«Язык Льва Толстого»

1139

Описание



1 страница из 5
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Грачев Л.

ЯЗЫК ЛЬВА ТОЛСТОГО

Вступление

Критика творчества Льва Толстого как правило сводится к критике его языка. С. Логинов в своей статье пошел дальше - он утверждает, что плох не только язык Толстого, но и его сюжеты, идеи и образы (героев). Из трех перечисленных утверждений серьезным (и доказуемым) аргументом кажется мне лишь первое. Я не могу не согласиться в этом с критиками Толстого и ниже попытаюсь показать, что язык Льва Толстого - не всегда красивый, не всегда образный и даже не всегда правильный язык - не мешает ему быть великим писателем.

Что касается сюжетов, идей и образов (героев) Толстого, то о них я (без особого энтузиазма) поговорю в Дополнении 1.

Язык Льва Толстого

Существует нисколько не похожий на обыденную речь художественный язык, язык художественной литературы, на котором только и можно, как мне кажется, спорить об искусстве и д о к а з ы в а т ь ценность того или иного произведения, причём наилучшим доказательством является само произведение. Здесь же я (в лучшем случае) смогу лишь продемонстрировать, что доказательства критиков Толстого не доказывают их утверждений. Вот как звучит спор сторонников и противников Толстого в переводе на вышеупомянутый художественный язык. Я приглашаю в свидетели защиты В. Шукшина.

[Рассказ ''Мастер''. Мастера Семёна поражает своей скромной красотой небольшая заброшенная церквушка. Он решает её отремонтировать и с этим приходит в облисполком:]

''- Смотрю - красота какая! И никому не нужна!..

... Игорь Александрович, слушая его, нашел на книжной полке какую-то папку...

- Hу, слушайте. ''Талицкая церковь H-ской области Чебровского района... Предположительно 70-е - 90е годы 17-го века... Архитектор неизвестен. Как памятник архитектуры ценности не представляет, так как ничего нового для своего времени, каких-то неожиданных решений или поиска таковых автор здесь не выказал. Более или менее точная копия владимирских храмов...''.

- Вы её видели? - спросил Сёмка.

- Видел. Это, - Игорь Александрович показал страничку казенного письма в папке, - ответ на мой запрос. Я тоже, как вы, обманулся...

Семка чувствовал себя обескураженным.

- Hо красота-то какая! - попытался он упорствовать.

- Красивая, да... Я почему обманулся: думал, что она тоже двенадцатого века... Hо чудес не бывает...''.

Комментарии к книге «Язык Льва Толстого», Л. Грачев

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства