Луис Пераль КОЛЕСНИЦЫ СУДЬБЫ
Эти фрагменты пьесы Луиса Пераля, персонажа романа «Побег на рывок», стали контрапунктами к основному повествованию романа. Возможно, однажды пьеса найдет свое законченное воплощение…
ПРОЛОГ К ПЕРВОМУ АКТУ
Король:
Вчера казалось нам, что мы есть мир, Вчера казалось мне, что я есть мы — Дано монархам властвовать людьми, Но нет, не нам свет отделять от тьмы!Народ:
Мы — лишь пылинка в замысле Творца. Досмотрим же спектакль до конца!АКТ ПЕРВЫЙ
Кончита:
За что же не любить профессоров?Федерико:
За знания.Кончита:
Ты к знаниям суров!Федерико:
Суров не я, судьба куда суровей! Она глядит на мудрых, сдвинув брови: Что знает наш профессор, тем не мене, Давно известно детям в Ойкумене! Ведь там, за мрачной чернотой небес Им знания подкидывает…Кончита:
Бес!Федерико:
Ну, я б сказал — прогресс. Но ты, дитя, С сей рифмою расправилась шутя!* * *
Живоглот:
А если вы доплатите, сеньор, То я клянусь, что эту вот дубинку Ему засуну аж по серединку — И знаете, куда?Мордокрут:
Ты плут и вор! Молчи уж лучше! Мне, сеньор, подбросьте Хоть полэскудо! О, Господни кости! Да я клянусь, что мой свирепый кол В него войдет настолько глубоко, Что он, мерзавец…Ухорез:
Оба дураки! Доплачивать сеньору не с руки! Но если, вы мой бравый господин, Поставите кувшинчик мне один, А лучше, два — я вашего поэта Своею палкою сживу со света. Да чтоб мне перед Богом отвечать! Да чтобы я сгорел…Маркиз:
Всем замолчать! У вас сверх меры чешутся колы? Друг дружке почешите их, орлы! Я вам плачу, чтоб били не спеша, И больше не накину ни гроша!* * *
Федерико:
О, Ойкумена — та ушла вперед: Чиновник здесь берет, там не берет!Санчо:
Не может быть!Федерико:
Представьте, может быть! Ну как мне Ойкумену не любить? Мы ездим по земле, они летят По небу, мы плывем, они ныряют, И не навозом землю удобряют, А чем хотят…Санчо:
А чем они хотят?Федерико:
Не знаю, чем, но точно не навозом! Мы терпим зной, привычны мы к морозам, У них же дует кондиционер, И у погоды нет плохих манер, Поскольку их мгновенно выдувает!Санчо:
Так не бывает!Федерико:
Еще как бывает! У нас, куда ни плюньте, грубый труд, У них же труд весь интеллектуальный!Санчо:
А как они, я извиняюсь, срут?Федерико:
По виду — так же, но оригинальней! Известно ль вам, что значит «унитаз»?Санчо:
О, эти штучки-дрючки не про нас, Я по-простецки жопу заголю — И все сильнее родину люблю!* * *
Федерико:
Любить — трудней, чем не любить!Кончита:
Но отчего же?Федерико:
Сила чувства Жизнь возвышает до искусства. Бездарным слыть, бездарным быть Страшней всего в любовной сцене — Нас за неутомимость ценят, А надо за талант ценить!Кончита:
Сеньор, я вижу, с острым перцем, Таким вы мне являлись в снах…Федерико:
Талант, дитя, трепещет в сердце!Кончита:
А если все-таки в штанах?* * *
Живоглот:
Я бил его, как град бьет урожай! Мне это по душе и по плечу — Таких бабьё хоть сотню нарожай, А я их всех один поколочу! Я бил его, как дождь молотит двор, Как полночь бьют часы…Мордокрут:
Ты плут и вор! Ты, значит, бил? А я стоял в сторонке?! Да ваш поэт, сеньор, слабей ребенка, Но как хвастлив! И горд, как сто чертей! Он мне сказал: «А ну попробуй, тронь-ка!» И я уж тронул! Тронул без затей! Уродовал, как Бог гиппопотама, Трепал, как пес добычу у реки, Лупил и драл, поверьте, непрестанно, Драл и лупил, и…Ухорез:
Оба дураки! Сеньор наш — Божий ангел во плоти, Он в курсе, кто поэта колотил! Я первый в драке, это всем известно, А уж поэтов страсть как не люблю, Едва увижу, так кричу: «Убью!» И палкой ставлю гадину на место. Знакомо вам усердие моё, Знаком и норов мой…Маркиз:
Молчать, хамьё! Вас выслушать — башка слетает с плеч, Да проще самому под палки лечь! Вот гонорар…Живоглот:
Прибавка будет?Маркиз:
Нет!Явление третье.
Те же и капитан Рамирес.
Капитан Рамирес:
Так, говорите, вами бит поэт?Ухорез:
Не просто бит, а как яйцо облуплен, И всяк кровоподтек сеньором куплен!Капитан Рамирес:
Отлично! Что ж, избранники удачи, Явился я дать с гонорара сдачи, И если у поэта мало сил, Так я себя в защиту пригласил!* * *
Федерико:
Весь мир — театр, включая Ойкумену! Вы думали — кино? Арт-транс? Увы! В итоге ясно, как ошиблись вы И как я прав!Лопес:
За правду ломят цену! Вас отлупили, вы едва живой, Едва не заплатили головой, Вас лекарь и за год не исцелит…Федерико:
Воистину театр! Но как болит… Взгляните: это лес? Нет, мешковина. Вот особняк? Нет, доски и картон. А это разве люди? Половина Из них — актеришки. Неверный тон, Дурная мимика, кривые жесты! А гонор?! Каждый минимум божествен, А максимум…Лопес:
И я?Федерико:
Мой добрый друг! Вы — худший из актеришек вокруг. Вы искренни — ужасная беда! Вам зритель не поверит никогда.* * *
Кончита:
Давно уже я вроде не девица, И брать умею с толком, и давать, И знаю, чья расстелена кровать, А чьей еще не время расстелиться, И шпаге знаю цену, и плащу, Но тут…Старуха:
Да что с тобою?Кончита:
Трепещу!Старуха:
Больна? Хлебни горячего вина!Кончита:
Да в том-то и беда, что не больна! В груди пожар, в желудке лед горою, А между ног все чешется — кошмар! — Как будто укусил меня комар, А надо б укусить меня герою. Уж я ему укусов не спущу!Старуха:
Так чешется? И что же?Кончита:
Трепещу!Старуха:
Слыхала я об этаком недуге, Когда была на передок слаба, Рецепт тут, девка, прост: видать, судьба Лежать больным почаще друг на друге. Зови дружка домой, и не ропщи…Кончита:
Так трепещу же!Старуха:
С ним и трепещи!* * *
Федерико:
(играет на гитаре)
В знойном небе пылает солнце, В бурном море гуляют волны, В женском сердце царит насмешка, В женском сердце ни волн, ни солнца, У мужчины в душе смятенье, Путь мужчины — враги и войны, Где, скажите, найти ему покой? Ах, где найти покой?!Кончита:
(пляшет, стучит кастаньетами)
А любовь танцует в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!Федерико:
(играет на гитаре)
Скачет всадник, к горам далеким, Плащ взлетает ночною тенью, Сеньорита глядит с балкона, Черный веер в руках порхает, Ты скажи мне, о сеньорита, Что за слезы твой взор туманят, Что за страсти тебя забрали в плен? Ах, где найти покой?!Кончита:
(пляшет, стучит кастаньетами)
А любовь танцует в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!Федерико:
(играет на гитаре)
Над могилой кружится ворон, В тихом склепе темно и пыльно, Было солнце — погасло солнце, Были волны — теперь пустыня. Мышью память в углах скребется, Подбирает сухие крошки, Нет покоя, покоя в смерти нет. Ах, где найти покой?!Кончита:
(пляшет, стучит кастаньетами)
А любовь танцует в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!* * *
Герцог:
Я оплатил твой университет?Федерико:
Людей щедрее вас не видел свет!Герцог:
Я взял твою дорогу на себя?Федерико:
Живу с любовью к вам, умру любя!Герцог:
Стипендия? Кто платит, как не я?Федерико:
Вы мне отец! Поет душа моя!Герцог:
Страховки? Медицина? Частный дом?Федерико:
Благодарю, мой благородный дон!Герцог:
Гостиница, одежда, ресторан, Музеи всех планет и разных стран, Загадочные, дивные миры — Кто Ойкумену для тебя открыл?Федерико:
Мой герцог! Покровитель малых сих! Таким не восхитится только псих!Герцог:
Взамен прошу безделицы: не мсти! Маркиз подлец? Прости его! Прости! Иначе даже я и весь мой род Не защитим тебя. Талант умрет, А будет ли второй такой — бог весть… Ты понял ли?Федерико:
Я понял. Ваша честь, Честь герцогского рода и семьи, Честь за̀мка и наследственной земли — Продайте мне ее за сто монет!Герцог:
Ты что, безумен?Федерико:
Ну, продайте!Герцог:
Нет!Федерико:
Не вам своею честью торговать, Так и не мне свою вам продавать! Я нищ? Я бит? О, это не сюрприз! Но и комар кусается, мой принц!* * *
Федерико:
В ад заходят не спеша, Не дыша и не греша, Потихоньку стройной ножкой Пробует смолу душа. Улыбнулась: горячо! Чертыхнулась: «Ах ты черт!» Вот уже смола по пояс, Вот уже и по плечо.Лопес:
Это у других — дотла, Дьявол, шабаш да метла, А у нас — не пьем, не курим… Вот уже и край котла.Федерико:
Бесы шастают кругом, Метят в копчик сапогом — В ад идут без лишней спешки, Это в рай бегут бегом.(берет гитару, играет, поет):
Пляшут тени, безмолвен танец. Нас не слышат, пойдем отсюда. В лунном свете, как в пляске Смерти, Стыд бесстыден — и капля к капле Наши души сольются вечно В лунном свете, где шепот ветра, В мертвом танце ты скажешь: «Да». И мы найдем покой!Кончита:
(пляшет, стучит кастаньетами)
Мы ушедших слышим сердце Шаги умолкшие мы слышим Пускай их рядом нет, мы вместе — тьма и свет, И тень твоя — со мной! О, Эскалона, лунное вино![1]* * *
Первая ведьма:
Сливайте ненависть в котел — Пускай кипит! Родных, друзей, детей, сестер — Язык до корня дьявол стер, Теперь хрипит.Вторая ведьма:
Три ведьмы пляшут над котлом Ночной порой, Все на борьбу добра со злом, Нам пофартило, повезло — Сливай добро!Третья ведьма:
Во имя бритв, во имя битв Душе кровить. Сливай отраву из обид, Какое, к черту, возлюби? Возненавидь!Федерико:
Гляжу на пляску трех старух, Трех муз вранья. Я б им пришелся ко двору, Да все никак не разберу: Где двор? Где я? В чем смысл ведьминских затей? Каков барыш? Потом вернешься из гостей, А дом упал, и ни клетей, Ни стен, ни крыш.* * *
Маркиз:
Я таков, каков я есть: Сила, гордость, пыл и спесь, В первом акте все узнали, Как свою ценю я честь!Федерико:
Я таков, каков я есть. Я живу сейчас и здесь, В первом акте всё забрали, Во втором осталась месть!Кончита:
Ах, я тоже такова — Все на свете трын-трава, У любви свои заботы, Лишь любовь всегда права!Хор зрителей:
Первый акт вы уже отыграли — И боец, и мудрец, и дурак, Мы же в креслах зады протирали И натерли мозоли. Антракт!ЭПИТАФИЯ ГЕРЦОГУ, НАПИСАННАЯ ЗАРАНЕЕ ПОД ЗАКАЗ
Здесь дремлет тот, кто бодрствовал всю жизнь, Когда Господь велел ему: «Ложись!» — Он покорился вышней воле Неба… Но больше никому покорен не был!ПРОЛОГ КО ВТОРОМУ АКТУ
Король:
Мы — пуп земли, мы — центр мирокруженья, И физика тут вовсе ни при чем: Да, вы вольны озвучить возраженья, А мы вольны послать за палачом!Народ:
У палачей — здоровый цвет лица. Досмотрим же спектакль до конца!АКТ ВТОРОЙ
Живоглот:
Я жизнь провел в резне, как дьявол в пекле, Колол, рубил, валял, кусался, грыз, Я — корифей трагической игры, Я — золотой дублон, лежащий в пепле, Мой нож кровав и жребий мой кровав — А ты? Что делал ты?Капитан Рамирес:
Я? Убивал.Мордокрут:
У моего клинка манеры гранда, Он кланяется только мертвецам, Я — идеал отменного бойца, Я — сонмище воинственных талантов! В моей душе кипит девятый вал, А ты хоть раз кипел?Капитан Рамирес:
Я убивал.Ухорез:
Подруга шпага! Мы в любой таверне Запомнились по шрамам и рубцам, Оставленным на память молодцам — Им и сейчас икается, наверно! Один удар, и трое наповал! Ты там бывал?Капитан Рамирес:
Я? Нет. Я убивал.Живоглот, Мордокрут, Ухорез:
(хором)
А часто ли?!Капитан Рамирес:
Случалось, убивал. Я не мастак хвалиться по тавернам, Я не горжусь уменьем палача, Убийство, вне сомнений, это скверно…Живоглот, Мордокрут, Ухорез:
(хором)
Когда ж ты это делаешь?!Капитан Рамирес:
Сейчас.Убивает всех троих.
* * *
Герцог:
Я никогда не мог его понять: Он то свистел дроздом, то жалил оводом, Но это ведь не повод для меня Его ударить, оскорбить, отнять…Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?Герцог:
Да что о нем я знаю? Ничего! Он дома, он в пути, и снова дом — Но это ведь не повод взять его За шкирку и влепить в лицо плевок?Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?Герцог:
Он плавал по реке без берегов, Он за стихом ходил, как ходят по воду, Но это ведь не повод для врагов Размазать горсть талантливых мозгов?..Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?Герцог:
Его слова — обидные слова, Они сминают честь колесным ободом, Но это ведь не повод и для вас Нанять бандитов, коль не врет молва…Маркиз:
А что тогда вы назовете поводом?(встает, подходит к окну)
Вы ищете причины, где их нет, Не может быть Господним попущением Иль дьявольским коварством! Ваш поэт Еще раз гавкнет — и покинет свет Во цвете всех своих беспутных лет!Герцог:
Но что тогда мы назовем прощением?* * *
Ларгитасский торговый агент:
(первое слово он произносит раздельно, по слогам)
Ре-ге-не-ра-тор. Надо влезть сюда, Вот тут закрыть, а тут нажать на сенсор — И никакой занюханный профессор Не вылечит вас лучше, господа! Болел живот? Достал радикулит? Залезли, крышкой хлопнули, нажали — И вот нигде ни разу не болит…Набожная баронесса:
А нищие увечные?Агент:
Мне жаль их! Но я, увы, готов лишь тех спасти, Кто в силах мой товар приобрести! Итак, товар! Под номером вторым Я предлагаю…Барон:
Знатные дары! Готов я торговаться дотемна, Лишь бы узнать…Гости:
Цена! Цена? Цена?!Доверенный слуга барона:
(вбегает)
Сеньор, ура! В порту — ваш галеон! Из дальних возвратился он морей! Плут-стряпчий объегорил дикарей На миллион! Клянусь, на миллион! Корабль привез алмазов знатный груз, Их выменяв на груз дешевых бус!Барон:
Алмазы? Это кстати. Я как раз Хотел купить регенератор в дом, И если деньги я б собрал с трудом, То без труда отдам большой алмаз!Агент:
Алмазы? Деньги? Полно, мой сеньор! Я вам продам товар за сущий вздор — В именьях ваших много проку нет, Зато там есть такая штука — нефть!Барон:
Что значит «нефть»?Агент:
Пустяк! Густая грязь!Барон:
Всю грязь, мой друг, дарю вам, не чинясь! Купайтесь в ней хоть до скончанья дней!Агент:
Поступка нет прекрасней и умней! Я чувствую, что день прожил не зря, Узнав, почём алмаз у дикаря!* * *
Федерико
(играет на гитаре):
В горних высях звучат молитвы, В адских безднах — глухие стоны, В женском сердце — все арфы рая, В женском сердце — все муки ада, Путь мужчины — огни да битвы, Цель мужчины — уйти достойным, Где, скажите, найти ему покой? Ах, где найти покой?Кончита
(пляшет, стучит кастаньетами):
А любовь мелькает в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!Федерико
(играет на гитаре):
В этой жизни — сплошные танцы, После смерти сплошные танцы, Жизнь со смертью кружатся в танце, Все танцуют, господь и дьявол, Сеньорита, коснись устами, Прежде чем я с тобой расстанусь, Раньше, чем нас отправят на покой! Ах, где найти покой?Кончита
(пляшет, стучит кастаньетами):
А любовь мелькает в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!Федерико
(играет на гитаре):
Белый рыцарь — перо голубки, Черный ангел — смола геенны, Пляшут тени, безмолвен танец, Черен контур, бела известка. Дым табачный из старой трубки, Голос бури из буйной пены, Нет покоя, ни в чем покоя нет! Ах, где найти покой?Кончита
(пляшет, стучит кастаньетами):
А любовь мелькает в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!* * *
Кончита:
Мой бедненький поэт! Ты весь избит! Вот тут болит?Федерико:
Болит.Кончита:
А тут?Федерико:
Болит.Кончита:
А здесь?Федерико:
Святой Господь! Темно в очах! Ты точно не помощник палача?Кончита:
Вот так спасай их, пользуй и лечи, Чтоб угодить за это в палачи! Давай-ка мы сюда наложим мазь…Федерико:
Да эта мазь огню геенны в масть!Кончита:
Не вредничай и подставляй бока! А это что? Рука?Федерико:
Нет, не рука.Кончита:
Дай, я коснусь. Испытываешь боль?Федерико:
Испытываю, я б сказал, любовь. А ну, коснись еще… Еще! Еще! Восторг! Я словно Господом прощен! Да бейте меня каждый божий день, Назначьте отбивной среди людей, Под палки бросьте, врежьте по горбу — Я буду вслух благодарить судьбу!Кончита:
За что?Федерико:
За то…Кончита:
За что, мой грозный лев?Федерико:
За то, что главный орган уцелел! Я сердце раньше главным полагал, Случалось, оды разуму слагал, Живот и печень воспевал, шутя… О, как же ошибался я, дитя!* * *
1-й арестант:
Убили всех?!3-й арестант:
…три пишем, пять в уме…2-й арестант:
В каком уме? Да ты в своем уме ли?4-й арестант:
Один — троих! Ну, парни поимели…1-й арестант:
Да вы — герой!Капитан Рамирес:
И вот сижу в тюрьме, Как сволочь и злодей, как плут и вор. Судья зевнет, подпишет приговор, Палач намылит петлю, и прощайте…2-й арестант:
Один — троих!4-й арестант:
Возьмите грош на счастье!Капитан Рамирес:
Зачем мне грош?4-й арестант:
Возьмите!Капитан Рамирес:
Не хочу! Зачем мне грош?4-й арестант:
Отдайте палачу! Ему, по правде, полгроша довольно — И он повесит вас совсем не больно!3-й арестант:
Грош делим на два, множим палачей На деньги, делим на приговоренных К повешенью…1-й арестант:
Эй, счетовод, ты чей?2-й арестант:
Главой он скорбен! В смысле, умудренный…5-й арестант:
Эй, капитан! За что ты их пришиб? Гордыня? Ревность? Звонкая монета?Капитан Рамирес:
Я их убил от имени поэта.Арестанты:
(хором)
Поэта?Капитан Рамирес:
Да, поэта.5-й арестант:
Не бреши! В какие только игры не играл, Но эта…3-й арестант:
От поэта интеграл Берем, затем по основанью рифмы Определяем степень логарифма К числу решений высшего суда…Стражник:
(входит в камеру)
Эй, кто тут мар Шаббат? Поди сюда!3-й арестант:
(встает, подходит к стражнику)
Я — мар Шаббат.Стражник:
Приносим извиненья От имени властей, по порученью Высокого суда и бургомистра! Ведь правда же, мы разобрались быстро? Вы взяты по ошибке, мой сеньор!3-й арестант:
(не меняясь в лице)
Благодарю за скорый приговор.Стражник:
Оставим же ужасный каземат!1-й арестант:
Гематр!2-й арестант:
Гематр!5-й арестант:
Да чтоб я сдох! Гематр!Мар Шаббат:
(задерживается на пороге камеры)
Вас не повесят, добрый капитан.Капитан Рамирес:
У вас виденье?Мар Шаббат:
Нет. Я посчитал.* * *
Герцог:
Друг мой, вы можете что-нибудь молвить всерьез? Так, чтобы мне, старику, не гадать: это шутка Или намек?Федерико:
О, мой принц, мне становится жутко При виде крови, но трижды мне хуже от слез! Плачете вы, плачу я, возле церкви рыдает Нищий, а рядом рыдает влюбленный барон — Всхлипы растрогают даже голодных ворон, А у меня от тех слез аппетит пропадает! Мне самому шутовство — честно-честно! — претит, Но аппетит? Этот злобный тиран-аппетит?!Герцог:
Друг мой, оставьте гаерство! Вы — жертва врага, Тело в бинтах, а душа, вне сомнения, в шрамах…Федерико:
Это трагедия?Герцог:
Пусть не трагедия — драма! Муза театра в таких постановках строга К глупым ухмылкам…Федерико:
Мой принц, эта знатная дама Пафосу-мужу в кулисах подарит рога — Мне ли не знать? — если к ней обозначить подходцы, Скорчить гримасу, шепнуть: «Ах, как сильно мне хоцца, Прямо нет удержу, все аж замлело в штанах!» — Глядь, а она уже вам целиком отдана И намекает на самое подлое скотство! Пусть в монологах трагических царствует муж, Клоун добьется иного признанья от муз!* * *
Маркиз:
Со мною девять слуг, и всяк из них при шпаге!Герцог:
Со мной шесть сыновей, исполненных отваги, И я еще не стар, чтоб обнажить клинок!Маркиз:
И я вполне здоров, чтоб не свалиться с ног При выпаде таком, что грудь пронзит без спросу!1-й сын:
Отец, мы рвемся в бой!1-й слуга:
Мы рвемся без вопросу, Сиятельный маркиз, наш славный господин!2-й сын:
А много ли у вас господ?2-й слуга:
Всего один!3-й сын:
Худого мы про вас не скажем ничего: Сейчас — всего один, потом — ни одного!Герцог:
Отставить толкотню! Вы оба не правы! Ответьте мне, маркиз, что делаете вы?Маркиз:
Гуляю под окном сеньора Федерико! А задница его взывает: «Надери-ка Меня, лихой маркиз! Покрепче надери!»Герцог:
Простите, только я вас не пущу к двери, Ни вас, ни ваших слуг, ни ваших трех бандитов, Явись они сюда из пекла…3-й слуга:
Трус! Иди ты Гусей пасти!4-й сын:
О плут! Мой гонор и мой герб…4-й слуга:
Какой там, к черту, герб? Один сплошной ущерб И знатности семьи, и рода славной чести!5-й сын:
Эй братья! Что он врет?!5-й слуга:
А ну-ка, взялись вместе!Герцог:
Назад! Назад, хамье! Вложить клинки в ножны̀! Маркиз, клянусь душой, мне доводы нужны: Неужто наш поэт…Маркиз:
О да!Герцог:
…созрел для таски?Маркиз:
«Да» сорок тысяч раз! Знаком ли вам сей пасквиль?(протягивает герцогу листок бумаги. Кричит в окно дома)
Имей ты сто носов — отрежу все носы!Герцог:
Я нынче без очков. Читай же вслух, мой сын!1-й сын:
(зачитывает с выражением)
Сказал язык: «Я правду изреку!» Дубина тут как даст по языку И говорит: «Дурак! Явись с повинной!» Запомним этой азбуки азы: Язык в крови — он все-таки язык, Дубина в злате — все-таки дубина!Герцог:
И кто здесь вы, маркиз?Маркиз:
Уж точно не язык! О, этот гнусный стиль обиднее в разы!Герцог:
Боюсь помыслить, кто!1-й сын:
(задумчиво)
Выходит, что дубина…Маркиз:
Мне плюнули в лицо! Смертельная обида! Дерись со мной, щенок! Я не снесу вранья!Федерико:
(высовывается в окно)
Метафора, сеньор! И сочинил не я!* * *
Монах:
Все зло из космоса! Как сказано в писаньи, Диавол точит рог в кромешной тьме, Исполненной ужаснейшим мерцаньем! То души грешников, как тыщи фитилей, Все тлеют и никак огнем не разродятся…1-й забулдыга:
Красавица, налей!2-й забулдыга:
И мне!3-й забулдыга:
И мне налей!Монах:
Во мраке мерзком огоньки роятся, Воистину сей космос — злостный ад, Откуда к нам гнуснейшие из гнусных…1-й забулдыга:
(любуется служанкой)
Ах, что за грудь!2-й забулдыга:
А ляжки?3-й забулдыга:
Вот так зад!1-й забулдыга:
Сказал бы — булочки, вкуснейшие из вкусных!Монах:
…летят, коварных замыслов полны!2-й забулдыга:
Так хочется рукой залезть в штаны, Да не своей, а сдобной белой ручкой — Твоей, красотка!Служанка:
(сует ему руку в штаны)
Так? Яичек кучка И жалкий шпендрик тряпочкой висит! Разок залезла — больше не проси!2-й забулдыга:
Коварная! Ты лжешь!Монах:
Из Ойкумены К нам движутся грехи — полк за полком, И надо быть последним дураком, Дабы не видеть: эти перемены — Плоды геенны! Да, плоды геенны, Где вам страдать с утра и дотемна…1-й забулдыга:
Вина!2-й забулдыга:
Вина!3-й забулдыга:
Вина и каплуна! Эй ты, монах! Не хочешь ли винца?Монах:
К вам милосердье стукнулось в сердца? Не откажусь! О, дивная лоза! И крепко, и прозрачно, как слеза!1-й забулдыга:
А ведь оно из космоса, клянусь! Поставки от гематров!Монах:
Что за гнусь! Налей еще, а я сейчас вернусь!2-й забулдыга:
Да это просто бык, а не монах!Монах:
Я трижды бык! А у меня в штанах…Служанка:
(сует руку ему под рясу)
В каких штанах? Ты без штанов под рясой!Все хохочут.
Монах:
А вы бы помолчали, лоботрясы!* * *
Король:
Право, не знаем… Так вы говорите, кошмар?Лопес:
Ваше величество, мы ожидаем погромов! Грозный маркиз баррикады возводит у дома, Клятвы дает, что к нему не влетит и комар, Герцог же платит солдатам по десять эскудо, Копит отряд за отрядом…Король:
Отряды? Паскуда! Если дворяне готовы сорваться за грань, Мы, короли, изрыгаем базарную брань!Кардинал-советник:
Брань закаляет сердца наподобье молитвы, Если монарх свое сердце готовит для битвы…Король:
Вот так совет! Не слыхали мы хуже совета!(Лопесу)
В чем же причина грызни?Лопес:
В эпиграмме поэта!Король:
Вот так причина! Мы помним сей дерзостный пасквиль. Он послужил, как известно, мотивом для таски, Но баррикады, отряды, лихие мужчины… Вот так причина! Будь проклята эта причина!Кардинал-советник:
Из-за поэта наемников строят в колонны? Это уже не поэт, а позор Эскалоны! Церковь к таким щелкоперам относится просто — Мыло, петля да палач, да забвенье погоста!Король:
Вам разреши, вы повесите всех без разбору: Лекарей, пекарей, зодчих, артистов, купцов…Кардинал-советник:
Смею напомнить о подвигах ваших отцов — Тех, кто без жалости…Король:
Хватит! В отцовскую пору Мы бы и сами казнили без лишних причуд. Нынче же время иное. Я завтра лечу В помпилианский Сенат с однодневным визитом, После на Китту лететь предназначено нам К черным, как смоль, вудунам! А они, паразиты, Сплошь гуманисты! И что нам сказать вудунам?! Если узнают, что нами повешен поэт, Выставят прямо в порту демонстрантов пикет, Нас обвинят в изуверстве: мол, варвары снова… Черт бы побрал все свободы, особенно слова!Лопес:
Ваше величество, в городе трам-тарарам…Король:
Ну так плесните в огонь с полведра эпиграмм!* * *
1-й бродяга:
(загораживает Кончите дорогу)
А любишь ли ты, девка, государя?Кончита:
Уйди, ударю!2-й бродяга:
(отрезает ей путь к отступлению)
А любишь ли петь песни королю?Кончита:
Нет, не люблю!3-й бродяга:
(выныривает справа)
Желаешь ли монарху угодить?Кончита:
Сгинь, пропади!Бродяги:
Мы — трое знаменитых королей! Зовут нас Выпей, Тяпни и Налей, А если выпьем, тяпнем и нальем, То тянет нас на женское белье! Ведь под бельем есть то, что льна белей И радует великих королей! Опасно тут гулять на склоне дня…Кончита:
(отталкивает Тяпни, распустившего руки)
Пусти меня!1-й бродяга:
Вначале мы сорвем с красотки шаль!Кончита:
(лишившись мантильи)
Ах, шали жаль!2-й бродяга:
Шнуровка лифа туговата, да?Вспарывает шнуровку на платье Кончиты.
Кончита:
(закрывает руками грудь)
Ах, вот беда!3-й бродяга:
Мы доберемся до укромных врат…Капитан Рамирес:
(выныривает из переулка)
Да тут разврат! Иду, смотрю — коррида, о-ля-ля… Четвертого возьмете короля?Бродяги:
Да ты же не король, а капитан!Капитан Рамирес:
Я — император! Шахиншах! Султан! Зовут меня Рубѝ ибн Нежалей, Я — записной убийца королей! Как встречу их, насильников-скотов, Так меч из ножен выпрыгнуть готов…Бродяги:
(разбегаясь)
Рубѝ? Ибн Нежалей?! Прости, сестра! Мы пошутили! Я ваще кастрат!..Капитан Рамирес:
(Кончите)
Позвольте проводить вас? Вам куда?Кончита:
В дом Федерико.Капитан Рамирес:
Черт! Вот это да! Пусть из тюрьмы я вырвался с трудом, Мой путь стремится в тот же самый дом, В компании прогулка веселей…Кончита:
(смеется)
И в доме будет трое королей! Руби ибн Нежалей, Мишень Д’ля-Плюх И королева эскалонских шлюх!* * *
Капитан Рамирес:
Делай добрые дела, Будет жизнь к тебе мила — Лет отмерит, как объедков Для бродяги со стола!Кончита:
Ох, прошлась я трын-травой, Хоть реви, хоть в голос вой… Может, мне пойти в монашки? Может, в омут головой?Федерико:
Суета да маета, Вот баллада, да не та, Что на нервах ни рифмую, Не выходит ни черта!Маркиз:
(в сторону)
Этот, чтоб его, поэт Так вульгарен — спасу нет! Закажи сонет мерзавцу — Испохабит и сонет!Хор зрителей:
Хоть баллада, хоть сонет — Нам винца бы да конфет, Акт второй пришел к финалу, И народ спешит в буфет!ПРОЛОГ К ТРЕТЬЕМУ АКТУ
Король:
Мы разрешаем сложные конфликты, Мы утешаем всякий вздох и всхлип, В какую б ситуацию ни влип ты, Мы лишь моргнем, и ты уже не влип!Народ:
Король моргнул! В сиянии венца Досмотрим же спектакль до конца!АКТ ТРЕТИЙ
1-й академик:
Я весь от нетерпения горю!2-й академик:
А я уже сгорел!3-й академик:
А я сгораю!4-й академик:
А я от любопытства умираю!5-й академик:
А я, считай, что умер! К декабрю Я должен сдать о нем сто тысяч знаков Про жизнь замечательных людей!1-й академик:
Ваш гений, что ни месяц, одинаков: Сто тысяч знаков, круглый ноль идей И гонорар на банковском счету! Я презираю жалкую тщету Вас, о популизаторы науки! Вы лижете…5-й академик:
Мы лижем? Что же?!1-й академик:
(опомнившись)
Руки! Издательские руки языком Вылизываете и так, и этак, Вам наплевать на творчество поэта, Но если кто со сплетнями знаком И гения полощет, будто прачка…2-й академик:
Скандал!3-й академик:
Скандал!4-й академик:
А будет драка?2-й академик:
Драчка!6-й академик:
Поэт на гиперсвязи! Господа! Бюджет наш мал, а гипер очень дорог! Желаете транслировать раздоры? Моча в мозги шибает? Желчь течет? Так не хрен гавкать за казенный счет!Все потрясенно умолкают.
В рамке гиперсвязи появляется Федерико.
Федерико:
Почтенные сеньоры! Ваш звонок Меня едва не сбил, простите, с ног — Такие люди, светочи ума… Да вспыхнет свет, да расточится тьма, Да снизойдет к вам благость долгих дней, Как вы, сеньоры, снизошли ко мне!Академики:
(хором)
Вот это слог! Вот это лицедей! Вот жизнь замечательных людей! Как он изыскан! Как он умудрён!5-й академик:
(в сторону)
Сто тысяч знаков? Дудки! Миллион!1-й академик:
Мы вас, сеньор, хотели бы спросить…2-й академик:
Мы на Хиззац хотим вас пригласить…3-й академик:
Курс лекций, семинары, а ещё…4-й академик:
И все расходы — за казенный счет! Вас жаждет видеть университет!Федерико:
Все это крайне лестно, спору нет, И я уже готов читать вам курс, Плюс семинар на самый тонкий вкус, Плюс все, что захотите, в полный рост, Но есть один финансовый вопрос…Академики:
(хором)
Финансовый? Вопрос? Один?!Федерико:
Вот-вот! Оплатите ли вы коммандос взвод?Академики:
(хором)
Коммандос? Взвод?!Федерико:
А лучше два иль три! Я в доме, понимаете, внутри Сижу, и за порог — ни-ни, никак! Меня снаружи ждет отряд вояк, И если я хоть в двери, хоть в окно, Они меня прикончат все равно, И без коммандос мне не по плечу К вам вылететь. Ей-ей, не долечу Без таски, без увечий, без плетей…5-й академик:
(изумленно)
Вот жизнь замечательных людей!* * *
Король:
(недоверчиво)
Два миллиарда подписей?Лопес:
Клянусь!Король:
Два миллиарда? Боже всемогущий!Кардинал-советник:
Скорее, дьявол. Дьявольская гнусь! В раю перетряси господни кущи, Не соберешь и тысячи святых, А тут мильярды! Грешники, скоты… Помянешь беса, глянешь — вот и он, И имя, как известно, легион!Лопес:
Святой отец, петиция в защиту Поэта была выложена в вирт. Сказал бы я, что с Ойкуменой флирт Дал результаты. Кстати…Кардинал-советник:
Трепещите! Флирт с Ойкуменой? Бог вас не простит!Лопес:
Да я-то что? Поэта бы спасти…Король:
А что маркиз?Лопес:
Кричит, что подписантов Развесит на фонарных он столбах, А коль столбов не хватит — знать, судьба Остаток сволочей заслать десантом На кладбище и выстроить в гробах Для устрашенья…Король:
Всех? Без исключенья? Болезнь ужасна, но страшней леченье! Пусть подписант ничтожен, как комар — Два миллиарда подписей… Кошмар! На этом фоне мы — зубастый цербер, На этом фоне мы — сортир в раю…Кардинал-советник:
(с энтузиазмом)
Давайте, я их отлучу от церкви! Давайте, наложу епитимью!Король:
Допустим, эти горе-легионы, Источник наших бедствий и тревог, Всем скопом прилетят к нам в Эскалону И гаркнут: «Где поэт? Спасай его!» Да мы оглохнем от такого шума, Да мы от суеты сойдем с ума, Да мы…Кардинал-советник:
Утешить короля спешу я — Пускай летят! У нас ведь есть тюрьма!Король:
Вы идиот, хоть человек ученый — Тюрьма на два мильярда заключенных?Лопес:
(в сторону)
Замечу, как большой знаток петиций — Никто, конечно, к нам не прилетит, Но пусть его величество боится, Пускай теряет сон и аппетит. Когда монарх от страха впал в маразм, Поэт весомей в два мильярда раз!* * *
Федерико
(играет на гитаре):
Скачет всадник к горам далеким, Сеньорита глядит с балкона, Скачет всадник назад к балкону, Сеньорита спешит навстречу, Вышли сроки, остались строки, Вышло время, ни день, ни вечер, Как найти нам, как обрести покой? Ах, где найти покой?Кончита
(пляшет, стучит кастаньетами):
А любовь мелькает в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!Федерико
(играет на гитаре):
Насмерть всадник коня загонит, Сеньорита подметки стопчет, Не сойтись им на этом свете, Не сойтись им за краем гроба, В этом танце — о, ритм агоний! — В этом танце — о, смерти почерк! — В этом танце для них покоя нет. Ах, где найти покой?Кончита
(пляшет, стучит кастаньетами):
А любовь мелькает в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!Федерико
(играет на гитаре):
Ночь упала, текут чернила, Встало утро, бела бумага, День мелькает пером гусиным, Пишет время, Господь читает, Нет покоя без встречи с милой, Нет покоя без блеска шпаги, Рай ли, ад ли, нигде покоя нет. Ах, где найти покой?Кончита
(пляшет, стучит кастаньетами):
А любовь мелькает в небе, Волну венчает белым гребнем, Летает и смеется, и в руки не дается, Не взять ее никак! О Эскалона, красное вино!* * *
Кончита:
Я смущаюсь!1-й репортер:
Сеньорита! Дело будет шито-крыто, Все тип-топ, крутое шоу…Кончита:
Я стесняюсь!2-й репортер:
Хорошо же! У стеснительных красоток Рейтинг крепкий и высокий!Кончита:
(с подозрением)
Рейтинг?3-й репортер:
Есть такая штука, Без неё не жизнь, а мука, Если ты умом не вышел, Рейтинг подними повыше, Если ты урод порою, Рейтинг пусть стоит горою… Как у нашего поэта С этим делом?Кончита:
Дело это У него стоит покамест, Если помогать руками…Репортеры:
Мы поможем! Мы подскажем! Мы и снимем, и намажем, И поддержим, и направим, И ускорим, и восславим, Воплотим и в сталь, и в камень, Языком, душой, руками, Завернем и в шелк, и в ситец — Только, детка, согласитесь!Кончита:
(решается)
Ах, теряю честь свою! Что же дать вам?Репортеры:
Интервью!* * *
Секретарь:
(докладывает)
Три тысячи храбрейших храбрецов, И всяк горой стоит за Федерико!Герцог:
(озабоченно)
А что маркиз? Каков его отряд?Секретарь:
Три тысячи подлейших подлецов, И каждый рот уже раскрыл для крика! Едва в мерзавца влепим мы заряд, А шпагою добавим, вне сомнений, Он завопит от ярких впечатлений, Чтоб замолчать навеки…Герцог:
Очень рад Такому боевитому настрою. А что же наши воины?Секретарь:
Не скрою, Их рты нередко изрыгают брань, Но эта брань бесчестит вражью дрянь, А значит, все ругательства — молитвы, Звучащие в канун великой битвы!Герцог:
Пожалуй, и маркизовы орлы Для нас немало припасли хулы…Секретарь:
(с пренебрежением)
О, их хула — весенний теплый дождь! Ты от врага лихих проклятий ждешь, Ты жаждешь брани искренней и длинной, Но если враг — дикарь и сумасброд, Он грязной чушью наполняет рот, Как рыночный дурак — размокшей глиной, И пусть наш враг ретив, свиреп и зол, Он сплюнет грязь себе же на камзол!Герцог:
Отличный образ! Вы случайно…Секретарь:
Да! Поклонник я сеньора Федерико, И сам себе шепчу порою: «Ври-ка! Изящней ври! Изысканнее ври!» И сразу все сжимается внутри, И я уж не чиновник, а поэт, И я…Герцог:
Так вы сейчас соврали?Секретарь:
Нет! Мой принц, пусть враг вонзит в меня ножи, Когда я вам скажу хоть слово лжи!Герцог:
Похвально! Значит, воинства равны, Коль не глядеть с моральной стороны. Я — идеал, а враг мой — плут и враль, Такая вот расхожая мораль Готова, лишь заполучив реал, Лечь под любой настырный идеал. При равных силах будет равным спор… А кто у нас в союзниках?Секретарь:
Сеньор! За нас взвод академиков горой, С Хиззаца политический герой, Полк репортеров, блиц-канал вестей, Продюсер «Ойкумены новостей», Филологов четырнадцать колонн, Ведущих телешоу батальон, Еще правозащитников орда, Не знающих пощады и стыда, Сто либералов с десяти планет, Шесть демонстраций плюс один пикет, Петиция в защиту — сущий бред, Но два мильярда «да» и сотня «нет»! С такой армадой мы уже, вот-вот, Дорога нас ведет…Герцог:
(удрученно)
На эшафот!* * *
Маркиз:
(расхаживая по комнате)
Черт побери! Эта дрянь меня сводит с ума! Заперся в доме и носу наружу не кажет… Штурмом взять дом? Так кругом щелкоперишек тьма, Снимут, запишут и всей Ойкумене расскажут: Вот, дикий варвар штурмует поэтов дома, Вот, кутерьма, Вот, мракобес, враг прогресса, бездарность — и даже Вредность сама! Я-то рассчитывал с герцогским войском сойтись, А не безгласным скотом на лужайке пастись, Глядя, как чертов поэт Нас на весь свет Кроет, честит — и молчит! О, ему не спастись! Я бы прибил борзописца, Только нельзя торопиться — Мне ли потом в новостях, словно кляче, плестись? Честно сказать, размышляю я снова и снова: Может быть, дать отступного? Может быть, стыд проглотить? Денег ему заплатить? К дому прислать табачку и вина, и съестного — Кушайте, пейте, поэт… Нет! Гранд Эскалоны я, и не желаю иного, Гранд Эскалоны, и месть — мой завет и ответ! Я не прощаю обид, Зол и сердит, Мыслю — пожалуй, отыщется ловкий бандит, Влезет в окошко к мерзавцу, желая дурного, Острым кинжалом под ребра его наградит! Так, чтобы я ни при чем, Так, чтоб другой — палачом, Чтобы на кладбище я постоял, удручен: Мол, сожалею… Гляди, Ойкумена, гляди! Кто тут в грехах, будто угольщик в саже? Чьи добродетели можно собрать в закрома? Черт побери! Эта дрянь меня сводит с ума! Заперся в доме и носу наружу не кажет…* * *
Кардинал-советник:
Сын мой, я вызвал вас тайно. Считаете, странно? Вовсе не странно! Как честную Божью овцу, Зная вас…Санчо:
Падре, уж лучше скажите «барана» — Божьим бараном мужчине быть больше к лицу!Кардинал-советник:
Сын мой, оставим крестьянам пастушьи сравненья! Вы — горожанин, торговец. Считай, вы — народ!Санчо:
(подбоченясь)
Да, я народ! Я — народный народ, без сомненья! Трижды народный народ!Кардинал-советник:
И народное мненье Мне интересно узнать, так сказать, тет-а-тет. Друг ваш — поэт…Санчо:
Да, поэт!Кардинал-советник:
Вы — поэта сосед, Значит, культурная личность, знаток, театрал…. В курсе ли вы, что есть мнимо счастливый финал?Санчо:
Ясное дело! Представьте, что вы у ней дома, Дело дошло… Ну, короче, дошло! Крепче лома Ваш…Кардинал-советник:
Да, я понял.Санчо:
И в самом финальном конце Вы понимаете: дело не в нем, подлеце, Дело-то в ней!Кардинал-советник:
Я не понял.Санчо:
Она засыпает! Морщится, кривится, чешется, сладко зевает, И засыпает! А ты хоть долбись до камней… Это есть мнимо счастливый финал, как по мне.Кардинал-советник:
Вы мне открыли глаза на сценический казус! Поговорим о политике.Санчо:
Жду лишь приказа!Кардинал-советник:
В городе зреет побоище, смута дворян Из-за поэта. Скажите мне, Божий баран, Если поэта тихонько спровадить в канал…Санчо:
(с пониманием)
Будет ли это нам мнимо счастливый финал?Кардинал-советник:
Слышал, гуляет он вечером возле канала…Санчо:
Он не гуляет!Кардинал-советник:
А вы пригласите, каналья! И незаметно прижмитесь к поэту бочком, И по-соседски, могучим народным толчком, Мнимо счастливый финал обеспечьте-ка мне, Так, чтобы плач на поминках, но счастье в стране. Я же подброшу редисочки в ваш огород…Санчо:
Знаете, падре, что скажет на это народ? С этакой дичью идите к убийцам-ворам, Я хоть и Божий баран, но совсем не баран!* * *
Герцог:
Он мне не друг. Какие тут друзья? Свет не одобрит, родственники взвоют — У герцогов в друзьях сидят князья, И то не каждый. Воевать нельзя С маркизом! Выдать парня головою? Зачтется ль мне поэта голова, На правеже Господнем? Черта с два!Призрак Федерико:
(мерещится герцогу у окна)
Мой принц, я вам не друг, Я — тля из ваших слуг, Пускай мои стихи Отпустят вам грехи!Бесы:
(по углам)
Ха-ха! Хо-хо! Хи-хи!Герцог:
