Absent Friends by Alan Ayckbourn (1974)
Перевод Сергея Самойленко
Действующие лица:
Пол
Диана
Джон
Эвелин
Мардж
Колин
Акт IГостиная в современном доме, дизайнерский интерьер. Суббота, 3 часа дня.
Мебель в основном английская, в шведском стиле. Много ковки — например, ворота вместо дверей. Художественное стекло. Сомнительного вкуса картины. Бар. Паркетный пол, ковер. Все очень дорогое. Арки ведут в кухню, к задней и парадной дверям, в спальню и т. д.
Занавес поднимается. Эвелин — сильно накрашена, умеренно модно одета, — с отсутствующим видом сидит на барном стуле. Рядом коляска, которую она безразлично качает одной рукой. Рядом на кофейном столике чайные приборы, сэндвичи, печенье, нет только заварочного чайника и чайника с кипятком. Эвелин жует жевательную резинку, что-то напевает про себя.
Из кухни появляется Диана, берет пачку сигарет со скамьи перед камином, видит, что она пуста, бросает в очаг. Достает сигареты и зажигалку из своей сумочки, лежащей на скамейке, прикуривает. Она старше, чем Эвелин, ей далеко за тридцать. Она всегда кажется немного напряженной. Время от времени улыбается, но в этой улыбке сквозит страдание. Взгляд острый и проницательный, не потухший за годы обоснованных, но не подтвержденных супружеских подозрений.
Диана. Ты его усыпила?
Эвелин. Да.
Диана(заглядывая в коляску). Ах! Они такие миленькие, пока маленькие. Как херувимчики.
Эвелин(без энтузиазма). М-м-м.
Диана. Настоящие херувимчики. (встревоженно) Это нормально, что он так закутан, дорогуша?
Эвелин. Да.
Диана. Ему так не жарко?
Эвелин. Ему нравится.
Диана. А-а-а… Просто беспокоюсь, что ему не хватает воздуха.
Эвелин. Все нормально. Ему не надо много воздуха.
Диана. Тогда пусть… (осматривает комнату) Ну что ж, думаю, у нас все готово к их приходу. Говоришь, Джон уже едет?
Эвелин. Да.
Диана. Как он? Я сто лет его не видела.
Эвелин. Он в порядке.
Диана. Ни тебя, ни его не видела.
Эвелин. Мы в порядке.
Диана. Ну, может, не сто лет… В общем, рада, что вы сегодня смогли приехать. Уверена, Колин будет очень рад. Всех нас увидеть. (пауза) Пол скоро вернется. Думаю, он снова играет в сквош.
Комментарии к книге «Отсутствующие друзья», Алан Эйкборн
Всего 0 комментариев