Дементий Психов Бартулыхтимушенко, 42 года, директор завода по производству квашеной соды, большевик с уклоном.
Авдотья Недоногина-Праксивтихина, его жена.
Егор Недовлазов, 49 лет, продавец холодильников.
Варфаламотвей Недоразвиткин, 25 лет, литератор.
Тризад Друмилишин-Мичуренко, советский биолог, ученик Лысюрина.
Вазелинарий Купов, настоящий рабочий.
Викини Изголовидзе, секретарь партийной организации на заводе по производству соды.
Иосиф Виссарионович собственной персоной.
Занавес красный.
Перечисленные и прочие
Действие первоеПсихов (расхаживает по кабинету): Жена моя, знаешь что? Социализм — великое дело, а коммунизм — еще более великое, но вчера я вернулся из Америки. Ты только подумай: партия и правительство послали меня подсмотреть за империалистически-космополитическими методами производства квашеной соды, и задание я выполнил. Была у меня одна неприятность: когда я подглядывал за одним старым империалистом через замочную скважину, его секретарь ткнул мне в глаз спицей для чулок, но что такое один глаз по сравнению с коммунизмом? Ну, что ты так молчишь, Праксивтихина моя, товарищ и жена в некотором отношении? Ну раз молчишь, то скажу я тебе, что меня словно змея ужалила в самое сердце.
Знаешь, (понижает голос до космополитического шепота) — все-таки здорово, наверно, иметь настоящую машину и холодильник и даже виллу.
Авдотья (трагически): Не ожидала я от вас такого, товарищ муж. Неужто мы для того творили в семнадцатом году революцию, чтобы разъезжать на каких-то машинах? Чтобы иметь холодильники окаянные? Чего тебе еще захотелось? Может, зубную щетку? Пальцем уже брезгуешь? Одумайся, что ты делаешь? О революции забыл, себя пожалел? Уж не волнует тебя производственный план, наша радость, наш пот, наша кровь…
Психов: Кровь и пот, безусловно, но почему мне нельзя иметь холодильник?
Авдотья: Муж, бросай это низкопоклонство, это гадкое низкопоклонство перед западом. Почто тебе холодильник? Что ты там будешь держать, неужто исподнее? Перестань, а то пойду к товарищу Изголовидзе, он-то уж тебе из головы этот холодильник выбьет (крестится).
Психов: А что это ты крестишься, коммунистка?
Комментарии к книге «Низкопоклонство», Станислав Лем
Всего 0 комментариев