Он мне не сын. Мне хватит сыновей Без всяких низкородных щелкоперов! Пусть он — щегол, синица, соловей, А я одним движением бровей Казню, прощаю и решаю споры. Кто, как не я, воздвиг его судьбу? Мне и велеть: «Поэт, лежи в гробу!»Призрак Федерико:
(мерещится герцогу возле кровати)
Мой принц, я вам не сын, Бегут мои часы, Господь вам судия — Не я, не я, не я…Бесы:
(по углам)
Хо-хо! Ко-ме-ди-я!Герцог:
Он мне никто. И звать его никак, И все, что было — не было ни разу. Да, я еще держу себя в руках, Но мне витать не должно в облаках, Рискуя подхватить войны заразу! Слаб человек, душа его и плоть… Господь простит, на то он и Господь!Призрак Федерико:
(мерещится герцогу у платяного шкафа)
Мой принц, я вам никто, Точнее, черт-те-что, Пустяк, пузырь, фигня… Забудьте про меня!Бесы:
(по углам)
Хи-хи! Ха-ха! Ням-ням!Герцог:
Так кто ж он мне? Никто, не сын, не друг, Пузырь, пустяк, а я не сплю ночами, Уже готов отдать его, и вдруг Опять иду на сотый адов круг, Опять сомненья входят палачами, Хотят нарезать из души ремней… Ну кто ты мне? Ответь же, кто ты мне?!Призрак Федерико:
(мерещится герцогу на пороге)
Мой принц, мне очень жаль, Да я б давно сбежал Из вашей спальни прочь, Чтоб только вам помочь, Но я же ваш — вот-вот! — Воображенья плод!Бесы:
(по углам)
Ха-ха! Он плод, он плод! Нам душу, вам же плоть!* * *
Лопес:
(разговаривает по гиперу)
Как агент и друг поэта, Я скажу вам, не таясь: Я продам вам то и это — Деловитый очень я-с!Режиссер:
(в рамке гиперсвязи)
Мне за звонкую монету Ни к чему и то, и это, У меня есть интерес Лишь к одной из тыщи пьес!Лопес:
Лишь к одной? Скажу вам прямо: Наш талант, как мощный вяз! Купишь только эпиграмму, Глядь, а коготок увяз! В полночь скверно засыпаешь, Утром жизнь не мила: Покупаешь, покупаешь, Как рассольчик с похмела!Режиссер:
Вы, я вижу, ловкий малый, Вам продать родную маму — Что свинье лежать в грязи… Я желаю эксклюзив!Лопес:
Эксклюзив? Да ради Бога! Эта выдумка по нам: Если в банке денег много, Отдадимся вам сполна! Исключительное право Стоит дорого, дружок! Я…Режиссер:
Вы плут, скажу вам прямо!Лопес:
Уточним: я плут и жох!Режиссер:
Значит, мы сойдемся в торге И прославимся в итоге На весь черно-белый свет: Я да вы, да наш поэт! И спрошу вас по секрету, Даже если я не прав: Кто наследует поэту После смерти в смысле прав?Лопес:
После смерти? Дохлый номер! Мы ведь живы по сей день?Режиссер:
Нынче жив, а завтра помер… Вы же знаете людей: Нет рекламы лучше смерти, А у вас там сложно все… Как прибьют его, поверьте, Так нам денежек в конверте Зритель мигом принесет!Лопес:
(после долгой паузы)
Получается, мы с вами В барыше, а он — в раю? Я торгую хоть правами, Хоть словами, хоть дровами, Но друзей не продаю!* * *
Король:
Верховной Академией искусств, Что носит имя нашего отца, Изучено на вид, на слух, на вкус Все творчество поэта-наглеца. Вердикт таков: в стихах нет ни строки-с, Где подразумевается маркиз, А если кто дерзнет подразуметь, То карою мерзавцу будет смерть! Все слышали? Поэт наш не наглец, А острослов, талант и молодец!Народ:
Нет ядовитых клизм! Нет подлого сюрприза! Какой-такой маркиз? Нет в творчестве маркиза!Король:
Затем поэта, что себе на тыл Искал беду с завидным постоянством, Мы жалуем…Кардинал-советник:
(мрачно, в сторону)
Причислит, что ль, к святым?Король:
Мы жалуем потомственным дворянством! И попрошу врагов умерить тон: Дон Федерико — благородный дон!Народ:
Ударим-ка в бидон, Раз тишь на колокольне! Наш Федерико — дон, Будь счастлив, малохольный!Король:
И если наш идальго, как дурак, Продолжит жечь глаголом прочих донов, Бить палками его нельзя никак! А вот дуэль…Маркиз:
(оживляясь)
Благодарю с поклоном! Все слышали, что власть нам говорит? Дуэль маркиза удовлетворит! Я не кобель, мой враг — не сука в течке, Но есть у дона славное местечко — Там, где сойдутся ноги и спина, Вонзится моя шпага…Глашатай:
Тишина!Народ:
Молчи, моя страна, Паси немое стадо, А ноги и спина Сойдутся там, где надо!Король:
Талант в гробу — по-прежнему талант! Дуэль поэту станет приговором. Но будь покойный связан договором С театром — победитель-дуэлянт Обязан будет выполнить контракт, Все изложив от реплики до жеста, И написать для пьесы новый акт Не хуже, чем его писала жертва! А если захромают стиль и слог, Пойдет в тюрьму он править эпилог!Народ:
Пляши, народ, пляши, Не хмурься, не стесняйся! Пиши, маркиз, пиши, Почаще упражняйся!Маркиз:
Виват, король! Он спор решил хитро̀! Он первый к шпаге приравнял перо! Куда ни кинь, я буду виноват…Федерико:
А может, я…Оба:
(хором)
Виват, король! Виват!Король:
(выходя на авансцену)
Мы разрешаем сложные конфликты Мы утешаем всякий вздох и всхлип, В какую б ситуацию ни влип ты, Мы лишь моргнем, и ты уже не влип!Народ:
Король моргнул! В сиянии венца Досмотрим же спектакль до конца!Король:
Мы — пуп земли, мы — центр мирокруженья, И физика тут вовсе ни при чем: Да, вы вольны озвучить возраженья, А мы вольны послать за палачом!Народ:
У палачей — здоровый цвет лица. Досмотрим же спектакль до конца!Король:
Вчера казалось нам, что мы есть мир, Вчера казалось мне, что я есть мы — Дано монархам властвовать людьми, Но нет, не нам свет отделять от тьмы!Народ:
Мы — лишь пылинка в замысле Творца. Досмотрим же спектакль до конца!1
Финал песни «Ах, где найти покой?» (от слов «Пляшут тени…») написан А. Валентиновым.
(обратно)
Комментарии к книге «Колесницы судьбы», Генри Лайон Олди
Всего 0 комментариев