«Комедия»

617

Описание

отсутствует



1 страница из 9
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Комедия (fb2) - Комедия (пер. Михаил А. Хазин) 40K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Сэмюэль БеккетСэмюэл БеккетКомедия

Действующие лица

Ж1 — Первая женщина

Ж2 — Вторая женщина

М — Мужчина

В центре сцены, вплотную, стоят три одинаковые погребальные урны серого цвета (см. последнюю стр.), высотой около метра. Из каждой урны видна голова; верхний край урны плотно охватывает шею. Слева направо, со стороны зала, это головы Ж2, М и Ж1. Во время спектакля они все время находятся на переднем плане. Лица настолько лишены всяких признаков возраста и характера, что кажется, будто они являются продолжением урн. Тем не менее маски не используются.

Их речи предшествует луч прожектора, высвечивающий только лица (см. последнюю стр.).

Перемещение луча с одного лица на другое происходит мгновенно без затемнения, т. е. без перехода к полной темноте как перед началом пьесы, за исключением тех мест, где это указано.

Реакция на луч света наступает не сразу же. При каждом высвечивании возникает секундная пауза, прежде чем звучит фраза, исключая те места, где указана более продолжительная задержка.

В течение всего действия на лицах отсутствует всякое выражение. Голоса монотонные, исключая места, отмеченные в ремарках.

Все действие происходит в быстром темпе.

Занавес поднимается почти в полной темноте. Урны едва видны. Пять секунд.

Слабые лучи света одновременно на трех лицах. Три секунды. Голоса звучат тихо, почти неразборчиво.

Ж1: Да, странно, темнота лучше всего, а чем темнее, тем хуже, потом все в темноте, и все хорошо, какое‑то время, но он придет, это время придет, он здесь, вы увидите, перестаньте, уберите, все в темноте, все тихо, все прошло, уничтожено…

Ж2 Вместе (см. последнюю стр.): Да, возможно, помутнение, наверно, подумают, несчастная, помутнение, просто помутнение, разума… (слабый нервный смех)… просто помутнение, но вряд ли, вряд ли, конечно, нет, мне хорошо, просто хорошо, стараюсь, все что могу…

М: Да, покой, подразумевает, все исчезло, все муки, как будто бы… никогда не было, он придет… (икает)… простите, бессмысленно, я‑то знаю…тем не менее, он подразумевает, покой… я имею в виду… не просто все прошло, а будто бы… никогда не было…

Свет гаснет. Затемнение. Пять секунд. Яркий свет одновременно на трех лицах. Три секунды. Голоса обычной силы.

Ж1: Я сказала ему, брось ее…

Ж2 Вместе: Как‑то утром, когда я шила…

Комментарии к книге «Комедия», Сэмюэль Беккет

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства