«Лажечников - писатель и мемуарист»

2229

Описание



1 страница из 22
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

H.Г.Ильинская

Лажечников - писатель и мемуарист

Когда то Пушкин предсказал бессмертие роману Ивана Ивановича Лажечникова "Ледяной дом". Не соглашаясь с автором в трактовке ряда исторических лиц романа, он вместе с тем пророчески сказал: "Но поэзия останется всегда поэзией, и многие страницы вашего романа будут жить, доколе не забудется русский язык"*

______________

* Письмо А.С.Пушкина И.И.Лажечникову от 3 ноября 1835 г // А.С.Пушкин. Полн. собр. соч. - M.-Л., 1949. - Т. XVI. - С. 62.

И вот прошло уже 150 лет со дня опубликования "Ледяного дома", "всё в мире по нескольку раз изменилось", говоря словами Некрасова, но исторические романы Лажечникова продолжают жить и выдерживать испытание временем. Даже более того популярность их растет, еще десять лет назад Лажечников был известен широкому читателю только как автор "Ледяного дома", теперь же происходит воскрешение и двух других не когда знаменитых, а потом основательно забытых романов "Последний Новик" и "Басурман". Если раньше Лажечникова считали писателем "для юношества" то теперь он перешагнул в разряд "взрослых" авторов.

Причина долголетия исторической прозы Лажечникова кроется, во первых, в том интересе к историческому прошлому, который испытывают люди во время общественных потрясений "Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые" эти слова Тютчева справедливы как в отношении его современников, так и людей нашего времени. Во вторых, Лажечников при всей субъективности его романтического метода, что приводило за частую к исторической неточности, умел воскресить "минувший век во всей его истине" (Пушкин). Недаром один Лажечников из плеяды исторических романистов 30-х годов - таких, как H.Полевой, Загоскин, Зотов и др. - пользовался у современников славой "отечественного Вальтера Скотта" Д.В.Григорович вспоминает, что, когда в 1858 году в Россию приехал Александр Дюма, он перевел на французский язык несколько образцов русской литературы ряд стихотворений Пушкина Вяземского Некрасова и "Ледяной дом" Лажечникова!*

______________

* См. Григорович Д.В. Литературные воспоминания. - M., 1987. - С. 16.

Комментарии к книге «Лажечников - писатель и мемуарист», Н. Ильинская

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства