете!..

АННА: Да-да… Это точно, она все знает!..

ЖАКЛИН: Так чья же это сестра?…

БРИЖЖИТ: (Делает жест в правую сторону…) Это сестра…..

АННА:…моего хозяина!..

ЖАКЛИН: Вашего хозяина?…

АННА: Ну, да!.. Его сестра!..

ЖАКЛИН: Простите, Анна!.. Ведь ваш хозяин — мой…

БРИЖЖИТ: (перебивает) Ну, да!.. Я знаю, он — ваш брат!..

ЖАКЛИН: Мой брат?!..

АННА: Конечно!.. Ведь вы — его сестра!..

ЖАКЛИН: Что?…

АННА: Ну, раз она вам так говорит! (Делает те же жесты, что, мол, Брижжит — сумасшедшая)

БРИЖЖИТ: И все-таки!.. Могли бы меня предупредить!..

ЖАКЛИН: О чем же?…

БРИЖЖИТ: Ну, что вы вернулись из Конго!..

ЖАКЛИН: Из какого Конго?!..

АННА (обращаясь к Жаклин): Ну да!.. (К Брижжит) Дело в том, что она… хотела устроить сюрприз!.. И поэтому никому ничего не сказала!..

БРИЖЖИТ: Ах, вон оно что!.. Во всяком случае, я рада с вами познакомиться!

ЖАКЛИН: Я что-то совсем ничего не понимаю!..

АННА: А чего тут понимать!.. Все очень просто!.. Поскольку вы в Конго…

ЖАКЛИН: Да в каком Конго?!..

АННА: Я имею в виду Ля Ферте-Ле Конго!.. Ну, или короче — Ля Ферте!.. Это одно и то же! Одним словом, вы там, а не здесь!..

БРИЖЖИТ: Тем более, что сегодня мы вас не ждали…

ЖАКЛИН: Как это?…

АННА: А вот так!..Сегодня здесь ни-ко-го нет!.. Понятно?…

ЖАКЛИН: Но…

АННА: Никаких «но»!.. Иначе мсье, который в Марселе, будет очень недоволен, если узнает, что здесь кто-то есть!.. Например, вы, мадам!..

ЖАКЛИН: А!.. Ну, если так…

АННА: Только так и никак иначе!.. Ну а раз вас здесь быть не должно, то вас здесь и нет!.. Правильно?…

ЖАКЛИН: Конечно, Анна!.. Вы правы — меня здесь нет!..

БРИЖЖИТ: Я что-то ничего не понимаю…

АННА: Вы слышите, что говорит мадам?… Она же вам говорит, что ее здесь нет…

БРИЖЖИТ: Ну, раз вам так нравится, путь будет так… Нго даже, если вас здесь и нет, я все-таки могу вам вернуть вашу комнату!..

ЖАКЛИН: Мою комнату?…

АННА: Я своей кузине предложила переночевать там!(показывает на 1П)…

БРИЖЖИТ: Да, потому что там (показывает на 1Л) полный бардак!..

ЖАКЛИН: Вот как?…

АННА: Но ведь вас здесь нет, так что вам этот бардак не помешает, верно?…

ЖАКЛИН: Н-н-нет… не помешает!..

БРИЖЖИТ: Ну, а мне все равно — какая комната!..

АННА: Вот уже нет!.. Давайте не будем устраивать переезд посреди ночи!.. Пойдем потихоньку каждая туда, где была, а завтра… Завтра будет завтра!..

ЖАКЛИН: Анна, вы как всегда мудры!..

АННА: И мне так кажется!..

ЖАКЛИН: Ну, что же… Спокойной ночи…

БРИЖЖИТ Е: Брижжит!.. Можете называть меня просто Брижжит!..

ЖАКЛИН: Тогда — спокойной ночи… Брижжит!..

БРИЖЖИТ: (тянется поцеловать Жаклин) Давайте я вас поцелую!..

АННА: (удерживает ее) Ну-ну!.. К чему эти телячьи нежности!..

ЖАКЛИН: Какая она непосредственная!..

АННА: Да!.. С детства любила поцелуйчики!.. Но теперь уже поздно!.. Так что не будем разводить тут церемонии!.. Всем спокойной ночи и приятных снов!..

БРИЖЖИТ: Да-да!.. Спокойной ночи!..

ЖАКЛИН: И вам также! (уходит в 1Л)

АННА: Ну, вам теперь понятно, что она не хочет, чтобы Пупусик знал, что она здесь?…

БРИЖЖИТ: Теперь понятно!..

АННА: Так что если не хотите, чтобы меня уволили — не нужно ему об этом говорить!..

БРИЖЖИТ: Что вы — что вы!.. Можете быть уверены!.. Только почему вы ей сказали, что я ваша кузина?…

АННА: Чтобы с ней не было шока!..

БРИЖЖИТ: Это почему же?…

АННА: Ну… они ведь все время жили вместе… я хочу сказать — росли вместе…

БРИЖЖИТ: Естественно, ведь они брат и сестра!..

АННА: Ну вот!.. Они привыкли все друг другу рассказывать, делиться… А тут вдруг она приезжает из Африки и узнает, что ее брат женится на вас!.. Она так и шмякнется в обморок!..

БРИЖЖИТ: Неужели?…

АННА: О-ля-ля!.. Гарантия — сто процентов!.. К тому же она там подхватила лихорадку!.. Такая стала чувствительная!.. Прямо хризантема!..

БРИЖЖИТ: А … ну тогда понятно!..Пусть уж ей Пусик сам расскажет про свадьбу!..

АННА: Да уж!.. Так будет лучше!..

БРИЖЖИТ: И спасибо вам за все!..

АННА: Чего уж там! (Брижжит выходит в 1П) Да-а… тут надо быть начеку, а то такого наворотят!..(Собирается выйти 2Л, в это время из 1Л возвращается Жаклин).

ЖАКЛИН: Погодите, Анна!.. Я хотела вас спросить…

АННА: Да, мадам?…

ЖАКЛИН: А что здесь делает ваша кузина?…

АННА: Да кто ее знает!.. Впрочем, я знаю!.. Вы видели, что она малость с приветом?… Ну вот… Ей вдруг взбрело в голову прийти сюда… Повидаться со мной!..

ЖАКЛИН: Она приехала неожиданно и поэтому вы ей дали мою ночную рубашку?

АННА: Вот именно!

ЖАКЛИН: А почему же она считает, что я сестра моего мужа?

АННА: Да это я!.. Я ей так сказала, когда она увидела фотографию!

ЖАКЛИН: Какую фотографию?…

АННА: Вот именно!

ЖАКЛИН: Тогда мне непонятно, почему ваша кузина считает, что я сестра моего мужа?

АННА: Да это я!.. Я ей так сказала, когда она увидела фотографию!

ЖАКЛИН: Какую фотографию?…

АННА: (показывает на фотографию на комоде) Вот эту!.. Представьте, что она случайно встретит вашего мужа и расскажет ему, что видела вас этой ночью здесь!.. Как он интересно он это воспримет?… А?…

ЖАКЛИН: Ну, Анна!.. Я вами восхищаюсь — обо всем-то вы подумали!.. Впрочем, раз он в Марселе, бояться нечего!..

АННА: Оно, конечно!.. А только — «береженого- бог бережет»!..

ЖАКЛИН: Скажите, почему эта ваша кузина считает, что я приехала из Конго?…

АННА: А потому что так лучше и для них и для нее. Вы ведь там работаете зубным врачом!..

ЖАКЛИН: Я?… Зубной врач?… Да еще в Конго?…

АННА: Да, а вы не знали?…

ЖАКЛИН: Откуда же?… Это вы мне сейчас об этом говорите!..

АННА: Потому что я так сказала кузине!..

ЖАКЛИН: Но почему в Конго?…

АННА: Излишняя осторожность не повредит!.. Там ведь тропики!.. Пальмы!.. В общем, далеко все это отсюда!.. Кто подумает, что вы — здесь?…

ЖАКЛИН: Ну ладно!.. А почему я — зубной врач?…

АННА: Наверно, потому что, когда кузина меня спрашивала об этой фотографии, я искала свою зубную щетку!..

ЖАКЛИН: Ага!.. Наконец-то что-то прояснилось!.. Анна — вы просто гений! (выходит в 1Л)

АННА: Что правда — то правда!.. Преувеличивать не будем, но приходится выкручиваться и держать нос по ветру!.. (Идет к 2Л, в это время из 1П выходит одетый в пижаму) А на этот раз ветер был просто шторомовой!..

БЕРНАР: Чего это вы тут делаете, Анна?…

АННА: Я?… (облизывает указательный палец и поднимает его вверх) Ловлю попутный ветер!.. Тут такие резкие перепады!.. Вам что-нибудь нужно?…

БЕРНАР: Да нет уж, спасибо!.. Я вот проверил, закрыта ли входная дверь на цепочку!.. Для безопасности!.. И представьте себе, что — нет!..

АННА: Вот-вот!.. Я себе думаю, что для безопасности не нужно было приводить сюда эту… штучку!..

БЕРНАР: Анна, вы ведь знаете, как я вас люблю и как вам доверяю!..

АННА: Это, мсье, взаимно!..

БЕРНАР: Мы с вами — как два приятеля!..

АННА: Ага!.. Два приятеля-холостяка!..

БЕРНАР: Вот именно!.. Так, что мы все прекрасно понимаем!..

АННА: И все же, мсье, я не понимаю — зачем вы привели эту… (жест в сторону 1П)… штучку… сюда?…

БЕРНАР: Было такое условие: либо здесь, либо нигде!..

АННА: Так уж она вам это нужно?…

БЕРНАР: Иначе бы не привел!..

АННА: А все вы мужчины одинаковы!.. Просто как дети!.. Игрушки вам подавай, паровозики!..

БЕРНАР: А что ж тут такого?…

АННА: А то, что, когда такой паровозик заводит разговор о женитьбе, жэто меня беспокоит!..

БЕРНАР: Да это все разговоры!..

АННА: Вот именно!.. Такие паровозики ищут надежную конечную станцию!..

БЕРНАР: Ну, до нее еще далеко!..

АННА: Слава богу!.. Этот паровозик не вашего класса!..

БЕРНАР: Вы так думаете, Анна?…

АННА: Уж я-то вижу!.. Слава богу, опыт имеется!.. Ведь вы, сразу видно, любите женщин элегантных, как… Да-да, красивых и элегантных, как мадам!.. И это понятно!.. Мсье сам не низкого полета птица!.. У вас есть класс, чего там говорить!..

БЕРНАР: Да, Анна?… Вы так думаете?…

АННА: А как же?… Это так очевидно!.. Вы ведь — сама элегантность!.. И внешний вид и манеры!..

БЕРНАР: Вы это серьезно?…

АННА: Да у нас все в квартале только и говорят — какой, говорят, вы классный мужчина!..

БЕРНАР: В самом деле?…

АННА: А то!.. От того-то мне тяжело видеть, что такой элегантный, такой классный мужчина и рядом эта… штучка!.. Которой обязательно надо толстеть!.. Не-ет!.. Не ровня она вам!.. Куда ей до вас!..

БЕРНАР: Вы что, Анна?… Считаете, что…

АННА: А чего тут считать!.. Сами-то, небось, если честно,… Тоже так думаете?… А?…

БЕРНАР: Не знаю… может, и подумываю!.. Да что сделано, то сделано!..

АННА: А что сделано-то?…

БЕРНАР: Да пока что ничего!..

АННА: Так и ничего и переделывать не надо!.. На вашем месте, я бы…

БЕРНАР: Да, но вы-то не на моем месте!..

АННА: Да уж, предпочитаю свое!..

БЕРНАР: Может, вы и правы… Ладно, там будет видно — что и как!..

АННА: Итак все видно!.. За километр! (Бернар уходит в ванную — 2П, Анна направляется к 2Л, в это время из 1Л выходит Робер)

РОБЕР: …Да-да!.. Сейчас посмотрю!.. (закрывает за собой дверь)

АННА: Ба?!.. Опять вы?…

РОБЕР: Да, я, а в чем дело?…

АННА: Ну и что вам нужно?… (Робер идет к входной двери)

РОБЕР: Хочу посмотреть, закрыта ли дверь на цепочку!..

АННА: Я же вам только что сказала, что она закрыта!..

РОБЕР: Мне?…

АННА: Ах, да!.. Ну, в общем я только что ее закрыла на цепочку!.. Что — боитесь незваных гостей?…

РОБЕР: Да, нет, не в этом дело!.. Хотя я бы предпочел поехать ко мне!..

АННА: Слушайте!.. Вы только об этом и говорите!.. Ну и езжайте тогда к себе, в чем же дело?!..

РОБЕР: Да успокойтесь!.. Что это вы так нервничаете?…

АННА: (вне себя) Я не нер-вни-ча-ю!.. Говорю вам — никто сюда не придет!.. Свободных мест нет, ясно?… Все свои дома!.. Полна коробочка!.. (собирается уходить — 2Л)

РОБЕР: Ну вы уж это… Как-то уж…слишком!..

АННА: Слишком или не слишком — мне лучше знать!..(уходит «Л и тут же возвращается) И не забудьте выключить свет!.. (уходит 2Л)

РОБЕР: О-ля-ля!.. Ну и темперамент у мадам!..(Направляется к 1Л, в это время из ванной –2П выходит Бернар и направляется к 1П. Вместе спускаются в гостиную и смотрят друг на друга. Каждый подходит к своей двери и, взявшись за ручку оборачиваются. Робер — автоматически здоровается) Добрый вечер, мсье!..

БЕРНАР: (тоже здоровается автоматически) Добрый вечер, мсе! (Небольшая пауза)

РОБЕР: Простите, не скажете — который час?…

БЕРНАР: Точно, не скажу, но, думаю, поздно!..

РОБЕР: Неужели?…

БЕРНАР: Время, знаете, бежит!.. Я вот всегда ставлю часы на пять минут вперед!..

РОБЕР: Это очень правильно!..

БЕРНАР: Вы тоже так думаете?…

РОБЕР: Конечно, тогда очень просто вычислить точное время!..

БЕРНАР: Вот-вот!.. Нужно просто отнять пять минут!..

РОБЕР: Да уж!.. Чего только люди не придумают!..

БЕРНАР: М-да!..

РОБЕР: Ну что ж!.. Спокойной ночи, мсье!..

БЕРНАР: Спокойной ночи, мсье!.. (Жмут друг другу руки и каждый идет в противоположную сторону — Бернар к 1Л, Робер — к 1П. Подойдя к двери каждый понимает, что ему не туда, разворачиваются и пересекаются в центре. Бернар идет к 1П, а Робер к 1Л. Бернар останавливается) Простите, с кем имею честь?…

РОБЕР: А вы, простите, кто?…(Входит Анна)

АННА: Вот это то, что надо!..Я так и знала!.. Как веревочке ни виться… А битые горшки собирать мне!..

БЕРНАР: Какие горшки, Анна?…

АННА: Я думала, вы тут… посуду бьете!..

БЕРНАР: О чем вы, Анна?… (показывает на Робера) Скажите мне, кто это?…

АННА: Это?…

БЕРНАР: Да!.. Кто он?…

РОБЕР: А он — кто?…

БЕРНАР: Что значит — кто я?…

РОБЕР: Да, мсье, кто вы такой?…

БЕРНАР: (оборачивается к Анне) Черт возьми, Анна!.. Вы скажете мне, кто это и что он здесь делает?…

АННА (Бернару): Мсье!.. Только не волнуйтесь!.. Сейчас вы все поймете!..

БЕРНАР: Очень надеюсь!..

АННА: Ну вот!.. Представьте себе — это любовник замужней женщины!..

БЕРНАР: Что-о?…

АННА: Увы и ах!..

РОБЕР: Анна, об этом ведь нельзя рассказывать!.. Вы что!..

АННА: Но ведь это — истинная правда!..

РОБЕР: Да, но это — мое личное дело и никого это не касается!..

БЕРНАР: Ну почему же!?… Оч-чень даже интересно!..

РОБЕР: Вы так думаете?…

БЕРНАР: Конечно, интересно!.. Хоть и весьма банально!.. Лишь только муж зазевается — оп-ля!.. Любовник уже тут как тут!..

АННА: Это точно!..

БЕРНАР: Еще бы!.. Знакомая песня!.. Сам был такой!.. Но!.. Только пока не женился!..

РОБЕР: Аа!.. Так вы?…

БЕРНАР: Да-да, давно женат. И жена — потрясающая женщина!.. Короче, в вашем случае муж вернулся без предупреждения, да?… Да уж!.. Ситуация не из приятных!..

РОБЕР: Нуу…Не так чтобы уж очень!..

АННА: Считай, что именно так!..

БЕРНАР: А муж — что… Вас… накрыл?…

РОБЕР: Нет-нет!.. Слава Богу, нет!..

АННА: Но вполне мог!..

БЕРНАР: Ну да!.. Пришлось взять руки в ноги и бежать!?… А?… Не понимаю я этих мужей, которые возвращаются вот так внезапно!.. И без предупреждения!..

АННА: Я тоже этого не понимаю!..

БЕРНАР: Наверняка, они что-то подозревают!..

АННА: Наверняка!..

БЕРНАР (понимающе толкает Робера в бок): Что?… Небось, любовь — не только розы, но и шипы, а?…

РОБЕР: Это уж точно!.. (Анне) Что я вам говорил?…

БЕРНАР: Да уж!.. В этих делах никогда не знаешь, чем все кончится!.. Поверьте мне, здесь главное — все предусмотреть, все продумать!.. Чтоб не было никаких накладок!.. И мой совет — лучше всего устраиваться у себя дома!..

АННА: Ну и ну!.. Консультант!..

РОБЕР: Я ж ей говорил — поехали ко мне!..

БЕРНАР: Когда ты дома — все шито-крыто!..

АННА: Во-во!.. Приехали!..

РОБЕР: Вы правы, мсье!.. Тысячу раз правы!.. И я сам так хотел!..

БЕРНАР: Так в чем же дело?…

РОБЕР: А она — ни в какую!.. Буду твоя, говорит, только здесь!..

БЕРНАР (понимающе толкает Робера в бок): Дорогой мой!.. В следующий раз советую управление боем брать на себя!..

РОБЕР: Да уж!.. Больше такой осечки не будет, это точно!..

АННА: Как я рада, что ваши мнения совпадают!..

БЕРНАР: Мужчины всегда понимают друг друга, верно?…

РОБЕР: Конечно!..

БЕРНАР: Можно нескромный вопросик?…

РОБЕР: Да?…

БЕРНАР: А… ваша подруга… Как она из себя, ничего?…

АННА: Красавица!.. Он мне говорил, что она просто богиня!.. Он от нее без ума!..(Роберу) Правду я говорю?…

РОБЕР: Да!.. Она очень даже ничего!..

БЕРНАР: В таком случае — примите мои поздравления!.. Ради такой женщины стоит и рисковать!..Как говорят, игра стоит свеч, а Париж — обедни!..

АННА: Да уж!.. Любовь с первого взгляда!

БЕРНАР: И все же — осторожность не мешает!..

РОБЕР: Что верно — то верно!..

АННА: Вообще-то, господа, время позднее… Не пора ли вам в постельку?…

РОБЕР: Да-да, конечно, я пошел спать. Спокойной ночи!..

БЕРНАР: (пожимает ему руку): Привет!.. И еще раз — мои поздравления!..

РОБЕР: Ну, не будем преувеличивать… (уходит в 1Л)

БЕРНАР: (Анне, глядя вслед Роберу) Погодите, а куда это он?…

АННА: Кто?…

БЕРНАР: Да он же!.. Куда это он пошел?… Это же моя спальня!..

АННА: Разве?…

БЕРНАР: Да вы что, Анна?… Это же моя спальня!!!..

АННА: Ах, ну да!.. Конечно!.. Ваша!..

БЕРНАР: Ничего не понимаю!.. Почему этот человек пошел в мою спальню?…

АННА: Сейчас все объясню. Дело в том, что это лучший друг моего племянника, который еле-еле успел выскочить в окно от своей подружки!..

БЕРНАР: (смеется) Вон оно что!.. Известная ситуация — муж вернулся не вовремя, и любовник сигает в окно!..

АННА: Причем — голышом!.. Поэтому, вы уж простите, я ему дала вашу пижаму!..

БЕРНАР: Да, да!.. Я еще думаю, что это у него пижама такая знакомая!..

АННА: И с вашего позволения, я разрешила ему переночевать в вашей спальне!..

БЕРНАР: Ну, теперь ясно в чем дело!.. Как мужчина я его понимаю!.. Возражений нет!..

АННА: Я ведь думала, что здесь до утра никого не будет!..

БЕРНАР: Анна, вы молодец!.. Все сделали правильно!..

АННА: Только, мсье… я бы не хотела из-за этого иметь неприятности с вашей женой!.. Если она узнает!..

БЕРНАР: А как она, по-вашему, об этом узнает?…

АННА: Если вы ей скажете, то узнает!..

БЕРНАР: (смеется) Бог ты мой, Анна!.. Сами-то подумайте — как я могу знать, что вы дали мою пижаму другу вашего племянника, чтобы он спал в моей спальне, если я в настоящее время в Марселе?… А?…

АННА: (смеется) Действительно!.. Как?… Ой!.. Что-то я совсем — того!.. Плохо соображаю!..

БЕРНАР: Вот-вот!.. Прикиньте сами!..

АННА: Да, кстати!.. (меняет тон на серьезный) Ну, а… у вас-то как дела?… С этим паровозиком?…

БЕРНАР: Да все ничего!.. Только нас все время отвлекают!..

АННА: Да уж!.. Сама вижу!..

БЕРНАР: Ну, ладно!.. На этот раз уж я не отступлюсь!.. Время-то идет! (уходит в 1П)

АННА: Ну и работка у меня!.. Сплошные перегрузки!.. (собирается выйти в 2Л, но тут появляется Робер из 1Л)

РОБЕР: Скажите, пожалуйста,…

АННА: Что такое?… Что вам еще нужно?…

БЕРНАР: А кто это был?…

АННА: Я же вам сто раз говорила!..

РОБЕР: Только не мне!..

АННА: А… Ну, да!.. Это сосед снизу!..

РОБЕР: А, мсье Си-Си?…

АННА: Какой еще мсье Си-Си?…

РОБЕР: Ну, наверное, это муж соседки?…

АННА: Соседки?… Вы что — плохо слышите?… Соседка (показывает на потолок) наверху, а этот — сосед снизу!.. (показывает на пол)

РОБЕР: (показывает на 2П) Но он же вышел оттуда!..

АННА: Да, оттуда!.. Попросил разрешения попользоваться!..

РОБЕР: Стало быть все ванные и сверху и снизу не работают?…

АННА: В том-то и дело!.. Только наша еще функционирует!.. Только не говорите об этом мадам, хорошо?…

РОБЕР: А что тут такого?…

АННА: Еще подумает, что я с них беру плату, как мадам пи-пи в городском туалете!..

РОБЕР: А… Тогда — конечно!.. Не волнуйтесь!..

АННА: Ну!.. Спокойной ночи?…

РОБЕР: Да-да, и вам спокойной ночи!..

АННА: Да уж, право на спокойную ночь я сегодня заработала! (Идет к 2Л, Робер уходит в 1Л. Анна на полдороге останавливается и размышляет вслух) Хотя!.. Какой тут сон?!.. Сидишь как на пороховой бочке!.. Что-то надо придумать, пока она не взорвалась!.. Ну-ка… ну-ка!.. Так… Раз они все уехали, нужно сделать так, чтобы они все приехали!.. Значит, первым делом посмотрим расписание!.. (достает расписание поездов, снимает телефонную трубку и кладет ее рядом с аппаратом. Затем идет к двери 1Л, стучит, открывает и зовет) Мадам!.. Мадам!..

Голос ЖАКЛИН: Что случилось?…

АННА: Ваш муж!..

Голос ЖАКЛИН: Кто-кто?…

АННА: Звонит мсье! (берет трубку и смотрит в сторону открытой двери 1Л) Ну идет она или нет?!.. Только бы сработало!..А то выгонят меня отсюда без выходного пособия! (Выходит Жаклин, закрывает за собой дверь)

ЖАКЛИН: Что вы там говорите?…

АННА: (в трубку — понимающе) Да, да!.. Понимаю…

ЖАКЛИН: Это он звонит?…

АННА: Вы поужинали в аэропорту с мсье Лепердю и он сказал, что все в порядке и все улажено?… Да?… И что вам не нужно лететь в Марсель?…Хорошо!.. Хорошо!..

ЖАКЛИН: Зачем он звонит?…

АННА: Понятно!.. Вы знаете, что дома никого нет, но набрали номер машинально!.. И очень хорошо!.. Как видите, я никуда не поехала!.. Как же вы вовремя позвонили! Такое совпадение — только что позвонила сюда мадам!.. Да, на всякий случай!.. Попала на меня и сказала, что возвращается из Ля Ферте!..

ЖАКЛИН: Что вы такое говорите. Анна?!..

АННА: (Жаклин, прикрывая трубку) Тише, а то он вас услышит!.. Или вы хотите, чтоб я дала ему трубку?… (Жаклин отрицательно качает головой. Анна — в трубку) Каким поездом она приезжает?… Это надо посмотреть!.. (прикрывает трубку и показывает Жаклин на расписание) Когда поезд из Ля Ферте?… (в трубку) Погодите минутку, я смотрю!..

ЖАКЛИН: (делает знак головой) Через 25 минут!..

АННА: (в трубку) Через 25 минут!.. Да-да!.. Вот уж ваша мадам будет довольна!.. Такой приятный сюрприз! (кладет трубку)

ЖАКЛИН: Что вы там наболтали?…

АННА: Все что угодно, но только не то, что происходит на самом деле!

ЖАКЛИН: Так что же теперь делать?…

АННА: Что-что!?… Нужно делать вид, что вы возвращаетесь!.. Только чтобы возвращаться, вам нужно отсюда быстрее выметаться!.. Он поедет встречать вас на вокзал! Так что вам нужно туда!.. И поскорее!..

ЖАКЛИН: Ну, Анна!.. Прямо не знаю, как вас отблагодарить за вашу помощь!?…

АННА: Очень просто — удвоить жалованье, но если вы считаете, что этого мало, я не против и на большее!.. Только не говорите об этом мужу!..

ЖАКЛИН: Почему же?…

АННА: А как вы ему объясните такую щедрость?… (Жаклин выходит в 1Л, Анна остается одна) Так!.. Теперь задачка номер 2!.. (показывает на дверь 1П) Принцип решения тот же, только все наоборот!.. (подходит к 1П, стучит и открытвает) Есть тут кто-нибудь?!

Голос БЕРНАРА: Нету здесь никого!

АННА: А я знаю, что есть!

Голос БЕРНАРА: Никого нет!..

АННА: Понимаю, мсье, что никого нет, но это ужасно срочно!

Голос БЕРНАРА: В чем дело?

АННА: Тут такое, мсье, происходит!.. Нельзя терять ни минуты!

БЕРНАР (выходит): Черт возьми!.. Ну что у вас опять, Анна?…

АННА: А то, что ваша супруга звонила только что и сказала, что будет здесь через 25 минут!

БЕРНАР: Что-о-о?!..

АННА: А то, что если она вернется и увидит здесь ваш паровозик с буферами… Смешно нам не будет — ни вам, ни мне!..

БЕРНАР: Черт возьми!.. Да что эта за жизнь!.. Чтоб вы все, бабы, провалились!.. Одни от вас неприятности!.. (уходит в 1П, дверь за ним закрывается. Анна идет к двери 1Л, открывает ее)

АННА: Скоро там?…

Голос ЖАКЛИН: Робер!.. Робер!.. Вставай!..Да проснись же!..

Голос РОБЕРА: Дай поспать, я устал!..

Голос ЖАКЛИН: Было бы отчего!..

Голос РОБЕРА: От ожидания!..

Голос ЖАКЛИН: Ну, давай-давай!.. Вставай же!..

Голос РОБЕРА: Зачем вставать? Только мы с тобой, наконец, приступили…

Голос ЖАКЛИН: Вставай немедленно!.. Я не шучу!..

Голос РОБЕРА: Не-ет!.. Мы же с тобой собирались, наконец, заняться любовью!..

Голос ЖАКЛИН: Все!.. Поезд ушел!.. А мне еще нужно успеть на вокзал!..

АННА (смотрит на часы): Время-то тикает!.. (Выходит Жаклин, одеваясь на ходу)

ЖАКЛИН: Вот я уже готова!.. Слава Богу, что вы еще услышали телефон!

АННА: Это точно! Даже страшно подумать, что могло бы случиться!.. Так, ну и?…

ЖАКЛИН: Что еще?…

АННА: А где ваш чемодан?…

ЖАКЛИН: Ой, в самом деле!.. Где же он? (Идет к двери 1Л) Ах, да! Я же оставила его на вокзале, в камере хранения!.. Действительно… совсем потеряла голову!..

АННА: Не теряйте хотя бы чемодан!.. Не забудьте взять его, когда будете на вокзале!..

ЖАКЛИН: Конечно! А как же!.. Анна, пожалуйста!.. Спровадьте его побыстрее!..(жест в сторону двери 1Л)

АННА: Не беспокойтесь!.. У меня он не залежится!.. А вы хватайте такси!.. Только не выходите на платформу до прихода поезда!..

