Не все жители России знают, что в древности город Керчь назывался “Пантикапей”, что означает по-древнегречески “рыбный путь”. Оказавшись на берегу Керченского пролива, переселенцы из Милета (Греция), были ошеломлены обилием рыбы. Греки, прирожденные рыбаки, посчитали, что попали в благословенный край, и, поселившись у невысокой горы на берегу пролива, основали город. Азовское море они назвали Меотийским озером, а римляне называли его Меотийским болотом. А вообще его переименовывали много раз в зависимости от того, кто поселялся на его берегах. Татаро-монгольские завоеватели дали ему название Балык-денгиз (“рыбное море”). Ну а современное русское название Азовского моря прижилось с ХVII века благодаря летописи Пимена.
Страбон, древнегреческий географ, описывая свое путешествие по Боспору Киммерийскому, то есть по Керченскому проливу, отмечал, что Боспор Киммерийский и Меотида (Азовское море) рыбой богаты необычайно. Осетры водятся с тушей побольше, чем у дельфина. А у города Пантикапей, расположенного на большом холме, в красивейшей бухте, основанном соотечественниками, столько рыбы, что если поставит шест, то он будет стоять. Вот так!
Осетровые рыбы (белуга, осетр, севрюга, стерлядь) в наших южных морях являлись ценнейшими объектами промысла. Человек ведет его с незапамятных времен: он возник вместе с рыболовством. Необычайно вкусное мясо и икра этих рыб всегда ценились человеком и являлись украшением любого стола, как царского, так и простого рыбака.
Осетровые по-латыни — Asipenser, то есть “дорогой, драгоценный”. В России их издавна называют “красной рыбой”, хотя мясо у них отнюдь не красное. И в современные времена рыбаки их также именуют “красными”, а чаще — просто “краснюками”. Слово “красный” на Руси имеет смысл, как “очень красивое”. К примеру, “красна девица”. Наши предки — охотники называли “красным зверем” наиболее ценную лучшую дичь.
Комментарии к книге «Крушение осетрового рая Азовского и Черного моря», Владимир Васильевич Коркош
Всего 0 комментариев