В 1924 г. в Париже на французском языке вышла в свет книга Н.А. Соколова под названием «Расследование убийства Российской Императорской семьи». Вскоре после её издания автор внезапно скончался. Уже после его смерти в 1925 г. была напечатана книга «Убийство Царской семьи» на русском языке, которая сегодня широко известна читателю.
Настоящее издание является переводом прижизненной работы следователя (1924 г.). Она впервые напечатана на русском языке благодаря переводу, который осуществил историк, писатель и переводчик Сергей Юрьевич Нечаев. Издание предназначено для всех интересующихся отечественной историей.
Предисловие редактораРазгадка тайны гибели Царской семьи и их слуг в Ипатьевском доме в ночь с 16 на 17 июля 1918 г. тесно связана с именем одного человека — судебного следователя Николая Алексеевича Соколова. Обладавший слабым здоровьем и всю жизнь боровшийся с тяжелыми недугами, Н.А. Соколов продемонстрировал недюжинную силу духа, сумев в тяжелейших условиях Гражданской войны провести на высоком уровне расследование убийства Царской семьи в Екатеринбурге и написав об этом в эмиграции обстоятельную книгу, которую Вы держите сейчас в руках. Кем же был этот человек?
Николай Алексеевич Соколов родился 21 мая старого стиля 1882 г. в провинциальном уездном городе Мокшане Пензенской губернии в купеческой семье. В 1904 г. Соколов с дипломом 1-й степени окончил юридический факультет Императорского Харьковского университета и поступил на судебную службу. Почти вся его карьера связана с Пензенским окружным судом, за одним исключением: в период с 1 ноября 1904 г. по 31 октября 1905 г. Н.А. Соколов служил в Грузии, в Тифлисском[1] окружном суде, где открылась подходящая вакансия.
Комментарии к книге «Расследование убийства Российской Императорской семьи», Николай Алексеевич Соколов
Всего 0 комментариев