ЖАКЛИН: Анна — вы моя спасительница!.. Я вас обожаю!.. (выходит из квартиры)

АННА: Ну, а я-то как вас люблю!..(Выходит Робер)

РОБЕР: Куда это она?…

АННА: Представьте себе — улетела!..

РОБЕР: То есть — как?…

АННА: Прямиком на вокзал!.. Встречать муженька!..

РОБЕР: Вы хотите сказать, что она вернется вместе с ним?…

АННА: Браво, молодой человек!.. Какой вы догадливый!..

РОБЕР: Ну, и дела!.. Дернул меня черт сюда ехать!.. Вот это влип, так влип! (выходит в 1Л)

АННА: Боже мой!.. Как же это мужчины легко паникуют!.. И долдонят одно и то же — "Влип!", да "Черт возьми!"…(Идет к 1, открывает ее). Так!.. Ну а здесь что за дела?…

Голос БЕРНАРА: Давай-давай!.. Вставай, тебе говорю!..

Голос БРИЖЖИТ: Пупусик, в чем дело,?… Почему ты одеваешься?…

Голос БЕРНАРА: Потому что сейчас сюда приедет моя жена!..

Голос БРИЖЖИТ: А мне плевать!.. ЧТО-О-О-О?!.. Как ты сказал?!.. Жена?!.. Какая жена?… (Бернар выходит и заканчивает одеваться на сцене)

БЕРНАР: Такая!.. Первая!.. У меня их не двадцать штук!..

АННА: И, слава богу, что не двадцать!.. Тут и с двумя-то не разберетесь!..

БРИЖЖИТ: (выходит) Так!.. Если у тебя есть жена, значит, ты женат?…

БЕРНАР: Логично!..

БРИЖЖИТ: Но этого не может быть!..

АННА: Очень даже может!..

БРИЖЖИТ: Так ты мне, значит, все наврал?… Ты меня обесчестил?!..

БЕРНАР: Почти!.. Но не совсем!..

АННА: Ага!.. Процентов на 90!..

БРИЖЖИТ: Как ты мог!.. Подлец!.. Негодяй!.. Обманщик!..

БЕРНАР: А я думал, ты меня любишь!..

БРИЖЖИТ: Потому что думала, что ты холостяк!..

АННА: Ну, это с ним бывает!.. Иногда!..

БРИЖЖИТ: А вы-то!.. Тоже хороши!.. Но уж ты!.. Какой же ты негодяй!..

БЕРНАР: (надевает пиджак) Ладно, чего уж тут!.. Ну… Бывает!.. Не сложилось!..

БРИЖЖИТ: Нет уж!.. Я так просто этого не оставлю!..

БЕРНАР: Оставишь, оставишь!..

БРИЖЖИТ: Нет, не оставлю!..

АННА: И не забудьте ваш портфель, слышите!.. Вы ведь возвращаетесь из аэропорта! (Бернар выходит в1П)

БЕРНАР (уходя): Да-да!.. Вы правы, Анна!..

АННА: А пока вы встречаете мадам, я тут наведу уборку!..

БРИЖЖИТ: Какую еще уборку?…

БЕРНАР: Такую! … Отсюда надо убрать тебя!..

БРИЖЖИТ: Меня!.. Никуда я не уйду!.. Я здесь у себя!..

АННА (Бернару): Идите-идите!.. Я ее беру на себя!..

БЕРНАР: За это — отдельное спасибо! (доходит до входной двери)

БРИЖЖИТ: Ах — так?… Ну, ты у меня, подлец, попляшешь! (уходит в 1П)

АННА: (Бернару) Да!.. Еще вот что!..

БЕРНАР: Что такое?

АННА: Не забудьте надеть ваше кольцо!..

БЕРНАР: Боже мой, Анна!.. Чтоб я без вас делал!?… Вы заслуживаете прибавки!.. Но только — чтобы жена об этом не знала, хорошо?…

АННА: Что за вопрос?!.. Молчу как рыба!.. А не то — как ей объяснить такую щедрость!?…(Появляется Брижжит с револьвером в руке)

БРИЖЖИТ: Я тебя предупреждала!.. Ты сейчас умрешь, негодяй!..

АННА: Неужели вы сможете убить такого красавца?…

БЕРНАР: Ну, все!.. Я пошел!.. (выходит через входную дверь, в то время как Брижжит нажимает несколько раз на курок, но без всякого эффекта)

БРИЖЖИТ: Красавца!.. Да это последний негодяй!..

АННА: Ну-у… Как сказать!.. Послушайте, дайте-ка мне эту штуковину!.. А то и в самом деле чего натворите!..

БРИЖЖИТ: Черт побери!.. Осечка!.. Ушел, подлец!..

АННА: (успокаивает ее, обнимает, гладит поголове) Не расстраивайтесь, милая!.. Один ушел — другой пришел!.. Тут есть еще один — получше, покрасивее и помоложе! (Роберу) Покажитесь-ка!.. Молодой челове-ек!..

РОБЕР: Насчет покрасивее — не будем преувеличивать!

АННА: А я говорю — красавец! Мужчина — хоть куда!.. А вы себе цену не сбивайте! (Брижжит)… Ну, как он вам?

БРИЖЖИТ: Ну-у… Не зна-а-ю…

АННА: Зато я знаю!.. Такие мужчины на дороге не валяются!.. Да еще холостые!..

БРИЖЖИТ: Так это же сосед снизу?…

АННА: Ну да!.. Тем-то он и хорош!.. К тому же, его только что бросила любовница!..

БРИЖЖИТ: А-а!.. Вы, значит, — свободны!..

РОБЕР: Похоже на то!..

БРИЖЖИТ: Не может быть!..

АННА: Видите, как все славно складывается!.. Давайте, собирайтесь поскорее!..

БРИЖЖИТ: Сейчас-сейчас!.. Одну минутку! (выходит в 1 дверь справа)

АННА: Ну что?… Как говорят — клин вышибают клином?!А?…

РОБЕР: Да… Но уж с этой-то я поеду только к себе!

АННА: Конечно-конечно… Только не забудьте снять кольцо!

РОБЕР: Нет уж!.. Я его никогда не снимаю!..Не дай бог его потерять!.. Жена такое устроит!..

АННА: Дело ваше!.. Только эта Си-Си к вам не поедет, пока не пообещаете на ней жениться!..

РОБЕР: Что вы!?… Об этом не может быть и речи!..

АННА: Вот речь-то как раз и может быть!.. Я ж не говорю о деле!.. Главное — пообещать! (В это время появляется уже одетая Брижжит, Робер поспешно снимает кольцо и кладет в карман).

БРИЖЖИТ: Если я правильно понимаю, чтобы пойти к вам, нужно просто спуститься на один этаж?

РОБЕР: То есть — как это?…

БРИЖЖИТ: Разве вы живете не этажом ниже?…

АННА: Да-да!.. Конечно!.. Очень даже!.. Только у него есть еще одно… гнездышко!..Не так ли?…

РОБЕР: Ну… в общем-то… так сказать…

БРИЖЖИТ: Так у вас целых две квартиры?…

АННА: Да!.. Целых две!.. Правильно я говорю?…

РОБЕР: Э-э… Ну… в общем… Да!..

АННА: Вот!.. Слышали!.. А теперь вы поедете туда, в другую!..

РОБЕР: Она будет жить у меня на Бюси!

АННА: Вот и замечательно! (Анна выходит в 1П)

БРИЖЖИТ (Роберу): А вы знаете!.. Я до сих пор не знаю, что такое мужчина!..

РОБЕР: Ну да?…

БРИЖЖИТ: Да-да!.. И вы будете первым!..

РОБЕР: Не может быть!..(Анна появляется с сумкой Брижжит и пижамой)

АННА: И не сомневайтесь!.. Раз она говорит — так оно и есть!.. Она даже может поклясться!.. (к Брижжит) Верно?…

БРИЖЖИТ: Конечно, могу!..

АННА: Вот видите!..

РОБЕР: В таком случае…

АННА (перебивает его): Свадьба вполне возможна!..

РОБЕР: Да!.. Вполне!.. Прекрасная идея!..

БРИЖЖИТ: Когда же?…

АННА: Да прямо сейчас!.. Чего там!..

РОБЕР: Конечно!.. Как можно скорее!..

АННА: Тогда начните с того, что прямо сейчас в кафе на углу вы выпьете вместе горячего шоколаду!..

БРИЖЖИТ: Вы любите шоколад?…

РОБЕР: Обожаю! (смотрит на грудь Брижжит) Особенно с молоком!..

БРИЖЖИТ: (Анне) А он — хулига-ан!..

АННА: Это точно!.. А вы смотрите, не упустите шанс!.. (Открывает входную дверь и тут же захлопывает) Черт возьми!.. Кто-то поднимается в лифте!.. Не стоит рисковать!.. Давайте, мигом — через черный ход!..

РОБЕР: Это та дверь на кухне, что рядом с холодильником?…

АННА: Та самая!.. Она откроет вам дорогу к счастью!..

РОБЕР: Еще бы!..Заодно и поедим у китайцев!.. (выходит в 2Л)

БРИЖЖИТ: Этот-то уж точно то, что мне нужно!.. Уж он-то от меня не уйдет!..

АННА: Да поможет вам Бог!..

БРИЖЖИТ: (целует Анну) Ах, спасибо вам за все!..(снимает кольцо) Вот!.. Возьмите это себе!..

АННА: Мне? Что вы, что вы! Как можно!?…

БРИЖЖИТ: Я его вам дарю!..

АННА (подставляя палец) Я не могу принять такой подарок!

БРИЖЖИТ: Я вас прошу, возьмите!.. Я ничего не хочу от этого противного Пупусика!..

АННА: Я — тоже!..

БРИЖЖИТ: Ну, тогда возьмите его как память о вашей маленькой кузине!..

АННА: Ну, если вы настаиваете!.. Только чтобы вас не обидеть!.. Кстати!.. Я должна вернуть вам вашу накидку! (Они выходят вместе через 2Л, в это время раздается звук ключа в двери. Входная дверь открывается)

Голос БЕРНАРА: Входи, входи, дорогая!..

ЖАКЛИН (входит): Представляешь!.. Это хорошо еще что ты мне сказал, что из Ля Ферте поезда идут так часто!.. Я даже не думала, что смогу вернуться так быстро!.. (Ставит чемодан у комода, с рассеянным видом подходит к 1Л дв. слева, открывает ее, заглядывает внутрь и с довольной улыбкой закрывает дверь. Медленно возвращается в центр сцены)

БЕРНАР (точно так же делает Бернар, но у 1П, портфель он ставит на столик с напитками): Даже не представляешь, как мне повезло!.. Я уже беру билет и вдруг вижу Экара!.. А он мне говорит, что портфель Ляпердю нашелся! Со всеми дискетками!.. Нет, подумать только!.. Еще бы пять минут и я бы улетел в Марсель как полный идиот! (тоже приближается к центру)

ЖАКЛИН: Надо же!.. Слава Богу, что так все обошлось!.. И как мило с твоей стороны, что ты меня встретил!..

БЕРНАР: Как только Анна мне сказала, что ты приезжаешь, я ни секунды не раздумывал!..

ЖАКЛИН: Да-да, она мне так и сказала! Кстати, где она? (зовет) Анна!.. Анна!..

БЕРНАР: Можешь кричать сколько угодно!.. Ты же знаешь, что здесь, если дверь закрыта, ничего не слышно! (Идет к 2Л, открывает ее и зовет) Анна!…(Закрывает дверь и возвращается. Из 2Л выходит Анна)

АННА (с удивленным видом): О-о!.. Вы оба здесь?… Как я рада!.. Я тут без вас себя чувствовала так одиноко!.. Вы знаете, я ведь не поехала потому что…

БЕРНАР и ЖАКЛИН (хором): Знаем-знаем!..

АННА: Откуда же?… Вы ведь только что приехали!..

БЕРНАР: Да, только что!..

ЖАКЛИН: Но раз вы здесь…

БЕРНАР: А мы догадались!.. Да и вообще!.. Вы же не обязаны перед нами отчитываться…

АННА: Ну, тогда — конечно!.. Я хотела вам сказать, что пока вас не было, я решила поменять белье!.. Только-только разобрала постель!.. Так что не удивляйтесь, если там не прибрано!..

БЕРНАР (показывет на 1Л): Так вы решили поменять белье?…

АННА: Да-да!.. Во всех комнатах! (показывает на 1П) И там тоже!..

ЖАКЛИН: Правильно, Анна, молодец!..

АННА: Да, я подумала, что поскольку мсье и мадам редко принимают гостей, там собралось столько пыли!..

БЕРНАР: Молодец, Анна! (Жаклин) Эх, как же хорошо возвратиться домой!

ЖАКЛИН: Да уж, лучше дома нигде нет!

АННА: Особенно здесь!.. Здесь так тихо и спокойно! (берет револьвер, который Брижжит оставила на комоде, неожиданно раздается выстрел)

БЕРНАР и ЖАКЛИН (подскакивают от неожиданности): Боже мой!.. Что такое?…

АННА: А что?…

ЖАКЛИН: Почему это у вас в руках револьвер?…

АННА: (показывает на револьвер) Ах, это!.. Когда я остаюсь одна, особенно по ночам, я всегда его беру с собой!..

БЕРНАР: Так же можно и убить!..

АННА: Ох, в самом деле!.. Я и не подумала!.. Простите, ради бога!..

БЕРНАР: К тому же пуля отскочила рикошетом!.. (показывает на ковер) Вы посмотрите, что сделали с ковром?… Видите?!.. Дырка!..

АННА: Одной больше, одной меньше — какая уж теперь разница!.. Хорошо хоть, что в пол попала! (выходит)

БЕРНАР: Ты знаешь, дорогая!.. Мне так тебя не хватало!..

ЖАКЛИН: Что это с тобой вдруг?… Такой припадок нежности?…

БЕРНАР: Потому что, когда я смотрю на тебя, я понимаю, что я тебя люблю!..

ЖАКЛИН: Ты это только сейчас заметил?…

БЕРНАР: Нет, конечно!.. Только я вдруг сейчас подумал: как же я мог бы целых три дня провести без тебя! (Они тянутся друг к другу, чтобы поцеловаться, в это время с бутылкой шампанского появляется Анна)

БЕРНАР: В чем дело, Анна?

АННА: В шампанском!..Я вспомнила, что вы хотели шампанского!..

БЕРНАР: Я?… Что-то не помню такого…

АННА: Да-да… Прежде чем поехать встречать мадам, вы просили меня по телефону охладить шампанское!..

БЕРНАР: Ах, ну да!.. Конечно-конечно!.. Давайте его сюда!

ЖАКЛИН: Прекрасная мысль насчет шампанского!

АННА: Конечно! (Анна протягивает бутылку Жаклин и та замечает у нее на пальце кольцо, подаренное Брижжит)

ЖАКЛИН: Какое прелестное колечко!..

АННА: Вам нравится?…

ЖАКЛИН: Очень!.. Просто чудо!..

АННА: В таком случае я его вам дарю!..

ЖАКЛИН: Ну уж нет!.. Что вы!.. Как можно!..

АННА: И не спорьте!.. К тому же оно мне и не слишком нравится!.. Это подарок моей кузины!.. (Бернару) Вы ведь не против?…

БЕРНАР: Я-то здесь при чем?… Дело ваше — хотите — дарите!.. (Достает из кармана коробочку, потом поспешно засовывает обратно)

АННА: Вот и прекрасно!.. А поскольку мне доставляет удовольствие доставить удовольствие мадам… (надевает ей кольцо на палец) Готово!

ЖАКЛИН: (целует Анну) Анна, вы просто волшебница!.. Спасибо огромное!..

БЕРНАР: Да-да!.. Мы вам очень благодарны — за все!..

ЖАКЛИН: Вот именно!.. Спасибо за все!..

АННА: Да, бросьте!.. Пустяки это все!.. Дело житейское!.. (выходит)

БЕРНАР (обнимает Жаклин за талию и уводит ее к 1П): Ну- ка… Пойдем-ка со мно-ой!..

ЖАКЛИН: Это куда же?…

БЕРНАР: А во-он туда!..

ЖАКЛИН: В комнату для гостей?…

БЕРНАР: Именно туда, дорогая!..

ЖАКЛИН: Ой, ну мы с тобой прямо как молодожены!..

БЕРНАР: Конечно!.. И будем…. сейчас… делать всякие… приятные …глупости!..

ЖАКЛИН: (сама его тянет в сторону гостевой комнаты)… Ах, какой вы дерзкий мужчина!.. (Звонит телефон. Тут же появляется Анна) Анна, возьмите трубку и скажите, что нас нет!.. Ни для кого!..

АННА: Еще бы!.. Я понимаю!.. Конечно, вас нет!.. У вас есть дела поважнее!..

БЕРНАР: Анна, нас нет категорически!.. Ясно!..

АННА: Уж куда яснее!.. Здесь вообще никого категорически не бывает! (Бернар и Жаклин выходят в 1П, Анна — в трубку) Алло!.. Да!..Нет, это горничная!.. Анна!.. Что?… Передать, что звонил мсье Лепердю?… У вас только что украли портфель со всеми дискетками?… Нужно передать мсье, чтобы завтра утром он первым же самолетом вылетал в Марсель?… Да… да… Конечно!.. Обязательно передам!.. Можете не сомневаться!.. (кладет трубку) Ну и ну!.. Вот это да!.. Такое и нарочно не придумаешь! (Смеясь, стучит в дверь 1П.)

ЗАНАВЕС

1

по-франц. — потерянный

(обратно)

Оглавление

  • Действие первое
  • Действие второе
  • Действие третье Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Ох, уж эта Анна!», Марк Камолетти

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства