«Ромео и Джульетта»

369

Описание

Литературное наследие Шекспира — это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия — непревзойдённое собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли, красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по прошествии веков. Примечания Александра Абрамовича Аникста и Михаила Михайловича Морозова.



1 страница из 54
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Ромео и Джульетта (fb2) - Ромео и Джульетта (пер. Борис Леонидович Пастернак) 288K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Уильям ШекспирУильям ШекспирРомео и Джульетта (в переводе Б.Л. Пастернака) Действующие лица

Эскал[1], князь веронский.

Граф Парис, молодой человек, родственник князя.

Монтекки, Капулетти — главы двух враждующих домов.

Дядя Капулетти.

Ромео, сын Монтекки.

Меркуцио, родственник князя, друг Ромео.

Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео.

Тибальт, племянник леди Капулетти.

Брат Лоренцо, Брат Джованни — францисканские монахи.

Балтазар, слуга Ромео.

Самсон, Грегорио — слуги Капулетти.

Пётр, слуга кормилицы.

Абрам, слуга Монтекки.

Аптекарь.

Три музыканта.

Паж Париса.

Первый горожанин.

Леди Монтекки, жена Монтекки.

Леди Капулетти, жена Капулетти.

Джульетта, дочь Капулетти.

Кормилица[2] Джульетты.

Горожане Вероны, мужская и женская родня обоих домов, ряженые, стража, слуги. Хор.

Место действия — Верона и Мантуя[3].

Пролог[4]

Входит хор.

Хор

Две равно уважаемых семьиВ Вероне, где встречают нас событья,Ведут междоусобные боиИ не хотят унять кровопролитья.Друг друга любят дети главарей,Но им судьба подстраивает козни,И гибель их у гробовых дверейКладёт конец непримиримой розни.Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того,Мир их родителей на их могилеНа два часа составят существоРазыгрываемой пред вами были.Помилостивей к слабостям пера —Их сгладить постарается игра. Акт первый Сцена первая

Верона. Площадь.

Входят Самсон и Грегорио, слуги Капулетти, с мечами и щитами.

Комментарии к книге «Ромео и Джульетта», Уильям Шекспир

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства