«Супермаркет»

896

Описание

«Супермаркет» — снова история о затхлом западном мире, где ничего никогда не меняется, так что героям несколько раз приходится жить в одном и том же дне. Место действия — школа для детей эмигрантов — в сущности, представляет собой витрину. Неясно, в какой стране находится школа (то ли Австрия, то ли Германия), неясно, почему в ней всего два ученика, причем одна из школьниц — дочь директора. Директор на протяжении всего действия пытается всучить регулярно навещающему его журналисту собственное диссидентское досье, якобы выкупленное им у органов. Педагогов в школе тоже два и всю пьесу они выясняют отношения. Лишь директор школы пытается всеми силами и всеми возможными способами разорвать порочный круг. Особенно странны взаимоотношения персонажей друг с другом. Здесь все спят со всеми, все оказываются жертвами, и все — истязателями. Все врут. У всех есть своя тайна и свой скелет в шкафу. В пьесе все оказываются не теми, за кого себя выдают. Нагромождение нелогичных и в то же время банальных превращений действительно напоминает телесериал. Оказывается, что вся прошлая борьба...



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Супермаркет (fb2) - Супермаркет (пер. Сергей Викторович Гирин) 339K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Биляна Срблянович

Биляна Срблянович Супермаркет

Биљана Србљановић: Супермаркет (2001)

Перевод с сербского Гирина Сергея

мыльная опера

Действующие лица:

Лео Шварц/Леонид Црнойевич (50) — директор школы

Диана Црнойевич-Шварц (16) — его дочь и его ученица

Малый (15) — Кемал Джахери, тоже ученик

Господин Брита (43) — журналист местной газеты

Коллега Майер (40) — учитель

Коллега Мюллер (29) — учительница

Сцена представляет собой поперечный разрез здания школы. Фронтальная часть вместо стены вся застеклена. Задняя стена также вся в окнах. Внизу сцены — спортивная площадка. Впереди, один за другим, разделенные стенами, находятся: кабинет директора, учительская, помещение класса и лестница. Школа, в сущности, представляет собой витрину.

I

В кабинете директора Лео Шварца зажигается свет. Кабинет набит книгами и бумагами, макетами американских бомбардировщиков, которые Лео мастерит в свободное время. Безобидное хобби, у нас у каждого есть такое.

Господин Брита спокойно сидит на стуле перед столом Лео. Дисциплинированно ждет.

Господин Брита в свои шестьдесят отлично выглядит для профессии, которой занимается. Именно он является редактором местного еженедельника, а также его основным журналистом. Собирает все материалы и сам пишет тексты.

Через окно кабинета Брита видит учеников Диану и Малого, в спортивной форме.

Рядом с ними в шортах и майке, с секундомером в руках и свистком в зубах, Коллега Мюллер.

Диана и Малый делают упражнения на растяжку, коллега Мюллер командует.

Коллега Мюллер: Начали, раз-два, два-два, три-два, четыре-два, подтянись-два, шесть-два, спина прямая-два, восемь-два, закончили. Теперь: локоть — колено, и-раз-два-три-четыре, два-два-три-четыре, ниже-ниже-три-четыре, Малый-я все вижу-три-четыре.

Коллега Мюллер свистком задает ритм. Господин Брита наблюдает за уроком физкультуры. Смотрит на часы, незаметно достает из портфеля диктофон, включает запись.

Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.

Брита дважды дует в микрофон диктофона. Останавливает запись, перематывает. Слушает.

Голос Бриты: Раз-два. Раз-два. Проба.

Из магнитофона слышно, как он дует в микрофон. Брита доволен, снова перематывает пленку. Включает запись, откашливается и многозначительно произносит.

Брита: Опаздывает.

Брита выключает запись, встает, оглядывается. Берет какую-то книгу, без интереса открывает и закрывает ее. Ставит ее на место. За окном все это время Малый и Диана делают упражнения, коллега Мюллер прохаживается и командует.

Коллега Мюллер: Начали, суставы работают, поворот, поворот… серьезнее!

Господин Брита берет макет «Стеллса». Играет с ним. Проносит его над столом, над бумагами, почти не слышно стреляет и сбрасывает бомбы. Ставит макет на место. Садится. Ждет. Затем включает диктофон.

Брита: Играет с самолетами. Дурак.

Выключает запись.

Коллега Мюллер: Хорошо, хорошо, достаточно… Диана Шварц, ты слышишь, что я говорю! Теперь тридцать метров — спринт!

Диана и Малый строятся, Господин Брита снова смотрит на часы, вздыхает.

Коллега Мюллер: На старт! Внимание! Марш!

Дети бегут, топая изо всех сил ногами. Господин Брита через стекло осматривает витрину со спортивными наградами школы. Поправляет подтяжки, галстук, осматривает свое лицо. Языком проходит по зубам, опять садится. Ждет. Затем указательным пальцем переворачивает несколько бумаг из кипы на столе. Стопка бумаг разлетается, падает на пол.

Брита: Чёрт!

Брита собирает бумаги, кладет их на стол. Дети за окном отдаются бегудо беспамятства. Коллега Мюллер, непереставая, командует.

Коллега Мюллер: Плохо! Бежим еще раз.

Брита видит стопку подшитых документов, несколько сотен страниц. На обложке фломастером крупно написано: «Лео: НИД ЦРНОЙЕВИЧ», внизу красным «ДОСЬЕ». Брита разглядывает досье, листает его. Затем закрывает и возвращает на стол. Садится в ту секунду, когда начинает звонить телефон. За окном к коллеге Мюллер подходит Коллега Майер. Коллега Мюллер, увидев его, начинает командовать.

Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов. И без разговоров!!!

Дети медленно бегают по кругу, коллега Мюллер и коллега Майер неслышно разговаривают. Телефон в кабинете Лео звонит, Брита не берет трубку, коллега Мюллер из-за чего-то расстраивается, а коллега Майер ей что-то объясняет. Только дети старательно бегут. Телефон звонит, звонит, затем замолкает. Коллега Майер идет своей дорогой. Коллега Мюллер смотрит на секундомер. Дети ускоряют бег. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя там Бриту.

Коллега Майер: Добрый день! Господина директора нет?

Брита: Еще не пришел.

Коллега Майер: А-а. А когда он будет?

Брита: Не знаю. Я тоже его жду.

Коллега Майер: Ладно. Тогда хорошо.

Коллега Майер уходит, затем возвращается.

Коллега Майер: Извините, это звонила госпожа Майер?

Брита: Не знаю. Я не снимал трубку.

Коллега Майер: Да, да… Понятно. А телефон звонил?

Брита: Да, звонил.

Коллега Майер: А кого спрашивали? Да, вы не знаете… Понятно.

Брита пожимает плечами. Он бы помог, если бы мог.

Коллега Майер: И… долго звонил?

Брита: Приблизительно раз четырнадцать.

Коллега Майер: Так долго?!

Брита: Не знаю. Может быть, и меньше. Я не считал…

Коллега Майер: Иначе говоря, настойчиво?

Брита: Можно и так сказать. Мне так кажется. Но не знаю…

Коллега Майер: Понимаю, вы не считали. Что ж, хорошо. До свидания.

Коллега Майер опять намеревается уйти, звонит телефон. Коллега Майер стоит, слушает. И Брита слушает. Смотрят друг на друга, никто не поднимает трубку. Коллега Майер, как будто ничего не происходит, пытается перекричать звонок телефона.

Коллега Майер: Извините, а вы…?

Брита встает, протягивает ему руку. Телефон настойчиво звонит.

Брита: Брита. Журнал «Фотография и слово». Вы новенький?

Коллега Майер: Коллега Майер, учитель машинописи. Мы здесь с августа.

Жмут друг другу руки. Телефон продолжает звонить.

Брита: Вы здесь с семьей?

Коллега Майер: Откуда вы знаете?

Брита: Вы сейчас сказали…

Телефон замолкает. Оба тоже замолкают.

Коллега Майер: «Фотография и слово». Я слежу за вашей работой.

Коллега Майер в конце концов уходит, Брита успевает сказать вслед.

Брита: Спасибо…

За окном коллега Мюллер свистит в свисток. Кричит.

Коллега Мюллер: На сегодня всё. Переодеваться!!!

Дети и коллега Мюллер уходят. В кабинет входит Лео. Брита встает.

Лео: Вы уже здесь. Извините, проблемы с полицией…

Брита: Надеюсь, не кража?

Брита натянуто улыбается. Лео не смешно.

Лео: Что вы имеете в виду?

Брита: Это шутка…

Лео: Не понимаю.

Брита сразу перестает улыбаться.

Брита: Извините.

Они жмут друг другу руки, Лео жестом указывает ему на стул, садясь в это время за свой стол.

Лео: Здесь, похоже, воруют только у уважаемых людей! Оштрафовали меня за переход улицы на красный свет.

Брита: Как пешехода?

Лео удивляется.

Лео: Как пешехода, конечно. Водителей не было. Дорога пустая, как отсюда до Финляндии, а они мне — штраф!

Брита: В начале недели движение меняется. Водители только и спешат…

Лео: Пусть берут штраф с водителей, а не с пешеходов! Полиция, я вам скажу, не знает, что делает. Двенадцать долларов ни за что!

Брита: С вас взяли штраф в долларах?!

Лео: Нет, конечно. Я пересчитал.

Телефон снова звонит. Лео поднимает трубку и сразу же ее кладет. Брита смотрит удивленно.

Лео: Ну, как ты? Долго мы не виделись.

Брита: Он будет звонить снова…

Лео: Kто?

Брита: Не знаю кто, но он уже звонил…

Лео: Не беспокойся, не будет.

В эту секунду телефон снова звонит. Брита пожимает плечами. Лео, если бы это было возможно, проигнорировал бы звонок. Но это невозможно. Потому что телефоны «Сименс» издают громкий и противный звук.

Лео: Извините.

Брита: Пожалуйста.

Лео раздраженно поднимает трубку.

Лео: Шварц. Да? Да? Нет. Не знаю. Знаю. Послушайте, сейчас у меня нет времени… Может быть, позже… Не знаю, когда. Здесь господин Брита из журнала «Фотография и слово». У меня интервью, да… Я передам привет. Да.

Лео кладет трубку.

Лео: На чем мы остановились? А, да, долго мы не виделись…

Брита: Кто это был?

Лео: Это?.. Это личное.

Брита: Ну, я думал, что мне…

Брита хочет сказать «передали привет», но замолкает. Только извиняется.

Брита: Извините.

Лео: Все в порядке. Я тут недавно глянул на календарь, смотрю, ноябрь, а Брита не звонит… Откровенно говоря, мне кажется, что в последние годы вы не такой обязательный. Перестали звонить.

Брита: Потерял интерес к действительности. Последний год или два.

Лео: Четыре.

Брита: Ну, что ж, общественность забывает и более важные вещи.

Лео: Общественность забывает то, что вы забываете. Но не важно.

Брита: Да. Теперь мы здесь. Что ж, займемся интервью?

Брита ставит диктофон перед Лео.

Брита: Я смотрю, у вас новое хобби. Американские бомбардировщики. Это вы делаете?

Лео: А почему вы спрашиваете? Это же не запрещено?

Брита: Господин Шварц, эти макеты вы купили в магазине игрушек. Как же это может быть запрещено.

Лео: Перестаньте, прошу вас. Мы взрослые люди. Отлично знаем, как работает полиция…

Брита: Я не знаю.

Лео: Но я знаю. Человека всегда можно в чем-либо обвинить.

Брита: Не в этой стране, господин Шварц.

Лео: Не будьте наивны, господин Брита.

Тишина. Они смотрят друг на друга. Брита ковыряется с диктофоном. Включает запись.

Брита: Раз-два, Проба.

Брита дует в микрофон. Сразу же перематывает. Включает.

Голос Бриты… Играет с самолетами. Дурак.

Брита быстро выключает диктофон. Лео смотрит на него.

Брита: Это что-то старое. Осталось на пленке… Я недавно видел Диану. Выросла.

Лео: Шестнадцать лет.

Брита: Уже! Взрослая девушка. Как она учится?

Лео: По индивидуальной программе. Как и все. У детей здесь проблемы с системой ценностей.

Брита: Я не согласен. Как вы думаете, я бы мог позже поговорить и с ней? Чтобы дополнить статью. Сколько ей лет было, когда вы приехали?

Лео: Три.

Брита: Свою родину она не помнит?

Лео: Ее родина здесь.

Брита: Mогу я вас записывать? (включает диктофон)На вопрос помнит ли его дочь свою родину, директор Шварц отвечает…

Брита поворачивает диктофон к Шварцу. Тот смотрит на него. Затем повторяет.

Лео: Ее родина здесь.

Брита: А ваша? Это и ваша родина, господин Шварц?

Лео: Выключите его, прошу вас.

Брита медлит.

Лео: Выключите.

Брита нехотя выключает диктофон.

Лео: Видите ли, Брита… Я эмигрировал в эту страну тринадцать лет назад. За все эти годы вы писали обо мне сколько…? Самое малое двадцать раз… Каждый год ко Дню падения Стены, дважды, когда сжигали турецкие дома, один раз в связи с событиями в Алжире, потом в связи с войной в бывшей Югославии. Всегда, когда вам была нужна статья об эмигрантах. Потом вас несколько лет не было, и теперь вы приходите опять с этой же темой. A что, если в этот раз вам написать что-нибудь действительно сенсационное?

Брита: Господин Шварц, я не выбираю темы.

Лео: Как это? А кто выбирает? Вы же начальник.

Брита: Читатели выбирают. Я только пишу то, о чем просят.

Лео: То, что у меня есть вам рассказать, позволит распродать весь тираж, Брита.

Брита: Я не сомневаюсь. Ведь мы же — только местная газета.

Лео: С моим рассказом у вас есть возможность выйти на регион.

Брита: Конечно. Но сейчас уже поздно. Тема у нас уже готова. Приближается юбилей, десять лет со Дня падения Стены, нужно осветить эту тему: Европа до и после, Восток уже больше не Восток, а Запад…

Лео: … остался таким же.

Брита: Может быть. Но события меняются. Время идет. Люди говорят. И это будет темой моей статьи.

Лео: На что вы настроены?

Брита: Буду откровенен, господин Шварц. Уже десять лет стоит один вопрос: Нужны ли нам школы для иностранцев?

Лео: Кто поставил этот вопрос?

Брита: «Фотография и слово».

Лео: Значит, вы, Брита?

Брита: Нет, не только я господин Шварц!

Лео: Ну, и кто там у вас еще есть? Вы же пишете все тексты.

Брита: Я только отражаю общественное мнение.

Лео: Значит, вы. Хорошо. Вы.

Брита: Ничего личного, господин Шварц. Вы знаете, наша газета только ставит вопрос. Читатели сами делают выводы. A вопросы есть — новое время, нет границ, различия стираются, или их нужно стереть. Поэтому давайте начнем…(включает диктофон) Господин Шварц, что для вас значит этот юбилей?

Лео берет диктофон из рук Бриты, выключает его.

Лео: А если я вам скажу, что за эти годы я пришел к чему-то очень важному?

Брита: Не знаю. Я не уверен….

Лео роется в своих бумагах. Как туза из рукава, достает и кладет на стол тетрадь. Свое досье. Брита читает надпись на обложке.

Брита: Леонид Црнойевич. Досье.

Лео: Црнойевич, это я. Это мое настоящее имя. Мое досье, Брита. Досье государственного дисидента! Я выкупил его из архива, когда его открыли. Они не успели его уничтожить.

Брита: Интересно…

Брита просматривает тетрадь в переплете. Не знает, что с ней делать.

Лео: Что скажете?

Брита: Откровенно говоря, не знаю, что сказать.

Лео: Я понимаю, что это шок. Свободно можете его просмотреть.

Брита: Слишком большое. Нужно время…

Лео: И я был удивлен. И я не знал, что я — такая важная персона. Можете его взять с собой. Это копия, переведенная в суде. Видите…. здесь печать.

Лео выдерживает значительную паузу.

Лео: Оригинал, конечно, спрятан. В случае, если со мной что-нибудь случится, мой заместитель знает, что делать.

Брита: С вами что-нибудь случится…? А что?

Лео: Вы понимаете, что я имею ввиду.

Лео кладет досье в руки Брите.

Лео: То, что вы держите, Брита, это бомба.

Брита в панике выпускает досье из рук, отступает назад.

Лео: Не буквально… В переносном смысле.

Брита: Да. Да. Извините.

Лео: Возьмите его домой, Брита. Прочтите и осмыслите. Здесь есть сенсационные вещи. Если вам нужен настоящий материал, статья, которая определенным способом охватит все ужасы одной системы, прошлое и будущее настоящего дисидента, пожалуйста, возьмите, подготовьтесь, потом поговорим.

Брита медлит, затем берет тетрадь.

Брита: Я… не знаю. Боюсь, что у меня не будет времени. Это не наша тема. Нас интересует обстановка в школе, оправданность средств, отношения в обществе в свете юбилея.

Лео: Это моя жизнь, Брита. Все зафиксировано. Хватит скрести по верхам. Окунитесь в серьезные вещи.

Брита молчит, листает тетрадь. Лео встает, Брита растерян.

Лео: Возьмите и приходите завтра. Напишем статью к юбилею.

Брита медлит, встает, но делать нечего. Берет тетрадь.

Лео: Завтра в это же время. Не волнуйтесь, я не опоздаю. Вы держите в руках блестящий материал. Воспользуйтесь им, Брита!

Брита берет свои вещи. Идет к выходу.

Лео: До завтра.

Брита: До свидания, господин Шварц.

Через мгновение Лео и Брита застывают вне подвижности. Музыкальный акцент, как в мыльной опере в конце важной сцены. Брита и Лео только смотрят друг на друга, никаких движений. Но жилы в теле живут своей жизнью. Тела живут, даже если это не нужно. Музыка затихает, тела «отмирают». Брита выходит, закрывает за собой дверь.

Затемнение.

II

Свет зажигается в классе. Здесь только два ученика, Диана и Малый. Они сидят за партами. У доски стоит Лео.

Лео: Достаньте бумагу и пишите.

Лео пишет на доске, Диана возмущается.

Диана: Опять…

Лео: Диана, я тебя слышу. Не надо создавать проблемы. На верхней строчке имя и фамилия.

Лео произносит то, что пишет.

Лео: «День воспоминаний».

Лео подчеркивает.

Лео: У вас сорок пять минут. И постарайтесь. Лучшая работа будет публично прочитана на школьном представлении в субботу.

Диана: Опять представление… А почему сейчас?

Лео: Потому что я так сказал.

Малый: Что, опять какой-то праздник?

Диана: Понятия не имею.

Малый: Я не могу.

Диана: Я тоже. Если мы опять будем петь, я умру.

Малый: У меня дела дома…

Диана: И у меня.

Лео: Диана, не лги. А ты, Малый, приведи родителей. Присутствие обязательно.

Диана: Но, папа…

Лео: Хватит болтать. Пишите!

Малый поднимает руку.

Лео: Что еще?

Малый: Mне не понятна тема.

Лео: «День воспоминаний». Что тут непонятного?

Малый: Мне непонятно, что надо писать. Чьих воспоминаний?

Лео: Твоих воспоминаний, Малый. Не моих же, конечно.

Малый: А вы можете нас направить? Как-нибудь нам подсказать?

Лео: Хорошо, могу. Какой сегодня день?

Диана: Понедельник.

Лео: Спасибо, Диана, а немного точнее?

Диана: Первый день недели.

Лео: Правильно, но а, может быть, сегодня какое-нибудь число?

Малый: Да. Понедельник, пятнадцать минут одиннадцатого.

Диана: Дата, дурак.

Малый: A-а. Какое сегодня число?

Диана: Понятия не имею, подожди, я посмотрю.

Лео: Четвертое ноября. И что будет через пять дней?

Диана: Суббота.

Лео: Девятое.

Малый: Суббота, девятое ноября.

Лео: Правильно. Подумайте, о чем нам говорит эта дата? Можете, например, написать об этом. А теперь хватит, начинайте. Время идет.

Малый и Диана переглядываются. Начинают писать. Лео смотрит на часы, садится за свой стол. Из своего портфеля достает тетрадь, идентичную той, которую взял Брита. Надевает очки, открывает ее. Малый что-то тихо говорит Диане. Диана ему отвечает. Лео не поднимает голову.

Лео: Tишина. Не мешайте другим работать.

Лео читает свое досье. Время от времени что-то подчеркивает. Диана и Малый пишут. Дверь открывается, появляется коллега Майер. Лео сразу же закрывает свою тетрадь.

Коллега Майер: Господин директор, у вас есть минутка?

Лео смотрит на него, затем на учеников. Они не поднимают головы, пишут. Лео откладывает свою тетрадь. Подходит к двери, тихо разговаривает с коллегой Майером.

Лео: Я хотел вас попросить. К субботе мы готовим небольшое торжество. Представление для родителей и коллег.

Коллега Майер: Опять!

Лео: Коллега Майер, не надо! Прошу вас. И вы тоже?

Коллега Майер: Извините.

Лео: Небольшое представление, обычная программа. Несколько песен…

Диана: Я знала!

Лео: Диана!!! (Майеру) Ребята прочитают сочинения, выступит хор, затем фуршет в фойе. Можем, еще что-нибудь придумать. Что вы предлагате?

Коллега Майер: Демонстрация мастерства. Печатание в слепую десятью пальцами под диктовку.

Диана: Опять! Я действительно повешусь…!!!

Лео: Диана, замолчи и пиши! Будешь наказана! (Майеру) Отлично, коллега, немного однообразно, но подумайте. Поговорим после урока.

Лео намеревается закрыть дверь перед носом Майера. Однако Майер не уходит. Лео пытается закрыть дверь, Майер не двигается.

Лео: Что-нибудь еще?

Коллега Майер: Один вопрос.

Лео: Говорите, коллега.

Коллега Майер: Звонила ли госпожа Майер?

Лео: Нет.

Коллега Майер: Нет. Хорошо. И не оставила никакого поручения?

Лео: Нет.

Коллега Майер: Нет. Все в порядке.

Коллега Майер какое-то мгновение стоит, как-будто хочет что-то сказать. Лео ждет.

Лео: Я прижму вам ногу, коллега.

Коллега Майер: Да, да, извините. Пожалуйста. До свидания.

Лео не отвечает. Закрывает дверь. Дети хихикают.

Лео: Прекратите смех! Пишите!

Лео садится за свой стол. Снова открывает тетрадь. В окне класса появляется коллега Мюллер. Как всегда в шортах и в майке. Стучит в стекло. Увидев ее, Лео пугается. Открывает окно.

Лео: Коллега Мюллер! Что вы здесь делаете?

Коллега Мюллер: Извините, я хотела спросить.

Лео: Договоритесь с Майером. У меня сейчас урок.

Коллега Мюллер: Я только хотела сказать, что исчезли шарики.

Лео: Kакие шарики? И что мне теперь?

Коллега Мюллер: Кто-то здесь систематически ворует. Теперь это шарики для настольного тенниса. В упаковке их должно быть двенадцать, а их девять. Я только хотела об этом сообщить.

Лео: Они точно куда-нибудь закатились. Я вас умоляю, кому нужны ваши шарики?

Коллега Мюллер: Не знаю, и это меня удивляет. Материальной пользы — никакой. Ноль целых три десятых марки. Или если хотите в долларах…

Лео: Не хочу. У меня сейчас урок.

Коллега Мюллер: Извините. Я только хотела сообщить.

Лео: Хорошо, вы уже сообщили. Напишите заявление.

Коллега Мюллер: Я, если вы позволите, хотела бы сама провести расследование.

Лео: Зачем, коллега? Ущерб мизерный.

Коллега Мюллер: Тем более, господин директор. Это дело принципа. В прошлом месяце пропала гиря. Теперь шарики. Это перерастает в систему.

Лео: Вы преувеличиваете, коллега…

Коллега Мюллер: Извините. Это моя инициатива.

Лео: Делайте, что хотите. Потом поговорим.

Коллега Мюллер: Спасибо, я ухожу…

Лео: И послушайте…

Коллега Мюллер: Да?

Лео: В субботу представление.

Коллега Мюллер: Oпять!

Дети начинают смеяться. Лео хладнокровно прибавляет.

Лео: Порепетируйте с хором.

Лео с треском закрывает окно. Берет свое досье, открывает портфель, сует туда тетрадь, но что-то вспоминает. Энергично достает тетрадь, из портфеля вылетает один, затем другой, затем третий теннисные шарики. Подпрыгивая, разлетаются в три разные стороны. Лео поднимает глаза. Диана и Малый переглядываются. Лео раздраженно приказывает.

Лео: Передавайте работы!

Дети за партами, Лео у доски «замирают» на мгновение. Звучит музыка. Они оживают. Музыка стихает. Лео собирает работы, идет к двери и тонет во тьме.

Затемнение.

III

Освещается лестница. На ней стоят коллега Мюллер и коллега Майер. О чем-то беззвучно разговаривают. Она пытается уйти, он удерживает ее за руку. Лео все такой же нервозный с портфелем под мышкой проходит мимо них. Останавливается. Достает из кармана шарики, протягивает их коллеге Мюллер.

Лео: Пока вы не начали свое расследование, я уже нашел шарики.

Коллега Мюллер: Где они были…?

Лео: Я же говорил вам, что они закатились. И пожалуйста, вне урока надевайте что-нибудь.

Лео идет по лестнице, коллега Майер устремляется за ним.

Коллега Майер: Извините, что я вас спрашиваю…

Лео не останавливается.

Лео: Никто не звонил, коллега.

Лео уходит, коллега Майер и коллега Мюллер провожают его взглядом.

Коллега Мюллер: Думаешь, он о чем-то догадывается?

Действует то же правило «замирания» и музыки. Затем «отмирание».

Коллега Мюллер: Я во всем виновата.

Затемнение.

IV

Лео входит в свой кабинет, зажигает свет. Кладет портфель и работы учеников. Садится за свой стол. Вздыхает. Осматривает себя в витрине. Гладит свою бороду, поправляет волосы на лбу. Ворох бумаг со стола кладет на пол. Берет ручку и свое досье. Принимает позу, как художник во время рисования. Остается в такой позе несколько мгновений, затем встает. Принимает другую позу, берет досье так, что видна его обложка, полупрофиль, смотрит вдаль. Остается в такой позе, пока не начинает звонить телефон. Снимает трубку.

Лео: Шварц. Да. Понимаю. Знаю. Нет, я не знал. Хорошо. Я узнаю. Сию минуту. До свидания.

Лео кладет трубку. Смотрит в окно, на спортивной площадке видит Бриту. Лео открывает окно, кричит.

Лео: Брита!!!

Брита сильно пугается.

Лео: Что вы тут делаете!?!

Брита пытается ответить и «замирает». И Лео «замирает». Музыкальный акцент. Затем они отмирают.

Брита: Я занимаюсь исследовательской журналистикой.

Одновременно слышен стук пишущих машинок. Зажигается свет в классе, в кабинете Лео гаснет.

Затемнение.

V

В классе Диана и Малый печатают на машинках. Печатание в слепую десятью пальцами. Коллега Майер диктует.

Коллега Майер: «Имя», двоеточие. С красной строки. «Фамилия», двоеточие. На этой же строчке, «Девичья фамилия», двоеточие, с новой строки. «День, месяц и год рождения», двоеточие. Дефис, «Место рождения», в скобках «Страна и город», двоеточие, новая строка. «Имя отца» двоеточие, на этой же строчке, «Имя матери», «Девичья фамилия матери», двоеточие, новая строка. «Постоянный адрес, улица и номер дома», двоеточие, «Название города и индекс», двоеточие…

Mалый (Диане): Kакой у нас почтовый индекс…?

Диана: Зачем тебе?

Коллега Майер: Малый, хватит разговаривать. Не мешай другим.

Малый: Я только спросил, какой у нас почтовый индекс, учитель.

Коллега Майер: Зачем тебе?

Малый: Не знаю, что написать.

Kоллега Майер смотрит на него. Вытаскивает из его машинки лист.

Коллега Майер: Дай я посмотрю. Кемал Джахири, девичьей фамилии — нет… Что это?

Малый: Это я, это мое настоящее имя.

Коллега Майер: И зачем мне это?

Малый: Oткуда я знаю, вы просили, имя, фамилию, девичью…

Диана начинает смеяться.

Малый: Что ты смеешься, свиноматка!

Диана заливается смехом.

Малый: Я тебе сейчас дам, мать твою!

Коллега Майер: Малый, хватит. И ты, Диана, перестань смеяться. Давайте, медленно, смотри, Кемал…

Малый: Mалый.

Коллега Майер: Что?

Малый: Меня все зовут Малый. Кемал — только на бумаге.

Коллега Майер: Знаю. Слушай, Малый, то что мы делаем, это упражнение для печатания вслепую. То, что я диктовал, был бланк больничного листа. Ты должен был его напечатать…

Малый: Я и напечатал.

Коллега Майер: Ты не понимаешь, нужно было вслепую напечатать то, что я диктовал.

Малый: Я и не смотрел.

Коллега Майер: Я знаю. Диана, помоги мне.

Диана: Печатай то, что тебе говорят, Малый. Всем насрать на твое имя.

Коллега Майер: Диана! Что это за слова?

Малый: А, вот как… Что же вы сразу не сказали!

Диана: Видите?

Коллега Майер: Вижу. Пошли дальше. Новая страница, красная строка.

Диана и Малый вставляют в машинки листы. Коллега Майер диктует.

Коллега Майер: «Рост», двоеточие, «Вес», двоеточие, «Цвет волос», «Цвет глаз», двоеточие, красная строка. «Группа крови», двоеточие, «Особые приметы»…

Малый: Подождите! Я опять не знаю. Какая у меня группа крови?

Диана заходится от смеха. Малый бросает Машинку на пол. Коллега Майер сердится. Так они замирают. Потом отмирают. Коллега Майер кричит.

Коллега Майер: К директору, оба, немедленно!!!

Коллега Майер открывает дверь класса, Малый и Диана выходят, коллега Майер за ними. Он хлопает дверью.

Затемнение.

VI

В кабинете Лео зажигается свет одновременно со стуком в дверь, в кабинет входит разозленный Майер.

Коллега Майер: Господин директор, у нас инцидент…

Коллега Майер через мгновение видит сидящих Бриту и Лео.

Коллега Майер: Я извиняюсь. Я думал вы один.

Лео: Нет, не один.

Коллега Майер: Теперь вижу.

Лео: Kоллега Майер, это может подождать?

Брита: Но я прошу вас, Шварц! Вы работайте. Как будто меня нет.

Коллега Майер: Все в порядке. (кричит через дверь) Джахири, Шварц…!!!

Лео: Что вы сказали?

Коллега Майер: Не вы, не вы, господин директор…

Maлый и Диана входят с опущенными головами в кабинет Лео. Брита включает диктофон. Лео сердится.

Лео: Koллега Майер, я же сказал, чтобы вы подождали!

Брита: Но, Шварц, прошу вас, как будто бы меня нет…

Брита видит Малого и вдруг встает.

Малый: Добрый день.

Брита выключает диктофон, быстро добавляет.

Брита: Я, на самом деле, должен идти.

Он суетливо собирает вещи и неожиданно жмет руку Лео.

Брита: До завтра..

Брита быстро выходит из кабинета. Джахири, Майер, Шварц и директор удивленно следят за ним. Идет музыкальная тема, все замирают — Брита в шаге, остальные — в своем удивлении. Музыка заканчивается, люди отмирают. Бриты нет, Майер срывается на детей.

Коллега Майер: Видите, что вы натворили.

Затемнение.

VII

Малый и Диана сидят на лестнице. Курят.

Диана: Kaкой он дурак.

Малый: Невероятно. Полный даун.

Диана: Хотя не надо было тебе бросать машинку. Что, если бы она разбилась?

Малый: Мне все равно. Куда теперь?

Диана: Не знаю, куда ты. У меня дела.

У Малого пищит пейджер. Он смотрит на дисплей, выключает пейджер.

Малый: Не знаю, что у тебя. У меня — заработок.

Малый уходит, Диана его окликает.

Диана: Подожди, ты куда?

Mалый: У меня сейчас нет времени. Дядя Ганс ждет.

Диана бежит за ним.

Диана: Стой, и я с тобой пойду! Малый, подожди… А хор???

Малый не останавливается, идет дальше. Диана остается стоять. Она замирает, музыка длится пару секунд.

Диана: Ну, и пошел ты.

Затемнение.

VIII

Свет зажигается в кабинете Лео сегодня в последний раз. Лео разгневанно ходит туда-сюда. Диана сидит на стуле перед рабочим столом.

Лео: То, что ты делаешь, должно прекратиться!

Диана: Что, папа?

Лео: Сегодня тебя выгнали с урока. В пятницу ты прогуляла школу. До каких пор это будет продолжаться?

Диана: В пятницу был праздник.

Лео: Не лги. Какой праздник?

Диана: Буддистский.

Лео: Диана, мы атеисты.

Диана: Нет, ты — атеист. А я — буддист.

Лео: С каких это пор?

Диана: С пятницы.

Лео: Хорошо, буддистка. И сколько это будет длиться?

Диана: Две недели. Взять обязательства на более длительный период было бы нехорошо по отношению к другим религиям.

Лео: Господи, откуда ты берешь все эти глупости… Слушай, Диана, здесь существуют определенные правила. И ты должна их придерживаться.

Диана: Все равно. Ведь в следующей жизни я буду голубем… И все равно нагажу на памятник.

Лео: Ты будешь не одна.

Диана: Меня это удивляет.

Лео злится. Бьет рукой о стол. От удара все, что лежит на столе, падает.

Лео: Хватит с меня твоих глупостей, ты слышала!!!

Диана: Перед тем как начнешь, имей в виду: я — обследовалась в психушке.

Лео: Что?

Диана: Сволочь. Теперь начинай.

Лео: Тебе должно быть стыдно.

Берет работу Дианы.

Лео: А это что?

Диана смотрит.

Диана: Mоя работа.

Лео читает работу Дианы.

Лео: «День воспоминаний». «День, который я буду всегда вспоминать, это день моего зачатия…»

Диана: Точно. Что здесь плохого?

Лео: Во-первых, не хватает запятой. Во-вторых, это поразительная гадость. Что ты знаешь о дне своего зачатия?

Диана: Если бы ты прочитал до конца, ты бы понял. Ты знаешь, кто я?

Лео вздыхает.

Лео: Птица.

Диана: Диана.

Лео: Правда?

Диана: Принцесса Диана. В новой инкорнации. Я посчитала, я зачата точно в день ее аварии с этим идиотом. Поскольку это был конец ее жизни, и предзнаменование близкой смерти, ее душа, само собой, пересилилась в новорожденное тело.

Лео: Все это написано здесь?

Диана: В общих чертах.

Лео: В общих чертах и без знаков препинания. Диана, дочка, что мне с тобой делать?

Диана: На самом деле, папа, разве тебе никогда не приходило в голову, и дата, и имя: Диана? Удивительное совпадение.

Лео: Прошу тебя, иди домой. Ужинай без меня.

Диана: Нет, правда, папа. Признайся, что ты никогда даже не задумывался. Мама должна была знать, когда давала мне такое имя.

Лео: Имя тебе дал я, а не она. Если бы мама сама решала, тебя вообще бы не было! Теперь марш домой!

Диана грустнеет. Лео ее жаль.

Лео: Извини, извини, извини, пожалуйста, извини… Ты знаешь, я так не думаю…

Диана: Не важно. Была бы мама жива, она бы подтвердила.

Лео ее искренно жаль. Он обнимает Диану.

Лео: Не грусти. Может быть, она вернется, в той твоей реинкорнации…

Диана: Вернется, обязательно, как хламидия или гонококк. Меня, как пациентку психушки, жизнь добивает до конца. Я ушла.

Лео: Психушка? Психушка? Что все это значит?

Диана уходит, Лео кричит ей вслед.

Лео: Откуда ты берешь эти гадости…?

Диана, не ответив, уходит. Лео остается один. На столе опять звонит телефон. Лео взбешенно берет аппарат, выдергивает шнур из розетки. Ставит телефон в ящик стола. Садится за свой стол. Вздыхает. Закрывает лицо ладонью. Свет медленно уходит. На сцене полная темнота. Затем какой-то рентгеновский свет, только один луч освещает сцену. Школа пуста, нигде никого нет. Свет исчезает.

Затемнение.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

IX

Кабинет Лео в школе. Беспорядка нет, телефон, бумаги, господин Брита — все на своем месте. Помещение выглядит так же, как и в начале спектакля. Брита сидит на стуле у стола Лео. Ждет. Зевает. Смотрит на часы. Через окно видит Диану и Малого на уроке физкультуры. Коллега Мюллер с секундомером в руках и свистком во рту командует.

Коллега Мюллер: Начали, раз-два, два-два, три-два, четыре-два, подтянись-два, шесть-два, спина прямая-два, восемь-два, достаточно. Теперь: локоть-колено, и-один-два-три-четыре, два-два-три-четыре, наклоняемся ниже-три-четыре, Малый, я тебя вижу-три-четыре…

Коллега Мюллер задает ритм свистком. Брита снова зевает, потягивается. Включает диктофон.

Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.

Дует в микрофон. Затем прослушивает.

Голос Бриты: Раз-два, раз-два. Проба.

Затем Брита вместо своего дыхания слышит какой-то деформированный звук. Брита быстро нажимает на «стоп», случайно задевает стопку бумаг на столе, которые падают и разлетаются по полу. Среди бумаг большая тетрадь в переплете — досье Лео. Брита вынимает кассету, диктофон зажевал пленку.

Брита: Черт!

Брита собирает бумаги, поднимает тетрадь, даже не смотрит на нее, торопливо кладет все на стол. Коллега Мюллер командует.

Коллега Мюллер: Начали, лентяи, поворачивайся, поворачивайся… не стройте из себя придурков! Хорошо, хорошо, достаточно… Диана Шварц, ты слышишь, что я говорю! Продолжаем! Тридцать метров — спринт! На старт, внимание… марш!

Диана и Малый строятся, Брита распутывает пленку, смотрит на часы. Дети бегут, со всей силы молотя ногами.

Коллега Мюллер: Слабое время! Идем заново!

На улице к коллеге Мюллер подходит коллега Майер. Коллега Мюллер, как только его видит, командует.

Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов, и без разговоров!!!

Дети медленно бегают по кругу, коллега Мюллер и коллега Майер разговаривают. Телефон в канцелярии Лео звонит, Брита не снимает трубку, коллега Мюллер чем-то расстроена, коллега Майер ей что-то объясняет. Только дети упорно бегут. Телефон звонит, затем перестает. Коллега Маейр идет своей дорогой. Коллега Мюллер смотрит на секундомер. Дети ускоряют бег. Брита разматывает пленку, сматывает кассету. Снова вставляет кассету в диктофон. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя Бриту.

Коллега Майер: Добрый день! Господин директор здесь?

Брита: Еще не пришел.

Коллега Майер: Да, а когда он будет?

Брита: Не знаю, я его тоже жду.

Коллега Майер: Да. Тогда хорошо.

Коллега Майер уходит, затем возвращается.

Коллега Майер: Извините, госпожа Майер, не звонила?

Брита: Я не снимал трубку.

Коллега Майер: Да, да… Понятно. Но телефон звонил?

Брита: Да, звонил.

Коллега Майер: A кого спрашивали? Да, вы не знаете… Понятно.

Брита пожимает плечами. Он помог бы, если бы мог.

Коллега Майер: A… долго звонил?

Брита: Раз десять-двенадцать.

Коллега Майер: Так долго?!

Брита: Не знаю. Может быть и меньше. Я не считал…

Коллега Майер: То есть, он был настойчив?

Брита: Можно сказать и так. Но не знаю…

Коллега Майер: Я понимаю, вы не считали. Хорошо, спасибо, до свидания.

Коллега Майер опять поворачивается, чтобы уйти, начинает звонить телефон. Коллега Майер стоит, слушает. И Брита слушает. Они переглядываются, никто не поднимает трубку. Коллега Майер, как будто ничего не происходит, пытается перекричать телефонные звонки.

Коллега Майер: Извините, вы…?

Брита встает, протягивает руку. Телефон упорно звонит.

Брита: Брита. Журнал «Фотография и слово». Вы здесь новенький?

Коллега Майер: Коллега Майер, учитель машинописи. Мы здесь с августа.

Они жмут друг другу руки. Телефон продолжает звонить.

Брита: Вы немец?

Коллега Майер: Баварец. Откуда вы знаете?

Брита: Сразу видно.

Брита и Майер понимающе улыбаются друг другу. Телефон перестает звонить.

Коллега Майер: «Фотография и жизнь». Я слежу за вашей работой.

В конце концов коллега Майер уходит, Брита кричит ему вслед.

Брита: Приятно познакомиться…

Брита включает диктофон.

Брита: Майер, машинопись. Полный дурак.

На улице коллега Мюллер кричит.

Коллега Мюллер: Закончили! Одеваться!

Дети и коллега Мюллер уходят. Лео, входя в кабинет, говорит. Брита встает.

Лео: Извините за беспорядок и за опоздание. Опять то же самое. На том же месте, эти же два полицейские…

Лео осматривается, видит, что кабинетубран.

Лео: Уже убрали… Отлично.

Брита: Добрый день. Надеюсь, что не кража.

Брита улыбается, натянуто. Лео не смешно.

Лео: Почему опять кража?

Брита сразу же перестает улыбаться.

Брита: Это шутка. Извините.

Они жмут друг другу руки, Лео жестом указывает ему на стул, садясь за свой стол.

Лео: Не понимаю я ваши шутки. Снова меня остановили и оштрафовали. Как и вчера.

Брита: Да?

Лео: Перешел на красный свет…

Брита: Как пешеход?

Лео удивляется.

Лео: Конечно, как пешеход.

Брита: В начале недели движение усиливается. Водители все спешат…

Лео: Что с вами сегодня?

Снова звонит телефон. Лео снимает и сразу же кладет трубку. Брита смотрит на него удивленно. Лео берет свое досье со стола.

Лео: И что скажете?

Брита: Снова будет звонить…

Лео: Кто?

Брита: Не знаю, кто. Он уже звонил.

Лео снова выдергивает шнур из розетки. Снова ставит телефон в ящик стола.

Лео: Не волнуйтесь, не будет. Вы прочитали?

Лео показывает на досье.

Брита: Конечно, нет. Это ваши дела.

Лео смотрит на него, затем улыбается.

Лео: Ну, нет. Я же вам разрешил.

Брита: Что вы имеете ввиду?

Лео: Я разрешил вам прочитать мое досье. Неужели вы не поняли?

Брита: Это ваше… досье?

Лео: Брита, ради Бога, я все вам объяснил. То что вы видите здесь, это вся моя жизнь. И представьте, пожалуйста, я выкупил его за двадцать долларов.

Брита: Они взяли с вас в долларах?

Лео: Нет, конечно, я перевел… Что с вами сегодня? Годами вас нет, а теперь вы так странно себя ведете.

Брита: Утратился интерес общества. Последний год или два.

Лео: Четыре.

Брита: Что делать, так оно и есть. Общество забывает и более важные вещи.

Лео: Послушайте, Брита, мы об этом уже говорили. Нет необходимости повторять.

Брита: Да, я предполагаю… Сейчас мы здесь. Запишем это интервью?

Брита включает диктофон.

Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.

Дует. Перематывает пленку. Включает.

Голос Бриты: Полный дурак.

Лео смотрит на него, затем спрашивает.

Лео: Это что-то старое?

Брита: Осталось на пленке…

Лео: Понимаю.

Брите неприятно. Чтобы сменить тему, он включает запись. Дует два раза в микрофон, затем начинает.

Брита: Начнем интервью. Господин Шварц, что для вас значит этот юбилей?

В этот момент раздается скрипение, что означает, что диктофон не в порядке.

Брита: Черт… Извините.

Брита выключает диктофон, нажимат на «eject», ворох смятой пленки вылетает из него. Брита пытается распутать пленку, все больше запутываясь в ней.

Брита: Секундочку… Может быть, батарейки… Извините, секундочку… Как будем записывать… Черт.

Лео берет диктофон из рук Бриты. Демонстративно ставит его на стол.

Лео: Какое интервью, если вы не прочитали досье?

Брита: Но, Шварц, у нас есть тема. Юбилей приближается, десять лет со Дня падения Стены, нужно это осветить, Европа до и после, Восток больше не Восток, a Запад…

Лео сердится.

Лео:…остался таким же, Брита, я наизусть знаю эту ерунду!

Лео тетрадью ударяет о стол.

Лео: Я предлагаю вам свою жизнь, а вы упорно повторяете одно и то же! Статья по истории, по истории, которую вы сами собираетесь написать!

Брита: Мы — маленькая местная газета. И потом, я не выбираю темы.

Лео смотрит на ситуацию и на себя в ней, как на что-то очень знакомое, как будто он уже был в ней.

Лео: Понимаю, Брита. Понимаю. Вы не доросли, понимаю. Вы могли и сами это сказать.

Брита: Мы долго не виделись, Шварц. Вы изменились.

Лео: А вы остались таким же говном. Пожалуйста, уходите!

Брита больше удивлен, чем оскорблен, он берет свои вещи.

Брита: Я не понимаю вас, Шварц. Но в этом нет необходимости. Вы могли и проще отказаться от интервью.

Лео: Уходите.

Брита уходит, Лео остается один.

Лео: Говно западное.

Дверь кабинета медленно открывается, появляется Брита, как Джек Николсон в «Сиянии». Смотрит на Лео. Лео неожиданно приподнимается.

Лео: Брита… Что вам…

Лео замирает, Брита замирает, напряженная музыка. Затем они отмирают.

Брита: Я забыл диктофон.

Брита берет диктофон со стола.

Брита: Будет работать, если батарейки….

Брита уходит.

Затемнение.

X

Свет зажигается в учительской. Там Коллега Майер и Коллега Мюллер. Они разговаривают. Коллега Мюллер плачет.

Коллега Майер: Потерпи еще немного, прошу тебя…

Коллега Мюллер: Я не могу больше ждать.

Коллега Майер: Ради меня, душа моя, совсем немного.

Коллега Мюллер: Сколько, сколько? Ты постоянно говоришь еще немного, еще немного, это «еще немного» никак не проходит.

Коллега Майер: Поверь мне, теперь действительно осталось совсем немного…

Коллега Мюллер: Когда ты ей скажешь?

Коллега Майер: Но я уже сказал ей, я все ей сказал, она все знает…

Коллега Мюллер: Если она знает, почему не разводится?

Коллега Майер: Это не так легко. Ребенок здесь.

Коллега Мюллер: Ребенок всегда будет. В остальном — не все так просто.

Коллега Майер: Что это значит?

Коллега Мюллер: Я беременна, коллега Майер.

В учительскую входит Лео. Подмышкой у него портфель. Коллега Мюллер и Коллега Майер резко отходят друг от друга. Коллега Мюллер вытирает слезы.

Коллега Мюллер: Добрый день, господин директор.

Лео: Простудились? Я говорил, чтобы вы одевались на переменах. Вот, пожалуйста. Майер, кто убирал у меня в кабинете? Я не могу найти работы учеников.

Коллега Майер: Не знаю. Спросите у дежурного.

Лео: Прошу вас, чтобы в мой кабинет никто не входил, когда меня нет.

Коллега Майер: Я передам.

Лео: Как идет подготовка к представлению?

Коллега Мюллер: У нас будет представление?

Коллега Майер: Опять?

Лео: Что с вами? Я ясно сказал, в субботу будет представление для родителей и гостей…

Коллега Майер: В фойе, после него будет фуршет?

Лео: Именно так. Дети напишут сочинения.

Коллега Мюллер: А я могу порепетировать с хором? У меня есть новые композиции…

Лео: Не стоит, коллега Мюллер. Гимна и песен о природе будет достаточно.

Лео торопливо выходит в другую дверь.

Коллега Мюллер: Опять…

Лео: Я вас слышал.

Коллега Майер: Я могу провести диктант.

Лео: Делайте что хотите.

Коллега Мюллер и Коллега Майер кричат ему вслед.

Коллега Мюллер и Коллега Майер: (громко) Господин директор…

Лео добавляет, уходя.

Лео: Никто не звонил, и теннисные шарики меня не интересуют.

Лео закрывает за собой дверь. Коллега Мюллер удивляется, хочет что-то сказать, но музыкальный акцент мешает ей. Мюллер и Майер замирают, затем отмирают.

Коллега Мюллер: Откуда он узнал?

Затемнение.

XI

Учительская. За партами сидят Малый и Диана. Лео за кафедрой.

Лео: У меня для вас две новости: одна плохая, другая хорошая. Первая плохая: ваши работы потерялись. А теперь хорошая: доставайте бумагу и пишите заново.

Лео идет к доске, пишет.

Диана: Опять…

Лео: Диана! Я больше не буду тебе делать замечания!

Лео громко произносит то, что пишет.

Лео: «День памяти». В начале страницы имя и фамилия, только печатными буквами! Неправильно оформленные работы проверять не буду!

Малый: Учитель, один вопрос…

Лео: Пиши, что хочешь, Малый. И начни немедленно.

Малый и Диана переглядываются. Затем начинают писать. Лео садится за стол. Открывает свой портфель. Хочет достать свое досье, но засматривается на что-то в портфеле. Затем осторожно достает и кладет на стол один за другим три теннисных шарика. Удивленно смотрит на них. В это мгновение дверь класса открывается, появляется Коллега Майер.

Коллега Майер: Господин директор, можно на минутку?

Лео смотрит на него, он очень удивлен. Смотрит на детей, которые пишут, не поднимая головы. Коллега Майер продолжает.

Коллега Майер: Я только хотел спросить…

Лео: Майер, скажите мне, какое сегодня число?

Коллега Майер: Сегодня? Сегодня…

Коллега Майер нажимает на кнопочку на своих часах. Maлый опережает его.

Малый: Четвертое.

Лео: Kакое?

Малый: Четвертое ноября.

Лео: Малый, молчи и работай.

Лео встает, подходит к двери к Коллеге Майеру. Они разговаривают вполголоса.

Коллега Майер: Да, четвертое.

Лео: А какой день?

Коллега Майер: Понедельник.

Лео: Нет, понедельник был вчера.

Коллега Майер угодливо.

Коллега Майер: Вы ошиблись, господин директор, понедельник сегодня.

Лео: Что с вами? Что вы из меня дурака делаете?

Коллега Майер отдал бы все, чтобы не противоречить, но должен.

Коллега Майер: Господин директор, вы много работаете, у вас дни перемешались…

Лео: Сегодня понедельник!!!

Коллега Майер: Извините, господин директор, я абсолютно уверен…

Лео берет Майера за лацкан.

Лео: Не смешно, Майер. Совершенно не смешно!

Диана: Папа!!!

Лео оборачивается и видит Диану, стоящую позади него.

Диана: Пусти его.

Лео отпускает Майера. Тот поправляет лацкан.

Диана: Сегодня действительно понедельник.

Лео молчит, смотрит вниз. Затем тихо говорит.

Лео: Мне не хорошо. Я должен пойти домой.

Все замирают. Затем рентгеновский свет освещает пустую сцену.

Затемнение.

ДЕНЬ ТРЕТИЙ

XII

На лестнице сидят Малый и Диана. Курят.

Малый: Заехал мне в челюсть. Смотри, у меня губа разбита. У тебя есть какое-нибудь зеркальце?

Диана достает из сумки пудреницу. Протягивает ему.

Диана: Где ты был вчера вечером? Я тебе звонила.

Малый: Нигде. Здесь.

Диана: А позавчера. Выходные с предками, да?

Малый: Нет.

Диана: Они что, закрыли тебя дома, чтобы немного побыть с тобой?

Малый: Ты же знаешь, у меня были дела. Твою мать.

Диана: Не ври, Малый. Хватит этих сказок.

Малый: Ты что, мне не веришь? А это видишь!

Малый достает охапку денег. Несколько сотен марок.

Диана: Откуда это у тебя?

Mалый: Работал и заработал.

Диана: Малый, скажи, у кого ты их украл?

Малый: Я не украл, свиноматка! Я тебе говорю, заработал.

Малый заканчивает рассматривать губу, возвращает Диане зеркальце.

Малый: Следующий раз я ему так дам по голове, разобью ему челюсть, кулаком по зубам… Посмотри, сильно видно?

Малый показывает Диане губу. Она рассматривает.

Диана: Я ничего не вижу.

Малый: Все равно, это микротравмы, через них попадает всякое говно, вирусы проникают через слюну, сперму, попадают в кровь, проходят через организм, и ты готов. В следующий раз, когда он мне кулак вот так покажет, я его схвачу зубами и укушу, чтобы он знал, говнюк, что такое микротравма.

Диана считает деньги.

Диана: Приходи сегодня смотреть телевизор.

Малый: Не хочу.

Диана: «Даллас». Старый фильм.

Малый: Все равно.

Диана: Сегодня будут стрелять в Джей-Ара.

Малый: Я видел. Знаешь, кто убийца?

Диана: Ой, не говори мне…

Mалый: А если я хочу!

Диана закрывает уши. Кричит.

Диана: Не надо!!!

Малый: Скажу, скажу, скажу…!

Диана: Не надо, пожалуйста!

Малый: Ладно, не буду. Не буду, слышишь, не скажу!

Диана боязливо открывает уши. Малый выпаливает.

Малый: Сью-Элен.

Малый и Диана замирают. Музыка, как в «Далласе». Они отмирают.

Диана: Засранец!

Малый смеется.

Диана: Ты настоящий засранец!

Малый: Да, я засранец!

Диана разозлена, она пытается уйти. Малый задерживает ее.

Малый: Подожди, постой, чего ты злишься. Я же пошутил. Что с тобой сегодня? Что ты такая нервная? У тебя какие-то проблемы?

Диана: Нет.

Малый: Скажи мне, пожалуйста. Не злись. Тебе нужны деньги?

Диана: Нет.

Малый: Возьми, не стесняйся. Смотри, я сделал дело, у меня теперь семь постоянных и дофига временных клиентов. Знаешь, свинота, в каком мире мы живем? Хочет, чтобы ему заехали по-быстрому, и чтобы никто не знал, особенно уважаемая супруга и три любимые дочурки. Поэтому не спрашивает сколько стоит, только лишь бы его быстренько трахнули. А Малый тут как тут, проблем не создает, только трахнет и все.

Малый смеется.

Малый: Сто марок — в задницу, пятьдесят — за отсос. Хотя можно поднять цену за миньет, но он хорошо делает… Только если бы этот дяденька знал, что тот же конец, который он балует, сосут и его две старшие дочери, по очереди, когда подворачивается случай…

Диана: Малый… Я беременна.

В этот момент входит коллега Мюллер. У нее секундомер и свисток.

Коллега Мюллер: Гасите сигареты. На урок!

Диана идет за коллегой Мюллер, Малый спешит за ней. Хватает ее за руку, она вырывается.

Малый: (Диане) Что ты сказала…?

Коллега Мюллер: Малый, хватит разговаривать. На урок!!!

Диана, Малый и коллега Мюллер уходят.

Затемнение.

XIII

Кабинет Лео. Брита, бумаги и самолеты. И телефон, как обычно. Брита стоит. Стоит и ждет. Через окно видна знакомая картина. Диана и Малый строятся, Лео входит в кабинет. Смотрит на Бриту, проходит без приветствия. Садится.

Брита: Добрый день.

Лео не смотрит на него, достает из портфеля вещи. На заднем плане продолжается урок.

Коллега Мюллер: На старт, внимание… марш!

Дети бегут, из всех сил топая ногами.

Лео: Опять вы?

Звонит телефон. Лео его выключает и ставит в ящик. Поднимает глаза, Брита стоит и ждет.

Лео: Садитесь.

Брита молча садится. На улице к коллеге Мюллер подходит коллега Майер. Лео, увидев их, открывает окно. Кричит.

Лео: Koллеги!

Коллега Майер быстро разворачивается на каблуке и идет своей дорогой. Коллега Мюллер сразу же командует.

Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов без разговоров!!!

Дети медленно бегут по кругу, Коллега Мюллер подходит к окну.

Коллега Мюллер: Слушаю, господин директор.

Лео: Kaк идут репетиции хора?

Коллега Мюллер: Хора, господин директор?

Лео: Вы подготовили программу к субботе?

Коллега Мюллер: К субботе, господин директор?

Лео: Гимн и песни о природе, как мы договаривались?

Коллега Мюллер: Договаривались, господин директор?

Лео: Жизнь — говно. И это повторите.

Коллега Мюллер: Говно, господин директор…

Коллега Мюллер изумленно.

Коллега Мюллер: Господин директор!?

Лео: Вы только теряете время, коллега. Начните репетицию немедленно.

Коллега Мюллер: Немедленно, господин директор? Немедленно, господин директор.

Лео закрывает окно. Добавляет.

Лео: Я вас слушаю.

Коллега Мюллер командует.

Коллега Мюллер: Ребята, новое упражнение! Распевка! Поем гимн!

Диана и Малый встают, начинают петь гимн. Коллега Мюллер свистком отбивает ритм и дирижирует.

Коллега Мюллер: Следи за ритмом, дыши! Выдох из легких, сильнее!!!

Лео за это время возвращается к своему столу. Брита снова встает, но Лео его игнорирует. Брита садится. Лео садится. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя Бриту. Брита встает.

Коллега Майер: Вижу, что вы не один, добрый день.

Брита протягивает руку Майеру. Они жмут друг другу руки.

Коллега Майер: Майер, машинопись.

Брита: Брита, «Фотография и слово».

Коллега Майер: Я слежу за вашей работой.

Коллега Мюллер: Не правильно! Из легких! Глубокий вдох!!! Начинаем сначала.

Дети глубоко вдыхают. Пробуют так петь гимн. Коллега Майер обращается к Лео. Тот на него не смотрит.

Коллега Майер: Я вижу, готовится представление. По какому-то конкретному поводу?

Лео не отвечает. Ищет что-то среди бумаг. Брите неприятно. Он отвечает.

Брита: Приближается юбилей…

Коллега Майер: Да, юбилей. Конечно.

Оба замолкают. Коллега Майер прибавляет.

Коллега Майер: Простите… Какой юбилей?

Брита: Девятое ноября.

Коллега Майер: Ах, да. Хрустальная ночь… Хотя, может быть, гимн не подходит…

Брита: Почему?

Брита достает диктофон. Подносит его под нос Коллеге Майеру. На улице дети поют гимн.

Брита: Что именно вы имели в виду под этим?

Коллега Майер сконфуживается.

Коллега Майер: Я…

Брита его перебивает.

Брита: Секундочку!

Брита включает запись.

Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.

И дует, как обычно. Перематывает пленку, пускает запись. Из диктофона слышится одно слово.

Брита: (в записи) Дурак.

Брита смущается, лепечет.

Брита: Извините, это старая запись. Осталась на пленке.

Коллега Мюллер: Плохо! Дышите неправильно! Не желудком, легкими! Гимн, дети, поется из груди!

Дети вдыхают и поют гимн из груди. Лео в конце концов произносит, не глядя на Майера.

Лео: Что вы хотели, Майер?

Коллега Майер: Я? Я ничего, в сущности, я хотел спросить…

Лео в конце концов поднимает глаза.

Лео: Да…?

Коллега Майер медлит. Затем быстро прибавляет.

Коллега Майер: Но это может подождать.

Коллега Майер уходит, возвращается.

Коллега Майер: А… телефон? Не работает…?

Лео: Сломался.

Коллега Майер: Что же вы не говорите. Дайте, мы его отремонтируем. (Брите) Я прекрасно разбираюсь в электронике. Это, знаете ли, мое хобби.

Лео: Минуточку.

Лео достает телефон из ящика. Затем со всей силы запускает им в коллегу Майера. Коллега Майер в последнюю секунду уворачивается, телефон ударяется о стену. Разбивается. Брита смотрит испуганно.

Лео: Вот так. Теперь ремонтируйте. И у Бриты проблема с диктофоном…

Лео отнимает диктофон у Бриты, тот не выпускает его из рук. Лео тянет, тянет и Брита, как в соревновании кто сильнее. Дети на улице орут гимн.

Брита: Что с вами, Шварц, отпустите… Мой диктофон исправен, отпустите! ПУСТИ, Я ТЕБЕ ГОВОРЮ!!!

Брита отнимает диктофон. Лео, по закону физики и по инерции, отбрасывает назад. Он налетает на стул. Коллега Майер стоит и смотрит на Лео. Брита стоит и смотрит на Майера. Лео сидит, смотрит на Бриту. Все замирают, как обычно. Музыкальное очень короткое интермеццо. Они отмирают.

Лео: Отремонтируйте телефон.

Лео прибавляет.

Лео: Но не здесь.

Коллега Майер собирает остатки телефона. Выходит.

Брита: Может быть, не подходящий момент…?

Лео: Вы знаете, что не подходящий.

На улице коллега Мюллер кричит.

Коллега Мюллер: Малый, что с тобой?

Кемал Джахири, т. е. Малый, исполняя австрийский гимн из глубины своих легких, вдруг теряет сознание. Падает, как мертвый. Лео берет свой портфель и выходит. Хлопает дверьми. Брита остается один, смотрит ему вслед, затем следит за происшествием на спортивной площадке. Коллега Мюллер кричит.

Коллега Мюллер: Воды! Дайте воды…!!!

Брита испуганно льет воду из бутылки на столе, берет чашку, льет из нее.

Затемнение.

XIV

Класс. Диана и Малый одни. Ждут начала урока.

Малый: Диана… Диана!

Диана не отвечает.

Малый: Эй! Диана!!!

Диана отворачивает голову.

Малый: Эй, посмотри на меня! Почему ты не хочешь со мной разговаривать?

Диана: О чем?

Малый: Ты на самом деле беременна?

Диана: А ты что думаешь?

Малый: Я думаю, что ты врешь.

Диана: Ну и думай.

Малый: Нет, правда, скажи мне…

Диана: Малый, отвянь.

Малый: Свинота.

Диана: Отсоси.

Малый: И отсосу.

Диана и Малый молчат, злятся.

Малый: Откуда ты знаешь?

Диана: Меня тошнит.

Малый: Это булимия.

Диана: К сожалению, нет.

Опять молчат. Грустят.

Малый: А с кем?

Диана: Не знаю.

Малый: А есть из кого выбирать?

Диана: Выбор довольно широкий.

Малый: Надо было записывать.

Диана: Знаю.

Опять молчат. Они обеспокоены.

Диана: Это от тебя, Малый.

Замирают. Смотрят друг на друга. От музыки можно оглохнуть. Отмирают. Малый смеется, заходится от смеха. Одновременно с этим Лео входит в класс. Диана и Малый садятся за парты. Лео подходит к столу, ставит портфель на стол. Внимательно открывает его, смотрит внутрь. Закрывает его.

Лео: Какой сегодня день?

Диана: Понедельник.

Малый: Четвертое ноября.

Лео берет портфель и молча выходит.

Затемнение.

XV

Лео торопливо идет по лестнице. Там Коллега Мюллер и Коллега Майер в стандартной позе. Лео, проходя мимо, отдает Коллеге Мюллер три теннисных шарика.

Лео: Это ваши.

Коллега Мюллер испуганно берет шарики. Коллега Майер обижен. Он даже не смотрит на Лео. Лео уходит, Коллега Мюллер успевает сказать.

Коллега Мюллер: А тот…?

Лео не отвечает. Они замирают, коротко звучит музыка, затем они сразу же отмирают. Коллега Майер заключает.

Коллега Майер: Восточное говно.

Затемнение.

XVI

Лео входит в свой кабинет. Ставит вещи на стол. Через окно вдалеке видит Бриту, который ходит по спортивной площадке. Лео спокойно стоит несколько секунд. Затем начинает кричать.

Лео: Заговор! Заговор!!! Все это страшный заговор!!!

В кабинет влетают коллега Мюллер и коллега Майер. За ними — Диана и Малый. Лео в бешенстве ломает вещи, разбивает их.

Коллега Мюллер: Господин директор, успокойтесь…

Лео: Говно! Вы все говно! Обычное говно, срань!!!

Самолеты типа «Stelht» и другие летят в наблюдающих. Коллега Мюллер уклоняется, один попадает ей в голову. Коллега Майер выставляет детей из кабинета, тем самым защищая себя.

Лео: Неужели никто ничего не замечает!?! Неужели я один здесь сумасшедший!?!

Коллега Мюллер: Господин директор… Господин Шварц, остановитесь!

Коллега Мюллер пытается обуздать Лео. Он не унимается, бьет и ломает.

Лео: Вы, вы не видите что здесь происходит? Вы хотите, чтобы я сошел с ума? Хотите выбросить меня на улицу!!! Чтобы я вернулся туда, где мое место! Мое место здесь! Слушайте, слушайте все: МОЕ МЕСТО ЗДЕСЬ!!!

Лео перестает буянить. Он расстегнут, на лбу пульсируют жилы, он смотрит на то, что натворил. Коллега Мюллер в шоке. Лео выглядит, как человек в глупом положении.

Лео: Я вас ударил?

Коллега Мюллер: Не важно.

Лео: Извините. Мне действительно жаль.

Коллега Мюллер: Все в порядке.

Лео садится. Коллега Мюллер гладит его по голове.

Коллега Мюллер: Успокойтесь. Все будет в порядке.

Лео: Я не знаю что это… Не знаю, что происходит…

В открытых дверях появляется Коллега Майер.

Коллега Майер: Коллега, я здесь, возле двери, если нужно…

Коллега Мюллер хочет что-то сказать, но Коллега Майер трусливо, не дожидаясь ответа, быстро скрывается за дверью. Коллега Мюллер только пожимает плечами.

Коллега Мюллер: Теперь все в порядке. Успокойтесь, господин Шварц. Скажите мне, что с вами происходит?

Лео: Не знаю. Не понимаю. Что-то происходит. Какой-то страшный заговор. Как-будто я постоянно проживаю один и тот же день.

Коллега Мюллер: Это происходит со всеми, господин директор.

Лео озаряет.

Лео: Правда? И с вами?

Коллега Мюллер: О, да, и со мной. Со мной больше всех. Знаете, как выглядит моя жизнь? Каждое утро одно и то же, просыпаюсь одна, принимаю душ одна, завтракаю одна, потом одна иду в одну и ту же школу, работаю с одними и теми же неблагодарными детьми, с обещаниями, что завтра будет лучше, а это лучше никак не случается…

Коллега Мюллер начинает плакать. Тихо, но безутешно. Брита прислоняется к окну.

Лео: Не плачьте, коллега Мюллер. Не плачьте, прошу вас. Все уладится, увидите…

Коллега Мюллер после этих слов становится еще более грустной.

Коллега Мюллер: Но когда? Когда, господин Шварц? Когда?

Лео крепко обнимет коллегу Мюллер. Брита заглядывет в окно. Коллега Мюллер и Лео не видят его. Она улыбается ему. Он вытирает ей слезы. Она целует его. Затем попытка секса. Здесь, в этом разгроме. Брита прикладывает нос к стеклу. Лео пытается, но у него ничего не получается. Он отходит. Брита прячется. Коллега Мюллер и Лео молчат.

Лео: Не знаю, что со мной, коллега Мюллер.

Коллега Мюллер: Я виновата, господин директор. Расслабьтесь. Я попробую.

Коллега Мюллер что-то пытается делать, но безуспешно. Брита снова показывается в окне, теперь с диктофоном, ловит звуки. Диктофон жует пленку, останавливается, Брита исчезает, коллега Мюллер встает.

Коллега Мюллер: Я вам не нравлюсь, да?

Лео: Нет… Я действительно сейчас не могу.

Коллега Мюллер: А когда вы сможете?

Лео: Завтра… Завтра смогу.

Сцена тонет во тьме. Короткая вспышка рентгеновского света. Затем опять:

Затемнение.

ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ

XVII

Кабинет Лео, везде идеальный порядок. Здесь Брита, он сидит. Не двигается. На улице Диана и Малый, коллеги Мюллер нет. Дети неслышно ругаются. Через мгновение в кабинет торопливо входит Лео. Одновременно коллега Мюллер выходит на спортивную площадку. Лео идет и говорит необычно быстро, как-будто пытается победить время.

Лео: Вы пришли. Извините. В начале недели движение поражает.

Коллега Мюллер на улице командует.

Коллега Мюллер: Начали, распевка.

Лео: Я должен был ждать зеленого света.

Брита: Для пешеходов?

Лео: Для пешеходов, естественно. Вы же не хотите, чтобы меня оштрафовали?

Коллега Мюллер поет во весь голос только слоги, чтобы разбудить связки.

Коллега Мюллер: Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма! Начали!

Коллега Мюллер поднимается на октаву, Диана подпевает. Поют «ма-ма-ма». Звонит телефон, Лео очень быстро ставит его в ящик стола.

Лео: Чтобы он нам не мешал. У меня откровенный вопрос, Брита, когда вы намереваетесь написать текст?

Брита: Не знаю точно. На днях.

Лео: Можете сделать это быстрее? Не спрашивайте ничего, тяжело объяснить, но очень важно, чтобы текст вы написали сегодня, вы меня понимаете?

Коллега Мюллер: Малый, петь — не дрова колоть! Ой!

Дети и коллега Мюллер поют «ма-ма-ма» на октаву выше.

Брита: Шварц, я смущен.

Лео: Не беспокойтесь. Поверьте мне.

На улице орет хор и поет все выше, Лео открывает окно и кричит.

Лео: Немного тише, коллега. Легче и светлее. От души.

Мюллер кивает головой, внимая замечанию. Свистит в свисток со всей силы. Кричит.

Коллега Мюллер: ХВАТИТ!!! ПОЕМ ТИШЕ!

Лео вздрагивает, Коллега Мюллер, как будто эта идея ее, прибавляет.

Коллега Мюллер: От души. Давайте, гимн.

Дети начинают тихо, от души петь гимн. Лео довольный закрывает окно. Затем ловко, как Арчибальд Лич, проходит между столом и стулом, доставая из кучи бумаг свое досье.

Лео: Вот, вот это вам. Не теряйте время, сразу его прочитайте. Здесь много материала, знаю, но читается быстро, не оторваться.

Лео дает Брите досье. Тот пытается что-то спросить. Дети задорно поют.

Брита: Но…

Лео: Здесь все есть. Леонид Црноевич — это я. Смешное имя, правда? Но как дисидент, я должен был его скрывать. Вы удивлены, это понятно, но подождите немного, Брита, как говорится, держите штаны, вы еще не так удивитесь!

Коллега Мюллер: Хорошо, поем. Еще тише и еще светлее.

Дети поют, почти шепчут мелодию и слова австрийского гимна, осмысленно, с чувством. На спортивной площадке появляется Майер, удивленно слушает. Лео продолжает.

Лео: А теперь, Брита, смотрите. Здесь, перед вами мое досье. До эмиграции, конечно. Смотрите, может быть, вы и не знали, но перед вами настоящий дисидент. Моя борьба — это моя жизнь. И вещи, которые тут написаны, свидетельствуют об этом. Не будем терять времени, я вам его прочитаю. Леонид Црнойевич — это я. (читает) «Црнойевич является выходцем из гражданской семьи, с первых дней выступающей против социалистического строя…» Садитесь, Брита, что стоите?

Брита: У меня голова кружится.

Лео: Пройдет.(читает) «Его отец был преподавателем музыки, склонен к декадентским авторам — Стравинский, Бритн, Чарли Чаплин…»

Коллега Мюллер: А сейчас еще раз, для моей души…

Малый и Диана поют прекрасно, как детский австрийский хор, но в данном случае точнее сказать — хор девочек. Коллега Майер, потрясенный чарующими звуками гимна, обнимает за талию Коллегу Мюллер. Она вздыхает, звуки ласкают их, Лео читает далее.

Лео: «… маленький Леонид рос в атмосфере буржуазной семьи, но и сам не был разборчив. Еще в младших классах он начал противиться системе: отказывается петь марши и по собственной инициативе начинает изучать французский язык».

На улице гордые Майер и Мюллер дирижируют в объятиях друг друга. Брита смотрит на необычную картину, только Лео настойчиво читает дальше.

Лео: «… Товарищи по клубу любителей ручного мяча, в котором он тренировался, будучи учеником средней школы, заявляют, что у него на трусах синтетической нитью была вышита монограмма зарубежного производства…»

Вдруг раздается выстрел. Лео вскакивает, Брита падает на пол, дети испуганно смотрят, Майер и Мюллер падают рядом друг с другом. Наступает тишина.

Лео: Что это?

Диана убегает, крича во весь голос. Лео подбегает к двери кабинета. Кричит.

Лео: Что это? Диана, что это было?!?

Выходя, кричит Брите.

Лео: Читайте без меня. Я сейчас.

Лео выходит, Брита медленно встает, неуверенно оглядывается. В двери кабинета появляется Малый. Брита, видя его, пугается. Поднимает руки вверх, как будто Малый в него целится. Но у Малого в руках ничего нет.

Брита: Малый, послушай, не делай глупостей, Малый, это я…

Брита и Малый замирают. Звучит музыка, как иллюстрация напряженных мгновений, где есть оружие. Они отмирают. Малый только хладнокровно сообщает.

Малый: Завалила их. Госпожа Майер. Одной пулей обоих.

Затемнение.

XVIII

Кабинет Лео. Ночь. Лео с чашкой кофе. Сидит, ждет. Пробует поймать время. Ждет в тишине. Только какие-то часы громко тикают. Лео засыпает. Голова его склоняется. В следующее мгновение он пробуждается, наливает кофе в чашку. Пьет. Морщится. Ждет. Ждет. Ждет. Засыпает. Сцена медленно погружается в темноту. Затем один луч, какой-то рентгеновский луч, освещает спящего Лео. Затем сцена снова погружается в полную темноту.

Затемнение.

ДЕНЬ ПЯТЫЙ

XIX

Лео в своем кабинете печатает на машинке, которую постоянно пытается разбить Малый. Лео печатает, что-то записывает, он весь погружен в это. На улице на спортивной площадке появляется Коллега Мюллер без детей. Коллега Мюллер, увидев в окне Лео, подходит к окну. Лео открывает окно за мгновение до того, как Коллега Мюллер постучит в него.

Лео: Смотрите, коллега, я нашел какие-то шарики. Должно быть, они принадлежат вам.

Лео роется в портфеле, протягивает Мюллер шарики.

Лео: Но… предполагаю, что и это ваше?

Лео из ящика стола достает гирю.

Коллега Мюллер: Где вы ее нашли? Я везде смотрела…

Лео: Не беспокойтесь, я слежу за порядком в этой школе.

Лео закрывает окно перед носом Мюллер. Она остается стоять. Лео продолжает печатать, затем снова смотрит на коллегу Мюллер. Она улыбается, машет ему. Он машет ей. Лео занимается своим делом. Коллеги Мюллер нет. Она опять стучит в окно. Лео нервно открывает окно.

Лео: Что у вас теперь пропало, коллега?

Коллега Мюллер: Дети. Нет детей, господин директор.

Лео колеблется. Пробует осознать. В конце концов до него доходит.

Лео: Ах, ученики! Майер повел их на медкомиссию. Искривление позвоночника, плоскостопие, коньюктивит и плохое пищеварение — этого больше не будет в нашей школе!

Коллега Мюллер: Вот как. Понимаю. Значит, и мне нужно к врачу?

Лео: Только если вам это необходимо. Школа не будет нести лишние расходы.

Коллега Мюллер: Понятно.

Лео: Во всяком случае, ваш урок отменен. А сейчас оставьте меня, мне нужно работать.

Коллега Мюллер: Понимаю. Извините.

Лео идет во второй раз сегодня закрывать окно перед ее носом. А еще нет и девяти часов. Она не шелохнется. Лео останавливается.

Лео: Kоллега…?

Коллега Мюллер: Да, господин директор…?

Лео: Вы всегда такая? Вы всегда допускаете, чтобы вам приказывали, чтобы к вам придирались, унижали вас?

Koллега Мюллер на мгновение задумывается. Затем гордо отвечает.

Коллега Мюллер: Да.

Лео: И никогда, вообще никогда не сопротивляетесь?

Коллега Мюллер в этот раз думает чуть дольше. Затем гордо заключает.

Коллега Мюллер: Нет.

Теперь очередь Лео подумать. Что он и делает, но не долго.

Лео: Понимаю. И у вас никогда не возникает потребности, хотя бы немного проявить свою волю?

Коллега Мюллер теперь больше не думает. Весело отвечает.

Коллега Мюллер: Нет.

Лео: Нет. Хорошо. Понимаю.

Лео задумывается. Решает встать. Хочет закрыть окно. Между тем, Мюллер не двигается. Она улыбается и смотрит на него. Он начинает движение рукой, означающее, что он хочет закрыть окно, она не реагирует. Он снова повторяет движение, она — опять ничего. Лео не сдерживается.

Лео: Идите, Мюллер.

Коллега Мюллер: Да, господин директор.

Лео, в конце концов, закрывает окно, Мюллер уходит. Стуча в дверь, входит Брита. Он взволнован, задыхается, с раскрасневшимся лицом.

Брита: Здравствуйте, Шварц, простите, что опаздываю…

Лео: Ничего страшного. Я привык.

Брита: Дело не во мне, Шварц, я всегда прихожу вовремя. Меня никто никогда не ждет. Эта неприятность сегодня утром…

Лео: Что случилось?

Брита: Проблема с полицией.

Лео: Опа! Надеюсь, не кража!?!

Брита: Ну вот, теперь и вы, Шварц! Какая кража, почему кража???

Лео: Шутка, Брита, это только шутка.

Брита: Мне не смешно. Смотрите, разве я смеюсь? Пожалуйста, скажите, я смеюсь?

Лео: Может быть, немного, в уголке губ…

Брита: Шварц!

Лео: Извините. Вы так себя ведете. Что случилось?

Брита: Меня остановила полиция. У них было анонимное заявление, что я везу ворованный товар. Фольксваген-гольф, моя прописка. Перевернули всю машину, и меня заодно.

Лео: И…?

Брита: Что «и»? Ничего не нашли. Можете представить, где они все это искали!

Лео: Слава Богу!

Брита: Что вы хотите этим сказать?

Лео: Ничего, Брита, хорошо, что хорошо кончается. Могли вам подсунуть что-нибудь. И вы, и я знаем, как работает полиция в этой стране…

Брита: Я НЕ ЗНАЮ, ШВАРЦ!!!

Лео замолкает. Брите неприятно.

Брита: Извините. Я выбит из колеи. Прошу вас, простите.

Лео: Ничего страшного. Садитесь. Хотите чаю?

Брита: Нет, спасибо. Дайте мне пару минут… Не знаю, кто это мог сделать. Какое я отношение имею к теннисным шарикам? Причем здесь я? Я серьезный человек. Я в стороне. Я знаю, что такое порядок. Я, знаете ли, протестант.

Лео: Сразу видно, Брита.

Брита: Вы видите, Шварц.

Лео: Вижу и понимаю вас, Брита.

Брита: Спасибо, Шварц.

Лео: Не за что, Брита. Можно теперь немного воды?

Брита колеблется. Затем проницательно спрашивает.

Брита: Шварц, скажите мне, почему вы такой любезный?

Лео: Садитесь, Брита, вы возбуждены. Видите ли, я воспользовался вашим опазданием и закончил нашу маленькую работу. Текст здесь, он готов. После небольшой корректировки можно сразу печатать. Еще сегодня это может быть очень важным. Сядьте же, ради Бога!

Лео усаживает Бриту на стул. Вынимает из машинки страницу, машет ею.

Лео: Что вы думаете по поводу названия «Герой среди нас» и подзаголовка «Известный политический дисидент бывшего востока к десятилетию Падения Берлинской стены впервые рассказывает свою потрясающую историю». Можно прибавить «Эксклюзивно» или что-нибудь подобное. Что скажете?

Брита: Я не знаю…

Лео: Не торопитесь. Я знаю, что это шок. Единственное, что очень важно, чтобы наш текст напечатали сегодня. Слушайте:

Лео читает.

Лео: «Леонид Црнойевич, он же Лео Шварц, происходит из потомственной дисидентской семьи. Его отец был физиком-атомщиком, непревзойденным ученым, который решил работать на Сталина. В течение одной страшной ночи, по рассказу его сына, ставшего свидетелем, тогда трехлетнего мальчика Леонида…» Здесь может быть инверсия, то есть: «… Своего сына, мальчика Леонида, тогда трехлетнего ребенка, так же как и его жены, бывшей на пятом месяце беременности, тайная полиция забирает его, и на этом следы утрачиваются. Мать Леонида в результате стресса теряет плод и умирает от депрессии уже через полчаса. Ребенок остается один, различными способами пытается выжить, но идея протеста против тоталитарного режима, который отнял у него родителей, живет в нем и формируется как идея путеводной звезды». Дважды употребляется слово «идея». Второй раз вычеркиваем, что скажете? Шикарно?

Брита кивает головой, изумленно слушает. Лео читает дальше.

Лео: «Уже в юности свои бунтовские идеи он формулирует в кратких формах: в афоризмах, в очерках, в баснях и сказках. Печатает их и размножает на свои деньги, распространяет на улицах родного Еревана, скрываясь от полиции, как только может. В восемнадцать в первый раз арестован, проходит через пытки, но не желает говорить об этом. Потому что нашу газету читают и дети. Скажем только, что его либидо с того времени изуродовано, повзрослев, он поймет, что это значит. После выхода из тюрьмы он устраивается носильщиком на железнодорожном вокзале. Здесь он входит в контакт с иностранными гражданами и имеет дело с валютой. Иностранные деньги он хранит как единственную реликвию, и представьте, до сегодняшнего дня. Кроны, гульдены, форинты и злотые, теперь в виде пожелтевших бумажек, занимают центральное место на его полке памятных вещей…»

Брита: Шварц…

Лео: Что?

Брита: Мне необходимо немного полежать…

Лео и Брита замирают. Музыкальный акцент, как обычно сопровождает: головокружение, потерю сознания или состояние после принятия ЛСД. Лео и Брита отмирают, в следующее мгновение Брита соскальзывает со стула. Из соседнего помещения доносятся звуки печатных машинок.

Затемнение.

XX

Класс. Диана и Малый — за партами, перед ними пишущие машинки. Диана и Малый вставляют бумагу в машинки. Коллега Майер диктует.

Коллега Майер: «Рост», двоеточие, «Вес», двоеточие, «Цвет волос», двоеточие, «Цвет глаз», двоеточие, новая строка. «Группа крови», двоеточие, «Особые приметы»…

Малый: Подождите! Я опять не знаю. Какая у меня группа крови?

Диана громко смеется. Малый сбрасывает машинку на пол. Коллега Майер выходит из себя.

Коллега Майер: К директору, оба, немедленно!!!

Малый и Диана идут. Коллега Майер останавливает их.

Коллега Майер: Подождите! К директору сейчас нельзя! Он дает очень важное интервью. На что это будет похоже, если узнают газеты… Вернитесь на места.

Диана возвращается, у Малого звонит пейджер.

Коллега Майер: Малый, немедленно отключи его!

Малый смотрит на дисплей. Выключает звук.

Малый: Я должен идти.

Коллега Майер: Возвращайся на место, чтобы не было серьезных последствий.

Малый: Не могу. У меня дело.

Коллега Майер: Малый! Немедленно сядь на место, иначе…

Малый: Иначе что?

Диана: Малый, перестань!

Малый: Иначе что, учитель? Что вы мне сделаете? Отправите меня к директору? Чтобы я рассказал журналистам, как вы трахнули эту корову!?!

Диана: Малый!!!

Малый: Я уже вижу заголовок в газете: «Женатый учитель осеменил по ошибке…»

Диана кричит.

Диана: Прекрати, идиот, прекрати!!!

Коллега Майер перекрикивает их.

Коллега Майер: Диана, как ты могла рассказать ему?!? Kaк ты могла, как ты только могла…

Тишина. До Малого понемногу доходит.

Малый: Так ты и ее…? (показывает на Диану) Ты с ним…? Kорова!

Майер, Диана и Малый замирают. Остаются так долго, долго. Музыка разочарования, очной ставки и шока. Все отмирают. Малый выходит, хлопнув дверью.

Коллега Майер: Ты меня погубила, сучка маленькая!

Диана: Какой ты ядовитый.

И Диана выходит из класса. Коллега Майер садится за стол.

Коллега Майер: Говно арабское.

Коллега Майер закрывает лицо ладонями. Коллега Мюллер стучит в окно. Коллега Майер вначале не понимает, затем, увидев тело, прилипшее к окну, пугается. Oткрывает окно. Бессмысленно сморит на Мюллер.

Коллега Мюллер: У меня есть кое-что вам сказать.

Koллега Майер злится.

Коллега Майер: Не сейчас, коллега, не сейчас!

Коллега Мюллер: Я оставляю тебя.

Коллега Майер: Что?!?

Затемнение.

XXI

Диана наверху лестницы. Малый стоит внизу и курит. Он видит ее, бросает сигарету и идет на улицу. Диана спешит за ним. Догоняет его, останавливает его за руку.

Диана: Малый, подожди! Я тебе объясню…

Малый вырывается. Диана говорит, не переставая.

Диана: Это не он. Я клянусь тебе, что это не он. Только однажды мы внизу, в магазине. Среди подушек и мячиков для гандбола… Потом я ему угрожала, что распущу этот слух…

Малый: А мне по фигу.

Малый уходит, Диана хватает его за майку, чтобы задержать. Малый вскрикивает.

Диана: Что с тобой? Что у тебя болит…?

Малый молчит, Диана задирает ему майку на спине. Спина вся в синяках.

Диана: Это что у тебя? Малый, скажи мне, это кто тебе сделал? Говори, кто!?!

Малый: Пусти меня.

Диана: Это тот, который тебе пишет на пейджер? Кто из них…?

Малый молчит, не может сказать.

Диана: Скажи, Малый, не бойся. Не надо его защищать!

Малый: Не могу…

Диана: Можешь и должен!

Малый: Не могу, я действительно не могу…

Малый сразу передумывает.

Малый: Ты должна мне пообещать, что никому не скажешь!

Диана пытается что-то сказать, Малый ее перебивает.

Малый: Никому!!!

Диана: Обещаю.

Малый делает драматическую паузу. Вздыхает и говорит.

Малый: Меня мама избила.

Диана: Как мама, чья мама?

Малый: Моя мама. Моя милая мама. Моя мать, как это сказать… Издевается надо мной. Уже не один год. С того момента, как мне исполнилось девять лет…

Малый рассказывает, как будто на пленке, потрясающие детские откровения.

Малый: В девять лет она сожгла мне спичкой ногти и брови, а всем рассказывала, что я упал в камин, потом она меня постоянно била мокрыми газетами, чтобы не оставалось синяков и никаких следов. Левую руку и все пальцы она поломала мне молотком для мяса. Голову мою заворачивала в знамя, кисти клала в кипяток, а пальцы засовывала в задницу… Свои, не мои. Мои были в гипсе.

Малый смотрит на Диану. Значительно прибавляет.

Малый: Вот так я и стал пидаром.

Диана шокирована. Она не знает, что сказать, что и произносит.

Диана: Малый, я не знаю, что сказать…

Малый: А что ты можешь мне сказать? Что можно сказать парню, когда он сообщает тебе, что мать наказывает его молотком.

Диана и Малый смотрят друг на друга. Замирают. Звучит грустная и трагическая музыка. Они отмирают.

Диана: Почему ты так страшно врешь, Малый?

Малый весело отвечает.

Малый: Потому что.

Пейджер снова подает сигналы.

Малый: Я должен идти.

Диана: Подожди. Подожди! И мне нужно кое в чем признаться…!

Малый не оборачивается, уходит. Диана кричит ему вслед.

Диана: Малый, послушай меня! Я не беременна! Я тебе наврала, слышишь!!!

Малый ушел. Лео выходит из своего кабинета. Сталкивается с Дианой.

Лео: Что это за крик? Что происходит?

Диана начинает захлебываться слезами.

Диана: Папа, папочка… Малый…! Ему сообщили, что у него умерла мама…

Лео: Почему все сегодня…!

Из-за спины Лео в дверях кабинета появляется Брита. Он шокирован страшной вестью.

Брита: Ужасно! Бедный ребенок.

Диана: Быстро, папа, иди за ним! Он в отчаянии, кто знает, что он сделает…!

Лео раздумывает, лучше бы и он лег и умер, и спокойно бы ждал повторения дня. Но, возможно, этот день не повторится, да и он уверен, что на него смотрит Брита, поэтому он просто не знает что делать.

Лео: (Брите) Не двигайтесь, будьте здесь! Я сейчас вернусь!

Лео идет за Малым. Брита и Диана остаются.

Брита: Какая потеря. Бедный ребенок.

Диана: И у меня умерла мама.

Брита: Знаю, Диана, знаю. Хочешь посидеть немного, чтобы успокоиться.

Диана: У вас есть сигарета?

Брита: Ты куришь?

Диана: И не только курю.

Брита уводит Диану в кабинет Лео.

Затемнение.

XXII

Брита помогает Диане сесть. Обмахивает ее бумагами.

Брита: Вот так. Тебе сейчас лучше?

Диана: Мне нужно немного расстегнуться.

Брита: Конечно. Давай…

Брита снимает с Дианы туфли, кладет ее ноги на другой стул. Диана снимает майку. Остается до пояса голая.

Брита: … подними ноги немного. Чтобы увеличилась циркуляция…

Брита поднимает взгляд, видит, что Диана полуголая. Ему неприятно, он отводит взгляд.

Диана: Вы можете измерить мне пульс?

Диана протягивает руку Брите. Он, не глядя на нее, меряет пульс.

Диана: Всегда, когда я вспоминаю маму, меня что-то душит…

Брита: Да, это ужасная потеря. И как она страдала, замученная до смерти полицейскими пытками…

Диана поднимает руку.

Диана: Кто вам это сказал?

Брита: Не беспокойся, душа моя. Твой папа мне все рассказал…

Диана: Он вам сказал, что маму убили?

Брита: Не говори об этом сейчас. Это было давно. Сейчас ты здесь, в безопасности. Может, накинешь что-нибудь, чтобы не простудиться…

Брита снимает свой пиджак, пытается надеть его на Диану.

Диана: И что еще вам рассказал мой отец?

Брита: Я даже не знаю. Много чего. Надо немного упорядочить впечатления. Я понятия не имел, под каким давлением вы бежали из страны…

Диана: Под каким?

Брита: Весь этот отпор, который дал твой отец. Сборник песен, листовки, афоризмы, графити, столько всего… Хорошо, что вы живы остались. Нам здесь, с этой стороны, эта ваша система представлялась, как что-то несуществующее, что-то, что не имеет к нам никакого отношения. А в сущности, когда понимаешь, что это могли бы быть мы, что мы могли бы быть рождены там… Этот факт просто разрушает.

Диана ходит по кабинету. Берет досье отца. Листает его.

Диана: Я предполагаю, что отец показал вам и вот это…?

Брита: Почему ты не оденешься, душа моя, здесь прохладно…

Брита протягивает Диане майку, она хватает его за руку.

Диана: Как тебя зовут?

Брита: Брита. «Фотография и слово».

Диана: Ты такой сладкий, Брита…

Диана притягивает руку Бриты, опускает ее себе под юбку. Брите неприятно. Он отдергивает руку.

Брита: Диана, малышка, ты еще в шоке…

Диана поднимает юбку, перегибается через стол.

Диана: Давай, только в попу. Чтобы я не залетела. Папа прошлый раз страшно разозлился…

Брита отскакивает.

Брита: Что ты делаешь? Ты что!!! Оденься, немедленно, немедленно! Кто-нибудь войдет, подумает…

Диана: У тебя не встает? Ты устал? Давай, не надо стесняться. У нас есть время…

Брита хватает свой пиджак и вещи. Они замирают. Диана в позе из венгерского порножурнала. Музыка такая же. Они отмирают. Брита идет к выходу.

Брита: Вы дикари! Что же у вас за страна, если и дети — бляди…

Брита уходит, Диана кричит ему вслед.

Диана: Это моя страна, пидарас! Я такая же, как и ты! Такая же, слышишь!!!

Брита бежит на улицу, Диана поправляет юбку. Надевает майку, когда входит задыхающийся и раскрасневшийся Лео.

Лео: Не могу его найти. Везде пересмотрел. Может, он ушел домой…

Лео смотрит вокруг себя.

Лео: Где Брита?

Лео видит, что его дочь полураздета.

Лео: Диана, что здесь происходит?

Диана вдруг начинает судорожно рыдать.

Диана: Папа, папочка, папуля мой….

Диана бросается в объятия отца. Рыдает и едва понятно говорит.

Диана: Было страшно. Страшно! Он сказал, чтобы я расстегнулась, что мне будет легче. Раздел меня… Потом вдруг вскочил на меня… Папа, он такой сильный, сильнее, чем я…

Лео крепко обнимает свою дочь.

Лео: Дитя мое. Почему ты так страшно врешь?

Диана отталкивает отца.

Диана: А ты бы мне поверил, если бы я тебе сказала, что Майер постоянно склонял меня вступить с ним в связь, внизу, в магазине, среди подушек и шариков для гандбола…?!

Лео: Значит, ты воруешь шарики и подкладываешь их мне. Зачем, Диана? Зачем?

Диана: Хороший вопрос. Зачем, папа?

Диана надевает туфли и торопливо уходит.

Лео: Что с тобой, девочка?

Диана: Как и всегда. Ничего.

Диана выходит из кабинета. Кричит отцу.

Диана: Поужинаю сама. Не пойду никуда. Буду смотреть телек.

Диана закрывает за собой дверь. Лео, кто знает, в который раз, садится, глубоко вздыхает. Достает из кармана носовой платок. Берет телефон, прикрывает трубку платком, набирает номер.

Лео: Госпожа Майер? Это анонимный звонок. Ваш муж вам изменяет. С учительницей физкультуры. Да, это правда. Я знаю, что вы подозревали. Они делают это внизу, в магазине, каждый день, среди подушек и шариков для гандбола… Не надо плакать. Скажите это смело. Одна пуля на двоих.

Лео кладет трубку. Сцена медленно погружается в темноту. Затем один луч, какой-то рентгеновский луч освещает злого Лео. Он громко смеется. Затем на сцене наступает полное

Затемнение.

ДЕНЬ ШЕСТОЙ

XXIII

Кабинет директора, в немЛео. Окна оклеены бумагой и газетами. Свет с улицы не проникает. Слышно только, как бегут дети и свистит коллега Мюллер.

Коллега Мюллер: (запись) Начали, упражнение! Распевка. Сегодня репетируем «Strangers in the night». Без разговоров, приказ директора. Чтобы обновить программу выступления. Начали!

Дети нехотя, но красиво поют. Директор же — в глубоком отчаянии. Он разбит, глаза полны слез. Звонит телефон.

Лео: Шварц. Госпожа Майер, я только что о вас подумал. Что скажете, если я приглашу вас и вашего супруга к нам на ужин? Познакомим наших детей, может, они смогут подружиться…? Понимаю. Вы заняты. Да. Нет, ничего страшного. Когда-нибудь в другой раз… Понимаю. Вы постоянно заняты… Все понимаю. А зачем вы звонили?.. По ошибке. Ну тогда… До свидания, госпожа Майер. Всего доброго.

Лео кладет трубку. Коллега Майер появляется в дверях. Дети поют дальше. Песня заканчивается, они начинают ее снова.

Коллега Майер: Доброе утро, господин директор…

Лео: Коллега Майер, это вы! Я как раз о вас думал. Может, вы и коллега согласитесь прийти к нам на ужин. Холодное вино, легкие закуски…

Коллега Майер: Коллега? Какая коллега?

Лео: Все, что я хочу вам сказать, коллега Майер, это то, что я вас очень хорошо понимаю. Вашей ситуации не позавидуешь, и я вас полностью понимаю. С одной стороны обязанности семьянина, с другой — любовь и очень глубокие чувства…

Коллега Майер: Шварц, я боюсь, что не понимаю, о чем вы говорите.

Лео: Перестаньте, дорогой мой, мы же не дети. Впрочем, о ваших отношениях и дети знают.

Коллега Майер: Не существует никаких отношений, господин директор. Вы что-то перепутали. Я — серьезный человек. Католик. Для меня семья — это все. А сейчас извините. Я спешу на урок. Я зашел к вам, только чтобы вас поприветствовать.

Коллега Мюллер: (за кулисами) Хорошо, достаточно. Одеваться.

Коллега Майер выходит, появляется Брита. Люди меняются, как на пленке. Только дети продолжают петь.

Брита: Доброе утро. Надеюсь, я не опоздал?

Лео: Ничего страшного, Брита, даже если вы опаздываете. Между друзьями все допустимо. Я могу назвать вас другом?

Брита: Как хотите, Шварц.

Лео: Я подумал, а что, если бы мы, вы, я и госпожа Брита, конечно, пошли бы куда-нибудь поужинать. Или вы пришли бы к нам. У вас есть дети, Брита? Наши дети могли бы подружиться…

Брита: Мне немного не по себе, Шварц. В принципе, я не говорю о личном.

Лео: Бросьте, пожалуйста, хватит формальностей. Мы ведь знакомы не один год…

Брита: Если вы настаиваете… Нет, у меня нет детей. Да и госпожи Бриты не существует. Я одинокий.

Лео: И вы? И ты одинокий? Я могу называть тебя на ты…?

Брита: Как пожелаете.

Лео: И я одинокий. Страшно одинокий. Знаешь, друг, за тринадцать лет, сколько я здесь, меня никто никогда не позвал к себе в дом. На ужин, на день рождения, на рождество, именины, Йом Кипур, Рамазан, Первое мая — праздник труда, я хочу сказать, на что угодно… Никогда. Все ужасно спешат, дружище, у всех нет времени, все заняты. Все страшно заняты. А ты, ты тоже занят?

Брита: Нет. Я не занят, я свободен.

Лео: Свободен, так же, как и я. Может, мы, мы вдвоем, могли бы куда-нибудь пойти, подружиться…

Брита придвигает стул. Говорит вполголоса.

Брита: Я — протестант.

Лео: Я знаю. Мне все равно.

Брита: Это не должны знать.

Лео: Понимаю…

Брита: Приходи ко мне сегодня вечером, в восемь. И никому не говори. Никто не должен узнать.

Лео: Без проблем. Все понимаю.

Брита смотрит на Лео. Обнимает его. Лео отвечает ему, так по-приятельски. Брита придвигается ближе. Лео отодвигается. Брита снова подвигается к нему. Лео отодвигается. Брита ногой придвигает его стул. Лео некуда деваться. Брита целует Лео. В губы. По-французски. «Strangers in the night» входит в кульминацию. Лео выдерживает поцелуй. Раскрывает губы.

Лео: Брита…

Брита: Ганс.

Лео:… Ганс, ты меня не понял?

Брита: Дa?

Лео: Я не… этo.

Брита и Лео находятся в смешном положении. Только сантиметры отделяют одного мужчину от другого. Они замирают. Звучит музыка, электронная отвратительная обработка Фрэнка Синатры. Они отмирают.

Брита: Ты не… что?

Лео: Я не это…, Брита. Но поверь мне, пожалуйста, поверь мне. Если бы в это мгновение я что-нибудь и хотел бы пожелать больше всего на свете, я бы пожелал быть им. Поверь мне, Брита, прошу тебя поверить мне. Я бы сейчас все отдал, чтобы быть геем.

Брита смотрит на него. Не понимает. Потом до него доходит. Он встает, берет свои вещи и уходит из жизни Лео. На улице коллега Мюллер свистит в свисток. Дети перестают петь.

Коллега Мюллер: Достаточно! Одеваться!

Лео плачет.

Затемнение.

XXIV

Лестница, наверху коллега Мюллер и коллега Майер.

Коллега Майер: Мы должны поговорить. Немедленно, по поводу уроков.

Коллега Мюллер: Да, должны. У меня есть кое-что важное тебе сообщить.

Коллега Майер: И у тебя? И у меня.

Коллега Мюллер: И у тебя? И у меня.

Коллега Майер: Tы первая.

Коллега Мюллер: Нет, ты.

Коллега Майер: После урока?

Коллега Мюллер: Moжно и сейчас.

Коллега Майер: Хорошо, тогда…

Коллега Майер вздыхает.

Коллега Майер: Я кое-что узнал, что заставило меня решиться.

Они замирают. Напряженная музыка. Они отмирают.

Коллега Мюллер: И я узнала кое-что, что поможет тебе решиться.

Они замирают. Музыка еще более напряженная. Они отмирают.

Коллега Майер: Я развожусь, душа моя. Я их оставляю.

Коллега Мюллер: Мой дорогой! Это прекрасно!!! Я так боялась. Я боялась сказать тебе о ребенке.

Коллега Майер: О ребенке? О каком ребенке?

Коллега Мюллер: Я беременна, любимый. У нас будет ребенок.

Коллега Майер: Ты уверена?

Коллега Мюллер: Третий месяц. Теперь пути назад нет.

Коллега Майер: Это невозможно, дорогая.

Коллега Мюллер: Возможно, любовь моя.

Коллега Майер: Невозможно, милая.

Коллега Мюллер: Доктор подтвердил, дурачок…

Майер в шоке.

Коллега Майер: А мне доктор точно подтвердил, что я стерилизован. И таким был всегда. Врожденный порок. Генетический сбой. Однозначно, ошибка.

Коллега Мюллер: Kaк…?

Коллега Майер: Поэтому я и развожусь. Моя дочь на самом деле — не моя.

Лео выходит из своего кабинета, появляется внизу лестницы. Мюллер и Майер замирают. И Лео также — в движении. Лирическая музыка, сердца парят. Все отмирают.

Коллега Майер: Ребенок чужой, коллега.

Мюллер уничтожена. Майер — человек, потерявший за один день двух детей. Трагическая фигура. Оба, увидев Лео, неожиданно карикатурно замолкают.

Лео: Доброе утро, коллеги.

Коллега Мюллер: Доброе утро, господин директор.

Лео открывает свой портфель. Достает из него один за другим три теннисных шарика. Протягивает их коллеге Мюллер.

Лео: Вот, коллега, возьмите. Это ваше. В моем столе найдете и гирю.

Коллега Мюллер берет шарики, не решается что-нибудь сказать.

Лео: Я их ворую, коллега Мюллер. Я не знаю, зачем, они мне не нужны, и пользы от них нет…

Коллега Мюллер: Ноль запятая ноль три марки. Или в долларах…

Лео: Знаю. Не в деньгах дело. Все просто, они лежали так, что я их взял… Это привычка. Привычка из прошлой жизни. Однажды в Москве я вырвал кнопки лифта. В Варшаве — порог перед домом. В Белграде — авиационный радар.

Коллега Майер: О, это же крупная вещь…

Лео: Он был не нужен.

Коллега Майер: Понимаю.

Лео: Я храню его до сих пор. Никогда не знаешь, когда он может пригодиться.

Лео, говоря это, идет.

Лео: Теперь вы знаете. Мне жаль.

Лео уходит.

Коллега Мюллер: Мошенник.

Коллега Майер: А ты — блядь.

Майер уходит.

Затемнение.

XXV

Лео входит в класс. Ставит вещи на стол. Садится на него, как садятся учителя в неформальной обстановке. Малый и Диана удивлены.

Лео: Закройте тетради, уберите все с парты. Все.

Малый: А куда положить вещи?

Лео: На пол. Бросьте все на пол.

Лео рукой сбрасывает свои вещи со стола на пол.

Лео: Давайте, давайте. Смелее.

Малый сбрасывает вещи на пол, Диана свои вещи осторожно кладет на пол.

Лео: Вот так. Сегодня мы не будем писать. Сегодня мы будем разговаривать.

Диана: О чем?

Лео: О чем вы захотите.

Диана: Я ни о чем не хочу.

Малый: А я буду.

Лео: Прекрасно. Браво, Малый. Я задам тему. «День воспоминаний». Что скажете?

Диана: Для меня это глупо.

Малый: Для меня нет.

Лео: Диана, перестань. Давайте, я буду первый. День воспоминаний — девятое ноября. В этот день мы отмечаем первый день новейшей истории Европы. Падение Берлинской стены. Что мы знаем об этом событии?

Малый: Стена была, потом ее не стало.

Лео: Да… И что еще? Диана?

Диана: Тогда все перемешались. Они оттуда нагрянули сюда.

Лео: Хорошо, можно и так сформулировать. И что еще?

Диана: Тогда они нам обосрали всю страну. Пардон. Я извиняюсь. Тогда они нам загадили страну.

Лео: Диана, девочка, откуда ты это слышала?

Mалый: И я тоже слышал.

Диана: Все так говорят.

Лео: Это не правда. Кто это «все»?

Диана: Да все.

Малый: Моя мама.

Лео: Которая из твои мам, Кемал?

Малый: Малый. Мое имя — Малый. И у моего отца только одна жена. Мы турки, а не арабы.

Лео: Я знаю. Извини. Пожалуйста. Пожалуйста, извини.

Лео молчит.

Лео: И вы, значит, не любите тех, кто сюда переехал?

Малый: Не совсем.

Диана: Нет.

Лео: А почему? Почему вы нас не любите?

Малый: У вас акцент.

Диана: Вы ленивые.

Малый: Воруете ненужные вещи.

Диана: У вас постоянно с кем-нибудь стычки. С полицией, с таможней, со швейцарами, служащими…

Малый: Пьете.

Лео: Но я же не пью!

Малый: Вы все пьете. И вы ленивые.

Диана: Ужасно ленивые. И много курите.

Лео: И ты куришь!

Диана: Вы — другие.

Малый: Другие вы.

Диана: Вы — не такие, как мы.

Дети заканчивают. Лео молчит. Затем поднимает вещи с пола. Выходит.

Затемнение.

XXVI

Лео в своем кабинете, он похож на человека, который все теряет. Сидит в отчаянье, смотрит в пустоту. Стук в дверь. Лео не отвечает. Стук повторяется.

Лео: Пожалуйста, уходите!

Дверь медленно открывается, появляется Малый.

Лео: Малый, пожалуйста, уходи.

Малый: Но у меня важное…

Лео: Я тебя перебью.

Малый: Я вас перебью. Мне не к кому обратиться. Я должен вам сказать кое-что важное.

Лео вздыхает. Привстает.

Лео: Хорошо, входи.

Малый входит, садится.

Лео: Если ты хочешь поговорить о том, что ты делаешь, то можно.

Малый: Что?

Лео: То. О том, что ты делаешь за деньги…

Малый: Что?

Лео: То, Малый, то. Не заставляй меня говорить все. Это ужасно. И должно прекратиться. Мы поговорим…

Малый: Хорошо.

Лео: Но не сейчас. Только не сейчас. Иди, пожалуйста.

Малый не уходит. Лео молчит.

Малый: Вас что-то мучает?

Лео: Малый, иди, пожалуйста. Оставь меня.

Малый: Может быть, я могу помочь. У вас долги?

Малый достает из кармана деньги.

Лео: Спрячь, Малый. Не надо.

Малый: Я могу вам помочь и как-нибудь по-другому.

Лео: Как?

Малый: Не знаю. Вы скажите.

Лео: Ты о чем подумал?

Малый: Не знаю. А вы о чем подумали?

Лео: Что ты мне можешь сделать?

Малый: Не знаю. Что угодно. Или вы мне. Зависит от вас. Сто марок — в задницу, отсос — семьдесят пять.

Лео в таком отчаянии, что не может даже разозлиться.

Лео: Малый, пожалуйста… Ты, прежде всего, еще ребенок.

Малый: Да, и поэтому он у меня очень твердый. Говорите, господин Шварц. Выбирайте. Пожалуйста. Подумайте.

Лео: Я не такой, Малый.

Малый: Никто не такой, понятно.

Лео: Я действительно не такой.

Малый: Я вам верю. А откуда вы знаете?

Лео: Как, откуда знаю?

Малый: Я имею ввиду, вы пробовали?

Лео: Нет. В сущности, да…

Малый: Видите.

Лео: Но не так, как ты думаешь. Это было по-другому.

Малый: Понятно. Это всегда по-другому. Давайте попробуем…

Лео: Нет.

Малый: А может, попробуем?

Лео: Нет.

Малый: Попробуем?

Лео: Нет… Может быть, ты можешь мне рассказать…?

Малый: Ладно. Я вам расскажу. Вы кончите.

Лео: Все же, нет.

Малый: Но я вам расскажу…? Кончайте. Только как случай. Сейчас я уже одного обработал. Здесь, на спортплощадке. Стемнело, подошел дяденька, просит сигарету. Я говорю — у меня есть. Достаю из кармана пачку, а он таращит глаза на ширинку, у меня все встает, понимаете… Достаньте его, немного, если хотите…

Лео: Рассказывай.

Малый: Окей, рассказываю. Даю ему сигарету, расстегиваю ширинку, достаю. У него глаза заблестели. Говорит, что дома ему тяжело, жена его не понимает, и затем берет его. Что скажете?

Лео: Рассказывай.

Малый: Ладно, потом я беру его за руку, целую его. Ему, знаете, нужно только немного нежности…

Малый замолкает. Лео расстегивает свою ширинку.

Лео: И?

Малый: Я ему сразу же вставляю, на сухую.

Лео: Рассказывай дальше. Еще.

Малый: Вас это заводит, а? Я ему вставляю, сразу же, без остановки. Он вскрикивает, я его вынимаю. Плюнул, чтобы смазать, укусил его за ухо, почти до крови. Он взвыл, стонет, кричит. Я ему говорю, люблю тебя, люблю тебя…

Лео: Подожди! Остановись, не продолжай…

Лео за столом что-то делает в паху. Пытается онанировать. Терзает себя.

Лео: Рассказывай.

Малый колеблется.

Малый: Дяденьке хорошо, даже очень хорошо, кричит, что меня любит, что меня усыновит, чтобы нам всегда было хорошо…

Лео слушает, пытается возбудиться, пытается онанировать, пытается что-нибудь ощутить. Ужасно терзается.

Малый: Одной рукой я схватил его внизу, держу руку, не отпускаю, другой схватил его за волосы и наклонил его, чтобы трахнуть…

Лео: Подожди! Подожди, молчи!

Малый замолкает, ждет. Лео зажмуривается, терзает себя.

Лео: Продолжай.

Малый: Я его натянул медленно, до конца, полностью, а он взметнулся, задницей вертит…

Теперь Малый остановился. Ждет. Лео страшно терзает себя.

Малый: Хотите, я вам…?

Лео: Нет. Не идет. Не могу…

Лео встает.

Малый: Нет, подождите, еще немного. Уже пошло…

Лео: Хватит! Хватит!!!

Малый: Окей, Окей. Только без крика.

Лео застегивается. Малый в нерешительности.

Малый: А с женщинами тоже не идет?

Лео не отвечает.

Малый: Кто не может с братом, не может и с сестрой. Это правда.

Лео: Малый, иди, пожалуйста.

Малый идет. Лео смотрит в другую сторону. Малый останавливается. Они замирают. Музыка. Они отмирают.

Малый: Вы не заплатили.

Лео достает из кармана кошелек. Бросает его Малому. Малый берет, выходит.

Малый: И не беспокойтесь. Я как священник. Ваша тайна умрет вместе со мной.

Малый захлопывает дверь. Лео остается, свет меркнет. Затем короткий рентгеновский луч. Лео смотрит прямо в него. Затем сразу же полное

Затемнение.

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ

XXVII

Малый и Диана курят внизу на лестнице. В этот момент рядом появляется коллега Мюллер. У нее секундомер и свисток.

Коллега Мюллер: Гасим сигареты! На урок!

Диана идет за Мюллер, Малый спешит за Дианой. Коллега Мюллер подскальзывается, все замирают. Звучит музыка, напряженнее которой не может быть. Они отмирают. Коллега Мюллер летит вниз лестницы и страшно падает. Малый и Диана смотрят.

Малый: Она мертвая.

Диана: Не мертвая. Она шевелится. На помощь! На помощь!!!

Коллега Мюллер лежит внизу лестницы, не двигаясь. Малый подходит к ней, она шепчет ему.

Коллега Мюллер: Мой ребенок… Мой ребенок… Я потеряю ребенка….

Лео выходит из своего кабинета. Из-за него выныривает Брита. Лео подходит к Мюллер.

Лео: Что случилось? Что произошло?

Малый: Я беременна.

Коллега Майер сбегает вниз по лестнице. Отодвигает всех, никого не слушает.

Коллега Майер: Коллеги…! Не трогайте ее, не трогайте! Господин директор, вызывайте скорую!

Лео убегает в свой кабинет. Брита и дети следят за происходящим. Майер целует Мюллер в лоб.

Коллега Мюллер: Дорогой мой, я не успела тебе сказать…

Коллега Майер: Молчи, любимая, только молчи. Побереги силы. И думай о нас… Я решил, любимая, я развожусь. Я буду только твой.

Коллега Мюллер: Это прекрасно, только я…

Коллега Майер: Только молчи. Положись на меня. Решение я принял сегодня. Я не успел тебе сказать. Врач сказал окончательно: я стерилизован от рождения. Моя дочь вообще никогда не была моей.

С улицы раздается сирена скорой помощи.

Коллега Мюллер: Но как…?

Коллега Майер: Она обманула меня, сука. Подсунула чужого ребенка.

Лео выбегает из своего кабинета.

Лео: Вот они, приехали.

Затемнение.

XXVIII

Малый и Диана сидят за партами в классе.

Малый: Ты действительно не беременна?

Диана: Да нет. Я пошутила…

Диана обнимает Малого, он тихо стонет. Отстраняется.

Диана: Тебе больно?

Малый кивает головой. Диана злится.

Диана: Слушай, Малый, короче, это должно прекратиться.

Малый: Тебе легко. У тебя же нет матери.

Диана: На самом деле, есть.

Малый: Как?

Диана: Вот так, есть. Она вообще не умерла. Просто оставила нас и ушла к другому. Папа врет.

Малый: Точно?

Диана: Точно.

Малый: Хорошо тебе.

Диана грустно подтверждает.

Диана: Да, мне хорошо…

Дети молчат. Малый думает о том, как бы было хорошо, если бы и их оставила мать. Диана думает о том, как бы было хорошо, если бы их не оставила мать. Как ни крути, мука. Метафизический момент перебивает сигнал пейджера. Малый смотрит на дисплей.

Малый: Я должен идти. Дядя Ганс не любит ждать.

Диана: И мне надо в магазин. Майер потрясен сегодняшним случаем.

Малый: Диана, только береги себя.

Диана: Не беспокойся за меня. Я тебе признаюсь, только ты никому не говори. Я берегу свою девственность.

Затем прибавляет.

Диана: Трахаюсь только в задницу.

Малый: Разумно.

Малый и Диана замирают. Звучит музыка. Они отмирают. Уходят.

Затемнение.

XXIX

В кабинете Лео и Брита. Лео плачет.

Брита: Шварц, успокойтесь. Страшно, конечно, но с другой стороны. Доктора говорят, что с ней все будет в порядке. Дело в том, что у нее сильное потрясение…

Лео не перестает плакать.

Брита: Успокойтесь. Она молодая. Быстро поправится.

Лео сквозь слезы спрашивает Бриту.

Лео: Kто?

Брита: Коллега. Доктора сказали…

Лео: Я не поэтому плачу, Брита.

Брита: А, нет?

Лео: Нет. Я горько плачу по себе, Брита.

Брита: A, дa?

Лео: Дa.

Брита в нерешительности. Он ничего не спрашивает.

Брита: Ладно, я пойду. Так будет лучше. Сейчас, очевидно, не время для нашего интервью…

Лео рыдает еще сильнее.

Лео: Не уходите, Брита, ради Бога!!!

Брита теперь не понимает, что происходит.

Лео: Останьтесь. Я вам исповедуюсь. Я вам признаюсь.

Лео берет свое досье.

Лео: Видите это?

Брита: (читает) Леонид Црнойевич, досье.

Лео: Это я, Брита. Я.

Брита: У вас есть досье?

Лео: Нет.

Брита: Как, а это что?

Лео: Этo? Это обычная тетрадь, Брита.

Брита: Я это вижу.

Лео: Вы не понимаете. Это моя жизнь.

Брита: Понимаю.

Лео: Не говорите, что понимаете, если ничего не понимаете! То, что вы видите, это моя жизнь. Где я бывал, что я делал, что я писал, и о чем я думал. Как я действовал против.

Брита: Ага. А где?

Лео: Там, дома.

Брита: Ага.

Лео: Все слова, произнесенные когда либо в ответ на другие слова, все листовки, которые я печатал и распространял, песни, которые я писал и подписывал псевдонимом, афоризмы, которые потом передавались из уст в уста, тихий бунт и подготовка к революции, причина, по которой я должен был бежать и по которой страдала моя жена… Все это — ложь, Брита. Каждое слово, все, что написано, обычная ложь.

Брита: Не понимаю.

Лео: Я все сочинял, Брита. Я сам составил свое досье. Я фальсифицировал все документы, факты, сообщения. Я даже афоризмы воровал у Гавела.

Брита: Понимаю. И теперь боитесь, что он будет на вас жаловаться?

Лео: Нет, Брита, не так. Они слишком слабые, чтобы я признал их своими. Не в этом дело.

Брита: Ну… а в чем же дело?

Лео: Моя жена, она вообще не умерла. Она меня бросила и ушла к другому. Мой отец был автомехаником, мать — продавщицей в универмаге. Я никогда ничего не написал, я никогда ничего не сделал, я боялся, ничего не понимал, не знал, что нужно…

Лео молчит. Продолжает.

Лео: Я эмигрировал, но меня никто не выгонял. Я уехал, потому что меня оставила жена. Я больше не мог выносить жизни там.

Лео опять замолкает.

Лео: Я годами писал это, Брита. Ждал случая обмануть мир. Я годами конструировал жизнь, которую я никогда не проживал. И готовился начать новую. С этим досье, как с билетом в бессмертие! Вот так, теперь я сказал все. Теперь я во всем вам признался!

Лео замолкает. Брита сверлит его взглядом. Они замирают, как-то грустно. Музыка. Они отмирают. Брита кашляет.

Брита: Все это было так давно, Шварц. В межвременье, интерес общественности потерялся. Мы — маленькая местная газета. Я — служащий, а диктуют все читатели… Все это далеко от интересов наших читателей.

Лео: Дa?

Брита: Я боюсь, что это не материал для нашей статьи. В мире всех этих потрясений… Нам не нужен такой рассказ.

Брита берет свои вещи и уходит. Лео грустно смотрит ему вслед.

Брита: Может, будет какой-нибудь другой случай. Может, как-нибудь в другой раз.

Брита выходит. Лео остается там, где и был.

Затемнение.

XXX

Лео один в своем кабинете. Сидит и молчит. Он в отчаянии, он так и выглядит. Берет досье. Отрывает одну страницу. Щелкает зажигалкой.

Лео: В Америку. Нужно было сразу ехать в Америку. Там по-другому. Я бы был как все. Там все откуда-нибудь приехали.

Лео сжигает одну страницу досье.

Лео: My name is Black. Leo Black.

Лео сжигает всю тетрадь. Бросает ее на кучу бумаги на столе. Огонь разгорается. Лео берет шнур от телефона. Завязывает один конец за батарею. Делает петлю и набрасывает ее себе на шею.

Лео: Жаль только, что мне не дали визу.

Лео изо всей силы дергает головой. Петля душит его, почти задушила. Огонь охватывает стол. Затем батарея не выдерживает напряжения. Трубы лопаются, начинает лить вода. Лео жив, кричит.

Лео: AMEРИKA!!!!

Лео замирает в крике. Вода гасит огонь. Лео отмирает.

Затемнение.

HAPPY END

XXXI

Школа — пепелище во тьме. На просцениуме стоит Лео, Коллега Мюллер и Коллега Майер. Лео с пластырем и в бинтах. Мюллер в гипсовом воротнике.

Коллега Мюллер: Какое же счастье, что трубы лопнули. Кто знает, что было бы, если бы вода не погасила пожар.

Коллега Майер: Как вы себя чувствуете, господин директор? Все газеты пишут о вашем героическом поступке. «Один против огненной стихии!» Это, надо признаться, невероятная смелость.

Коллега Мюллер: Сейчас вы должны отдохнуть. Чтобы как можно быстрее поправиться.

Коллега Майер: Как можно быстрее.

Коллега Мюллер: Только мы хотели вас кое о чем просить…

Коллега Майер: Для нас бы это была большая честь.

Коллега Мюллер: Если вы согласитесь.

Коллега Майер: Чтобы вы были нашим кумом?

Лео: Kумом…?

Коллега Майер: Неожиданно, да? Да, я подал заявление на развод. Как только получу его, женюсь.

Коллега Мюллер: Я — будущая невеста.

Лео: Понятно.

Коллега Майер: Признайтесь, Лео, вы все время знали о нас…?

Коллега Майер по-приятельски стучит Лео по спине. Лео кричит от боли. Мюллер стыдливо улыбается.

Коллега Мюллер: Но, дорогой, не надо об этом…

Коллега Майер: Не буду, сердце мое, не буду. Любовь моя. Моя будущая жена. И что скажете, Лео? Вы согласитесь?

Коллега Мюллер: Для нас это была бы большая честь…

Mюллер взвизгивает.

Коллега Майер: Я уже это сказал, дорогая.

Коллега Мюллер: Извини, пожалуйста, извини.

Коллега Майер: Хорошо.

Коллега Мюллер: Больше не повторится.

Коллега Майер: Не настаивай.

Они ждут ответа. Лео в нерешительности.

Лео: Ну, хорошо… я согласен. Спасибо за приглашение.

Коллега Мюллер: Прекрасно!

Коллега Майер: Сделано! Спасибо, друг!

Майер опять обнимает его, у Лео все болит, Мюллер обеспокоена.

Коллега Мюллер: Мышонок, перестань! Видишь, ты делаешь человеку больно…

Коллега Майер: Извините, извини, не могу сдержаться!

Коллега Мюллер: Я буду о вас заботиться, господин директор. Кум. Я буду о тебе заботиться, дружок.

Все замирают, несколько аккордов музыки, входят Брита и Малый, все отмирают. Они становятся со всеми вместе.

Брита: Я принес все сегодняшние газеты. И везде, только вы! Для газеты «Фотография и жизнь» жду эксклюзивное интервью! Вы обещаете, Шварц? Мы — старые знакомые, вы не можете мне отказать!

Лео: Обещаю, Брита.

Брита: Фантастика. А теперь, разрешите одну небольшую откровенность. Я обычно не говорю о своей личной жизни, но поскольку Кемал — ваш ученик…

Малый: Maлый..

Брита: Что?

Малый: Я больше не Кемал. Теперь я только Малый.

Брита: Ну да, да, ты прав…

Брита обнимает Малого.

Брита: … теперь смело могу сказать: сынок!

Коллега Майер: O, это что-то новенькое?

Брита: С сегодняшнего дня официально. Решение суда. Кемала, то есть Малого отняли у этих монстров. Я теперь его официальный опекун!

Коллега Мюллер: Бедный ребенок. Сильно настрадался.

Mалый: A вы? Что с вашим ребенком?

Коллега Мюллер: С ребенком? С каким ребенком? Я ничего не знаю ни о каком ребенке. Это глупые слухи…

Малый: Точно. Во всяком случае, если бы не было Ганса, я не знаю, что бы я…

Брита: Папа. Зови меня «папа». «Папочка».

Малый: Все, что пожелаешь, папочка.

Брита обнимает Малого. Тот его. Брита опускает свою руку ему на задницу. Все замирают. Музыкальный акцент. Все отмирают.

Лео: A Диана? Где Диана?

На сцену, как по команде, весело выбегает Диана. Машет каким-то письмом.

Диана: Папа, папа… Мама написала! Слышишь, мама написала!!!

Все очень радуются, Диана протягивает Лео письмо. Пока Диана говорит, Лео вскрывает конверт.

Диана: Из Лондона, из Англии! Она там живет, у нее муж, настоящий принц, правда, румынский, но принц есть принц! Она зовет меня к себе. У нее нет детей, хочет меня!!! Слышите, моя мать замужем за принцем! И я у них единственный ребенок!!!

Коллега Мюллер: Прекрасно!!

Коллега Майер: Позовешь нас в гости?

Диана: Вас?!

Коллега Майер: Ну да, ты не знаешь, коллега Мюллер и я поженимся.

Коллега Майер даже взвизгивает от удовольствия.

Брита: O, поздравляю! Браво, браво…

Мюллер вскрикивает от счастья, Брита поздравляет ее, не выпуская Малого из объятий.

Диана: А магазин? Подушки… теннисные шарики…?

Коллега Майер: Все. Сгорел. Нет его больше.

Малый: Диана, теперь ты, наконец, настоящая принцесса!

Малый обнимает свою подругу. Момент для комка в горле. Все сглатывают. Лео как-то остается в стороне. Диана подходит к нему, берет его за руку.

Диана: Папа, папочка, самый мой дорогой. Не беспокойся, я тебя не оставлю навсегда. Это только на время, чтобы почувствовать материнскую любовь. А потом я вернусь, папочка, чтобы всегда быть с тобой!

Все растроганы. Мюллер всхлипывает. Брита просовывает свою руку Малому под майку. Малый хватает его за гениталии. Диана обнимает Лео. Майер обнимает обоих, потираясь о задницу Дианы. Все замирают. Они остаются так, смотрят в зал.

Kонец

Оглавление

  • Биляна Срблянович Супермаркет
  • ДЕНЬ ВТОРОЙ
  • ДЕНЬ ТРЕТИЙ
  • ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
  • ДЕНЬ ПЯТЫЙ
  • ДЕНЬ ШЕСТОЙ
  • ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
  • HAPPY END Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Супермаркет», Биляна Срблянович

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!