Paola e i leoni: Aldo De Benedetti (1963)
Перевод с итальянского Тамары Скуй
Комедия в двух действиях
Действующие лица:
Леоне
Паола
Пьеро
Действие первоеГостиная-кабинет, погруженная в полумрак. Из-за двери доносится голос Леоне.
Леоне. Проходите. Если не возражаете, я пройду вперед…
Появляется в комнате, хлопает в ладоши, возникает свет. В комнату входит Паола. Леоне еще раз хлопает в ладоши, возникает музыка.
Леоне(подходя к Паоле). Вы разрешите? (Хочет снять с нее пальто).
Паола. Нет, не стоит. В саду было ужасно холодно, я вся продрогла.
Леоне. Да, капризы природы! Судя по календарю, вот-вот должно было наступить лето, а на самом деле Бог знает что творится! Садитесь пожалуйста!
Паола(отходит в сторону). Ваше Превосходительство…
Леоне. Нет, пожалуйста, оставьте Ваше Превосходительство.
Паола. Почему? Вы не придаете этому значения?
Леоне. Ни малейшего.
Паола. Странно. По-моему, депутаты выставляют свои кандидатуры на выборах главным образом для того, чтобы их называли «Ваше превосходительство!» Так как мне Вас называть?
Леоне. По имени. Как называют друзей: Леоне Саваста, Саваста Леоне. Можно просто — Лев.
Паола. Хорошо, я буду называть вас Леоне. Но почему Вам дали такое хищное имя?
Леоне. Моего мнения не спросили. К тому же я был слишком мал, чтобы протестовать.
Паола(хлопает в ладоши). Да, нелепое насилие родителей навязывать детям имена, которые им потом приходится терпеть всю жизнь! Я вот тоже не могла протестовать, когда меня назвали Элоизой…
Леоне. Элоизой? Вас же зовут Паолой!
Паола. Нет, Паола — псевдоним, я сама его придумала, потому что мне не нравится имя Элоиза. А теперь и Паола мне тоже не нравится, оно мне надоело!
Леоне. Значит, будем менять имя каждые две недели?
Паола. Нет, каждые два-три года. Менять имя и вместе с ним все остальное. Паола исчезает и появляется, например, Марчелла — с другой индивидуальностью, другими мыслями, другой биографией. Вы не находите, что это было бы забавно?
Леоне. Но неудобно для учета населения. (Помогает ей снять пальто).
Паола. Ну и где же Ваш Дали?
Комментарии к книге «Сублимация любви», Альдо Де Бенедетти
Всего 0 комментариев