Ирландия забыла смех с того дня, как все ее надежды были похоронены в могиле Гладстона. — Бродбент считает Гладстона защитником интересов Ирландии, хотя законопроект о гомруле, который Гладстон внес в парламент еще в 1886 г., фактически был направлен на раскол и ослабление национально-освободительного движения в Ирландии и не имел целью предоставить ей независимость. Законопроект предусматривал сохранение за британским парламентом нрава накладывать запреты на все акты ирландского парламента и оставлял исполнительную власть в руках назначаемого британской короной лорда-наместника.
(обратно)37Эрин — поэтическое название Ирландии.
(обратно)38Ария из оффенбаховского «Виттингтона». — Речь идет об оперетте французского композитора Жака Оффенбаха (1819–1880) «Дик Виттингтон и его кот» (1874).
(обратно)39Мойла — река на юге Ирландии.
(обратно)40Раскин, Джон (1819–1900) — английский писатель, критик и художник. Критиковал капиталистическую цивилизацию и пришел к социально-политической утопии; он считал возможным преодоление уродств буржуазного общества путем художественного и нравственного воспитания человека в духе «религии и красоты».
(обратно)41Опять как в Баллихули. — Поговорка, означающая: ссориться, шуметь (от названия ирландской деревни Баллихули, жители которой будто бы отличались неуживчивым нравом).
(обратно)42Карлейль, Томас (1795–1881) — английский писатель, публицист, историк, общественный деятель.
(обратно)43Мander R. and Mitchenson J. Theatrical companion to Shaw, p. 96.
(обратно)44Shaw B. The prefaces. L., 1965, p. 441.
(обратно)45Ibid., p. 457.
(обратно)46Shaw В. The prefaces, p. 441.
(обратно)47Ibid., p. 442.
(обратно)48Henderson A. George Bernard Shaw, p. 619.
(обратно)Оглавление Действие первое Действие второе Действие третье Действие четвертое Комментарии Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Другой остров Джона Булля», Бернард Шоу
Всего 0 комментариев