Доменико Чимароза — известный итальянский композитор.
Женщина в черном.
Часовой.
Сегюр — французский посол.
Офицер.
Вахтенный офицер.
Лейтенант.
Солдат.
Матросы, мастеровые, корфиоты.
Действие происходит в конце XVIII — начале XIX века, в царствование Екатерины и Павла, в Херсоне, в Севастополе, в Петербурге, на Корфу и в Неаполе.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Тысяча семьсот восемьдесят третий год. Херсон. Ночь. Набережная. Горит смола в плошках. Дымят костры, сложенные из бурьяна и навоза, освещая мрачные силуэты зданий с заколоченными намертво дверями. У будки стоит часовой с ружьем. Слышен непрестанный надрывный звон колоколов. Васильев появляется на набережной.
Часовой молча пропускает его.
Васильев. Что же ты, братец ты мой? На караул не взял, подорожную не спрашиваешь. Воистину, очумел тут. По дороге не пробиться: брички, колымаги, возки, дормезы — все из города вон, ор, дым, пылища. А в городе, гляжу, не краше. Нет, братец, мор мором, а служба службой. На, братец ты мой. (Дает подорожную).
Часовой берет негнущейся рукой подорожную, держит ее мгновение, не глядя возвращает.
А ведь и не прочел. Ах ты какой! Ну скажи хоть в таком разе, где мне командира порта Херсонского, его превосходительство вице-адмирала Клокочаева сыскать?
Часовой (с трудом шевеля губами). Умер.
Пауза.
Васильев. Так. А квартирьер где расположен?
Часовой (с трудом шевеля губами). Умер.
Пауза.
Васильев. Так. Ну а его сиятельство граф Войнович где пребывает?
Часовой (с трудом шевеля губами). Его сиятельство… пребывает… (Падает).
Васильев. Что ты, братец, что ты!.. (Склонился над упавшим часовым).
Из полосатой будки выскочил солдат. Оттолкнул Васильева, замахал руками.
Солдат. Не подходи к ему, ваше благородие! И ты богу душу отдашь, — чума! Эй, мортусы…
Из будки выходят два человека с черными знаками на шапках, в повязках, прикрывающих лицо до глаз. Молча взвалили тело часового, понесли прочь.
Васильев (вздрогнул). Мортусы… А люди где?
Из здания выходят Войнович, Сенявин, Орфано, матрос.
Войнович. Ожидать будем, пока господь бог смилостивится над нами и прекратит бедствие. (Матросу). Заколачивай. (Заметил Васильева). Кто таков?
Матрос заколачивает досками дверь.
Комментарии к книге «Драмы», Александр Петрович Штейн
Всего 0 комментариев