Перевод Д. Шевлягина
Действующие лица
Дженнаро Йовине
Амалия — его жена
их дети: Мария Розария, Амедео
Эррико Красавчик
Пеппе Домкрат
Риккардо Спазиано — бухгалтер
Федерико
Доктор
Паскуалино — маляр
Поп
Чаппа — бригадир карабинеров.
Агенты
Аделаида Скьяно
Ассунта — ее племянница.
Донна Пеппенелла
Тереза
Маргерита
Действие происходит в Неаполе:
первое действие в конце второго года войны;
следующие действия — после высадки англо-американских войск в Италии.
Действие первоеБольшая, грязная, закоптелая комната донны Амалии Йовине на первом этаже. В глубине сцены — большая сводчатая ниша, в ней застекленная дверь с деревянными ставнями, выходящая в переулок. В первой кулисе слева от зрителя — дверь. Напротив, справа от зрителя, — другая дверь из нетесаных досок, на ней неопытной рукой выведено темно — зеленой масляной краской: «Вход во дворик». В правом дальнем углу сцены сколоченная из первого попавшегося под руку материала перегородка образует тесную прямоугольную каморку. В каморке видны узкий тюфяк и другие принадлежности маленькой бедной спальни. На сцене обязательно должны быть: слева от зрителя двуспальная кровать, медные части которой потускнели и позеленели; комод, шифоньер, на них статуэтки святых, стеклянные колпаки; грубый стол и соломенные стулья. Остальную мебель в дурном вкусе прошлого века подберет сам режиссер и расположит так, чтобы подчеркнуть тесноту и неудобства, которые испытывает большая семья от содержания «подпольной кофейни». На столе стоят несколько кофейных чашек различных размеров и цвета и медная полоскательница с водой. Раннее утро. Сквозь стеклянную дверь в глубине сцены видны переулок и два окна, закрытых ставнями, в первом этаже противоположного дома. Между ними в небольшой нише — мраморное изображение мадонны дель Кармине, установленное здесь богомольными жителями переулка. Перед изображением свисает маленькая лампадка.
Комментарии к книге «Неаполь – город миллионеров», Эдуардо де Филиппо
Всего 0 комментариев